Воспроизведение, адаптация и перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за
исключением случаев, допускаемых
законодательством об авторских
правах.
В содержание настоящего документа
могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Единственные гарантии на товары и
услуги компании HP установлены в виде
явных гарантийных обязательств,
которые поставляются с этими товарами
и услугами. Ничто из информации,
приведенной в этом документе,
не может рассматриваться как
дополнительная гарантия. Компания HP
не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки,
атакже упущения, содержащиеся в
данном документе.
Информация о товарных знаках
Microsoft
MS-DOS
®
, Window s®, Windows NT® и
®
являются
зарегистрированными в США
товарными знаками корпорации
зарегистрированными товарными
знаками компании Adobe Systems
Incorporate.
Информация о технике безопасности
Во избежание пожара или поражения
электрическим током при эксплуатации
данного изделия следует
неукоснительно выполнять основные
правила техники безопасности.
1 Внимательно прочитайтевсе
инструкции, которые содержатся
в прилагаемой к принтеру
документации.
2 При подключении изделия к сети
электропитания используйте только
розетки с заземлением. Если вы не
знаете, заземлена ли розетка,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3 Соблюдайте инструкции и обращайте
внимание на предупреждения,
изображенные на или внутри корпуса
изделия.
4 Прежде чем приступить к очистке
изделия, отсоедините его от розетки
сети питания.
5 Не устанавливайте и не прикасайтесь
к этому изделию мокрыми руками
ине пользуйтесь им вблизи воды.
6 Изделие должно бытьустановлено
на устойчивой поверхности.
7 Кабель питанияизделияследует
проложить так, чтобы никто не смог
повредить кабель, наступив или
задев его.
8 Если устройство не работает или
работает неправильно, см. раздел
Техническое обслуживание
и устранение неполадок.
9 Внутри изделиянетдеталей,
подлежащих обслуживанию
пользователем. Обслуживание
должно выполняться
квалифицированными
специалистами.
Page 5
Содержание
1Началоработы
Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии . . . . . . . . . . . 6
Благодарим вас за приобретение этого принтера. В этом руководстве подробно
описаны возможности использования принтера и устранения неполадок в работе.
Поиск дополнительных источников информации
о настоящем изделии
Вы можете получить информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную
в настоящее руководство, из следующих источников:
ИсточникОписаниеМестонахождение
Инструкция по
установке
Вводное
руководство
Файл Readme и
заметки о
выпуске
Встроенный
веб-сервер
(сетевое
соединение)
Панель
инструментов
(Microsoft
Windows
Экранная справка
по драйверу
принтера
(Windows)
®
®
)
Содержит иллюстрированные инструкции по
установке принтера.
Содержит указания по настройке принтера, а
также информацию по вопросам гарантии и
по технике безопасности.
Содержат последнюю информацию и советы
по устранению неполадок.
Позволяет просматривать информацию о
состоянии, изменять настройки и
осуществлять управление принтером с
любого компьютера в сети.
См. раздел Встроенный Web-сервер.
Содержит информацию по уходу за
печатающими головками.
Дополнительные сведения см. в разделе
Панель инструментов (Windows).
Содержит описание функций драйвера
принтера.
Печатная версия этого
документа входит в комплект
поставки принтера. Также
доступна электронная версия
документа в формате PDF
®
Adobe
документацией находится на
компакт-диске Starter CD.
Поставляется в виде твердой
копии вместе с принтером.
Включены в содержимое
компакт-диска Starter CD.
Доступ можно получить при
помощи стандартного
веб-обозревателя.
Доступна при выборе типа
установки, включающего
Панель инструментов.
Доступна из драйвера
принтера.
Acrobat ®. Файлс
HP Instant
Support
Руководство
администратора
по HP Jetdirect
6 1 - Начало работыRUWW
Помогает быстро распознать, выявить и
устранить неполадки печатающих устройств.
Дополнительные сведения см. в разделе
HP Instant Support.
Содержит информацию по настройке и
устранению неполадок сервера печати
HP Jetdirect, установленного в принтере.
Доступно из любого
стандартного веб-обозревателя
или из Панели инструментов
(Windows).
Включены в содержимое
компакт-диска Starter CD.
Page 9
ИсточникОписаниеМестонахождение
Панель
управления
Страница
конфигурации
Выводит информацию о состоянии, ошибках
и предупреждения о неполадках печати.
Содержит информацию по аппаратному
обеспечению (например, версия
микропрограммы и номер модели),
настройкам принтера, установленным
принадлежностям (например, память и
лотки). Если принтер подключен к сети,
доступна дополнительная страница
конфигурации сети.
Результаты
проверки
системы и
распечатка
образцов
(например,
Содержат информацию, которая может
выявить причину проблемы в печатающем
механизме и пути прохождения бумаги.
zПечать демонстрационной страницы
zПроверка пути прохождения бумаги
печать
демонстрационно
й страницы и
проверка пути
прохождения
бумаги)
Веб-сайты HP Содержат последние версии программного
обеспечения, информацию об изделиях и
технической поддержке.
См. раздел Панель управления.
См. раздел О
конфигурационной странице и
ее печати.
См. раздел Администрирование
принтера.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet2800
http://www.hp.com
Телефонная
служба
технической
поддержки HP
Содержит список контактных телефонов HP.
На протяжении гарантийного периода данная
техническая поддержка может
быть бесплатной.
См. раздел Номера телефонов
службы поддержки
.
RUWWПоиск дополнительных источников информации о настоящем изделии 7
Page 10
Описание компонентов принтера
Вид спереди
13
98
10
11
12
13
14
1Панель управления
123
6
7
4
5
2Крышка печатающих головок
3Крышка картриджей
4Фиксатор печатающих головок
5Печатающие головки
6Картриджи
7Отверстие переднего ручного податчика
8Лоток 1
9Индикатор наличия носителя
10 Направляющие
11 Выходной лоток
12 Лоток 2
13 Фиксатор удлинителя лотка
14 Дверца лотка 2
8 1 - Начало работыRUWW
Page 11
Панельуправления
Дополнительные сведения см. в разделе Панель управления.
12345
7
81096
1 (Кнопка Питание)
2 (Кнопка Справки)
3 (ИндикаторВнимание)
4 (Индикаторготовности)
5Дисплей панели управления
6 (Кнопка Назад)
7 (кнопкасоСтрелкойВверх) и (кнопка со Стрелкой Вниз)
7Модуль автоматической двусторонней печати (принтеры HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn)
8Сервер печати HP Jetdirect (принтер HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Начало работыRUWW
Page 13
Установкадополнительных
2
принадлежностей
Установка лотка 2
Лоток 2 поставляетсяспринтерами HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn. Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги.
Установкалотка 2
1Распакуйте лоток, снимите упаковочные ленты и материалы и поместите лоток
в подготовленное место.
2Выключите принтериотсоединитекабельпитания.
3Поставьте принтер на лоток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте осторожность, чтобынезащемитьпальцы и ладонирукприустановке
принтера на лоток.
4Присоедините шнур питания и включите принтер.
5Активизируйте лоток вдрайвере принтера. См. раздел Включение принадлежностей
в драйверепринтера.
RUWWУстановка лотка 2 11
Page 14
Установка модуля автоматической двусторонней печати
Вы можете выполнять печать на обеих сторонах листов бумаги, если установлен
модуль автоматической двусторонней печати. Модуль автоматической двусторонней
печати поставляется с принтерами HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn. Дополнительную информацию см. в разделах Включение
принадлежностей в драйвере принтера и Печать на обеих сторонах листов.
Установкамодуляавтоматическойдвустороннейпечати
1Нажмите одновременно кнопки, расположенные по бокам задней панели,
иизвлеките панель из принтера.
2Вставьте модульдвухстороннейпечати в принтертак, чтобыраздалсялегкий
щелчок и модуль встал на место.
ПримечаниеНе нажимайте кнопки, расположенные по бокам модуля двусторонней печати, при его
установке; используйте кнопки только для извлечения модуля из принтера.
3Активируйте модульдвухстороннейпечати в драйверепринтера. См. раздел
Включение принадлежностей в драйвере принтера.
12 2 - Установка дополнительныхпринадлежностейRUWW
Page 15
Установка сервера печати HP Jetdirect
Принтер может использован в сетевом окружении, если подключить его напрямую
ксети через сервер печати HP Jetdirect. Сервер печати можно использовать как в сетях
с конфигурацией клиент-сервер, так и в одноранговых сетях. Это обеспечивает более
эффективную работу, чем при печати через несетевые соединения, и предоставляет
большую гибкость в выборе места для принтера.
Сервер печати HP Jetdirect уже предустановлен в принтере HP Business Inkjet 2800dtn.
Перечень серверов печати для данного принтера см. в разделе Дополнительные
принадлежности.
Установка сервера печати HP Jetdirect
ОСТОРОЖНО!Плата сервера печати HP Jetdirect содержит электронные компоненты, которые могут
быть повреждены статическим электричеством. Если возможно, наденьте на запястье
заземленный антистатический браслет (или подобное приспособление). Обращайтесь
с платой сервера печати осторожно в течение всего периода установки. Избегайте
контакта с электронными компонентами и проводниками платы. Если не выполнить
приведенные рекомендации, то некоторые компоненты могут быть повреждены.
1Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
2Воспользуйтесь отверткой Phillips, чтобыотвинтить и снятьвинт, удерживающий
крышку пустого разъема EIO. Снимите крышку.
3Вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO, приложив достаточное
усилие.
4Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати.
5Подсоедините плату сервера печати к сети с помощью сетевого кабеля.
Проверкаправильностиустановкисервера печати
1Присоедините шнур питания и включите принтер.
2Распечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
На печать должно быть выведено две страницы. Вторая страница является
страницей конфигурации сервера печати HP Jetdirect. Если печать страницы не
выполняется, извлеките и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться,
что она полностью вставлена в гнездо.
RUWWУстановка сервера печати HP Jetdirect 13
Page 16
Получение дополнительной информации
Если у вас возникли проблемы при сетевой печати, обратитесь к следующим
источникам.
ДокументОписание
Руководство
администратора по
HP Jetdirect
Документация об
операционной системе и
сетевой операционной
системе.
Данное руководство находится на компакт-диске Starter CD; в нем
подробно изложен процесс установки и использования сервера
печати HP Jetdirect.
В этом руководстве представлена информация по следующим
темам:
zПрограммные решения HP прииспользованиисерверовпечати
HP Jetdirect
zКонфигурации TCP/IP
zСлужба протокола LPD (Line Printer Daemon) в сервере печати.
zПечать с использованием протокола FTP (протокол передачи
файлов).
zСообщения конфигурационнойстраницы и устранение
неисправностей
zВстроенный веб-сервер, интернет-инструмент для настройки
и управления сетевыми устройствами
Данная документация поставляется с вашим компьютером или
с сетевой операционной системой и содержит основную
информацию по вопросам печати через сеть.
В дополнение к этим источникам, информация по многофункциональному устройству
ифункциям конфигурации доступна через программу HP Web Jetadmin. Для получения
дополнительной информации см. Программа HP Web Jetadmin или посетите веб-узел
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
14 2 - Установка дополнительныхпринадлежностейRUWW
Page 17
Установка модулей памяти
Есливычастопечатаетесложныеграфическиедокументыилидокументы PostScript®
(PS), илииспользуетедляпечати модуль автоматической двухсторонней печати, то для принтеранеобходимоприобрестидополнительныемодулипамяти.
сложные задания, но может не привести к увеличению скорости обработки.
В принтере установлено 96 Mб встроенной памяти и имеется два разъема DIMM для
64 Mб, 128 Mб или 256 Mб ОЗУ (информацию о том, как заказать дополнительные
компоненты, см. в разделе Дополнительные принадлежности.) Объем установленной
памяти можно определить, распечатав страницу конфигурации. Обратите внимание на
то, что принтер может распознать только до 544 Мб памяти принтера. Поэтому если вы
установили два модуля ОЗУ по 256 Мб, то общая используемая память принтера
составляет только 544 Мб.
ОСТОРОЖНО!Модули DIMM содержат электронные компоненты, которыемогутбытьповреждены
статическим электричеством. Чтобы предотвратить накопление электростатического
заряда, сохраняйте контакт с какой-либо плоской неизолированной металлической
поверхностью принтера. Если возможно, наденьте на запястье заземленный
антистатический браслет (или подобное приспособление). Всегда осторожно
обращайтесь с модулями DIMM. Избегайте контакта с электронными компонентами и
проводниками платы. Если не выполнить приведенные рекомендации, то некоторым
устройствам могут быть нанесены повреждения.
Установкамодуля DIMM
1Чтобы узнать, сколько памяти установлено в принтере в данный момент,
напечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
2Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
3Снимите боковую крышку с левой стороны принтера.
4В пустом разъеме DIMM нажмите на фиксаторы, направив их наружу.
5Извлеките модули DIMM из антистатической упаковки.
RUWWУстановка модулей памяти 15
Page 18
6Выставьте модуль DIMM таким образом, чтобы паз нижней стороны соответствовал
рельефным выступам разъема DIMM.
7Вставьте модуль DIMM в разъем и надавите на него, пока не раздастся щелчок.
8Снова установите боковую крышку.
9Снова подключите все необходимые кабели, включая шнур питания, и включите
принтер.
10 Активизируйте модули DIMM в драйвере принтера. См. раздел Включение
принадлежностей в драйвере принтера.
Проверкаправильностиустановкимодулей DIMM
1Проверьте, чтобы шнур питания и все остальные кабели были подсоединены,
а принтер включен.
2Убедитесь, что на дисплее панели управления появилась надпись READY (Готов).
Если появляется сообщение об ошибке, то, возможно, модуль DIMM установлен
некорректно.
3Распечатайте конфигурационную страницу принтера. Сравните количество памяти
на странице конфигурации до установки модулей DIMM и после их установки. Если
количество памяти не увеличилось, то имеет место одна из следующих проблем:
• Некорректно установлен модуль DIMM. Извлеките модуль DIMM и установите его
еще раз.
• Неисправен сам модуль DIMM. Попробуйте использовать другой DIMM.
16 2 - Установка дополнительныхпринадлежностейRUWW
Page 19
Включение принадлежностей в драйвере принтера
ПримечаниеСистема Mac OS автоматически включает модуль двухсторонней печати и лоток 2
в драйвере принтера при установке программного обеспечения принтера. Тем не менее,
потребуется активация модулей DIMM вручную.
Включение принадлежностей на компьютере, работающем под
управлением ОС Windows
После установки программного обеспечения принтера на компьютере, работающем под
управлением ОС Windows, лоток 2 и модуль автоматической двусторонней печати
должны быть установлены в драйвере принтера, чтобы принтер мог их использовать.
1На рабочемстоле Windows нажмитекнопкуПуск, выберите команду Настройка,
RUWWВключение принадлежностей в драйвере принтера 17
Page 20
Эксплуатация принтера
3
Выбор носителя для печати
Для печати можно использовать большинство разновидностей офисной бумаги.
Прежде чем приобретать бумагу в больших количествах, опробуйте различные типы
бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей
производства компании HP. См. раздел Расходные материалы и дополнительные
принадлежности HP.
Выбор и использование печатных носителей
Для достижения наилучшего качества печати соблюдайте следующие правила.
zВсегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. См.
раздел О характеристиках совместимых носителей.
zВыберите соответствующий тип и размерносителя в драйвере принтера. См. раздел
Изменение параметров печати.
zНе загружайте в лоток одновременно носители различных размеров.
zЗагружать носитель в лоток 1 и лоток 2 следует стороной для печати вниз, так,
чтобы его края были выровнены по правому и заднему краям лотка. См. раздел
• носители, имеющие слишком малую плотность или легко растягивающиеся
Дополнительную информацию о печати на совместимых носителях см. в разделе
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов.
18 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 21
Открытки и конверты
zНе используйтеконверты с оченьглянцевойотделкой, самоклеящимися
покрытиями, застежками и вырезами. Не используйте конверты с толстыми,
неправильной формы или изогнутыми краями, а также мятые, порванные или
имеющие другие повреждения конверты.
zИспользуйте толькохорошосклеенныеконверты и следитезатем, чтобысгибы
были хорошо сфальцованы.
zЗагрузите конверты в лотоксогласнозначку, изображенному налотке.
Фотобумага
zДля печатифотографийиспользуйтекачество печати Высокое. В этомрежиме
продолжительность печати увеличивается, так может использоваться больший
объем памяти компьютера и принтера.
zВынимайте извыходноголоткакаждый напечатанный лист и откладывайтеего для
просушки. В противном случае чернила могут размазываться.
zДля печатинапрозрачныхносителяхиспользуйтекачествопечатиВысокое. В этом
режиме страницы выводятся на печать с достаточными для высыхания чернил
интервалами времени. В противном случае чернила могут размазываться.
Носители нестандартных форматов
zИспользуйте только носители поддерживаемых принтером нестандартных
форматов.
zЕсли приложение поддерживает печать на носителе нестандартного формата,
задайте формат носителя непосредственно в приложении перед тем, как печатать
документ. В противном случае установите формат в драйвере принтера. Возможно,
придется переформатировать существующий документ, чтобы корректно напечатать
его на бумаге нестандартного формата.
RUWWВыбор носителя для печати 19
Page 22
О характеристиках совместимых носителей
В этом разделе приводятся сведения о форматах, типах и плотности носителей,
совместимых с данным принтером. Также здесь содержится информация о емкости
лотков.
ПримечаниеЛоток 2 и устройство автоматической двустороннейпечатипоставляются с принтерами
HP Business Inkjet 2800dt и HP Business Inkjet 2800dtn.
Поддерживаемые размеры носителей
* Данные размеры носителя совместимы с ручной двусторонней печатью. См. раздел
Печать на обеих сторонах листов.
Формат носителяЛоток 1Лоток 2 Отверстие
переднего
ручного
податчика
Стандартные размеры бумаги
U.S. Letter
(216 на 279 мм)
U.S. Legal
(216 на 356 мм)
A4
(210 на 297 мм)
U.S. Executive
(184 на 267 мм)
U.S. Statement
(140 на 216 мм)
A5
(148 на 210 мм)
A6
(105 на 148 мм)
JIS B4
(257 на 364 мм)
Отверстие
заднего
ручного
податчика
Модуль
автоматической
двухсторонней
печати
JIS B5
(182 на 257 мм)
Tabloid
(279 на 432 мм)
A3
(297 на 420 мм)
Super B, A3 Nobi
(330 на 483 мм)
Конверты
Конверт U.S. #10
(105 на 241 мм)
Конверт Monarch
(98 на 191 мм)
Конвертдляпоздравительныхоткрыток HP
(111 на 152 мм)
20 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 23
Формат носителяЛоток 1Лоток 2 Отверстие
переднего
ручного
податчика
Конверт A2
(111 на 146 мм)
Конверт DL
(110 на 220 мм)
Конверт C5
(162 на 229 мм)
Конверт C6
(114 на 162 мм)
Конверт Kaku #2
(240 на 332 мм)
Японскийконверт Chou #3
(120 на 235 мм)
Японскийконверт Chou #4
(90 на 205 мм)
Карточки
Учетнаякарточка
(102 на 152 мм)
Отверстие
заднего
ручного
податчика
Модуль
автоматической
двухсторонней
печати
Учетнаякарточка
(127 на 203 мм)
Учетнаякарточка 4 x 6 дюймовсярлыком
(102 на 152 мм)
Hagaki
(100 на 148 мм)
Ofuku Hagaki
(148 на 200 мм)
Носители нестандартных форматов
Ширина - от 90 до 330 мм (от 3,54 до 13,0
дюйма); длина - от 146 до 483 мм (от 5,75 до
19,0 дюйма)
Ширина - от 182 до 330 мм (от 7,2 до 13,0
дюйма); длина - от 257 до 483 мм (от 10,1 до
19,0 дюйма)
Ширина - от 110 до 330 мм (от 4,33 до 13,0
дюйма) и от 220 до 483 мм в длину (от 8,65
до 19,0 дюйма)
Ширина - от 96 до 330 мм (от 3,77 до 13,0
дюйма) и от 146 до 483 мм в длину (от 5,75
до 19,0 дюйма)
RUWWВыбор носителя для печати 21
Page 24
Совместимые типы носителей и их плотности
ЛотокType (Тип)ПлотностьЕмкость
Лоток 1БумагаОт 60 до 90 г/м
КонвертыОт 75 до 90 г/м
КарточкиНе более 200 г/м
2
До 150 листовобычнойбумаги
(толщинастопы 13 мм)
2
Неболее 22 листов
(толщинастопы 13 мм)
2
Не более 5 карточек
Прозрачные носители
или этикетки
Специальные типы
носителей
Лоток 2Только обычная бумагаОт 60 до 90 г/м
Передний
БумагаОт 60 до 90 г/м
ручной податчик
КонвертыОт 75 до 90 г/м
Прозрачные пленкиНе более 8 листов
Специальные типы
носителей
Задний ручной
БумагаОт 60 до 270 г/м
податчик
КонвертыОт 75 до 90 г/м
КарточкиНе более 200 г/м
Прозрачные пленкиПо одному листу
Специальные типы
носителей
Модуль
БумагаОт 60 до 90 г/м
автоматической
двухсторонней
печати
Специальные носители
для двусторонней печати
Не более 30 листов
(толщина стопы 8 мм)
Не более 50 листов
(толщинастопы 13 мм)
2
До 250 листовобычнойбумаги
(толщинастопы 25 мм)
2
Неболее 10 листов
2
По одному листу
Не более 6 листов
2
Поодномулисту
2
Поодномулисту
2
По одному листу
По одному листу
2
н.п.
н.п.
Выходной лоток Все совместимые
носители
До 100 листов обычной бумаги
(печать текста)
22 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 25
Установка минимальной ширины полей
Значения ширины полей документа должны превосходить или быть равны значениям
минимальной ширины полей при книжной ориентации страниц.
Левое
Правое
Верхнее
Нижнее
ПравоеЛевое
Верхнее
Нижнее
НосительЛевое полеПравое полеВерхнее поле Нижнее поле
Носители U.S. Letter, A4,
U.S. Executive,
U.S. Statement, Hagaki,
Ofuku Hagaki,
JIS B4, JIS B5,
Учетная карточка (5 на
8 дюймов), A5, A6
карточки
U.S. Legal, Tabloid,
A3, Super B, A3 Nobi,
носители нестандартного
формата
3,3 мм
(0,13 дюйма)
5,1 мм
(0,2 дюйма)
3,3 мм
(0,13 дюйма)
5,1 мм
(0,2 дюйма)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
3,0 мм
(0,12 дюйма
с уменьшитыми
допустимыми
пределами)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
3,0 мм
(0,12 дюйма
с уменьшитыми
допустимыми
пределами)
U.S. #10 Envelope,
Monarch Envelope,
HP Greeting Card
Envelope, Envelope A2,
DL Envelope, C5
Envelope, C6 Envelope,
Japanese Envelope
Chou #3, Japanese
Envelope Chou #4
Конверт Kaku #2 5,1 мм
Фотография (4 на 6
дюймов, или 101,6 мм на
152,4 мм) с отрывным
ярлыком
ширинаверхнегоинижнегополейдолжнапревышатьилибытьравна 12,7 мм.
RUWWВыбор носителя для печати 23
Page 26
Загрузка носителя
Как загрузить носители в лоток 1 или лоток 2
1Если загрузкапроизводится в лоток 1, поднимите и извлекитевыходнойлоток,
потянув на себя и удерживая лоток внизу спереди.
Если загрузка проводится в лоток 2, потяните лоток 2 на себя и поднимите его
крышку.
2Если вы загрузили носитель формата A3 или другого большего формата,
установите расширение лотка, нажав на блокиратор расширения лотка рядом
с передней панелью лотка и потянув за оба края лотка до полного выдвижения
расширения лотка.
Лоток 1
24 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 27
3Нажмите кнопку направляющей ширины носителя и переместите направляющую
влево. Нажмите кнопку направляющей длины носителя и переместите
направляющую по направлению к себе.
4Заправьте носитель стороной для печати вниз, выровняв по правому краю лотка.
Следите за тем, чтобы стопа носителя была выровнена по правому и заднему краям
лотка и не выходила за его пределы.
5Нажмите кнопкинаправляющихшириныносителя и переместитенаправляющие
к краям загруженного материала.
Лоток 1
6Если лоток 1 вынут, осторожно вставьте его в принтер и опустите выходнойлоток
висходное положение.
Если вынут лоток 2, опустите крышку лотка и осторожно вставьте его.
ОСТОРОЖНО!Если вы расширили лоток, то вставляя его, не нажимайте на блокиратор расширения
лотка. Нажатие может привести к возвращению лотка при задвигании. Носитель
большего размера будет загибаться в лотке; это может привести к неполадкам при
печати.
7Если вы расширили лоток 1 или лоток 2, расширьте также выходной лоток,
удерживая его снизу и потянув за удлинитель выходного лотка.
8При печативыберитесоответствующиетип и размер носителя в драйвере принтера.
См. раздел Изменение параметров печати.
RUWWЗагрузка носителя 25
Page 28
Изменение параметров печати
Настройки печати (такие как размер или тип носителя) можно изменить в приложении,
из которого выполняется печать, или в драйвере принтера. Изменения, сделанные
вприложении, имеют преимущество над изменениями, сделанными в драйвере
принтера. Однако после выхода из приложения настройки принтера будут
восстановлены из драйвера.
ПримечаниеЧтобы установить параметрыпечати для всех заданий, измените настройки в драйвере
принтера.
Дополнительную информацию о возможностях драйвера принтера в ОС Windows см.
в электронной справке драйвера принтера. Дополнительную информацию о печати из
определенного приложения см. в документации этого приложения.
Как изменить параметры печати в приложении для текущих заданий
печати (Windows)
1Откройте документ, который вы хотите распечатать.
2В меню Файл выберите команду Печать, затемнажмитекнопку Уст ановка или
2Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
3В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
4Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните Print (Печать).
26 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 29
Отменазаданияпечати
Отменить печать задания можно одним из нижеприведенных способов.
zПанель управления
Нажмите (кнопка Отмены). Текущее задание принтера будет отменено.
Задания, которые находятся в очереди на печать, не удаляются.
zWindows
Щелкните дважды значок принтера, появившийся в нижнем правом углу экрана.
Выберите задание печати и нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
zMac OS X (10.1.5 и выше)
Щелкните значок Print Center (Центр печати), а затем дважды щелкните значок
принтера. Выберите задание печати и нажмите кнопку Delete (Удалить).
Печать с использованием отверстий заднего или переднего
ручного податчика
ПримечаниеОтверстие заднего ручного податчика будет недоступно, если установлен модуль
автоматической двусторонней печати.
1В Windows:
a Проверьтедрайверпринтера
b НавкладкеБумага/качество выберитеввыпадающем менюИсточник подачи
опцию ручной подачи носителя.
c Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
d Напечатайтедокумент.
В Mac OS:
a В меню File (Файл) щелкните Page Setup (Параметрыстраницы).
b Выберитеформатносителя.
c В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
d Напанели Copies & Pages (Копии истраницы) выберитепараметрручной
подачи носителя.
e Откройтепанель Paper Type/Quality (Типбумаги/качество).
f Откройтевкладку Paper (Бумага) и выберите тип носителя.
g Внеситенеобходимыеизменениявпараметрыпечатиинажмитекнопку OK или
Print (Печать).
2Подождите, пока не начнет мигать индикатор кнопки
«Продолжить».
RUWWОтмена задания печати 27
Page 30
3Если вы используете передний ручной податчик, выполните следующие действия:
a Уберитенапечатанныестраницыизвыходноголотка.
b Вставьтеноситель, прижимаяегокправойсторонеотверстияпечатной стороной
вниз, на максимально возможную глубину. Конверты вставляйте согласно
рисунку на лотке. См. раздел Совместимые типы носителей и их плотности.
c Придвиньте направляющуюшириныккраюносителя.
d Нажмите (кнопка Продолжить), чтобы начать печать.
4Если вы используете задний ручной податчик, выполните следующие действия:
a Еслиустановленмодульавтоматическойдвухстороннейпечати, снимите его
вместе с задней панелью.
b Передвиньтенаправляющуюшириныносителякотметкетребуемойширины
c Вставьтестраницуносителясторонойдляпечативверх, прижимая его к левой
стороне отверстия печатной стороной вниз, пока принтер не начнет печать.
d Нажмите (кнопка Продолжить), чтобы начать печать.
e Есливыпечатаетенесколькостраниц, нажимайте (кнопка Продолжить) для
каждой страницы.
28 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 31
Печать на обеих сторонах листов
Печать на обеих сторонах листа носителя можно выполнить либо автоматически
с использованием устройства автоматической двусторонней печати, либо вручную
путем повторной подачи носителя в принтер в перевернутом виде.
Инструкции по печати на обеих сторонах листов
zВсегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. См.
раздел О характеристиках совместимых носителей.
zВыбирайте параметр двусторонней печати в приложении или драйвере принтера.
zНе следует печатать на обеих сторонах прозрачных носителей, плакатной бумаги,
конвертов, фотобумаги и глянцевых носителей. Носители данных типов могут быть
замяты принтером.
zНекоторые виды носителей требуют определенной ориентации при печати на обеих
сторонах листов, например, печатные бланки, и бумага с водяными знаками.
При печати в Windows принтер сначала печатает на лицевой стороне листа
носителя. При печати из Mac OS принтер сначала печатает на оборотной стороне
листа. Загрузите носитель передней частью вниз.
zПосле завершения печати лицевой стороны листа подача носителя
приостанавливается на время высыхания чернил. Затем лист снова подается
в принтер для печати оборотной стороны. После завершения печати лист носителя
выводится в выходной лоток. Запрещается забирать лист из принтера до
завершения печати.
zДвусторонняя печать на совместимых носителях нестандартных форматов может
выполняться вручную. (Перечень совместимых с принтером носителей см.
вразделе О характеристиках совместимых носителей.)
Как выполнить двустороннюю печать (Windows)
ПримечаниеДля автоматической двусторонней печати убедитесь, что модуль двусторонней печати
правильно установлен и включен. См. раздел Включение принадлежностей в драйвере
принтера. Принтер выполнит печать на одной стороне носителя (одностороннюю),
если не установлен модуль автоматической двусторонней печати.
1Загрузите носитель в лоток. См. разделы Инструкции по печати на обеих сторонах
листов и Загрузка носителя.
2Когда в окнеприложенияоткрытдокумент, в меню ФайлвыберитекомандуПечать,
затем щелкните Настройка или Свойства.
3Откройте вкладку Окончательнаяобработка.
4Установите флажок Печатьнаобеихсторонах.
5Для автоматической двусторонней печати убедитесь, что выбран параметр
Использоватьустройстводвустороннейпечати.
Чтобы выполнить печать на обеих сторонах листа вручную, снимите данный
флажок. См. раздел Включение принадлежностей в драйвере принтера.
6To automatically resize each page to match the document's onscreen layout, Установите
флажок Сохранитьразметку для автоматического изменения размера каждой
страницы в соответствии с разметкой электронного документа. Снятие этого
флажка может привести к печати нежелательных разрывов страниц.
RUWWПечать на обеих сторонах листов 29
Page 32
7В зависимости от требуемого расположения переплета установите или снимите
флажок Flip Pages Up (Перевернуть страницы). См. рисунки с примерами в окне
драйвера принтера.
8Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
9Напечатайте документ.
ПримечаниеВ ОС Windows NT 4.0 для печати документа нажмите кнопку Продолжить в диалоговом
окне. Иначе принтер не начнет печать.
10 При печати на двух сторонах листа вручную, после того как будет напечатана
лицевая сторона документа, повторно загрузите отпечатанные листы в лоток
(пустой стороной вниз) или в передний ручной податчик (пустой стороной вверх) для
завершения печати.
ПримечаниеДля автоматическойдвусторонней печати убедитесь, что модульдвустороннейпечати
правильно установлен и включен. См. раздел Включение принадлежностей в драйвере
принтера.
1Загрузите носитель в лоток. См. разделы Инструкции по печати на обеих сторонах
листов и Загрузка носителя.
2В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
3Откройте панель Duplex (Двусторонняя печать) или Layout (Разметка).
4Выберите параметр печати наобеихсторонахлиста.
5Щелкнув соответствующий значок, установите необходимое расположение
переплета.
6Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните Print (Печать).
30 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Page 33
Печать на специальных носителях и носителях
нестандартных форматов
В этом разделе содержится информация о печати на таких носителях, как конверты,
фотобумага, поздравительные открытки и прозрачные пленки, а также на носителях
нестандартных форматов.
Каквыполнитьпечатьнаспециальномносителе (Windows)
1Загрузите носитель в лоток. См. раздел Загрузканосителя.
2Когда в окне приложения открыт документ, в меню Файл щелкните Печать,
затем щелкните Настройка или Свойства.
3Откройте вкладку Бумага/качество.
4Выберите тип носителя из раскрывающегося списка Тип.
5Выберите формат носителя из раскрывающегося списка Формат.
-или
Нажмите кнопку Нестандартный, введите размеры носителя и нажмите кнопку OK.
6Выберите подающий лоток из выпадающего списка Источникподачи.
7Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку OK.
8Напечатайте документ.
Каквыполнитьпечатьнаспециальномносителе (Mac OS)
1Загрузите носитель в лоток. См. раздел Загрузканосителя.
4Для выбора формата нестандартного носителя выполните следующие действия:
a Щелкнитепункт Custom Paper Size (Нестандартный формат бумаги)
в выпадающемменю Settings (Настройки).
b Щелкните New (Новый) и введите название формата в поле Paper Size Name
(Названиеформатабумаги).
c В поляхWidth (Ширина) иHeight (Высота) введитезначения, соответствующие
размеру бумаги, и задайте ширину полей страницы.
d Нажмитекнопку Done (Готово) или OK.
5В меню File (Файл) щелкните Print (Печать).
6Откройте панель Color (Цвет).
7Щелкните вкладку Paper (Бумага) и выберите тип носителя.
8Внесите необходимые изменения в параметры печати и нажмите кнопку
Print (Печать).
RUWWПечать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов 31
Page 34
Настройка и
4
управление принтером
Управление принтером
Обзор заданий управления принтером
В следующей таблице приведен перечень средств принтера, которые могут
использоваться для управления принтером. В списках дан перечень инструментов,
наиболее часто использующихся для выполнения функций администрирования.
Для получения дополнительной информации об инструментах администрирования см.
раздел Обзор инструментов управления принтером.
ЦельИнструменты*
Панель
управления
Контроль за принтером
zРабота и
состояние
zНосители и
расходные
материалы
zЗадания и работа
с принтером
Администрирование принтера
zБезопасность
принтера
zНастройка
параметров учета
заданий
zВыбор языка
zУстановка
времени перехода
в режим
энергосбережения
zИзменения лотка
и параметров
носителей
Встроенный
Web-сервер
Панель
инструменто
в (Windows)
Программа
HP Web
Jetadmin
myPrintMileage
zУстановка
сигналов и
оповещений
32 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 35
ЦельИнструменты*
Панель
управления
zОбновление
версии
микропрограммы
принтера
zСброс настроек
серверапечати
HP Jetdirect
Встроенный
Web-сервер
Панель
инструменто
в (Windows)
Программа
HP Web
Jetadmin
myPrintMileage
Настройкапараметровсети
zНастройка
интервала
ожидания В/В
zНастройка
сетевых
параметров
*Пользователи ОС Windows могут использовать панель управления, встроенный
веб-сервер, Панель управления, службы HP Web Jetadmin и myPrintMileage.
Пользователи Mac OS могут использовать панель управления и встроенный
веб-сервер.
RUWWУправление принтером 33
Page 36
Контроль за принтером
ПримечаниеСведения об открытии и использовании отдельных инструментов управления см.
в разделе Обзор инструментов управления принтером.
Воспользуйтесьэтим
...дляполученияследующейинформации.
инструментом...
Панель управленияСостояние заданий печати, находящихся в обработке,
состояние работы принтера и состояние картриджей
и печатающих головок.
Дополнительные сведения см. в разделе Панель управления.
Встроенныйвеб-сервер
(EWS)
zИнформация о состоянии принтера:
Откройте вкладку Information (Информация), а затем
щелкните соответствующий параметр на панели слева.
zСостояние картриджей и печатающих головок:
Откройте вкладку Information (Информация), а затем
щелкните Ink Supplies (Чернильные носители) на
панели слева.
zОбщий расход чернил и носителей:
Откройте вкладку Information (Информация), а затем
щелкните Usage (Расход) на панели слева.
zОбщее количествостраниц и чернил, израсходованных
Откройтевкладку Settings (Настройки), а затемщелкните
Job Accounting (Учетзаданий) напанелислева.
Панельинструментов
(Windows)
zИнформация о картриджах:
Информация об уровне чернил отображается на вкладке
Состояниепринтера. Щелкните Информация о картридже,
чтобы получить сведения о замене картриджа и дате
истечения срока годности.
Программа
HP Web Jetadmin
Информация о расходных материалах и состояние сети. См.
раздел Программа HP Web Jetadmin.
myPrintMileageИспользование расходныхматериаловпринтера. См. раздел
myPrintMileage.
34 4 - Настройка иуправление принтеромRUWW
Page 37
Администрирование принтера
В этом разделе содержится информация об администрировании и изменении
настроек принтера.
ПримечаниеСведения оботкрытии и использованииотдельныхинструментовуправлениясм.
в разделе Обзор инструментов управления принтером.
Воспользуйтесьэтим
...в следующих целях.
инструментом...
Панель управленияzЗадание языка панели управления:
1 Нажмите (кнопка Выбора) на панели управления.
2 Нажмите (кнопка со Стрелкой Вниз), чтобывыделить
пункт CONFIGURE DEVI CE(Настроить устройство), а затем
нажмите (кнопка Выбора).
3 Нажмите (кнопка сострелкойвниз), чтобывыделить
SYSTEM SETUP (Настройкасистемы), азатемнажмите
(кнопкаВыбора).
4 Нажмите (кнопка со Стрелкой Вниз), пока не будет
выделена установка языка, а затем нажмите (кнопка
Выбора) и выберите необходимые настройки.
zИзменение лотка и параметров подачи носителей:
Нажмите (кнопка Выбрать). Нажимайте (кнопка со
Стрелкой Вниз), пока не будет выбран пункт PAPER HANDLING
(Управление бумагой), а затем нажмите (кнопка Выбора)
и выберите необходимые настройки.
zВыполнение заданий по техническому обслуживанию
принтера:
Нажмите (кнопка Выбора). Нажмите (кнопка со
Стрелкой Вверх), пока не будет выбран пункт MAINTENANCE
(Техническое обслуживание), а затем нажмите (кнопка
Выбора) и выберите необходимые настройки.
zСброс настроек сервера печати HPJetdirect:
Нажмите (кнопка Питание), чтобы отключить принтер.
Удерживая (кнопка Назад) и (кнопка Продолжить),
включите принтер.
Встроенный веб-сервер
zИзменение пароля администратора:
Откройтевкладку Settings (Настройки), а затемщелкните
Security (Безопасность) на панели слева.
zИзменение настроек учета заданий:
Откройтевкладку Settings (Настройки), щелкнитеJob
Accounting (Учетзаданий) напанелислева, а затем откройтевкладку Options (Параметры).
zЗадание языкапанелиуправления и встроенного
веб-сервера:
Откройтевкладку Settings (Настройки), а затемщелкните
Language(Язык) напанели слева.
zИзменение лотка и параметров подачи носителей:
Откройтевкладку Settings (Настройки), а затемщелкните
Paper Handling (Подачабумаги) на панели слева.
zВыполнение заданий по техническому обслуживанию
принтера:
Откройтевкладку Settings (Настройки), а затемщелкните
Diagnostic (Диагностика) напанелислева.
zУстановка сигналов и оповещений EWS:
Откройтевкладку Settings (Настройки), а затемщелкните
Alerts (Уведомления) на панели слева.
RUWWУправление принтером 35
Page 38
Воспользуйтесь этим
инструментом...
...в следующих целях.
Программа HP Web
Jetadmin
myPrintMileageОтслеживайте использование расходных материаловпринтера,
Позволяетудаленноустанавливать, контролироватьсостояние
(включаяналичиематериалов); проводить удаленную диагностикуиустранятьнеполадки. Посетите веб-страницу
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
чтобы предусмотреть и запланировать их приобретение. См.
раздел myPrintMileage.
Настройка параметров сети
В этом разделе содержится информация о настройке сетевых параметров принтера.
Сведения об открытии и использовании отдельных инструментов управления см.
вразделе Обзор инструментов управления принтером.
Для получения списка текущих настроек напечатайте конфигурационную страницу.
См. раздел О конфигурационной странице и ее печати. Если принтер подключен к сети
с сервером печати HP Jetdirect, вы можете использовать различные общие сетевые
протоколы, такие как TCP/IP.
По умолчанию включены все сетевые протоколы. Однако отключение неиспользуемых
протоколов позволит сократить генерируемый принтером сетевой трафик и
предотвратить печать на принтере незарегистрированными пользователями.
Networking (Работавсети), выберите параметр Manual
(Вручную) израскрывающегосясписка IP Configuration
Method (Способ настройки IP), введит статический IP-адрес
в поле IP Address (IP-адрес), при необходимости введите
следующие данные: Host Name (Имя сервера), Subnet Mask
(Маска подсети) и Default Gateway (Шлюз по умолчанию),
инажмите кнопку Apply (Применить).
Примечание. Назначать принтерустатический IP-адресне
рекомендуется. Однако назначение данного адреса может
разрешить некоторые проблемы установки и печати, такие
как конфликт с персональным брандмауэром.
Удаленная настройка сетевых параметров. См. раздел
Программа HP Web Jetadmin.
36 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 39
Обзор инструментов управления принтером
Встроенный Web-сервер
Для просмотра информации, изменения настроек и управления принтером,
подсоединенным к сети, можно использовать встроенный веб-сервер (EWS).
ПримечаниеПеречень системных требований для пользования встроенным веб-сервером см.
в разделе Технические характеристики принтера.
Некоторые установки могут быть защищены паролем встроенного веб-сервера.
Встроенный веб-сервер можно открывать и использовать без подключения к Интернету.
Однако некоторые функции будут при этом недоступны.
Для открытия EWS
Открыть встроенный веб-сервер можно следующими способами:
ПримечаниеДля открытия встроенного веб-сервера из Панели управления (Windows) или служебной
программы HP Inkjet Toolbox (MacOS) принтер должен быть подключен к сети и иметь
IP-адрес.
zВеб-обозреватель
В поддерживаемом веб-обозревателе введите IP-адрес, назначенный принтеру.
Например, если IP-адрес 123.123.123.123, введите в адресной строке следующее:
http://123.123.123.123.
IP-адреспринтера указан на конфигурационной странице; см О конфигурационной
странице и ее печати.
Открыв EWS, вы можете обозначить его закладкой для быстрого доступа к нему
в будущем.
Встроенный веб-сервер содержит страницы, которые можно использовать для
просмотра информации об изделии и изменения настроек. На страницах также
предоставлены ссылки на другие электронные службы.
СтраницыСодержание
ИнформацияОтображает информацию о принтере, чернильных носителях и их расходе,
также содержит журнал событий принтера (например, ошибок).
НастройкиОтображает информацию о настройкахпринтера и предоставляетвозможность
изменения этих настроек.
СетьОтображает состояние сети и параметры сети, настроенные для принтера.
Эти страницы отображаются только в том случае, если принтер подключен
ксети. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка параметров сети.
Также см. Руководство администратора по HP Jetdirect на
компакт-диске Starter CD для получения более подробной информации.
Другие
ссылки
Подключение к другим ресурсам, включая такие электронные службы,
как HP Instant Support, myPrintMileage и службу заказа расходных материалов
в интерактивном режиме. Дополнительную информацию см. в разделах
HP Instant Support и myPrintMileage.
Вы также можете добавить или настроить до пяти ссылок на выбранные вами
веб-сайты. Эти ссылки будут отображаться на панели слева на всех страницах
встроенного веб-сервера.
Программа HP Web Jetadmin
Программное обеспечение HP Web Jetadmin представляет собой интернет-инструмент
управления для удаленной установки, настройки (отдельной или в пакетном режиме),
контроля состояния (включая уровни расходных материалов), выполнения удаленного
диагностирования, поиска и устранения неполадок широкого ассортимента сетевых
периферийных устройств производства HP и других компаний.
После установки программы HP Web Jetadmin вы сможете получить доступ к ней
слюбого компьютера интрасети при помощи стандартного веб-обозревателя.
Для получения более полной информации или для загрузки программного обеспечения
посетите веб-страницу http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Панель инструментов (Windows)
Панель инструментов предоставляет информацию по состоянию и обслуживанию
принтера. В ней также содержатся ссылки на данноеруководство пользователя для
получения справки по выполнению основных заданий печати и решению возникающих
проблем.
ПримечаниеЕсли Панельуправлениянебылаустановленавместе с другим программным
обеспечением принтера, ее можно установить с помощью программы установки,
содержащейся на компакт-диске Starter CD.
Для осуществления контроля за портом для общего пользования (например,
\\имя порта\имя принтера) с машины-клиента, Панель инструментов должна быть
запущена и на сервере, и на машине-клиенте.
38 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 41
Для открытия Панели инструментов
1В меню Пуск на компьютеревыберитекомандуПрограммы.
2Наведите указатель мыши на имя принтера и затем щелкните значок Панели
управления.
Вкладки Панели инструментов
Программа «Панель инструментов»содержит вкладки, которые можно использовать
для просмотра информации об изделии.
ВкладкиСодержание
Состояние
принтера
Информация
zВыбранный принтер
Отображает список установленных принтеров, которые поддерживаются
Панелью инструментов.
zИнформация об уровне чернил
Показывает приблизительный уровень чернил в каждом картридже.
zЗаказ расходных материалов
Предоставляет доступ к веб-сайту, на котором можно заказать расходные
материалы в интерактивном режиме.
zИнформация о картридже с чернилами
Показывает номера для заказа и даты истечения срока годности
установленных картриджей.
zНастройка
Предоставляет возможность установить дополнительные параметры
Панели инструментов, такие как выбор отображаемых сообщений об
ошибке, установка звукового сигнала об ошибке, а также типы необходимых
сообщений об ошибке.
Также вы можете включить функцию AutoSend службы myPrintMileage –
службы HP, которая помогает вам отслеживать использование принтера,
прогнозировать работу устройства и планировать закупку расходных
материалов. Дополнительные сведения см. в разделе myPrintMileage.
zИнформация о принтере
Здесь приведены ссылки на myPrintMileage и информация об аппаратном
обеспечении принтера и состоянии печатающих головок. Дополнительные
сведения см. в разделе myPrintMileage.
zСправочная информация
Здесь приведены ссылки на HP Instant Support и HP Customer Support,
атакже на данное руководство пользователя для получения справки
овыполнении заданий, поиску и устранению неисправностей. Эта вкладка
также содержит инструкции по электронной регистрации принтера.
Дополнительные сведения см. в разделе HP Instant Support.
RUWWУправление принтером 39
Page 42
HP Instant Support
HP Instant Support представляет собой набор интернет-инструментов, помогающих
быстро распознать, выявить и устранить неполадки печатающих устройств.
Он предоставляет следующую информацию об устройстве:
zЛегкий доступ к советам по устранению неполадок
Советы, специально адаптированные к вашему устройству.
zКоррекция ошибок отдельных устройств
Предоставляет немедленный доступ к информации, которая поможет устранить
сообщения об ошибках вашего принтера.
Чтобы прочитать описание проблемы, а также рекомендации по ее устранению,
щелкните на ссылке в сообщении. Чтобы просмотреть список других ошибок
принтера, щелкните предупреждения на левой стороне страницы
HP Instant Support.
zУведомления об обновлениях драйвера и прошивки ПЗУ устройства
Предупреждает о появлении новой версии драйвера или микропрограммы.
На главной странице HP Instant Support появляется сообщение. Щелкните ссылку
в сообщении, чтобы перейти в загрузочный раздел веб-сайта HP.
zПолучение обслуживания
Отображает перечень служб поддержки, открытых для вашего устройства.
Помогает управлять и прогнозировать использование расходных материалов
принтера.
zОтчет самодиагностики устройства
Выполняет диагностику устройства. Для запуска диагностики устройства выберите
пункт Printer (Принтер) в меню Self Help (Самопомощь) на странице Instant Support.
HP Instant Support выполнит проверку компьютера и отобразит список настроенных
устройств. После того как вы выберете устройство, диагностику которого
необходимо провести, HP Instant Support поможет вам с такими заданиями,
как проверка наличия последней версии драйвера устройства и доступ к отчетам
осостоянии устройства и подробная информация о самодиагностике.
Если во время этой процедуры будут выявлены любые ошибки, вам будет
предоставлена возможность обновить драйверы устройства или версию прошивки
Jetdriver, либо провести подробные диагностические тесты устройства.
zБаза данных по знаниям
С помощью базы данных HP по знаниям вы можете быстро найти ответы на
свои вопросы.
40 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 43
Безопасность и конфиденциальность
Когда вы пользуетесь HP Instant Support, в HP направляются подробные данные
устройства, такие как серийный номер, состояния ошибки, состояние принтера и т.д.
Компания HP соблюдает конфиденциальность и обрабатывает эту информацию
в соответствии с нормативами, приведенными в заявлении HP о конфиденциальности
(http://www.hp.com/country/ru/rus/privacy.htm).
ПримечаниеЧтобы просмотреть вседанные, которыебылиотправленыв HP, выберите пункт
Источник (для обозревателя Internet Explorer) или Источник страницы
(для обозревателя Netscape) изменю Вид своеговеб-обозревателя.
Для получения доступа к HP Instant Support
zПанель инструментов (Windows)
Откройте вкладку Информация, а затем щелкните HP Instant Support.
zВстроенный веб-сервер
В веб-обозревателе введите IP-адрес, назначенный устройству (эта информация
указана на конфигурационной странице; см. О конфигурационной странице и ее
печати). В разделе Другие ссылки вкладки Информация или Параметры
щелкните HP Instant Support.
ПримечаниеНе делайте закладки на веб-страницах, используемых дляоткрытия HP Instant Support.
Если поставить закладку на этом веб-сайте, а затем соединиться с помощью этой
закладки, то на страницах не будет отображена текущая информация.
myPrintMileage
myPrintMileage – это служба HP, которая помогает вам отслеживать использование
устройства, прогнозировать работу устройства и планировать закупку расходных
материалов. Она состоит из двух компонентов:
zвеб-сайта myPrintMileage
zmyPrintMileage AutoSend, служебной программы, которая периодически обновляет
ПримечаниеHP рекомендует отправлять данные в службу myPrintMileage в течение трех-шести
месяцев, чтобы на веб-сайте myPrintMileage было накоплено значительное количество
информации.
Для использования функций учета печати вам необходимо зарегистрироваться для
получения этой услуги на сайте myPrintMileage.
RUWWУправление принтером 41
Page 44
На веб-сайте myPrintMileage имеются данные по следующим пунктам.
zАнализ печати: расход чернил, преобладание использования черных или цветных
чернил и приблизительное количество страниц, которые можно напечатать
составшимся объемом чернил.
zУчет печати, позволяющий создавать отчеты о расходечернил, стоимостипечати
каждой страницы и каждого задания за определенный промежуток времени,
экспортировать эти данные в таблицу Microsoft Excel и настраивать сообщение
иуведомления электронной почты для получения отчетов по учету заданий.
Для получения доступа к службе myPrintMileage
zВстроенный веб-сервер
Щелкните myPrintMileage в разделе Other Links (Другие ссылки).
zПанель инструментов (Windows)
На вкладке Информация щелкните команду myPrintMileage, а затем выполняйте
инструкции, которые будут появляться на экране.
zПанель задач Windows
ЩелкнитеправойкнопкоймышизначокПанелиуправлениянапанелизадач
Windows, щелкните myPrintMileage ивыберите команду Просмотр использования
функций печати.
ПримечаниеНе делайте закладки на веб-страницах, используемых для открытия myPrintMileage.
Если поставить закладку на этом веб-сайте, а затем соединиться с помощью этой
закладки, то на страницах не будет отображена текущая информация.
42 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 45
О конфигурационной странице и ее печати
Используйте конфигурационную страницу для просмотра текущих настроек принтера,
состояния чернильных носителей, поиска и устранения неполадок. Конфигурационная
страница также содержит журнал недавних событий. Если принтер подключен к сети,
будет распечатана дополнительная конфигурационная страница с параметрами сети
для принтера.
При возникновении необходимости обратиться в компанию HP по телефону сначала
рекомендуется напечатать конфигурационную страницу.
1
2
3
4
1Информацияопринтере: Содержит общую информацию о принтере, такую как
номер версии микропрограммы, наименование модели и объем установленной
памяти.
2Состояниечернильного картриджа: Содержит информацию о приблизительных
уровнях чернил (в виде диаграмм).
3Состояниепечатающих головок: Содержит информацию о состоянии печатающих
головок и требуется ли замена печатающих головок.
4Журналсобытий: Содержит журнал недавних событий.
Дополнительную информацию о чернильных расходных материалах HP см. в разделе
Расходные материалы HP для струйной печати. Краткая информация о гарантийных
обязательствах.
RUWWО конфигурационной странице и ее печати 43
Page 46
Печать конфигурационной страницы
zПанель управления
1 Убедитесь, что принтер включен.
2 Нажмите (кнопка Выбора) на панели управления.
3 Убедитесь, что выделен пункт INFORMATION MENU (Информационноеменю),
а затем нажмите (кнопка Выбора).
4 Нажимайте (кнопка соСтрелкойВниз) дотехпор, поканепоявится пункт
выбора печати конфигурационной страницы, а затем нажмите (кнопка
Выбора).
5 Нажимайте (кнопка соСтрелкойВниз) дотехпор, поканепоявится пункт
выбора печати конфигурационной страницы, а затем нажмите (кнопка
Выбора) для печати.
zПанель инструментов (Windows)
Навкладке Состояние принтеращелкните Информация о картридже
счернилами, а затем нажмите кнопку Печать.
Обновление версии микропрограммы принтера
Компания HP предоставляет обновления версий микропрограмм для изделий.
Эти обновления обеспечивают дополнительную или усовершенствованную
функциональность. При наличии обновления микропрограммы принтера на главной
странице HP Instant Support появится уведомление. На этой странице вы можете
получить доступ к веб-сайту, с которого можно загрузить обновленное программное
обеспечение. Информация о имеющихся обновлениях доступна также на сайте
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
Для обновления микропрограммы воспользуйтесь методами, описанными в следующих
разделах. Подробную информацию см. в файле Readme в пакете обновления
микропрограммы.
Хранить файл обновления микропрограммы после завершения обновления не нужно.
ОСТОРОЖНО!Запрещается отменять процесс обновления после того, как он был запущен.
Отмена процесса может привести к повреждению микропрограммы принтера.
Принтер можно подключить либо напрямую к компьютеру, либо к сети для совместного
использования.
ПримечаниеДля установкидрайверапринтера в ОС Windows 2000 или Windows XP необходимо
обладать правами администратора.
Прямое соединение
Подсоединить принтер непосредственно к компьютеру можно при помощи либо
кабеля USB, либо двунаправленного кабеля параллельного интерфейса, совместимого
с стандартом IEEE 1284.
ПримечаниеWindows NT 4.0 не поддерживаетшину USB.
Не допускается одновременное подсоединение к принтеру кабеля USB и кабеля
параллельного интерфейса.
Если вы установите программное обеспечение принтера и подключите принтер
к компьютеру, работающему под управлением ОС Windows, вы сможете подсоединить
к тому же компьютеру другие принтеры через интерфейс USB, не переустанавливая
программное обеспечение.
Установка программного обеспечения и совместное использование
принтера
Компания HP рекомендует при первой установке подсоединять принтер к компьютеру
после установки программного обеспечения, так как программа установки рассчитана
на то, чтобы максимально упростить этот процесс.
Однако, если сначала был подключен кабель, см. раздел Подключение принтера до
установки программного обеспечения.
Установка программного обеспечения перед подключением
принтера (рекомендуется)
Рекомендуется прежде всего установить Панель инструментов, предоставляющую
информацию о состоянии и техническом обслуживании принтера, и экранные
справочные средства для устранения неполадок принтера. Если Панель инструментов
не установлена, на экране компьютера не будут отображаться сообщения об ошибках,
адоступ к службе myPrintMileage будет закрыт. Дополнительные сведения см. в
разделе Панель инструментов (Windows).
1Закройте все работающие приложения
2Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков.
Меню компакт-диска загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузилось, нажмите кнопку Пуск и выберите команду
Выполнить. Найдите CD-дисководкомпьютера, нажавкнопкуОбзор…, щелкните
Autorun.exe, а затем выберите Открыть. В диалоговом окне Выполнить нажмите кнопку OK.
3В меню компакт-диска выберите команду Установитьдрайверпринтера.
4Для завершения установки следуйте указаниям, которые будут появляться
на экране.
RUWWНастройка принтера (Windows) 45
Page 48
5Соедините компьютер и принтеркабелем USB иликабелемпараллельного
интерфейса, когда появится соответствующая подсказка.
На экране компьютера появится окно мастераустановкиновогооборудования,
ив папке «Принтеры» будет создан значок принтера.
ПримечаниеПользователи нескольких компьютеров могут совместно использовать принтер
посредством локального совместного доступа. См. раздел Установка принтера для
локального совместного доступа.
Подключение принтера до установки программного обеспечения
Если принтер был подключен к компьютеру до установки программного обеспечения
принтера, на экране появится окно мастераустановкиновогооборудования.
ПримечаниеНе выключайтепринтер и неотсоединяйтекабельвовремяработыпрограммы
установки. В противном случае установка не будет завершена.
ПримечаниеНе допускайте, чтобы мастер установки оборудования автоматически выполнял поиск
драйвера.
2Установите флажокуказанияместорасположениядрайвера и убедитесь, чтосняты
другие флажки.
3Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков.
Если откроется меню компакт-диска, закройте его.
4Перейдите к корневому каталогу компакт-диска CD (например, D) и нажмите кнопку
OK.
5Щелкните Далее, затем следуйте инструкциям, которые будут появляться на
экране.
6Щелкните Завершить, чтобы закрыть мастер установки нового оборудования.
Мастер aвтоматически запустит программу установки (это может занять некоторое
время). В ОС Windows 98 и Windows Me для установки неанглоязычного драйвера
установку необходимо завершить на этом этапе.
7Завершите установку.
ПримечаниеПрограмма установки предоставляет возможности установки компонентов, не входящих
в состав драйвера, таких как Панель инструментов, которые рекомендуется установить.
Инструкции по установке данных компонентов см. в Установка программного
обеспечения перед подключением принтера (рекомендуется).
Пользователи нескольких компьютеров могут совместно использовать принтер
посредством локального совместного доступа. См. раздел Установка принтера для
локального совместного доступа.
46 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 49
Установка принтера для локального совместного доступа
Для обеспечения локального совместного доступа принтер подсоединяется
непосредственно к порту USB или параллельному порту определенного компьютера
(сервера) и используется совместно другими компьютерами (клиентами).
ПримечаниеДля обеспеченияпрямогодоступа к принтеруиспользуйте в качестве серверной
операционную систему самой последней версии. Например, если на вашем компьютере
установлена операционная система Windows 2000, а на другом компьютере – более
ранняя версия Windows, используйте компьютер под управлением Windows 2000
в качестве сервера.
Такой способ обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях
или если нагрузка на принтер невелика. При одновременном использовании принтера
большим числом клиентов производительность компьютера, к которому подключен
принтер, снижается.
1На рабочемстоле Windows нажмитекнопкуПуск, выберите команду Настройка,
затем щелкните пункт Принтеры или Принтерыифаксы
2Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, выберите пункт Свойства,
а затем откройте вкладку Доступ.
3Выберите параметр совместного доступа и присвойте принтеру общее имя.
4Если доступ к принтеру получают пользователи других версий Windows,
для удобства этих пользователей вы можете установить соответствующие
драйверы, щелкнув пункт Дополнительные драйверы. Для этого вам
понадобится установить компакт-диск Starter CD в устройство чтения
компакт-дисков.
Сетевое соединение
Если принтер оснащен сетевыми функциями, его можно подключить непосредственно
ксети. Управление подсоединенным таким образом принтером может осуществляться
при помощи встроенного веб-сервера с любого компьютера сети.
Установка программного обеспечения и совместное
использование принтера
Выберите вариант установки для соответствующего типа сети:
zСеть “клиент-сервер”: Если в сети есть компьютер, использующийся в качестве
выделенного сервера печати, установите программное обеспечение принтера на
сервер (раздел Установка программного обеспечения на сетевые компьютеры),
азатем установите ПО на компьютерах-клиентах (Установка программного
обеспечения принтера на компьютерах-клиентах).
zОдноранговая сеть: В одноранговой сети (без выделенногосерверапечати)
установите программное обеспечение принтера на всех компьютерах, которые будут
использовать принтер (Установка программного обеспечения на сетевые
компьютеры).
Кроме того, соединение с сетевым принтером в сетях обоих типов можно установить
при помощи мастера установки принтера в ОС Windows (раздел Установка драйвера
принтера при помощи функции «Установка принтера»).
RUWWНастройка принтера (Windows) 47
Page 50
Установка программного обеспечения на сетевые компьютеры
Для установки программного обеспечения в сетевых окружениях следующих типов
выполните приведенные ниже действия:
zВ сети установлен компьютер, работающий в качестве выделенного сервера печати;
zИспользуется одноранговая сеть (безвыделенногосерверапечати).
1Подключите принтер к сети.
2Закройте все работающие программы.
3Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков.
Меню компакт-диска загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузилось, нажмите кнопку Пуск и выберите команду
Выполнить. Найдите CD-дисководкомпьютера, нажавкнопку Обзор…, щелкните
Autorun.exe, а затем выберите Открыть. В диалоговом окне Выполнить нажмите
кнопку OK.
4Нажмите кнопку Установитьдрайверпринтера, затем для завершения установки
следуйте инструкциям, которые будут появляться на экране.
ПримечаниеУстанавливая программное обеспечения на выделенный сервер печати, выберите
параметр совместного использования принтера при появлении соответствующего
запроса, а затем выберите установку драйверов принтера для Windows-клиентов.
Программа установки установит драйвер на сервер и скопирует клиентские драйверы
в определенное место на жестком диске сервера.
Информацию о совместном использовании принтера с компьютерами-клиентами,
работающими под управлением ОС Windows, см. в разделе Установка программного
обеспечения принтера на компьютерах-клиентах.
Установка программного обеспечения принтера на
компьютерах-клиентах
После установки драйверов принтера на компьютере, используемом в качестве сервера
печати, функцию принтера можно использовать совместно. Отдельные пользователи
Windows, которым необходимо использовать принтеры в сети, должны установить на
своих компьютерах (клиентах) программное обеспечение.
Компьютер-клиент может подсоединиться к принтеру тремя различными способами:
zВ папкеПринтерыщелкнитедваждызначокУста н овкапринтера, затем
выполняйте инструкции по установке в сети. (См. раздел Установка драйвера
принтера при помощи функции «Установка принтера».)
zНайдите принтер в сети и перетащитеегозначок в папкуПринтерыклиентского
компьютера.
zУстановите принтер и егопрограммноеобеспечениеизимеющегося в сети
файла INF.
На компакт-диске Starter CD INF-файлы находятся в папках, имена которых имеют
следующий формат: <Устройство
чтения компакт-дисков>:\Setup\Drivers\<драйвер>\<операционная система>\<язык>.
Например, если устройству чтения компакт-дисков соответствует буква D:, папка
D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English будет содержать INF-файл англоязычного
драйвера PCL 6 для Windows 2000 и Windows XP.
48 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 51
Установка драйвера принтера при помощи функции «Установка
принтера»
1На рабочем столе Windows нажмите кнопку Пуск, наведитекурсормышинапункт
Настройка, затемщелкните Принтеры.
ИлинажмитекнопкуПуск, затем - Панель управленияиПринтерыифаксы.
2Щелкните дважды пункт Ус тано вкапринтера, затем – Далее.
3Выберите параметр Сетевойпринтер или Сетевойсерверпечати.
4Щелкните кнопку Далее.
5Выполните одно из следующих действий:
• Укажите имя сетевого пути или очередности сетевого принтера инажмитекнопку
Далее. Нажмите кнопку Установить сдиска…, когда появится подсказкавыбора
модели принтера.
• НажмитекнопкуДалее, затемнайдитепринтер в списке Общиепринтеры.
6Нажмите кнопку Далее, затем для завершения установки следуйте инструкциям,
которыебудутпоявлятьсянаэкране.
RUWWНастройка принтера (Windows) 49
Page 52
Настройка принтера (Mac OS)
Принтер можно подключить либо к отдельному компьютеру Macintosh при помощи
кабеля USB, либо к сети для совместного использования.
Установка программного обеспечения для сетевого или прямого
соединения
1Подключите принтер к компьютеру при помощи кабеля USB, либо к сети при
помощи сетевого кабеля.
2Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков.
3Щелкните Уст а новит ьпрограммноеобеспечение, а затем следуйте инструкциям
для выбранного соединения.
4Завершите установку:
a Откройте Print Center (Центрпечати), расположенныйвпапке Applications\Utilities
(Приложения/утилиты).
b Щелкните Add Printer (Добавитьпринтер).
c Дляпрямогоподключениявыберитепунктменю USB.
-илиДля создания сетевого подключения в сети IP, выберите в раскрывающемся
меню пункт IP Printing (IP-печать), а затем введите IP-адрес принтера или
выберите Rendezvous.
d Выберите принтер из списка и нажмите кнопку Add (Установить). Рядом с именем
принтера появится отметка, означающая, что принтер теперь является
принтером по умолчанию.
Отдельные пользователи Macintosh, которым необходимо использовать
принтеры в сети, должны установить на своих компьютерах программное
обеспечение.
50 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 53
Установка принтера для локального совместного доступа
Даже в том случае, если принтер подключен непосредственно к отдельному
компьютеру, пользователи других компьютеров могут использовать его посредством
локального совместного доступа. Такой способ обеспечения совместного доступа
приемлем только в небольших сетях или если нагрузка на устройство невелика.
При одновременном использовании принтера большим числом клиентов
производительность компьютера, к которому подключен принтер, снижается.
Для совместного использования в операционной среде Macintosh необходимо
соблюдать следующие требования:
zОбмен даннымимеждукомпьютерами Macintosh должен осуществляться
сиспользованием протокола TCP/IP, и каждый компьютер должен иметь IP-адрес.
(AppleTalk не поддерживается.)
zНа сервере и клиентскихкомпьютерах Macintosh, которыеиспользуютэтотпринтер,
должно быть установлено программное обеспечение управления совместным
доступом к принтеру, а также драйвер принтера или PPD для данного принтера.
(Вы можете установить программное обеспечение управления доступом к принтеру
и соответствующие файлы справки, запустив программу установки.)
zНа клиентскихкомпьютерах Macintosh должны быть установленысоответствующие
драйверы принтера HP.
zКлиентские компьютеры Macintosh должныбытькомпьютерами PowerMac.
Дополнительные сведения о совместном использовании принтера, подключенного
через интерфейс USB, см. на веб-сайте Apple (http://www.apple.com) или в справке
операционной системы Mac.
Для совместного использования принтера компьютерами,
работающими под управлением идентичных операционных
систем
Выполните следующие инструкции для совместного использования принтера с
компьютерами Macintosh, на которых установлена одна и та же операционная система.
1Откройте совместныйдоступ к принтеру в ОСкомпьютера, ккоторомуподсоединен
принтер (т.е. в ОС сервера).
• Mac OS X (10.2.x иливыше): Откройте System Preferences (Настройка
системы), щелкните Sharing (Совместный доступ), Services (Службы), затем
установите флажок Printer Sharing (Совместный доступ к принтеру).
2Чтобы получитьвозможностьвыполнятьпечатьсдругихкомпьютеров Macintosh
(клиентов), подключенныхксети, выберитеданныйпринтервполе USB Printer
Sharing (Совместный доступ к принтеру (USB)) (Mac OS 9, версия 9.1 и выше) или
Sharing (Совместный доступ) (Mac OS X, версия 10.2.x и выше). Выберите сетевое окружение, вкоторомоткрытобщийдоступкпринтеру, затемвыберитепринтер.
3Для получениявозможности выполнятьпечатьс другихкомпьютеров Macintosh
(клиентов) сети, выберитепринтер в меню Sharing (Совместный доступ).
Выберите сетевое окружение, в котором открыт общий доступ к принтеру,
затем выберите принтер.
RUWWНастройка принтера (M ac O S ) 51
Page 54
Для совместного использования принтера компьютерами,
работающими под управлением разных операционных систем
Для открытия совместного доступа к принтеру для компьютеров с установленной
Mac OS 9 (9.1 и выше), если сервер работает под управлением Mac OS X (10.1.5 и
выше) выполните следующие действия.
ПримечаниеПринтеры, подключенныекабелем USB, могут совместноиспользоваться только
компьютерами с установленными операционными системами Mac OS 9 (9.1 и выше)
и Mac OS X (10.1.5 и выше) посредством классической среды в Mac OS X.
1В ОС Mac OS X (10.1.5 и выше) сервера откройте System Preferences (Настройка
системы) и убедитесь, что совместный доступ к принтеру закрыт, затем закройте
окно System Preferences.
2Найдите системнуюпапку Mac OS 9 (9.1 и выше), откройтеControl Panel (Панель
управления), затем откройте USB Printer Sharing (Совместный доступ к принтеру
(USB)). (Включится «классический» режим, если он не был включен до этого).
3Откройте вкладку Start/Stop (Пуск/стоп), затем щелкните Start (Пуск).
4После того как появится сообщение USB Printer Sharing On (Совместный доступ
к принтеру (USB) открыт), щелкнитевкладку My Printers (Моипринтеры).
5Установите флажок, расположенный рядом с именем устройства, совместный
доступ к которому вы хотите открыть.
6Закройте панель управления.
52 4 - Настройка и управление принтеромRUWW
Page 55
Удаление программного обеспечения принтера
Для удаления программного обеспечения с компьютеров,
работающих под управлением ОС Windows
Если используется операционная система Windows 2000 или Windows XP, то для
удаления программного обеспечения принтера необходимы права администратора.
1На рабочемстоле Windows нажмитекнопкуПуск, выберите команду Программы,
затем имя принтера, и выберите параметр удаления.
2Для удаления программного обеспечения следуйте инструкциям, которые будут
появляться на экране.
Можно также выполнить следующие действия.
1Если компьютерподключеннепосредственно к компьютерупри помощи кабеля USB
или кабеля параллельного интерфейса, отсоедините кабель.
7Для удаления программного обеспечения следуйте инструкциям, которые будут
появляться на экране.
ПримечаниеЕсли завершить процедуру удаления не удалось, перезагрузите компьютер и выполните
вышеприведенные шаги для удаления программного обеспечения принтера.
Если программное обеспечение не было установлено надлежащим образом или не
найдена программа удаления, запустите служебную программу удаления ПО:
(Утилита удаления ПО не доступна для компьютеров Windows NT 4.0.)
8Отсоедините принтер от компьютера.
9Перезапустите Windows.
10 Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. Если
откроется меню компакт-диска, закройте его.
11 Найдите служебную программу удаления ПО принтера на компакт-диске Starter CD
изапуститеее.
• В Windows 98 и Windows Me запустите файл scrub9x.exe, расположенный в папке
Utils\Scrubber\Win9x_Me.
• В Windows 2000 и Windows XP запуститефайл scrub2k.exe, расположенный впапке Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Дляудаленияпрограммногообеспеченияскомпьютеров Macintosh
1Если компьютер подключен непосредственно к компьютеру при помощи кабеля
USB, отсоедините кабель.
2Удалите очередьпринтераиз Printer Center (Центра печати).
RUWWУдаление программного обеспечения принтера 53
Page 56
Панельуправления
5
С помощью панели управления вы можете изменять настройки параметров печати,
просматривать информацию о состоянии принтера и сообщения принтера, а также
выполнять диагностику принтера. В зависимости от установленных в принтере
параметров, на панели управления могут появляться дополнительные элементы меню.
Расшифровка сообщений панели управления
В этом разделе кратко разъясняется содержание некоторых сообщений, которые могут
отображаться на панели управления. Для устранения неполадки следуйте инструкциям
на дисплее или экране компьютера, либо выключите и снова включите принтер.
Если сообщение не исчезает, см. Поиск дополнительных источников информации
онастоящем изделии.
Типы сообщений на панели управления
При включенном принтере на дисплее панели управления могут отображаться
следующие сообщения.
zСообщения о состоянии
Отражают текущее состояние принтера и не требуют вмешательства пользователей.
Например, ОБРАБОТКА ЗАДАНИЯ, ОТМЕНА ЗАДАНИЯ или ГОТОВ.
zПредупредительные сообщения
Описывают события, требующие вмешательства, но не препятствующие
продолжению печати. Например, ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ЧЕ РН И Л А В ЧЕ РН О М
КАРТРИДЖЕ.
zСообщения об ошибках
Описывают события, требующие действий пользователя, таких как заправка
материала или извлечение застрявшей бумаги.
Если отображается код ошибки, выключите и снова включите принтер.
Если сообщение появится снова, запишите код ошибки, а затем обратитесь
вслужбу немедленной поддержки HP, чтобы получить более полную информацию
(см. HP Instant Support). Присбоеустройстваобратитесьвкомпанию HP
(см. Телефоннаяслужбаподдержки HP).
54 5 - Панель управленияRUWW
Page 57
Сообщения панели управления
В следующей таблице описаны некоторые обычные сообщения панели управления.
Для получения информации по:
zЗамене печатающих головок или картриджей: См. разделы Замена картриджей
и Обслуживание печатающих головок.
zЗагрузке бумаги: См. раздел Загрузка носителя.
СообщениеОписание
ЗАКРОЙТЕ ВСЕ КРЫШКИПринтер не может печатать, так как открыта одна
или более крышек.
Убедитесь, что все крышки полностью закрыты.
ОТКРЫТА ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ДОСТУПАЗадняя панель закрыта не полностью.
[X]. НАЖМИТЕ ПРОДОЛЖИТЬ.ЗАГРУЗИТЕНОСИТЕЛЬ [ТИП] [РАЗМЕР] В
ЛОТОК [X]. НАЖМИТЕ ПРОДОЛЖИТЬ.
Модуль автоматической двухсторонней печати или
указанный лоток не установлены.
Если вы хотите напечатать документ на носителе
из другого лотка или без использования функции
двухсторонней печати, нажмите
Продолжить). Чтобы отменить задание печати,
нажмите
верхнюю крышку, удалите посторонний предмет,
а затем нажмите
продолжения печати.
Указанный лоток или пуст, или содержит носитель,
тип и/или размер которого отличаются от
выбранных для этого задания.
ИЗВЛЕКИТЕ РАСПЕЧАТАННЫЕ
СТРАНИЦЫ ИЗ ВЫХОДНОГО ЛОТКА.
НАЖМИТЕ ПРОДОЛЖИТЬ
Печать приостановлена на время, необходимое
для высыхания напечатанной страницы. Вы можете
убрать эту страницу из лотка (соблюдая
осторожность, чтобы не размазать чернила)
и продолжить печать нажатием кнопки
(Продолжить).
Выходной лоток переполнен.
Удалите напечатанные листы и нажмите
(кнопка Продолжить), чтобы продолжить печать.
НЕСОВМЕСТИМАЯПЕЧАТАЮЩАЯ ГОЛОВК А: [ЦВЕТ]
ЗАМЕНИТЕКАРТРИДЖ: [ЦВЕТ]
УСТАНОВИТЕПЕЧАТАЮЩУЮГОЛОВКУ:
[ЦВЕТ]
УСТАНОВИТЕКАРТРИДЖ: [ЦВЕТ]
RUWWРасшифровка сообщений панели управления 55
Печатающая головка или картридж либо не
совместимы с принтером, либо неисправны.
Чтобы продолжить печать, установите картридж
или печатающую головку производства
компании HP.
Печатающая головка или картридж либо
отсутствуют, либо неправильно установлены.
Убедитесь, что печатающая головка или картридж
установлены в соответствующие им, обозначенные
цветом гнезда, и плотно нажмите,
чтобы обеспечить надлежащий контакт.
Page 58
СообщениеОписание
ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ЧЕРНИЛА: [ЦВЕТ]Низкий уровень чернил в одном из чернильных
картриджей. Скоро потребуется его замена.
Чтобы удалить сообщение, нажмите
Картридж пуст или срок его службы истек.
Чтобы продолжить печать, замените картридж HP.
Когда срок годности картриджа истечет, замените
его новым картриджем HP.
Чтобы удалить сообщение, нажмите
выбора).
Замените картридж на картридж HP.
Чтобы продолжить печать с картриджем
стороннего производителя, нажмите и удерживайте
(кнопка
(кнопкаПитание), трижды нажмите (кнопка
Продолжить), а затем отпустите (кнопка
Питание). Однако это может повлиять на качество
печати и информацию об уровне чернил.
Компания HP уважает право покупателя на выбор,
однако не может гарантировать качество или
надежность картриджей сторонних
производителей. На обслуживание или ремонт
принтера, требующиеся в результате
использования картриджей стороннего
производителя или повторно заправленных
картриджей, гарантия HP не распространяется.
Если вы считаете, что приобрели
оригинальный картридж HP, посетите веб-сайт
http://www.hp.com/go/anticounterfeit.
НЕДОСТАТОЧНО ПАМЯТИОт компьютера было получено больше данных,
чем может поместиться в памяти принтера.
Попробуйте сжать файл перед печатью или задать
более низкое качество печати. Или же вы можете
установить дополнительные модули DIMM для
увеличения памяти принтера.
Чтобы удалить сообщение, нажмите
возобновления).
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯПринтер готовится к отключению. Подождите.
ОБРАБОТКА ЗАДАНИЯ...Принтер выполняет задания. Подождите.
ГОТОВПринтер готов к приему заданий печати.
(кнопка
56 5 - Панель управленияRUWW
Page 59
Элементы панели управления
Информационное меню
Данное меню содержит информационные страницы о принтере, с помощью которых
можно получить детальную информацию о принтере и его конфигурации. Чтобы
напечатать информационную страницу, выберите необходимую страницу и нажмите
(кнопка Выбора).
СообщениеОписание
СХЕМА МЕНЮ ПЕЧАТИЭтот пункт позволяет выполнить печать схемной
структуры меню принтера.
ПЕЧАТЬ
КОНФИГУРАЦИОННОЙ
СТРАНИЦЫ
ПЕЧАТЬ СТРАНИЦЫ
ДИАГНОСТИКИ
ПЕЧАТЬ ДЕМОЭтот пункт позволяет напечатать демонстрационную
ПЕЧАТЬ СПИСКА ШРИФТОВ
PCL
ПЕЧАТЬ ШРИФТОВ PSЭтот пункт позволяет напечатать список доступных
ПОКАЗАТЬ IP-АДРЕСЭтот пункт отображает IP-адрес принтера по умолчанию.
Этот пункт позволяет произвести распечатку страницы
сописанием текущей конфигурации принтера (таких как
текущая версия микропрограмм, модель, установленные
дополнительные модули, поддержка ввода/вывода
идругие данные). Если установлен сервер печати
HP Jetdirect, также будет напечатана вторая страница,
на которой будут приведены параметры сервера печати
HP Jetdirect.
Этот пункт позволяет произвести распечатку
диагностической страницы с описанием текущей
конфигурации принтера, информации о печатающих
головках и технических данных.
страницу.
Этот пункт позволяет напечатать список доступных
шрифтов PCL.
шрифтов PS (эмулированных PostScript).
RUWWЭлементы панели управления 57
Page 60
Меню управления бумагой
Эти настройки управляют стандартными параметрами носителя. Тем не менее,
при печати текущего задания настройки драйвера принтера и приложения
программного обеспечения, из которого вы производите печать, обладают приоритетом
по отношению к настройкам панели управления.
СообщениеЗначение или подменюОписание
РАЗМЕРЛОТКА 1 НЕОПРЕДЕЛЕНО
SUPER B(13 x 19 ДЮЙМ.)
A3 NOBI
A3
A4
A5
A6
B4 (JIS)
B5 (JIS)
EXECUTIVE
LEGAL
LETTER
STATEMENT
11 x 17
КОНВЕРТ #10
КОНВЕРТ A2
КОНВЕРТ C5
КОНВЕРТ C6
КОНВЕРТ DL
ЯПОНСКИЙ КОНВЕРТ KAKU #2
КОНВЕРТ MONARCH
ЯПОНСКИЙ КОНВЕРТ ЧУ #3
ЯПОНСКИЙ КОНВЕРТ ЧУ #4
КОНВЕРТ ДЛЯ ПОЗДР. ОТКР. HP
4 X 6 ДЮЙМ. С ЯРЛ Ы К О М
4 X 6 ДЮЙМ.
5 X 8 ДЮЙМ.
ОФУКУ ХАГАКИ
КАРТОЧКА ХАГАКИ
НЕСТАНДАРТНЫЙ
Этот пункт позволяет выбирать
размер печатных материалов,
загруженных в Лоток 1.
По умолчанию = НЕ
ОПРЕДЕЛЕНО
58 5 - Панель управленияRUWW
Page 61
СообщениеЗначение или подменюОписание
ТИП ЛОТКА 1НЕ ОПРЕДЕЛЕНО
ОБЫЧНАЯ БУМАГА
БУМАГА HP ПОВЫШЕННОГО КАЧЕСТВА
ОСОБОПЛ. БУМАГА HP ПОВЫШЕН.
КАЧЕСТВА
ДИАПОЗИТИВЫ HP ПОВЫШЕННОГО
КАЧЕСТВА
ДИАПОЗИТИВЫ HP ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА
ФОТОБУМАГА HP ДЛЯ ПОВСЕД.
ИСПОЛЬЗОВ., МАТОВАЯ
ФОТОБУМАГА HP ДЛЯ ПОВСЕД.
ИСПОЛЬЗОВ., ПОЛУГЛ.
ФОТОБУМАГА HP ДЛЯ ДОЛГОВРЕМ.
ИЗОБРАЖ., ГЛЯНЦ.
ФОТОБУМАГА HP ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА,
ГЛЯНЦЕВАЯ
ФОТОБУМАГА HP ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА,
МАТОВАЯ
ФОТОБУМАГА HP ПОВЫШЕН. КАЧЕСТ.,
ГЛЯНЦ.
ФОТОБУМАГА HP, ГЛЯНЦЕВАЯ
БУМАГА HP ДЛЯ БРОШЮР И РЕКЛАМН.
ЛИСТ., ГЛЯНЦ.
БУМАГА HP ДЛЯ БРОШЮР И РЕКЛАМ.
ЛИСТ., МАТОВ.
Этот пункт позволяет выбирать
тип печатных материалов,
загруженных в Лоток 1.
По умолчанию = НЕ
ОПРЕДЕЛЕНО
РАЗМЕР ЛОТКА 2 НЕ ОПРЕДЕЛЕНО
SUPER B(13 x 19 ДЮЙМ.)
A3 NOBI
A3
A4
B4 (JIS)
B5 (JIS)
EXECUTIVE
LEGAL
LETTER
STATEMENT
11 x 17
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ
ТИП ЛОТКА 2НЕ ОПРЕДЕЛЕНО
ОБЫЧНАЯ БУМАГА
ЛОТОК ПО
УМОЛЧАНИЮ
ЛОТОК 1
ЛОТОК 2
Этот пункт позволяет выбирать
размер печатных материалов,
загруженных в Лоток 2.
По умолчанию = НЕ
ОПРЕДЕЛЕНО
Этот пункт показывает тип
носителя для Лотка 2.
По умолчанию = НЕ
ОПРЕДЕЛЕНО
Этот пункт позволяет задать
лоток по умолчанию. Если вы не
выбрали лоток с помощью
драйвера принтера, принтер
будет получать носитель из
этого лотка.
По умолчанию = ЛОТОК 2
АВТОРАСПОЗН.
МАТЕР.
ВЫКЛ
ВКЛ
Этот пункт позволяет включить
датчик распознания типа
носителя.
По умолчанию =
RUWWЭлементы панели управления 59
ВЫКЛ.
Page 62
СообщениеЗначение или подменюОписание
СКОРОСТЬ
ПЕЧАТИ БЫСТРАЯ
НОРМАЛЬНОЕ
УДЛИНИТЕЛЬ
ПЛОСКОСТИ
ВЫХОДНОГО
ЛОТКА
ВЫСОКАЯ
НИЗКАЯ
ВКЛ
ВЫКЛ
Этот пункт помогает улучшить
скорость печати, когда выбран
режим быстрой нормальной
печати.
По умолчанию = ВЫСОКАЯ
Эта принадлежность позволяет
удлинять плоскость выходного
лотка, и хранить там бумагу
перед тем, как она будет
отправлена в выходной лоток.
По умолчанию =
Меню конфигурации устройства
Элементы данного меню непосредственно влияют на работу принтера.
Настройте принтер в соответствии со своими потребностями.
СообщениеЗначение или подменюОписание
ПЕЧ. ОШИБОК PS/
PCL6
АВТОПЕЧАТЬВЫКЛ
НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ
ВЫКЛ
ВКЛ
ВКЛ
ЯЗЫК ПРИНТЕРАЭтот пункт позволяет установить
Этот пункт позволяет напечатать
список ошибок PS/PCL6.
По умолчанию = ВЫКЛ
Этот пункт указывает принтеру
приостановить печать при
выполнении больших заданий
печати (после каждых 100 страниц)
для освобождения выходного лотка.
По умолчанию =
автоматическое переключение
языка принтера по умолчанию,
PCL5, PCL6 или эмуляцию
PostScript.
По умолчанию = АВТО
ВЫКЛ.
ВЫКЛ
ЯЗЫКЭтот пункт задает язык по
умолчанию. Выберите язык из
списка поддерживаемых языков.
(от 5 до 300 секунд), в течение
которого принтер находится в
состоянии ожидания данных
задания на печать. По истечении
этого времени устройство
выполняет печать задания.
По умолчанию = 15
РАСШИР. ВВОД/ВЫВОДЭтот пункт предоставляет доступ
кподменю сервера печати
HP Jetdirect, если он установлен.
Чтобы получить дополнительную
информацию, см. Изменение
сетевых параметров с помощью
панели управления.
ВОССТ. ЗАВОДСКИЕ
НАСТРОЙКИ
ДА
НЕТ
Этот пункт восстанавливает все
значения принтера, установленные
на заводе-изготовителе.
60 5 - Панель управленияRUWW
Page 63
Сброс параметров принтера
В приведенных ниже случаях может понадобится сброс настроек принтера:
zВы хотите восстановить параметры принтера по умолчанию.
zСоединение между принтеромикомпьютеромпрерывается.
ОСТОРОЖНО!При восстановлении заводских настроек параметры конфигурации принтера могут быть
потеряны.
ПримечаниеЭта функция не сбрасывает параметры сервера печати HP Jetdirect (если плата сервера
печати установлена в принтер). Чтобы сбросить настройки сервера печати HP Jetdirect,
см Сброс параметров сервера печати HP Jetdirect.
Меню печати
Элементыданногоменюиспользуютсяприпечатиизоперационныхсистем MS-DOS®,
UNIX и Linux. Есливашкомпьютер работаетподуправлением Windows или Mac OS, то настройкаданныхпараметроввыполняетсявдрайверепринтера.
СообщениеЗначение или подменюОписание
КОПИИ1 - 100Этот пункт задает число копий
документа при выводе на
печать.
По умолчанию = 1
ФОРМ.БУМ.ПО
УМОЛЧ.
LETTER
A4
Этот пункт позволяет задать
размер носителя по умолчанию.
По умолчанию = LETTER.
ТИП БУМ. ПО
УМОЛЧ.
ОБЫЧНАЯ БУМАГА
БУМАГА HP ПОВЫШЕННОГО КАЧЕСТВА
ОСОБОПЛ. БУМАГА HP ПОВЫШЕН.
КАЧЕСТВА
ДИАПОЗИТИВЫ HP ПОВЫШЕННОГО
КАЧЕСТВА
ДИАПОЗИТИВЫ HP ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА
ФОТОБУМАГА HP ДЛЯ ПОВСЕД.
ИСПОЛЬЗОВ., МАТОВАЯ
ФОТОБУМАГА HP ДЛЯ ПОВСЕД.
ИСПОЛЬЗОВ., ПОЛУГЛ.
ФОТОБУМАГА HP ДЛЯ ДОЛГОВРЕМ.
ИЗОБРАЖ., ГЛЯНЦ.
ФОТОБУМАГА HP ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА,
ГЛЯНЦЕВАЯ
ФОТОБУМАГА HP ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА,
МАТОВАЯ
ФОТОБУМАГА HP ПОВЫШЕН. КАЧЕСТ.,
ГЛЯНЦ.
ФОТОБУМАГА HP, ГЛЯНЦЕВАЯ
БУМАГА HP ДЛЯ БРОШЮР И РЕКЛАМН.
ЛИСТ., ГЛЯНЦ.
БУМАГА HP ДЛЯ БРОШЮР И РЕКЛАМ.
ЛИСТ., МАТОВ.
Этот пункт позволяет задать тип
носителя по умолчанию.
Этот пункт позволяет выбрать
уровень качества печати по
умолчанию. Эта настройка
используется, если задание не
содержит параметра выбора
качества печати.
По умолчанию = НОРМАЛЬНОЕ
Данный элемент меню
отображается только в том
случае, если установлен
модуль автоматической
двухсторонней печати.
Установите значение ВКЛ,
чтобы печатать на обеих
сторонах бумаги (двусторонняя
печать) или ВЫКЛ, чтобы
печатать только на одной
стороне листа. Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать на обеих сторонах
листов.
По умолчанию = ВЫКЛ
Этот пункт позволяет принтеру
печатать задание формата A4
на бумаге формата letter,
когда бумага A4 не загружена,
или печатать задание формата
letter набумаге A4, когдабумага
letter незагружена.
Поумолчанию = НЕТ
PCLДЛИНАСТРАНИЦЫ
ОРИЕНТАЦИЯ
НОМЕР ШРИФТА
ШАГ ШРИФТА
КЕГЛЬ ШРИФТА
НАБОР СИМВОЛОВ
ШРИФТЫ ISE
ДОБАВИТЬ CR К LF
Этот пункт позволяет настроить
параметры языка управления
принтером (PCL), если
используется PCL 5c или PCL 6.
62 5 - Панель управленияRUWW
Page 65
Меню обслуживания
Меню «Качество печати»
Это меню позволяет настраивать параметры качества печати, включая калибровку,
выравнивание печатающих головок и уровень качества.
.
СообщениеЗначение или
подменю
ЮСТИР.ПЕЧАТ.ГОЛ ОВ.Н.Д.Этот пункт позволяет начать процесс
КАЛИБРОВКА ЦВЕТОВН.Д.Этот пункт позволяет начать процесс
Описание
выравнивания печатающих головок.
калибровки цвета.
КАЛИБРОВКА ПЕРЕВОДА
СТРОКИ
ЧИСТКА ПЕЧ.ГОЛОВОКН.Д.Этот пункт позволяет начать процесс
Н.Д.Этот пункт позволяет начать процесс
калибровки перехода на новую строку.
очистки печатающих головок.
Меню диагностики
Это меню позволяет просматривать журнал событий принтера.
СообщениеОписание
ПОКАЗАТЬ ЖУРН.СОБ.Этот пункт отображает последние 10 событий на панели
управления, начиная с самого последнего.
Меню проверки пути прохождения бумаги
Это меню позволяет производить тестирование различных компонентов принтера,
благодаря чему можно обнаруживать и устранять неисправности.
СообщениеОписание
НАЧАТЬ ТЕСТ
ИСТОЧНИК
ДВУХСТОРОННЯЯ
КОПИИ
Этот пункт настоящего меню позволяет проверить
функции принтера по работе с бумагой. Если возникают
проблемы при подаче бумаги из какого-либо лотка или
при печати на обеих сторонах листа, запустите этот тест,
чтобы убедиться в правильности прохождения бумаги.
RUWWЭлементы панели управления 63
Page 66
Изменение сетевых параметров с помощью панели
управления
Подменю РАСШИР. ВВОД/ВЫВОД (расширенный ввод/вывод) отображается в меню
ВВОД/ВЫВОД только в том случае, если установлен сервер печати HP Jetdirect.
Если в принтере установлена плата сервера печати HP Jetdirect, вы можете
настраивать основные сетевые параметры, используя меню РАСШИР. ВВОД/ВЫВОД.
Администраторы сетевых принтеров также могут использовать HP Web Jetadmin или
встроенный веб-сервер для удаленной настройки этих и других параметров.
ПримечаниеЭлементы в данномменю в значительнойстепенизависятотконкретного
установленного сервера печати.
меню расшир. ввод/вывод
Это меню позволяет вам сконфигурировать настроить сетевые параметры принтера.
Для проверки текущих сетевых параметров напечатайте конфигурационную страницу.
См. раздел О конфигурационной странице и ее печати.
СообщениеЗначение или
подменю
CFG NETWORKНЕТ
ДА
TCP/IP
IPX/SPX
ATALK
DLC/LLC
ВКЛ
ВЫКЛ
Описание
Выбирает, нужно ли вам использование
элементов меню РАСШИР. ВВОД/ВЫВОД
JetDirect. Вы можете изменить значение данного
параметра на ДА, если хотите использовать
меню РАСШИР. ВВОД/ВЫВОД Jetdirect.
Включение или выключение использования
протокола. Чтобы выключить протокол, измените
значение на ВЫКЛ.
64 5 - Панель управленияRUWW
Page 67
СообщениеЗначение или
подменю
Описание
CFG TCP/IPНЕТ
ДА
Выбор необходимости использования меню
TCP/IP и установка параметров этого протокола.
В меню TCP/IP Вы можете указать BOOTP=ДА
или DHCP=ДА для параметров TCP/IP, тогда при
включении принтера будет автоматически
сконфигурирован сервер BootP или DHCP.
Если указать BOOTP=НЕТ и DHCP=НЕТ, вы
сможете установить AUTO IP=ДА для получения
автоматически назначаемого местного адреса
169.254.x.x.
Если указать BOOTP=НЕТ и DHCP=НЕТ и
AUTO IP=НЕТ, высможетевручную установить
следующие параметры TCP/IP, используя
панель управления:
zIP-адрес (IP)
zМаска подсети (SM);
zСервер Syslog (LG);
zШлюз по умолчанию (GW);
zИнтервал ожидания при простое
(по умолчанию – 270 секунд, при установке
на 0 интервал ожидания отменяется).
При задании номеров IP нажмите (кнопка со
Стрелкой Вверх), чтобы увеличить номер на 1.
Нажмите
(кнопка со Стрелкой Вверх), чтобы
уменьшить номер на 1. Нажмите (кнопка
Выбора), чтобы сделать свой выбор.
CFG IPX/SPXНЕТ
ДА
ВЕБHTTPS
HTTP/HTTPS
Выборнеобходимостииспользованияменю IPX/
SPX и установка параметров этого протокола.
В меню IPX/SPX можно указать используемый в
вашей сети параметр «Тип пакета».
zЗначением по умолчанию является АВТО,
при котором первый обнаруженный в сети
тип пакета автоматически устанавливается и
используется постоянно.
zДля сетевых плат Ethernet тип пакета
выбирается из EN_8023, EN_II, EN_8022,
EN_SNAP.
zДля сетевыхплат Token Ring типпакета
выбирается из TR_8022 и TR_SNAP.
В подменю для плат Token Ring можно также
указать исходные параметры маршрутизации
NetWare, которые включают SRC RT=AUTO
(по умолчанию), ВЫКЛ, SINGLE R, илиALL RT.
Для управления конфигурацией определяет,
осуществляет ли встроенный веб-сервер связь
с использованием протокола HTTPS (Secure
HTTP) или протоколов HTTP и HTTPS.
zHTTPS: Для безопасного режима связи или
передачи шифрованных данных
используется только протокол HTTPS.
Теперь сервер печати будет безопасным
веб-узлом.
zHTTP/HTTPS: Разрешен доступтолько
с использованием протоколов HTTP
или HTTPS.
RUWWИзменение сетевых параметров с помощью панели управления 65
Page 68
СообщениеЗначение или
подменю
Описание
SECURITYKEEP
СБРОС
CFG LINKНЕТ
ДА
Укажите, будут ли текущие параметры
безопасности сервера печати сохранены или
возвращены к заводским установкам.
zKEEP (по умолчанию): Текущие параметры
безопасности сохранены.
zСБРОС: Параметры безопасности
возвращены к заводским установкам.
Позволяет вручную настраивать скорость
сетевого соединения и режим соединения
сервера печати HP Jetdirect 10/100Base-TX.
Параметры HP Jetdirect должны совпадать с
параметрами сети. По умолчанию значение
параметра НЕТ, от данного значения зависит
доступность элементов меню настройки
соединения.
Если указать ДА, вы сможете выбрать один из
следующих элементов меню настройки
соединения:
zАВТО (по умолчанию). Сервер печати
автоматически выполняет собственное
конфигурирование, чтобы установить
соответствие со скоростью связи и режимом
взаимодействия сети. В случае
возникновения проблем будет установлен
параметр 100TX HALF.
z10T HALF: 10 Mбит, полудуплексное
управление
z10T FULL: 10 Mбит, полнодуплексное
управление.
z100TX HALF: 100 Mбит, полудуплексное
управление
z100TX FULL: 100 Mбит, полнодуплексное
управление
Параметры фрейма типа Novell NetWare
Сервер печати HP Jetdirect автоматически выбирает тип фрейма NetWare.
Устанавливайте тип фрейма вручную только в том случае, если сервер печати выбрал
неверный тип фрейма. Для определения типа фрейма, установленного сервером
печати HP Jetdirect, напечатайте таблицу параметров с панели управления. См. раздел
О конфигурационной странице и ее печати.
Поддерживаются следующие типы фреймов:
zEthernet_802.3
zEthernet_II
zEthernet_802.2
zEthernet_SNAP
66 5 - Панель управленияRUWW
Page 69
Отключениесетевыхпротоколов (дополнительно)
В заводских установках по умолчанию включены все сетевые протоколы.
Отключение неиспользуемых протоколов дает следующие преимущества:
zСокращает генерируемый принтером сетевой трафик.
zНе позволяет незарегистрированным пользователям печатать на принтере.
zОбеспечивает вывод только существенных сведений на конфигурационную
страницу.
zПозволяет панели управления принтером выводить ошибки, специфичные для
протокола, и предупреждающие сообщения.
Чтобы отключить протоколы
ПримечаниеНе отключайте протокол IPX/SPX, если пользователи Windows 98, Windows NT,
Windows Me, Windows 2000 или Windows XP будут печатать на этом принтере.
1Нажмите (кнопка Выбора) на панели управления, чтобы войти в меню.
2Нажмите (кнопка со Стрелкой Вниз), чтобы выделить НАСТР. УСТРОЙСТВА,
а затем нажмите (кнопка Выбора).
3Нажмите (кнопка соСтрелкойВниз), чтобывыделитьВВОД/ВЫВОД, а затем
Изменение параметров принтера при помощи
панели управления
Панель управления представляет собой один из трех способов, при помощи которых
можно изменить настройки принтера. Настройки также можно изменить в драйвере
принтера или в приложениях, из которых производится печать. Значения параметров
драйвера и приложения имеют преимущество над настройками панели управления для
текущего задания. Параметры приложения имеют преимущество над настройками
драйвера принтера.
Пункты меню панели управления пронумерованы от 1 до 9. Если меню содержит более
девяти пунктов, появятся дополнительные пункты, обозначенные буквами от A до Z.
Тем не менее, номера и буквенные значения не включены в последовательности
действий данного руководства.
Чтобы получить дополнительную информацию по любому меню или пункту меню
панели управления, нажмите (кнопка Справки).
Чтобывойтивменюилипараметры
1Нажмите (кнопка Выбора) на панели управления, чтобы войти в меню.
2Выберите меню или подменю, содержащее настройки, которые необходимо
изменить.
• Нажмите (кнопка со Стрелкой Вниз) или (кнопка со Стрелкой Вверх), чтобы
выделить необходимое меню. (Нажмите и удерживайте любую из этих кнопок,
чтобы автоматически прокрутить выбираемые пункты). Нажмите (кнопка
Выбора), чтобы получить доступ к требующемуся меню. Повторите эту
последовательность действий, чтобы получить доступ к подменю.
• Нажмите (кнопка со Стрелкой Вниз) или (кнопка со Стрелкой Вверх),
чтобы выделить необходимую настройку, а затем нажмите (кнопка Выбора),
чтобы сохранить изменения. Символ звездочки (*), появляющийся на экране
после выбора, указывает, что в данный момент выставлены значения
по умолчанию.
3Нажмите (кнопка Отмены), чтобывыйтиизменю и вернутьпринтер в состояние
ГОТОВ . Если в течение 30 секунд не нажимается ни одна из кнопок, принтер
возвращается в режим ГОТОВ.
68 5 - Панель управленияRUWW
Page 71
Техническое обслуживание
6
и устранениенеполадок
Замена картриджей
Проверить уровни чернил можно при помощи панели управления или встроенного
веб-сервера. Сведения об использовании этих средств см. в разделе Обзор
инструментов управления принтером.
По извлечении картриджа из упаковки установите его немедленно.
Запрещается надолго извлекать картридж из принтера.
ОСТОРОЖНО!Компания HP уважаетправопокупателянавыбор, однако не может гарантировать
качество или надежность картриджей сторонних производителей. На обслуживание или
ремонт принтера, требующиеся в результате использования картриджей,
изготовленных не компанией HP, или повторно заправленных картриджей гарантия HP
не распространяется.
ПримечаниеЧтобы узнать о том, какиекартриджиподходятдлявашегопринтера, см. раздел
Расходные материалы.
Какзаменитьчернильныйкартридж
1Убедитесь, что принтер включен.
2Поднимите крышку картриджей.
RUWWЗамена картриджей 69
Page 72
3Извлеките заменяемый чернильный картридж, крепко удерживая его большим
иуказательным пальцами.
4Выньте новый картридж из упаковки.
5Установите новый картридж в маркированное соответствующим цветом гнездо.
С усилием нажмите на картридж, чтобы обеспечить надлежащий контакт.
6 Закройте крышку картриджей.
Обслуживание печатающих головок
Если знаки печатаются не полностью или на распечатках отсутствуют точки или линии,
этот дефект может быть вызван засорением чернильных сопел. В таком случае
выполните очистку печатающих головок. Чтобы узнать о том, какие печатающие головки
подходят для вашего принтера, см. раздел Расходные материалы.
При ухудшении качества печати выполните следующие действия:
zПроверьте состояние печатающих головок.
zЗапустите процесс очистки печатающих головок.
zВручную очистите контакты печатающих головок.
zЗамените печатающие головки, если неполадки не удалось устранить при
помощи очистки.
ОСТОРОЖНО!HP не несет ответственности за повреждения, причиненные в результате применения
модифицированных печатающих головок.
Проверка состояния печатающей головки
ПримечаниеЕсли какая-либо из печатающих головок находится в неудовлетворительном состоянии,
выполните очистку или замените печатающую головку.
zС помощью конфигурационной страницы
На конфигурационной странице обратитесь к разделу по состоянию печатающих
головок. См. раздел О конфигурационной странице и ее печати.
zС помощьювстроенноговеб-сервера
1 Запустите встроенныйвеб-сервер. См. разделДляоткрытия EWS.
70 6 - Техническое обслуживание и устранение неполадокRUWW
Page 73
Выравниваниепечатающихголовок
После замены печатающей головки принтер автоматически выравнивает головки для
обеспечения наилучшего качества печати. Однако, если по распечатываемым
страницам заметно, что головки выровнены неправильно, вы можете выровнять
их вручную.
zС помощьюпанелиуправления
1 Нажмите (кнопка Выбор) на панели управления.
2 Нажимайте (кнопка со Стрелкой Вверх) до тех пор, пока не будет выделен
пункт ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите (кнопка Выбор).
3 Убедитесь, что выделен пункт КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, затемнажмите
(кнопка Выбор).
4 Убедитесь, чтовыделенпунктЮСТИР.ПЕЧАТ.ГОЛОВ., затем нажмите
(кнопка Выбор).
zС помощьювстроенноговеб-сервера
1 Запустите встроенныйвеб-сервер. См. разделДляоткрытия EWS.
2 Щелкнитевкладку Settings (Параметры).
3 Выберитенапанелислевапункт Fax (Факс).
4 В разделе Printheads (Печатающиеголовки) выберитепараметрвыравнивания
печатающих головок из раскрывающегося списка.
Автоматическая очистка печатающих головок
ПримечаниеВыполняйте очистку печатающих головок только в случае крайней необходимости.
Впроцессе очистки расходуются чернила и снижается срок службы печатающих
головок. Существуют три уровня очистки. После очистки первого уровня переходите ко
второму уровню только в том случае, если результаты неудовлетворительны.
zС помощьюпанелиуправления
1 Нажмите (кнопка Выбор) на панели управления.
2 Нажимайте (кнопка со Стрелкой Вверх) до тех пор, пока не будет выделен
пункт ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите (кнопка Выбор).
3 Убедитесь, что выделен пункт КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, затемнажмите
команда очистки печатающих головок, затем нажмите (кнопка Выбор).
zС помощьювстроенноговеб-сервера
1 Запустите встроенныйвеб-сервер. См. разделДляоткрытия EWS.
2 Щелкнитевкладку Settings (Параметры).
3 Дляочисткипечатающих головокщелкнитевкладку Diagnostic (Диагностика) на
панели слева. Затем выберите нужный уровень очистки из раскрывающегося
списка в разделе Printheads (Печатающие головки).
RUWWОбслуживание печатающих головок 71
Page 74
Замена печатающих головок
ПримечаниеЗамену печатающих головок следует производить только после попытки их очистки. См.
разделы Автоматическая очистка печатающих головок и Как вручную очистить контакты
печатающих головок.
1Убедитесь, что принтер подсоединен к сети питания и включен.
2Поднимите крышку картриджей, а затем крышку печатающих головок.
3Поднимите фиксатор печатающей головки.
4Поднимите ручку печатающей головки и извлеките головку из гнезда вверх,
удерживая ее за эту ручку.
5Извлеките новуюпечатающуюголовкуизупаковки, азатем снимите с неё
защитную пленку.
6Установите печатающуюголовкуснова в маркированноесоответствующимцветом
гнездо. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий
контакт.
72 6 - Техническое обслуживание и устранение неполадокRUWW
Page 75
7Закройте фиксатор печатающих головок. Нажмите на головку, чтобы убедиться,
что она зафиксирована.
8Закройте крышки.
9Подождите, пока принтер выполнит инициализацию печатающих головок
и напечатает две страницы выравнивания.
Как вручную очистить контакты печатающих головок
Чтобы узнать о том, какие печатающие головки совместимы с вашим принтером, см.
раздел Расходные материалы.
ОСТОРОЖНО!Выполняйте очистку контактов печатающей головки только после того, как была
произведена попытка автоматической очистки. См. раздел Автоматическая очистка
печатающих головок. Контакты печатающих головок содержат чувствительные
электронные элементы, которые могут быть легко повреждены.
1Убедитесь, что принтер подсоединен к сети питания и включен.
2Поднимите крышку картриджей и крышку печатающих головок.
3Через две-три секунды отсоедините шнур питания принтера.
4Поднимите фиксатор печатающей головки.
RUWWОбслуживание печатающих головок 73
Page 76
5Поднимите ручку печатающей головки и извлеките головку из гнезда вверх,
удерживая ее за эту ручку.
6Осторожно вытритечернила с контактныхплощадокнапечатающейголовкепри
помощи сухого ватного тампона или мягкой сухой безворсовой ткани.
ОСТОРОЖНО!Протирайте только контактные площадки. Протирая сопла (расположенные внизу
головки), вы можете серьёзно повредить печатающую головку.
7Установите печатающуюголовкуснова в маркированноесоответствующим
цветом гнездо. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить
надлежащий контакт.
ОСТОРОЖНО!Не используйтепитьевуюводуилиспирт, таккакэтоможетпривести к повреждению
печатающих головок.
8После очистки положите печатающую головку на лист бумаги или бумажную
салфетку.
9Очистите контакты гнезд печатающих головок внутри принтера увлажненным
тампоном. Прежде чем устанавливать печатающие головки в принтер,
убедитесь, что они высохли (время высыхания должно составлять по крайней
мере пять минут).
10 Присоедините шнурпитания и включитепринтер. Надисплеепанелиуправления
появится сообщение об отсутствии печатающей головки.
11 Если производится замена печатающей головки, извлеките новую печатающую
головку из упаковки и снимите защитную пленку.
74 6 - Техническое обслуживание и устранение неполадокRUWW
Page 77
12 Установите печатающую головку снова в маркированное соответствующим
цветом гнездо. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы обеспечить
надлежащий контакт.
13 Закройте фиксатор печатающих головок. Убедитесь, что он заблокирован.
14 При необходимости, повторите вышеприведенные действия для остальных
печатающих головок.
15 Подождите, пока принтер выполнит инициализацию печатающих головок
и напечатает страницу выравнивания. Если принтер не напечатает страницу
правильности выравнивания, замените печатающую головку, которую вы очищали.
Калибровка цвета
После замены печатающей головки принтер автоматически калибрует цвета для
обеспечения наилучшего качества печати. Если вас не устраивает вид цветных
распечаток, вы можете откалибровать цвета вручную.
zС помощьюпанелиуправления
1 Нажмите (кнопка Выбор) на панели управления.
2 Нажимайте (кнопка со Стрелкой Вверх) до тех пор, пока не будет выделен
пункт ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите (кнопка Выбор).
3 Убедитесь, что выделен пункт КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ, затемнажмите
Начнётся печать страницы калибровки перехода на новую строку.
5Для завершения процесса следуйте указаниям, которые будут появляться на
дисплее панели управления.
a На калибровочной странице найдите квадрат с наименьшим количеством
горизонтальных полос, и запишите его номер.
b Нажмите (кнопка соСтрелкойВверх) или (кнопка соСтрелкойВниз),
чтобы выбрать номер квадрата, а затем нажмите (кнопка Выбор).
Советы и источники информации по устранению неполадок
Для устранения неполадок печати воспользуйтесь следующими советами.
zЗамятие бумаги: см. раздел Устранение замятий.
zНеправильная подача бумаги, например, перекос или неверный захват:
см. раздел Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги.
Некоторые неполадки печати можно устранить при помощи сброса настроек принтера.
Сброснастроекпринтера
1Нажмите (кнопка Питание), чтобы отключить принтер.
2Отсоедините от принтера шнур питания.
3Подождите 20 секунд, а затем снова присоедините шнур питания.
4Нажмите (кнопка Питание), чтобы включить питание принтера.
76 6 - Техническое обслуживание и устранение неполадокRUWW
Page 79
Общие советы по поиску и устранению неполадок
Убедитесь в следующем:
zИндикатор питания горит, немигая. Припервомвключениипринтеранаподготовку
его к работе требуется около 45 секунд.
zПринтер находится в состоянии готовности.
zНа экране компьютера нет сообщения об ошибке.
zШнур питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии ипрочно
подсоединены к принтеру. Убедитесь, что принтер подсоединен к рабочей розетке
переменного тока и включен. Требования к электропитанию см. в разделе
Технические характеристики принтера.
zНоситель для печати загружен в лоток, а в принтере нет застрявшей бумаги.
zПечатающие головки и картриджи правильно установлены в соответствующие им,
маркированные цветом гнезда. С усилием нажмите на печатающую головку, чтобы
обеспечить надлежащий контакт. Убедитесь, что со всех печатающих головок
удалена защитная пленка.
zЗакрыты все крышки и фиксатор печатающей головки.
zЗадняя панель или устройство двусторонней печати зафиксированы на месте.
zИз принтера удалены все упаковочные ленты и материалы.
zПринтер может распечатать конфигурационную страницу. См. раздел
О конфигурационной странице и ее печати.
zПринтер установлен как принтер по умолчанию. В ОС Windows установите
устройство как принтер по умолчанию в папке
данный принтер в качестве принтера, используемого по умолчанию, с помощью
Селектора или Центра печати. Подробные сведения см. в документации по
компьютеру.
zНе выбрана функция Приостановкапечати, если компьютер работает под
управлением ОС Windows.
zВо время выполнения задания печати выполняется минимальное количество
программ. Закройте программы, которые не используются, или перезагрузите
компьютер, прежде чем попытаться выполнить печать снова.
Сбросязыкапанелиуправления
1Нажмите кнопку (кнопка Питание), чтобы отключить принтер.
2Нажмите и удерживайте кнопку (кнопка Питание), затем один раз нажмите кнопку
(кнопка Выбор).
«Принтеры». В Mac OS выберите
3Отпустите кнопку (кнопка Питание).
Принтер будет инициализирован, и появится сообщение выбора языка.
4С помощьюкнопки (кнопка соСтрелкойВверх) или (кнопка соСтрелкойВниз)
перейдите вниз по списку и нажмите кнопку (кнопка Выбор), чтобы выбрать
нужный язык.
RUWWОбщие советы по поиску и устранению неполадок 77
Page 80
Устранение неполадок, возникающих при печати
Самопроизвольное выключение принтера
Проверьте питание и электрические соединения
Убедитесь, что принтер прочно подсоединен к рабочей розетке переменного тока.
Требования к электропитанию см. в разделе Технические характеристики принтера.
Все индикаторы мигают
Возникла неустранимая ошибка
Выполните сброс настроек принтера. См. раздел Сброс настроек принтера.
Если эта проблема повторяется, обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. раздел Поддержка и гарантийные обязательства.
Принтер не отвечает (не печатает)
Проверьте установки принтера
См. раздел Общие советы по поиску и устранению неполадок.
Проверьте инициализацию печатающих головок
После установки или замены печатающих головок принтер автоматически печатает
две страницы выравнивания печатающих головок. Этот процесс занимает около
восьми минут. Печать документов можно осуществлять только после полного
завершения печати страниц выравнивания.
Проверьте установку программного обеспечения
Если принтер был выключен во время печати, на экране компьютера должно
появиться предупреждение; в противном случае, может быть неправильно
установлен драйвер принтера. Для решения этой проблемы полностью удалите
и переустановите программное обеспечение принтера. См. раздел Удаление
программного обеспечения принтера.
Проверьте соединения кабеля
zУбедитесь, что оба контакта кабеля USB, параллельного интерфейса или сетевого
кабеля надежно подсоединены.
zЕсли принтерподключенксети, проверьтеследующее:
• Горитлииндикатор связи на задней панели принтера.
• Убедитесь, что для подсоединения принтера не используется телефонный шнур.
Убедитесь, что используется правильный драйвер принтера и порт драйвера.
Дополнительную информацию о подсоединении принтера к сети см. в разделах
Настройка принтера (Windows), Настройка принтера (Mac OS) или в документации
по эксплуатации сети.
Проверьте программы-брандмауэры, установленные
на компьютере
Персональный брандмауэр является программой безопасности, которая защищает
компьютер от проникновения извне. Однако брандмауэр может также
препятствовать связи между компьютером и принтером. При возникновении
неполадок связи с принтером попробуйте временно отключить брандмауэр.
Если неполадка не будет устранена, брандмауэр не является ее источником.
Снова включите брандмауэр.
Если отключение брандмауэра позволяет компьютеру соединяться с принтером,
вы можете назначить принтеру статический IP-адрес и снова активировать
брандмауэр. См. раздел Настройка параметров сети.
Принтер не может использовать печатающую головку
Осмотрите печатающую головку
Извлеките печатающую головку и убедитесь, что с нее полностью снята
защитная пленка.
Очистьте печатающие головки
Выполните очистку печатающих головок. См. раздел Автоматическая очистка
печатающих головок.
После извлечения печатающей головки выключите принтер
Выключите принтер после извлечения печатающей головки и затем снова включите
принтер без печатающей головки. После перезапуска принтера вставьте
печатающую головку.
RUWWУстранение неполадок, возникающих при печати 79
Page 82
Печать выполняется слишком медленно
Проверьте конфигурацию системы
Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным требованиям,
указанным в спецификациях принтера. См. раздел Технические характеристики
принтера.
Проверьте, правильно ли настроен порт
Возможно, в настройках порта не установлен параметр ECP.
Инструкции по настройке параметров порта см. в руководстве по эксплуатации
компьютера или обратитесь к изготовителю компьютера.
При выбранных параметрах качества Высокое или Максимум dpi печать
выполняется медленнее. Для ускорения печати выберите другие установки
драйвера. См. раздел Изменение параметров печати.
Напечатана пустая страница
Проверьте настройки носителей
zУбедитесь, чтопараметрыразмерабумаги, выбранные в драйверепринтера,
совпадают с шириной и длиной носителя, загруженного в лоток. См. раздел
Изменение параметров печати.
Проверьте параллельный порт компьютера
Если используется соединение через параллельный интерфейс, убедитесь, что
принтер подключен непосредственно к параллельному порту. Не используйте порт
совместно с другими устройствами, такими как Zip-накопитель или другие принтеры.
Неправильное размещение текста или графики
Убедитесь, что носитель загружен правильно
Убедитесь, что направляющие ширины и длины носителей вплотную придвинуты
к краям стопки носителя. Не перегружайте лоток. См. раздел Загрузка носителя.
Проверьте размер носителей
zЕсли размер документа превышает формат используемого носителя, содержимое
страницы будет печататься не полностью.
zУбедитесь, чторазмерносителя, выбранный в драйверепринтера, совпадает
с размером носителя, загруженного в лоток.
zНа компьютере, работающем под управлением ОС Windows, можно распечатать
80 6 - Техническое обслуживание и устранение неполадокRUWW
Page 83
Проверьте настройки полей
Если текст или графика обрезаны по краям страницы, убедитесь, что параметры
полей документа не превышают области печати вашего принтера. См. раздел
Установка минимальной ширины полей.
Проверьте правильность установи ориентации изображения
Убедитесь, что выбранные размеры носителя и ориентация страницы в приложении
соответствуют параметрам драйвера принтера.
Проверьте правильность сохранения разметки (Windows)
При использовании модуля автоматической двусторонней печати убедитесь, что в
окне драйвера принтера выбран параметр Preserve Layout (Сохранять разметку).
Снятие этого флажка может привести к печати нежелательных разрывов страниц.
См. раздел Печать на обеих сторонах листов.
Проверьте место установки принтера и длину кабеля USB
Если ни одним из описанных способов не удалось устранить неполадку, то,
вероятно, приложение, из которого выполняется печать, не может правильно
интерпретировать настройки печати. Сведения об известных конфликтах
приложений см. в заметках о выпуске. Справочную информацию можно получить
в документации по приложению или у изготовителя программного обеспечения.
RUWWУстранение неполадок, возникающих при печати 81
Page 84
Неудовлетворительное качество и непредвиденные
результаты печати
Проверьте чернильные картриджи и печатающие головки
Замените изношенные печатающие головки или головки с засоренными соплами,
атакже картриджи с низким уровнем чернил (см. раздел Обслуживание печатающих
головок). Затем попытайтесь выполнить печать снова.
Проверьте качество бумаги
Возможно, бумага слишком влажная или шероховатая. Убедитесь, что носитель
соответствует спецификациям HP (см. раздел Выбор носителя для печати)
и попытайтесь снова выполнить печать.
Проверьте тип носителя, загруженного в принтер
zУбедитесь, что лоток поддерживает тип загруженного носителя. См. раздел
О характеристиках совместимых носителей.
zУбедитесь, чтоустановка в драйверепринтерасоответствуетлотку, содержащему
носитель, который предполагается использовать. См. раздел Изменение
параметров печати.
Проверьте место установки принтера и длину кабеля USB
См. раздел Проверьте место установки принтера и длину кабеля USB.
Печатается бессмысленное сочетание символов
Если печать документа была прервана, принтер может неправильно распознать
оставшуюся часть документа.
Отмените задание печати и дождитесь, когда принтер перейдет в состояние готовности.
Если принтер не переходит в состояние готовности, отмените все задания печати
идождитесь, когда принтер перейдет в состояние готовности. После этого снова
отправьте задание на печать. Если появится запрос на подтверждение повторного
выполнения задания печати, нажмите кнопку Отмена.
Проверьте соединения кабеля
Если принтер соединен с компьютером посредством кабеля USB или
параллельного интерфейса, неполадка может возникать из-за плохого контакта.
Убедитесь в надежном контакте на обоих концах кабеля. Если таким образом не
удалось устранить неполадку, отсоедините кабель от принтера, включите принтер
ии удалите оставшиеся задания печати из буфера печати. Если индикатор питания
светится непрерывно, подсоедините кабель.
Проверьте содержимое файла документа
Возможно, файл поврежден. Если печать других документов из этого приложения
выполняется нормально, попробуйте выполнить печать резервной копии документа,
если она имеется.
zОставляйте больше времени на высыхание документов, для печати которых
требуется большое количество чернил, особенно для документов, распечатываемых
на прозрачных пленках. В окне драйвера принтера выберите Высокое качество
печати, увеличьте время высыхания чернил и уменьшите количество расходуемых
чернил в разделе дополнительных функций (Windows) или функций расхода чернил
(Mac OS) в программном обеспечении принтера. Однако при чрезмерном
уменьшении количества расходуемых чернил цвета изображения могут получиться
слишком блеклыми.
zЕсли установлено качество печати Высокое, то при печати цветных документов
с насыщенными смешанными цветами чернила могут размазываться, а бумага коробиться. Для уменьшения расхода чернил попробуйте установить другое
качество печати либо воспользуйтесь бумагой HP повышенного качества,
предназначенной для печати ярких, красочных документов. См. раздел Изменение
параметров печати.
Проверьте тип носителя
Носители некоторых типов недостаточно хорошо впитывают чернила,
поэтому чернила на них высыхают дольше и могут размазываться. См. раздел
Выбор носителя для печати.
Проверьте параметры полей
В ОС Windows убедитесь, что не выбран параметр минимизации полей.
Очистите внутреннюю часть модуля автоматической
двухсторонней печати
После длительной печати на внутренней части модуля автоматической
двухсторонней печати могут оставаться чернила, что приводит к смазыванию
чернил при печати на обеих сторонах бумаги. Чтобы удалить остатки чернил,
очистите внутреннюю часть модуля автоматической двухсторонней печати
с помощью безворсовой ткани.
RUWWНеудовлетворительное качество и непредвиденные результаты печати 8 3
Page 86
Задействовать плоскость выходного лотка принтера
При печати в режиме Fast Normal (быстрая печать, по умолчанию) или Fast
(экономичная печать) плоскость выходного лотка принтера не будет использоваться
для хранения каждой напечатанной страницы перед ее отправкой на выходной
лоток. Если принтер начинает печать следующей страницы, пока напечатанная
страница еще сохнет, то только что напечатанная страница может смазать чернила
на предыдущей странице. Степень смазывания чернил зависит от количества
чернил на каждой напечатанной странице.
Чтобы предотвратить трение страниц при печати, используйте режимы
Нормальное и Высокое качество. Кроме того, с панели управления принтера
можно задействовать УДЛИНИТЕЛЬ ПЛОСКОСТИ ВЫХОДНОГО ЛОТКА. См. Меню
управления бумагой.
Чернила не полностью заполняют текст или графику
Проверьте картриджи
Возможно, в картриджах закончились чернила. Замените пустые картриджи.
Или попробуйте извлечь и снова установить картриджи (до щелчка). См. раздел
Замена картриджей.
Проверьте тип носителя
Некоторые типы носителей не совместимы с данным принтером. См. раздел
Выбор носителя для печати.
Цвета распечатываемого изображения бледные
и ненасыщенные
Проверьте правильность установки режима (качества) печати
Режимы Fast Normal (быстрое нормальное) и Fast (черновое) позволяют печатать
быстрее и наилучшим образом подходят для печати черновиков. Для достижения
лучших результатов выберите Нормальное или Высокое качество. См. раздел
Изменение параметров печати.
Проверьте правильность установки типа бумаги
При печати на прозрачных пленках или других специальных типах носителей
в драйвере принтера необходимо выбрать соответствующий тип носителя. См.
раздел Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов.
Проверьте картриджи
Если линии в тексте или изображении прерываются или печатаются неправильно,
возможно, один или несколько картриджей пусты или повреждены.
Замените такие картриджи.
Цветное изображение печатается в черно-белом режиме
Проверьте настройки печати
Убедитесь, чтовдрайверепринтераневыбранафункция Печать в градациях
серого.
Цвета передаются неправильно
Проверьте настройки печати
Убедитесь, чтовдрайверепринтераневыбранафункция Печать в градациях
серого.
Проверьте печатающие головки
При значительном снижении качества печати может потребоваться очистка
печатающих головок. См. раздел Обслуживание печатающих головок.
Цвета распечатываемого изображения расплываются
Проверьте настройки печати
Некоторые типы носителей (например, Прозрачныепленки и Фотобумага)
и некоторые значения качества печати (например, Высокое) требуют повышенного
расхода чернил. Выберите другие настройки печати в драйвере принтера, при этом
обратите внимание на правильность типа носителя. См. раздел Изменение
параметров печати.
Проверьте картриджи
Убедитесь, что картриджи не подвергались вмешательству. Использование
повторно заправленных картриджей и несовместимых чернил может нарушить
работу сложной системы печати и привести к снижению качества печати и даже
к повреждению принтера. Компания HP не гарантирует пригодность заправленных
картриджей и не выполняет гарантийное обслуживание таких картриджей.
Сведения о заказе картриджей см. в разделе Расходные материалы
и дополнительные принадлежности HP.
RUWWНеудовлетворительное качество и непредвиденные результаты печати 8 5
Page 88
Цвета неправильно совмещаются
Проверьте печатающие головки
Печатающие головки автоматически выравниваются при замене печатающей
головки. Тем не менее, качество печати может повыситься, если вы самостоятельно
выполните процедуру выравнивания. См. раздел Обслуживание печатающих
головок.
Проверьте размещение графики
Для проверки интервалов при размещении графических изображений на странице
используйте имеющуюся в приложении функцию масштабирования и
предварительного просмотра.
В тексте или графике отсутствуют отдельные точки или
строки точек
Проверьте печатающие головки
Возможно, печатающие головки или контактные площадки печатающих головок
требуют очистки. См. раздел Обслуживание печатающих головок.
В этом разделе приведены инструкции по устранению неполадок, наиболее часто
возникающих в процессе подачи бумаги.
Инструкции по устранению замятий см. в разделе Устранение замятий.
Не удается вставить лоток
zОтсоедините лоток от принтера, выключите, а затем снова включите принтер.
Вставьте лоток снова.
zПри этом следите за тем, чтобы лоток был выровнен по краям соответствующего
отверстия в корпусе принтера.
zПроверьте, нетли в принтерезамятойбумаги.
Носитель не совместим с принтером или лотком
Используйте только носители, поддерживаемые принтером и лотком. См. раздел
О характеристиках совместимых носителей.
Носитель не подается из лотка 1 или лотка 2
zУбедитесь, что направляющие установлены на метки, соответствующие размеру
загруженного носителя. Убедитесь, что направляющие придвинуты к краям стопы,
но не сдавливают ее.
zУбедитесь, что носитель в лотке не изогнут. Распрямите бумагу, изогнув ее
в противоположном направлении.
zУбедитесь, что лоток вставленправильно.
RUWWУстранение неполадок, связанных с подачей бумаги 8 7
Page 90
Носитель неправильно выводится из принтера
zУбедитесь, чтовыдвинутудлинительвыходноголотка, иначе напечатанные
страницы могут выпасть из принтера.
zИзвлекайте носителиизвыходноголоткавовремя, чтобынедопустить его
переполнения. Лоток может вместить ограниченное количество листов.
zЕсли устройство автоматической двусторонней печати неправильно установлено
и выполняется задание двусторонней печати, носитель может выводиться в задней
части принтера. Извлеките, а затем снова установите устройство двусторонней
печати или закройте крышку устройства.
Листы перекашиваются
zСледите затем, чтобынаправляющиедлины и ширины в лоткахплотноприлегали
к краям носителя, не сминая и не сгибая листы.
zНе загружайте в лоток носители разных типов и форматов.
zУбедитесь, что носитель в лотке неизогнут. Распрямитебумагу, изогнув ее
в противоположном направлении.
В принтер подаются сразу несколько страниц
zУбедитесь, что направляющие установлены на метки, соответствующие размеру
загруженного носителя. Убедитесь, что направляющие придвинуты к краям стопы,
но не сдавливают ее.
zУбедитесь, что лоток неперегруженбумагой.
zПри загрузке бумаги следите, чтобы листы не терлись друг о друга. В противном
случае листы могут зарядиться статическим электричеством, что приводит к их
слипанию и подаче в принтер по несколько штук.
zУстанавливайте лоток в принтеросторожно. Есливыприлагаетечрезмерное
усилие, вставляя лоток, загруженный стопой бумаги, листы могут перекоситься при
подаче в принтер, что приводит к замятию бумаги и подаче листов по несколько штук
одновременно.
RUWWУстранение неполадок, возникающих при управлении принтером 8 9
Page 92
Устранение неполадок, возникающих во время
установки принтера
Если возникла неполадка во время установки принтера, см. инструкции, приведенные
вэтом разделе:
Неполадки, возникающие при печати страницы проверки
правильности выравнивания
После установки или замены печатающих головок принтер автоматически печатает две
страницы выравнивания печатающих головок. Этот процесс занимает около восьми
минут. Страницы выравнивания можно выбросить после того, как они будут
напечатаны. Если принтер не печатает страницы, см. раздел Общие советы по поиску и
устранению неполадок или выполните выравнивание печатающих головок вручную
(см. раздел Выравнивание печатающих головок).
Неполадки, возникающие при установке программного
обеспечения
Проверьте компьютер на соответствие системным
требованиям
Убедитесь, что компьютер соответствует системным требованиям. См. раздел
Минимальные системные требования.
Проверьте предварительные условия установки
zПеред установкой программного обеспечения на компьютер, работающий под
управлением ОС Windows, убедитесь, что все другие программы закрыты.
zЕсли компьютер не может распознать введенный вами путь к компакт-диску,
проверьте, правильно ли вы указали букву, соответствующую устройству чтения
компакт-дисков.
zЕсли компьютер не может произвести чтение с компакт-диска Starter CD,
вставленного в устройство чтения компакт-дисков, проверьте компакт-диск
на наличие повреждений. Драйвер принтера можно загрузить с веб-сайта
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
Выполните повторную установку программного
обеспечения принтера
Если используется ОС Windows и компьютер не может обнаружить принтер,
запустите утилиту Scrubber (которая находится в папке Utils\Scrubber компакт-диска
Starter), чтобы произвести полное удаление драйвера принтера. Перезагрузите
компьютер и повторно установите драйвер принтера. См. раздел Удаление
1 Распечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
2 На рабочем столе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите команду Настройка,
затем щелкните пункт Принтеры или Принтерыифаксы
3 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, выберите пункт Свойства,
а затем откройте вкладку Порты.
4 Выберитепорт TCP/IP дляпринтера, а затем нажмите кнопку Настройкапорта.
5 Сравните IP-адрес, указанныйвдиалоговомокне, с IP-адресом, которыйуказан
на конфигурационной странице, и убедитесь в их соответствии. Если IP-адреса
отличаются, измените IP-адрес в диалоговом окне на приведенный на
конфигурационной странице.
6 Дважды нажмите кнопку OK для сохранения изменений и закройте
диалоговые окна.
Неполадки, возникающие при подсоединении к кабельной сети
некоторые неполадки при установке (такие как конфликт с персональным
брандмауэром) можно устранить, назначив принтеру статический IP-адрес.
Дополнительную информацию см. в разделе Настройка параметров сети.
RUWWУстранение неполадок, возникающих во время установки принтера 9 1
Page 94
Устранение замятий
Как предотвратить возникновение замятий
zПроверьте, правильноливставленлоток 2, и установленылипринтерилоткина
плоской поверхности.
zУбедитесь, что нет препятствий на пути подачи бумаги.
zНе перегружайте лотки для бумаги. См. раздел О характеристиках совместимых
носителей.
zПравильно загружайте бумагу. См. раздел Загрузка носителя.
zНе используйте изогнутые или мятые носители.
zВсегда используйте носители, которые соответствуют спецификации устройства.
См. раздел Выбор носителя для печати.
zСледите за тем, чтобы во время печати выходной лоток не переполнялся.
zПроверяйте, чтобы носитель был выровнен по правому краю лотка.
zСледите за тем, чтобы направляющие длины и ширины плотно прилегали к краям
носителя, не сминая и не сгибая листы.
zЕсли вы расширили лоток, то вставляя его, не нажимайте на блокиратор
расширения лотка. Нажатие на блокиратор может привести к возврату лотка
висходное положение (при вставке в принтер) и замятию бумаги.
Устранениезамятия
1Извлеките все носители из выходного лотка.
2Проверьте заднюю крышку или модуль двусторонней печати.
a Нажмитеодновременнокнопки, расположенныепобокамзаднейкрышкиили
модуля двухсторонней печати, и извлеките модуль.
b Удерживая обеими руками замятый внутри принтера носитель, потяните его
на себя.
92 6 - Техническое обслуживание и устранение неполадокRUWW
Page 95
c Есливынеобнаружили замятый носитель внутри принтера, нажмите кнопку,
расположенную на передней панели устройства двусторонней печати, и снимите
крышку. Осторожно удалите замятый носитель, если он находится внутри
устройства. Закройте крышку.
d Вставьтезаднююкрышку или модуль двусторонней печати обратновпринтер.
3Если не удается обнаружить замятие, поднимите выходной лотокипроверьте,
не замят ли носитель в лотке 1. В случае замятия в лотке:
a Выньтелоток 1.
b Потянитебумагунасебя.
c Убедитесь, что носители в лотке правильно выровнены, затем снова вставьте
лоток и опустите выходной лоток.
4Если замятиенеобнаружено и установленлоток 2, выньтелоток и извлеките
замятый носитель, если это возможно. В противном случае:
a Выключите принтер и отсоедините шнурпитания.
b Снимите принтерс лотка 2.
c Удалите замятый носитель с нижней стороны принтера или из лотка 2.
d Сноваустановитепринтерналоток 2.
5Откройте верхнюю крышку. Если внутри принтера осталась бумага, убедитесь,
что каретка переместилась в правое отделение принтера, освободите от зажима
остатки бумаги или мятые носители и потяните носитель на себя вверх.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается извлекать замятую в механизме принтера бумагу, если принтер включен
или каретка не переместилась в исходную позицию. При открытии верхней крышки
каретка должна переместиться в исходную позицию к правой стороне принтера.
Если каретка не перемещается, выключите принтер, прежде чем устранять замятие.
6После устранения замятия закройте все крышки, включите принтер (если он
выключен) и нажмите (кнопка Продолжить) для продолжения печати.
Принтер напечатает следующую страницу документа. Страницу, которая печаталась
вто время, как произошло замятие, необходимо снова отправить на печать.
RUWWУстранение замятий 93
Page 96
Расходные материалы
A
и дополнительные
принадлежности HP
В этом разделе содержится информация об оригинальных расходных материалах
и дополнительных принадлежностях для принтера HP. Так как эти сведения могут
изменяться, посетите веб-сайт HP (http://www.hpshopping.com), чтобы узнать новейшую
информацию по данной теме. На веб-сайте также можно сделать заказ.
Заказ расходных материалов для печати
в интерактивном режиме
Кроме веб-сайта HP, заказ расходных материалов можно также сделать через
встроенный веб-сервер или Панель инструментов (Windows).
Системные требования для заказа расходных материалов
Для использования Панели инструментов убедитесь, что в наличии имеется:
zДоступ к Интернету;
zПринтер, либо подключенныйккомпьютеруприпомощикабеля USB или кабеля
параллельного интерфейса, либо подключенный ксети;
zПанель инструментов, установленная на компьютере (поддерживается только
всреде Windows)
Для использования встроенного веб-сервера убедитесь, что в наличии имеется:
zПринтер, подключенный к сети;
zУстановленный на компьютере веб-обозреватель (Netscape Navigator 4.8 или
Microsoft Internet Explorer 5.0 или более поздней версии)
Длязаказарасходныхматериаловдляпечати
1Панель инструментов (ОС Windows): На вкладке Состояниепринтера щелкните
Заказатьрасходныематериалы. В окне веб-обозревателя, используемого по
умолчанию, откроется веб-сайт.
Встроенный веб-сервер: На вкладке Информация выберите Заказатьрасходные
материалы.
2Выберите и закажитетребуемыерасходныематериалы, следуяинструкциямна
страницах этого веб-сайта.
94 A - Расходные материалыи дополнительныепринадлежности HPRUWW
Page 97
Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности и кабели
входной лоток на 250 листовC8261A
Модуль автоматической двусторонней печати HP C8258A
Кабель параллельного интерфейса A-B, соответствующий стандарту
HP IEEE-1284 (длиной 2 м)
Кабель параллельного интерфейса A-B, соответствующий стандарту
HP IEEE-1284 (длиной 3 м)
Кабель HP USB, A-B (длиной 2 м)C6518A
C2950A
C2951A
Модули памяти
HP 64 Mб SDRAM DIMMQ1887A
HP 128 Mб SDRAM DIMMC9121A
Сетевые интерфейсы
Серверпечати HP Jetdirect 620N/непрямой соединитель (модуль EIO;
Fast Ethernet)
Серверпечати HP Jetdirect 625N/непрямой соединитель (модуль EIO;
Gigabit)
Внешний сервер печати HP Jetdirect 170X для порта USB (Fast Ethernet) J3258B
Внешний сервер печати HP Jetdirect 175X для порта USB (Fast Ethernet) J6035B
Внешний сервер печати HP Jetdirect 310X для порта USB (Fast Ethernet) J6038A
J7934A
J7960A
Внешнийсерверпечати HP Jetdirect 500X для порта USB (Fast Ethernet) J3264A
J3265A
Беспроводный сервер печати HPJetdirect 680N 802.11b EIOJ6058A
Кабельный и беспроводный внешний сервер печати HP Jetdirect
EW2400 Fast Ethernet 802.11g
Беспроводный адаптер принтера HP BT3100 Bluetooth (USB 1.0 или
параллельный интерфейс)
Устройство сервера печати HP 4250J7941A
J7951A
J6072A
RUWWДополнительные принадлежности 95
Page 98
Расходные материалы
Носители чернил
Картриджи
HP 10 Black (черные чернила)C4844A
HP 11 Cyan (голубые чернила)C4836A
HP 11 Magenta (пурпурные чернила)C4837A
HP 11 Yellow (желтые чернила)C4838A
Печатающие головки
HP 11 Black (черные чернила)C4810A
HP 11 Cyan (голубые чернила)C4811A
HP 11 Magenta (пурпурные чернила)C4812A
HP 11 Yellow (желтые чернила)C4813A
Носители HP
Обычная бумага
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)HPB1124
500 листовA4 (210 мм на 297 мм)C1825A
200 листовA3 (297 на 420 мм)C1858A
250 листовTabloid (11 на 17 дюймов)B1724
250 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)B250
Офисная бумага HP
2500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)25005
10 пакетовLetter (8,5 на 11 дюймов)C8511
10 пакетовLegal (8,5 на 14 дюймов)C8514
Tabloid (11 на 17 дюймов)C1117
96 A - Расходные материалыи дополнительныепринадлежности HPRUWW
Page 99
Офисная переработанная бумага HP
500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)E1120
500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)E1420
Многоцелевая бумага HP
5 пакетовLetter (8,5 на 11 дюймов)M115R
250 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)25011
500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)M1120
500 листовLetter (8,5 на 11 дюймов)MR311
500 листовLegal (8,5 на 14 дюймов)M1420
Фотобумага
Фотобумага HP Premium Plus
20 листов, глянцеваяLetter (8,5 на 11 дюймов)C6831A
50 листов, глянцеваяLetter (8,5 на 11 дюймов)Q1785A