HP 2800 User Manual [ru]

Руководство
пользователя
Принтер серии HP Business Inkjet 2800
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Издание 1, 2/2005
В содержание настоящего документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Единственные гарантии на товары и услуги компании HP установлены в виде явных гарантийных обязательств, которые поставляются с этими товарами и услугами. Ничто из информации, приведенной в этом документе, не может рассматриваться как дополнительная гарантия. Компания HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки, атакже упущения, содержащиеся в данном документе.
Информация о товарных знаках
Microsoft MS-DOS
®
, Window s®, Windows NT® и
®
являются
зарегистрированными в США товарными знаками корпорации
Microsoft.
®
UNIX
является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
®
Novell
и NetWare®
зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell.
®
Pentium
является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Intel.
®
Adobe
и Acrobat® являются
зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporate.
Информация о технике безопасности
Во избежание пожара или поражения электрическим током при эксплуатации данного изделия следует неукоснительно выполнять основные правила техники безопасности.
1 Внимательно прочитайте все
инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.
2 При подключении изделия к сети
электропитания используйте только розетки с заземлением. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, проконсультируйтесь с квалифицированным электриком.
3 Соблюдайте инструкции и обращайте
внимание на предупреждения, изображенные на или внутри корпуса изделия.
4 Прежде чем приступить к очистке
изделия, отсоедините его от розетки сети питания.
5 Не устанавливайте и не прикасайтесь
к этому изделию мокрыми руками ине пользуйтесь им вблизи воды.
6 Изделие должно быть установлено
на устойчивой поверхности.
7 Кабель питания изделия следует
проложить так, чтобы никто не смог повредить кабель, наступив или задев его.
8 Если устройство не работает или
работает неправильно, см. раздел
Техническое обслуживание и устранение неполадок.
9 Внутри изделия нет деталей,
подлежащих обслуживанию пользователем. Обслуживание должно выполняться квалифицированными специалистами.

Содержание

1 Начало работы
Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии . . . . . . . . . . . 6
Описание компонентов принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Установка дополнительных принадлежностей
Установка лотка 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка модуля автоматической двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка сервера печати HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка сервера печати HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Проверка правильности установки сервера печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Получение дополнительной информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка модулей памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка модуля DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Проверка правильности установки модулей DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Включение принадлежностей в драйвере принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Эксплуатация принтера
Выбор носителя для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор и использование печатных носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
О характеристиках совместимых носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка минимальной ширины полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Загрузка носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение параметров печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отмена задания печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Печать с использованием отверстий заднего или переднего ручного податчика . . . 27
Печать на обеих сторонах листов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Инструкции по печати на обеих сторонах листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Как выполнить двустороннюю печать (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Как выполнить автоматическую двустороннюю печать (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . 30
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов . . . . . . . 31
4 Настройка и управление принтером
Управление принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Обзор заданий управления принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Контроль за принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка параметров сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Обзор инструментов управления принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
О конфигурационной странице и ее печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Обновление версии микропрограммы принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройка принтера (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Прямое соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сетевое соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Настройка принтера (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Удаление программного обеспечения принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
RUWW 3
5 Панель управления
Расшифровка сообщений панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Типы сообщений на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сообщения панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Элементы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Информационное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Меню управления бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Меню конфигурации устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Меню печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Меню обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Изменение сетевых параметров с помощью панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . 64
меню РАСШИР. ВВОД/ВЫВОД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Отключение сетевых протоколов (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Сброс параметров сервера печати HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Печать карты меню панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Изменение параметров принтера при помощи панели управления . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Техническое обслуживание и устранение неполадок
Замена картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Обслуживание печатающих головок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Калибровка цвета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Калибровка перехода на новую строку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Советы и источники информации по устранению неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Общие советы по поиску и устранению неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Сброс языка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Устранение неполадок, возникающих при печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Самопроизвольное выключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Все индикаторы мигают . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Принтер не отвечает (не печатает) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Принтер не может использовать печатающую головку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Печать выполняется слишком медленно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Напечатана пустая страница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Неправильное размещение текста или графики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Неудовлетворительное качество и непредвиденные результаты печати . . . . . . . . . 82
Печатается бессмысленное сочетание символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Чернила размазываются. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Чернила не полностью заполняют текст или графику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Цвета распечатываемого изображения бледные и ненасыщенные . . . . . . . . . . . 84
Цветное изображение печатается в черно-белом режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Цвета передаются неправильно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Цвета распечатываемого изображения расплываются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Цвета неправильно совмещаются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
В тексте или графике отсутствуют отдельные точки или строки точек. . . . . . . . . 86
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Не удается вставить лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Носитель не совместим с принтером или лотком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Носитель не подается из лотка 1 или лотка 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Носитель неправильно выводится из принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Листы перекашиваются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Устранение неполадок, возникающих при управлении принтером . . . . . . . . . . . . . . . 89
Не удается открыть встроенный веб-сервер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Устранение неполадок, возникающих во время установки принтера . . . . . . . . . . . . . 90
Неполадки, возникающие при печати страницы проверки правильности
выравнивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Неполадки, возникающие при установке программного обеспечения . . . . . . . . . 90
Неполадки, возникающие при подсоединении к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Устранение замятий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4 RUWW
A Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP
Заказ расходных материалов для печати в интерактивном режиме . . . . . . . . . . . . . . 94
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Носители чернил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Носители HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
B Поддержка и гарантийные обязательства
Электронные средства поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Телефонная служба поддержки HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Действия перед телефонным звонком в HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Номера телефонов службы поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
C Технические характеристики принтера
Технические характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
D Нормативная информация
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Нормы EMI (Корея). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Нормы VCCI (Япония) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Служебный номер модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Положение о кабеле питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Класс светодиодных индикаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Заявление о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Программа по охране окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Снижение расхода материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Энергопотребление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Опасные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Переработка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Таблицы безопасности материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
возврат изделия по истечении срока службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
RUWW 5

Начало работы

1
Благодарим вас за приобретение этого принтера. В этом руководстве подробно описаны возможности использования принтера и устранения неполадок в работе.

Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии

Вы можете получить информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную в настоящее руководство, из следующих источников:
Источник Описание Местонахождение
Инструкция по установке
Вводное руководство
Файл Readme и заметки о выпуске
Встроенный веб-сервер (сетевое соединение)
Панель инструментов
(Microsoft Windows
Экранная справка по драйверу принтера
(Windows)
®
®
)
Содержит иллюстрированные инструкции по установке принтера.
Содержит указания по настройке принтера, а также информацию по вопросам гарантии и по технике безопасности.
Содержат последнюю информацию и советы по устранению неполадок.
Позволяет просматривать информацию о состоянии, изменять настройки и осуществлять управление принтером с любого компьютера в сети.
См. раздел Встроенный Web-сервер.
Содержит информацию по уходу за печатающими головками.
Дополнительные сведения см. в разделе
Панель инструментов (Windows).
Содержит описание функций драйвера принтера.
Печатная версия этого документа входит в комплект поставки принтера. Также доступна электронная версия документа в формате PDF
®
Adobe
документацией находится на компакт-диске Starter CD.
Поставляется в виде твердой копии вместе с принтером.
Включены в содержимое компакт-диска Starter CD.
Доступ можно получить при помощи стандартного веб-обозревателя.
Доступна при выборе типа установки, включающего Панель инструментов.
Доступна из драйвера принтера.
Acrobat ®. Файл с
HP Instant Support
Руководство администратора по HP Jetdirect
6 1 - Начало работы RUWW
Помогает быстро распознать, выявить и устранить неполадки печатающих устройств.
Дополнительные сведения см. в разделе
HP Instant Support.
Содержит информацию по настройке и устранению неполадок сервера печати HP Jetdirect, установленного в принтере.
Доступно из любого стандартного веб-обозревателя или из Панели инструментов
(Windows).
Включены в содержимое компакт-диска Starter CD.
Источник Описание Местонахождение
Панель управления
Страница конфигурации
Выводит информацию о состоянии, ошибках и предупреждения о неполадках печати.
Содержит информацию по аппаратному обеспечению (например, версия микропрограммы и номер модели), настройкам принтера, установленным принадлежностям (например, память и лотки). Если принтер подключен к сети, доступна дополнительная страница конфигурации сети.
Результаты проверки системы и распечатка образцов (например,
Содержат информацию, которая может выявить причину проблемы в печатающем механизме и пути прохождения бумаги.
z Печать демонстрационной страницы z Проверка пути прохождения бумаги
печать демонстрационно й страницы и проверка пути прохождения бумаги)
Веб-сайты HP Содержат последние версии программного
обеспечения, информацию об изделиях и технической поддержке.
См. раздел Панель управления.
См. раздел О
конфигурационной странице и ее печати.
См. раздел Администрирование
принтера.
http://www.hp.com/support/ businessinkjet2800
http://www.hp.com
Телефонная служба технической поддержки HP
Содержит список контактных телефонов HP. На протяжении гарантийного периода данная техническая поддержка может быть бесплатной.
См. раздел Номера телефонов
службы поддержки
.
RUWW Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии 7

Описание компонентов принтера

Вид спереди
13
98
10
11
12 13
14
1 Панель управления
1 2 3
6
7
4
5
2 Крышка печатающих головок
3 Крышка картриджей
4 Фиксатор печатающих головок
5 Печатающие головки
6 Картриджи
7 Отверстие переднего ручного податчика
8 Лоток 1
9 Индикатор наличия носителя
10 Направляющие
11 Выходной лоток
12 Лоток 2
13 Фиксатор удлинителя лотка
14 Дверца лотка 2
8 1 - Начало работы RUWW
Панель управления
Дополнительные сведения см. в разделе Панель управления.
1 234 5
7
8 1096
1 (Кнопка Питание)
2 (Кнопка Справки)
3 (Индикатор Внимание)
4 (Индикатор готовности)
5 Дисплей панели управления
6 (Кнопка Назад)
7 (кнопка со Стрелкой Вверх) и (кнопка со Стрелкой Вниз)
8 (Кнопка Выбор)
9 (Кнопка Отмены)
10 (Кнопка Продолжить)
RUWW Описание компонентов принтера 9
Вид сзади
8
1 Разъем параллельного интерфейса (стандарт IEEE 1284)
2 Разъем USB
3 Гнездо для кабеля питания
4 Направляющие
5 Задняя панель
1
2
3567 4
6 Отверстие заднего ручного податчика
7 Модуль автоматической двусторонней печати (принтеры HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn)
8 Сервер печати HP Jetdirect (принтер HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Начало работы RUWW
Установка дополнительных
2
принадлежностей

Установка лотка 2

Лоток 2 поставляется с принтерами HP Business Inkjet 2800dt и HP Business Inkjet 2800dtn. Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги.
Установка лотка 2
1 Распакуйте лоток, снимите упаковочные ленты и материалы и поместите лоток
в подготовленное место.
2 Выключите принтер и отсоедините кабель питания.
3 Поставьте принтер на лоток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы и ладони рук при установке
принтера на лоток.
4 Присоедините шнур питания и включите принтер.
5 Активизируйте лоток в драйвере принтера. См. раздел Включение принадлежностей
в драйвере принтера.
RUWW Установка лотка 2 11

Установка модуля автоматической двусторонней печати

Вы можете выполнять печать на обеих сторонах листов бумаги, если установлен модуль автоматической двусторонней печати. Модуль автоматической двусторонней печати поставляется с принтерами HP Business Inkjet 2800dt и HP Business Inkjet 2800dtn. Дополнительную информацию см. в разделах Включение
принадлежностей в драйвере принтера и Печать на обеих сторонах листов.
Установка модуля автоматической двусторонней печати
1 Нажмите одновременно кнопки, расположенные по бокам задней панели,
иизвлеките панель из принтера.
2 Вставьте модуль двухсторонней печати в принтер так, чтобы раздался легкий
щелчок и модуль встал на место.
Примечание Не нажимайте кнопки, расположенные по бокам модуля двусторонней печати, при его
установке; используйте кнопки только для извлечения модуля из принтера.
3 Активируйте модуль двухсторонней печати в драйвере принтера. См. раздел
Включение принадлежностей в драйвере принтера.
12 2 - Установка дополнительных принадлежностей RUWW

Установка сервера печати HP Jetdirect

Принтер может использован в сетевом окружении, если подключить его напрямую ксети через сервер печати HP Jetdirect. Сервер печати можно использовать как в сетях с конфигурацией клиент-сервер, так и в одноранговых сетях. Это обеспечивает более эффективную работу, чем при печати через несетевые соединения, и предоставляет большую гибкость в выборе места для принтера.
Сервер печати HP Jetdirect уже предустановлен в принтере HP Business Inkjet 2800dtn. Перечень серверов печати для данного принтера см. в разделе Дополнительные
принадлежности.

Установка сервера печати HP Jetdirect

ОСТОРОЖНО! Плата сервера печати HP Jetdirect содержит электронные компоненты, которые могут
быть повреждены статическим электричеством. Если возможно, наденьте на запястье заземленный антистатический браслет (или подобное приспособление). Обращайтесь с платой сервера печати осторожно в течение всего периода установки. Избегайте контакта с электронными компонентами и проводниками платы. Если не выполнить приведенные рекомендации, то некоторые компоненты могут быть повреждены.
1 Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
2 Воспользуйтесь отверткой Phillips, чтобы отвинтить и снять винт, удерживающий
крышку пустого разъема EIO. Снимите крышку.
3 Вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO, приложив достаточное
усилие.
4 Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати.
5 Подсоедините плату сервера печати к сети с помощью сетевого кабеля.

Проверка правильности установки сервера печати

1 Присоедините шнур питания и включите принтер.
2 Распечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
На печать должно быть выведено две страницы. Вторая страница является страницей конфигурации сервера печати HP Jetdirect. Если печать страницы не выполняется, извлеките и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться, что она полностью вставлена в гнездо.
RUWW Установка сервера печати HP Jetdirect 13

Получение дополнительной информации

Если у вас возникли проблемы при сетевой печати, обратитесь к следующим источникам.
Документ Описание
Руководство администратора по
HP Jetdirect
Документация об операционной системе и сетевой операционной системе.
Данное руководство находится на компакт-диске Starter CD; в нем подробно изложен процесс установки и использования сервера печати HP Jetdirect.
В этом руководстве представлена информация по следующим темам:
z Программные решения HP при использовании серверов печати
HP Jetdirect
z Конфигурации TCP/IP z Служба протокола LPD (Line Printer Daemon) в сервере печати. z Печать с использованием протокола FTP (протокол передачи
файлов).
z Сообщения конфигурационной страницы и устранение
неисправностей
z Встроенный веб-сервер, интернет-инструмент для настройки
и управления сетевыми устройствами
Данная документация поставляется с вашим компьютером или с сетевой операционной системой и содержит основную информацию по вопросам печати через сеть.
В дополнение к этим источникам, информация по многофункциональному устройству ифункциям конфигурации доступна через программу HP Web Jetadmin. Для получения дополнительной информации см. Программа HP Web Jetadmin или посетите веб-узел
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
14 2 - Установка дополнительных принадлежностей RUWW

Установка модулей памяти

Если вы часто печатаете сложные графические документы или документы PostScript® (PS), или используете для печати модуль автоматической двухсторонней печати, то для принтера необходимо приобрести дополнительные модули памяти.
Примечание Добавление памяти предоставляет принтеру возможность обрабатывать более
сложные задания, но может не привести к увеличению скорости обработки.
В принтере установлено 96 Mб встроенной памяти и имеется два разъема DIMM для 64 Mб, 128 Mб или 256 Mб ОЗУ (информацию о том, как заказать дополнительные компоненты, см. в разделе Дополнительные принадлежности.) Объем установленной памяти можно определить, распечатав страницу конфигурации. Обратите внимание на то, что принтер может распознать только до 544 Мб памяти принтера. Поэтому если вы установили два модуля ОЗУ по 256 Мб, то общая используемая память принтера составляет только 544 Мб.
ОСТОРОЖНО! Модули DIMM содержат электронные компоненты, которые могут быть повреждены
статическим электричеством. Чтобы предотвратить накопление электростатического заряда, сохраняйте контакт с какой-либо плоской неизолированной металлической поверхностью принтера. Если возможно, наденьте на запястье заземленный антистатический браслет (или подобное приспособление). Всегда осторожно обращайтесь с модулями DIMM. Избегайте контакта с электронными компонентами и проводниками платы. Если не выполнить приведенные рекомендации, то некоторым устройствам могут быть нанесены повреждения.

Установка модуля DIMM

1 Чтобы узнать, сколько памяти установлено в принтере в данный момент,
напечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
2 Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
3 Снимите боковую крышку с левой стороны принтера.
4 В пустом разъеме DIMM нажмите на фиксаторы, направив их наружу.
5 Извлеките модули DIMM из антистатической упаковки.
RUWW Установка модулей памяти 15
6 Выставьте модуль DIMM таким образом, чтобы паз нижней стороны соответствовал
рельефным выступам разъема DIMM.
7 Вставьте модуль DIMM в разъем и надавите на него, пока не раздастся щелчок.
8 Снова установите боковую крышку.
9 Снова подключите все необходимые кабели, включая шнур питания, и включите
принтер.
10 Активизируйте модули DIMM в драйвере принтера. См. раздел Включение
принадлежностей в драйвере принтера.

Проверка правильности установки модулей DIMM

1 Проверьте, чтобы шнур питания и все остальные кабели были подсоединены,
а принтер включен.
2 Убедитесь, что на дисплее панели управления появилась надпись READY (Готов).
Если появляется сообщение об ошибке, то, возможно, модуль DIMM установлен некорректно.
3 Распечатайте конфигурационную страницу принтера. Сравните количество памяти
на странице конфигурации до установки модулей DIMM и после их установки. Если количество памяти не увеличилось, то имеет место одна из следующих проблем:
• Некорректно установлен модуль DIMM. Извлеките модуль DIMM и установите его
еще раз.
• Неисправен сам модуль DIMM. Попробуйте использовать другой DIMM.
16 2 - Установка дополнительных принадлежностей RUWW

Включение принадлежностей в драйвере принтера

Примечание Система Mac OS автоматически включает модуль двухсторонней печати и лоток 2
в драйвере принтера при установке программного обеспечения принтера. Тем не менее, потребуется активация модулей DIMM вручную.
Включение принадлежностей на компьютере, работающем под управлением ОС Windows
После установки программного обеспечения принтера на компьютере, работающем под управлением ОС Windows, лоток 2 и модуль автоматической двусторонней печати должны быть установлены в драйвере принтера, чтобы принтер мог их использовать.
1 На рабочем столе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите команду Настройка,
затем щелкните пункт Принтеры или Принтеры и факсы.
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и щелкните Свойства,
Умолчания,
или Настройки печати.
3 Щелкните Конфигурация, Настройка устройства или Параметры устройства.
Название вкладки зависит от драйвера принтера и операционной системы.
4 На выбранной вкладке щелкните Автоматическая конфигурация, щелкните
Обновить сейчас..., а затем нажмите кнопку OK.
RUWW Включение принадлежностей в драйвере принтера 17

Эксплуатация принтера

3

Выбор носителя для печати

Для печати можно использовать большинство разновидностей офисной бумаги. Прежде чем приобретать бумагу в больших количествах, опробуйте различные типы бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей производства компании HP. См. раздел Расходные материалы и дополнительные
принадлежности HP.

Выбор и использование печатных носителей

Для достижения наилучшего качества печати соблюдайте следующие правила.
z Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. См.
раздел О характеристиках совместимых носителей.
z Выберите соответствующий тип и размер носителя в драйвере принтера. См. раздел
Изменение параметров печати.
z Не загружайте в лоток одновременно носители различных размеров.
z Загружать носитель в лоток 1 и лоток 2 следует стороной для печати вниз, так,
чтобы его края были выровнены по правому и заднему краям лотка. См. раздел
Загрузка носителя.
Примечание Лоток 2 предназначен только для обычной бумаги.
z Не перегружайте лотки для бумаги. См. раздел О характеристиках совместимых
носителей.
z Во избежание замятий, низкого качества печати и других неполадок не используйте
носители следующих типов:
Многостраничные формуляры;
поврежденные, изогнутые или мятые носители;
носители с разрезами или отверстиями;
носители с глубокой текстурой, рельефом или не впитывающие чернила
надлежащим образом;
носители, имеющие слишком малую плотность или легко растягивающиеся
Дополнительную информацию о печати на совместимых носителях см. в разделе
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов.
18 3 - Эксплуатация принтера RUWW
Открытки и конверты
z Не используйте конверты с очень глянцевой отделкой, самоклеящимися
покрытиями, застежками и вырезами. Не используйте конверты с толстыми, неправильной формы или изогнутыми краями, а также мятые, порванные или имеющие другие повреждения конверты.
z Используйте только хорошо склеенные конверты и следите за тем, чтобы сгибы
были хорошо сфальцованы.
z Загрузите конверты в лоток согласно значку, изображенному на лотке.
Фотобумага
z Для печати фотографий используйте качество печати Высокое. В этом режиме
продолжительность печати увеличивается, так может использоваться больший объем памяти компьютера и принтера.
z Вынимайте из выходного лотка каждый напечатанный лист и откладывайте его для
просушки. В противном случае чернила могут размазываться.
Прозрачные пленки
z Вставляйте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, клейкой полосой
в направлении задней части принтера.
z Для печати на прозрачных носителях используйте качество печати Высокое. В этом
режиме страницы выводятся на печать с достаточными для высыхания чернил интервалами времени. В противном случае чернила могут размазываться.
Носители нестандартных форматов
z Используйте только носители поддерживаемых принтером нестандартных
форматов.
z Если приложение поддерживает печать на носителе нестандартного формата,
задайте формат носителя непосредственно в приложении перед тем, как печатать документ. В противном случае установите формат в драйвере принтера. Возможно, придется переформатировать существующий документ, чтобы корректно напечатать его на бумаге нестандартного формата.
RUWW Выбор носителя для печати 19

О характеристиках совместимых носителей

В этом разделе приводятся сведения о форматах, типах и плотности носителей, совместимых с данным принтером. Также здесь содержится информация о емкости лотков.
Примечание Лоток 2 и устройство автоматической двусторонней печати поставляются с принтерами
HP Business Inkjet 2800dt и HP Business Inkjet 2800dtn.
Поддерживаемые размеры носителей
* Данные размеры носителя совместимы с ручной двусторонней печатью. См. раздел
Печать на обеих сторонах листов.
Формат носителя Лоток 1 Лоток 2 Отверстие
переднего ручного податчика
Стандартные размеры бумаги
U.S. Letter (216 на 279 мм)
U.S. Legal (216 на 356 мм)
A4 (210 на 297 мм)
U.S. Executive (184 на 267 мм)
U.S. Statement (140 на 216 мм)
A5 (148 на 210 мм)
A6 (105 на 148 мм)
JIS B4 (257 на 364 мм)
Отверстие заднего ручного податчика
Модуль автоматической двухсторонней печати
JIS B5 (182 на 257 мм)
Tabloid (279 на 432 мм)
A3 (297 на 420 мм)
Super B, A3 Nobi (330 на 483 мм)
Конверты
Конверт U.S. #10 (105 на 241 мм)
Конверт Monarch (98 на 191 мм)
Конверт для поздравительных открыток HP (111 на 152 мм)
20 3 - Эксплуатация принтера RUWW
Формат носителя Лоток 1 Лоток 2 Отверстие
переднего ручного податчика
Конверт A2 (111 на 146 мм)
Конверт DL (110 на 220 мм)
Конверт C5 (162 на 229 мм)
Конверт C6 (114 на 162 мм)
Конверт Kaku #2 (240 на 332 мм)
Японский конверт Chou #3 (120 на 235 мм)
Японский конверт Chou #4 (90 на 205 мм)
Карточки
Учетная карточка (102 на 152 мм)
Отверстие заднего ручного податчика
Модуль автоматической двухсторонней печати
Учетная карточка (127 на 203 мм)
Учетная карточка 4 x 6 дюймов с ярлыком (102 на 152 мм)
Hagaki (100 на 148 мм)
Ofuku Hagaki (148 на 200 мм)
Носители нестандартных форматов
Ширина - от 90 до 330 мм (от 3,54 до 13,0 дюйма); длина - от 146 до 483 мм (от 5,75 до 19,0 дюйма)
Ширина - от 182 до 330 мм (от 7,2 до 13,0 дюйма); длина - от 257 до 483 мм (от 10,1 до 19,0 дюйма)
Ширина - от 110 до 330 мм (от 4,33 до 13,0 дюйма) и от 220 до 483 мм в длину (от 8,65 до 19,0 дюйма)
Ширина - от 96 до 330 мм (от 3,77 до 13,0 дюйма) и от 146 до 483 мм в длину (от 5,75 до 19,0 дюйма)
RUWW Выбор носителя для печати 21
Совместимые типы носителей и их плотности
Лоток Type (Тип) Плотность Емкость
Лоток 1 Бумага От 60 до 90 г/м
Конверты От 75 до 90 г/м
Карточки Не более 200 г/м
2
До 150 листов обычной бумаги (толщина стопы 13 мм)
2
Не более 22 листов (толщина стопы 13 мм)
2
Не более 5 карточек
Прозрачные носители или этикетки
Специальные типы носителей
Лоток 2 Только обычная бумага От 60 до 90 г/м
Передний
Бумага От 60 до 90 г/м
ручной податчик
Конверты От 75 до 90 г/м
Прозрачные пленки Не более 8 листов
Специальные типы носителей
Задний ручной
Бумага От 60 до 270 г/м
податчик
Конверты От 75 до 90 г/м
Карточки Не более 200 г/м
Прозрачные пленки По одному листу
Специальные типы носителей
Модуль
Бумага От 60 до 90 г/м автоматической двухсторонней печати
Специальные носители
для двусторонней печати
Не более 30 листов (толщина стопы 8 мм)
Не более 50 листов
(толщина стопы 13 мм)
2
До 250 листов обычной бумаги (толщина стопы 25 мм)
2
Не более 10 листов
2
По одному листу
Не более 6 листов
2
По одному листу
2
По одному листу
2
По одному листу
По одному листу
2
н.п.
н.п.
Выходной лоток Все совместимые
носители
До 100 листов обычной бумаги (печать текста)
22 3 - Эксплуатация принтера RUWW

Установка минимальной ширины полей

Значения ширины полей документа должны превосходить или быть равны значениям минимальной ширины полей при книжной ориентации страниц.
Левое
Правое
Верхнее
Нижнее
ПравоеЛевое
Верхнее
Нижнее
Носитель Левое поле Правое поле Верхнее поле Нижнее поле
Носители U.S. Letter, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, Hagaki, Ofuku Hagaki, JIS B4, JIS B5, Учетная карточка (5 на 8 дюймов), A5, A6
карточки
U.S. Legal, Tabloid, A3, Super B, A3 Nobi,
носители нестандартного формата
3,3 мм (0,13 дюйма)
5,1 мм (0,2 дюйма)
3,3 мм (0,13 дюйма)
5,1 мм (0,2 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма) 3,0 мм (0,12 дюйма
с уменьшитыми допустимыми пределами)
11,7 мм (0,46 дюйма) 3,0 мм (0,12 дюйма
с уменьшитыми допустимыми пределами)
U.S. #10 Envelope, Monarch Envelope, HP Greeting Card Envelope, Envelope A2, DL Envelope, C5 Envelope, C6 Envelope, Japanese Envelope Chou #3, Japanese Envelope Chou #4
Конверт Kaku #2 5,1 мм
Фотография (4 на 6 дюймов, или 101,6 мм на 152,4 мм) с отрывным ярлыком
3,2 мм (0,13 дюйма)
(0,2 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
3,2 мм (0,13 дюйма)
5,1 мм (0,2 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
11,7 мм (0,46 дюйма)
3 мм (0,12 дюйма)
Примечание При использовании устройства автоматической двусторонней печати минимальная
ширина верхнего и нижнего полей должна превышать или быть равна 12,7 мм.
RUWW Выбор носителя для печати 23

Загрузка носителя

Как загрузить носители в лоток 1 или лоток 2
1 Если загрузка производится в лоток 1, поднимите и извлеките выходной лоток,
потянув на себя и удерживая лоток внизу спереди. Если загрузка проводится в лоток 2, потяните лоток 2 на себя и поднимите его крышку.
2 Если вы загрузили носитель формата A3 или другого большего формата,
установите расширение лотка, нажав на блокиратор расширения лотка рядом с передней панелью лотка и потянув за оба края лотка до полного выдвижения расширения лотка.
Лоток 1
24 3 - Эксплуатация принтера RUWW
3 Нажмите кнопку направляющей ширины носителя и переместите направляющую
влево. Нажмите кнопку направляющей длины носителя и переместите направляющую по направлению к себе.
4 Заправьте носитель стороной для печати вниз, выровняв по правому краю лотка.
Следите за тем, чтобы стопа носителя была выровнена по правому и заднему краям лотка и не выходила за его пределы.
5 Нажмите кнопки направляющих ширины носителя и переместите направляющие
к краям загруженного материала.
Лоток 1
6 Если лоток 1 вынут, осторожно вставьте его в принтер и опустите выходной лоток
висходное положение. Если вынут лоток 2, опустите крышку лотка и осторожно вставьте его.
ОСТОРОЖНО! Если вы расширили лоток, то вставляя его, не нажимайте на блокиратор расширения
лотка. Нажатие может привести к возвращению лотка при задвигании. Носитель большего размера будет загибаться в лотке; это может привести к неполадкам при печати.
7 Если вы расширили лоток 1 или лоток 2, расширьте также выходной лоток,
удерживая его снизу и потянув за удлинитель выходного лотка.
8 При печати выберите соответствующие тип и размер носителя в драйвере принтера.
См. раздел Изменение параметров печати.
RUWW Загрузка носителя 25

Изменение параметров печати

Настройки печати (такие как размер или тип носителя) можно изменить в приложении, из которого выполняется печать, или в драйвере принтера. Изменения, сделанные вприложении, имеют преимущество над изменениями, сделанными в драйвере принтера. Однако после выхода из приложения настройки принтера будут восстановлены из драйвера.
Примечание Чтобы установить параметры печати для всех заданий, измените настройки в драйвере
принтера.
Дополнительную информацию о возможностях драйвера принтера в ОС Windows см. в электронной справке драйвера принтера. Дополнительную информацию о печати из определенного приложения см. в документации этого приложения.
Как изменить параметры печати в приложении для текущих заданий печати (Windows)
1 Откройте документ, который вы хотите распечатать.
2 В меню Файл выберите команду Печать, затем нажмите кнопку Уст ановка или
Свойства. (Конкретные параметры могут быть разными, в зависимости от используемого приложения.)
3 При необходимости измените другие настройки печати и нажмите кнопку OK,
Печать или аналогичную кнопку.
Как изменить параметры, используемые по умолчанию, для всех будущих заданий печати (Windows)
1 На рабочем столе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите команду Настройка,
затем щелкните пункт Принтеры или Принтеры и факсы.
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите Свойства, Умолчания
или Настройка печати.
3 Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
Изменение настроек (Mac OS)
1 В меню File (Файл) щелкните Page Setup (Параметры страницы).
2 Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
3 В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
4 Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните Print (Печать).
26 3 - Эксплуатация принтера RUWW

Отмена задания печати

Отменить печать задания можно одним из нижеприведенных способов.
z Панель управления
Нажмите (кнопка Отмены). Текущее задание принтера будет отменено. Задания, которые находятся в очереди на печать, не удаляются.
z Windows
Щелкните дважды значок принтера, появившийся в нижнем правом углу экрана. Выберите задание печати и нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
z Mac OS X (10.1.5 и выше)
Щелкните значок Print Center (Центр печати), а затем дважды щелкните значок принтера. Выберите задание печати и нажмите кнопку Delete (Удалить).

Печать с использованием отверстий заднего или переднего ручного податчика

Примечание Отверстие заднего ручного податчика будет недоступно, если установлен модуль
автоматической двусторонней печати.
1 В Windows:
a Проверьте драйвер принтера
b На вкладке Бумага/качество выберите в выпадающем менюИсточник подачи
опцию ручной подачи носителя.
c Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
d Напечатайте документ.
В Mac OS:
a В меню File (Файл) щелкните Page Setup (Параметры страницы).
b Выберите формат носителя.
c В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
d На панели Copies & Pages (Копии и страницы) выберите параметр ручной
подачи носителя.
e Откройте панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество).
f Откройте вкладку Paper (Бумага) и выберите тип носителя.
g Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK или
Print (Печать).
2 Подождите, пока не начнет мигать индикатор кнопки
«Продолжить».
RUWW Отмена задания печати 27
3 Если вы используете передний ручной податчик, выполните следующие действия:
a Уберите напечатанные страницы из выходного лотка.
b Вставьте носитель, прижимая его к правой стороне отверстия печатной стороной
вниз, на максимально возможную глубину. Конверты вставляйте согласно рисунку на лотке. См. раздел Совместимые типы носителей и их плотности.
c Придвиньте направляющую ширины к краю носителя.
d Нажмите (кнопка Продолжить), чтобы начать печать.
4 Если вы используете задний ручной податчик, выполните следующие действия:
a Если установлен модуль автоматической двухсторонней печати, снимите его
вместе с задней панелью.
b Передвиньте направляющую ширины носителя к отметке требуемой ширины
c Вставьте страницу носителя стороной для печати вверх, прижимая его к левой
стороне отверстия печатной стороной вниз, пока принтер не начнет печать.
d Нажмите (кнопка Продолжить), чтобы начать печать.
e Если вы печатаете несколько страниц, нажимайте (кнопка Продолжить) для
каждой страницы.
28 3 - Эксплуатация принтера RUWW
Loading...
+ 99 hidden pages