Воспроизведение, адаптация и перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за
исключением случаев, допускаемых
законодательством об авторских
правах.
В содержание настоящего документа
могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Единственные гарантии на товары и
услуги компании HP установлены в виде
явных гарантийных обязательств,
которые поставляются с этими товарами
и услугами. Ничто из информации,
приведенной в этом документе,
не может рассматриваться как
дополнительная гарантия. Компания HP
не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки,
атакже упущения, содержащиеся в
данном документе.
Информация о товарных знаках
Microsoft
MS-DOS
®
, Window s®, Windows NT® и
®
являются
зарегистрированными в США
товарными знаками корпорации
зарегистрированными товарными
знаками компании Adobe Systems
Incorporate.
Информация о технике безопасности
Во избежание пожара или поражения
электрическим током при эксплуатации
данного изделия следует
неукоснительно выполнять основные
правила техники безопасности.
1 Внимательно прочитайтевсе
инструкции, которые содержатся
в прилагаемой к принтеру
документации.
2 При подключении изделия к сети
электропитания используйте только
розетки с заземлением. Если вы не
знаете, заземлена ли розетка,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3 Соблюдайте инструкции и обращайте
внимание на предупреждения,
изображенные на или внутри корпуса
изделия.
4 Прежде чем приступить к очистке
изделия, отсоедините его от розетки
сети питания.
5 Не устанавливайте и не прикасайтесь
к этому изделию мокрыми руками
ине пользуйтесь им вблизи воды.
6 Изделие должно бытьустановлено
на устойчивой поверхности.
7 Кабель питанияизделияследует
проложить так, чтобы никто не смог
повредить кабель, наступив или
задев его.
8 Если устройство не работает или
работает неправильно, см. раздел
Техническое обслуживание
и устранение неполадок.
9 Внутри изделиянетдеталей,
подлежащих обслуживанию
пользователем. Обслуживание
должно выполняться
квалифицированными
специалистами.
Содержание
1Началоработы
Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии . . . . . . . . . . . 6
Благодарим вас за приобретение этого принтера. В этом руководстве подробно
описаны возможности использования принтера и устранения неполадок в работе.
Поиск дополнительных источников информации
о настоящем изделии
Вы можете получить информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную
в настоящее руководство, из следующих источников:
ИсточникОписаниеМестонахождение
Инструкция по
установке
Вводное
руководство
Файл Readme и
заметки о
выпуске
Встроенный
веб-сервер
(сетевое
соединение)
Панель
инструментов
(Microsoft
Windows
Экранная справка
по драйверу
принтера
(Windows)
®
®
)
Содержит иллюстрированные инструкции по
установке принтера.
Содержит указания по настройке принтера, а
также информацию по вопросам гарантии и
по технике безопасности.
Содержат последнюю информацию и советы
по устранению неполадок.
Позволяет просматривать информацию о
состоянии, изменять настройки и
осуществлять управление принтером с
любого компьютера в сети.
См. раздел Встроенный Web-сервер.
Содержит информацию по уходу за
печатающими головками.
Дополнительные сведения см. в разделе
Панель инструментов (Windows).
Содержит описание функций драйвера
принтера.
Печатная версия этого
документа входит в комплект
поставки принтера. Также
доступна электронная версия
документа в формате PDF
®
Adobe
документацией находится на
компакт-диске Starter CD.
Поставляется в виде твердой
копии вместе с принтером.
Включены в содержимое
компакт-диска Starter CD.
Доступ можно получить при
помощи стандартного
веб-обозревателя.
Доступна при выборе типа
установки, включающего
Панель инструментов.
Доступна из драйвера
принтера.
Acrobat ®. Файлс
HP Instant
Support
Руководство
администратора
по HP Jetdirect
6 1 - Начало работыRUWW
Помогает быстро распознать, выявить и
устранить неполадки печатающих устройств.
Дополнительные сведения см. в разделе
HP Instant Support.
Содержит информацию по настройке и
устранению неполадок сервера печати
HP Jetdirect, установленного в принтере.
Доступно из любого
стандартного веб-обозревателя
или из Панели инструментов
(Windows).
Включены в содержимое
компакт-диска Starter CD.
ИсточникОписаниеМестонахождение
Панель
управления
Страница
конфигурации
Выводит информацию о состоянии, ошибках
и предупреждения о неполадках печати.
Содержит информацию по аппаратному
обеспечению (например, версия
микропрограммы и номер модели),
настройкам принтера, установленным
принадлежностям (например, память и
лотки). Если принтер подключен к сети,
доступна дополнительная страница
конфигурации сети.
Результаты
проверки
системы и
распечатка
образцов
(например,
Содержат информацию, которая может
выявить причину проблемы в печатающем
механизме и пути прохождения бумаги.
zПечать демонстрационной страницы
zПроверка пути прохождения бумаги
печать
демонстрационно
й страницы и
проверка пути
прохождения
бумаги)
Веб-сайты HP Содержат последние версии программного
обеспечения, информацию об изделиях и
технической поддержке.
См. раздел Панель управления.
См. раздел О
конфигурационной странице и
ее печати.
См. раздел Администрирование
принтера.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet2800
http://www.hp.com
Телефонная
служба
технической
поддержки HP
Содержит список контактных телефонов HP.
На протяжении гарантийного периода данная
техническая поддержка может
быть бесплатной.
См. раздел Номера телефонов
службы поддержки
.
RUWWПоиск дополнительных источников информации о настоящем изделии 7
Описание компонентов принтера
Вид спереди
13
98
10
11
12
13
14
1Панель управления
123
6
7
4
5
2Крышка печатающих головок
3Крышка картриджей
4Фиксатор печатающих головок
5Печатающие головки
6Картриджи
7Отверстие переднего ручного податчика
8Лоток 1
9Индикатор наличия носителя
10 Направляющие
11 Выходной лоток
12 Лоток 2
13 Фиксатор удлинителя лотка
14 Дверца лотка 2
8 1 - Начало работыRUWW
Панельуправления
Дополнительные сведения см. в разделе Панель управления.
12345
7
81096
1 (Кнопка Питание)
2 (Кнопка Справки)
3 (ИндикаторВнимание)
4 (Индикаторготовности)
5Дисплей панели управления
6 (Кнопка Назад)
7 (кнопкасоСтрелкойВверх) и (кнопка со Стрелкой Вниз)
7Модуль автоматической двусторонней печати (принтеры HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn)
8Сервер печати HP Jetdirect (принтер HP Business Inkjet 2800dtn)
10 1 - Начало работыRUWW
Установкадополнительных
2
принадлежностей
Установка лотка 2
Лоток 2 поставляетсяспринтерами HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn. Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги.
Установкалотка 2
1Распакуйте лоток, снимите упаковочные ленты и материалы и поместите лоток
в подготовленное место.
2Выключите принтериотсоединитекабельпитания.
3Поставьте принтер на лоток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте осторожность, чтобынезащемитьпальцы и ладонирукприустановке
принтера на лоток.
4Присоедините шнур питания и включите принтер.
5Активизируйте лоток вдрайвере принтера. См. раздел Включение принадлежностей
в драйверепринтера.
RUWWУстановка лотка 2 11
Установка модуля автоматической двусторонней печати
Вы можете выполнять печать на обеих сторонах листов бумаги, если установлен
модуль автоматической двусторонней печати. Модуль автоматической двусторонней
печати поставляется с принтерами HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn. Дополнительную информацию см. в разделах Включение
принадлежностей в драйвере принтера и Печать на обеих сторонах листов.
Установкамодуляавтоматическойдвустороннейпечати
1Нажмите одновременно кнопки, расположенные по бокам задней панели,
иизвлеките панель из принтера.
2Вставьте модульдвухстороннейпечати в принтертак, чтобыраздалсялегкий
щелчок и модуль встал на место.
ПримечаниеНе нажимайте кнопки, расположенные по бокам модуля двусторонней печати, при его
установке; используйте кнопки только для извлечения модуля из принтера.
3Активируйте модульдвухстороннейпечати в драйверепринтера. См. раздел
Включение принадлежностей в драйвере принтера.
12 2 - Установка дополнительныхпринадлежностейRUWW
Установка сервера печати HP Jetdirect
Принтер может использован в сетевом окружении, если подключить его напрямую
ксети через сервер печати HP Jetdirect. Сервер печати можно использовать как в сетях
с конфигурацией клиент-сервер, так и в одноранговых сетях. Это обеспечивает более
эффективную работу, чем при печати через несетевые соединения, и предоставляет
большую гибкость в выборе места для принтера.
Сервер печати HP Jetdirect уже предустановлен в принтере HP Business Inkjet 2800dtn.
Перечень серверов печати для данного принтера см. в разделе Дополнительные
принадлежности.
Установка сервера печати HP Jetdirect
ОСТОРОЖНО!Плата сервера печати HP Jetdirect содержит электронные компоненты, которые могут
быть повреждены статическим электричеством. Если возможно, наденьте на запястье
заземленный антистатический браслет (или подобное приспособление). Обращайтесь
с платой сервера печати осторожно в течение всего периода установки. Избегайте
контакта с электронными компонентами и проводниками платы. Если не выполнить
приведенные рекомендации, то некоторые компоненты могут быть повреждены.
1Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
2Воспользуйтесь отверткой Phillips, чтобыотвинтить и снятьвинт, удерживающий
крышку пустого разъема EIO. Снимите крышку.
3Вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO, приложив достаточное
усилие.
4Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати.
5Подсоедините плату сервера печати к сети с помощью сетевого кабеля.
Проверкаправильностиустановкисервера печати
1Присоедините шнур питания и включите принтер.
2Распечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
На печать должно быть выведено две страницы. Вторая страница является
страницей конфигурации сервера печати HP Jetdirect. Если печать страницы не
выполняется, извлеките и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться,
что она полностью вставлена в гнездо.
RUWWУстановка сервера печати HP Jetdirect 13
Получение дополнительной информации
Если у вас возникли проблемы при сетевой печати, обратитесь к следующим
источникам.
ДокументОписание
Руководство
администратора по
HP Jetdirect
Документация об
операционной системе и
сетевой операционной
системе.
Данное руководство находится на компакт-диске Starter CD; в нем
подробно изложен процесс установки и использования сервера
печати HP Jetdirect.
В этом руководстве представлена информация по следующим
темам:
zПрограммные решения HP прииспользованиисерверовпечати
HP Jetdirect
zКонфигурации TCP/IP
zСлужба протокола LPD (Line Printer Daemon) в сервере печати.
zПечать с использованием протокола FTP (протокол передачи
файлов).
zСообщения конфигурационнойстраницы и устранение
неисправностей
zВстроенный веб-сервер, интернет-инструмент для настройки
и управления сетевыми устройствами
Данная документация поставляется с вашим компьютером или
с сетевой операционной системой и содержит основную
информацию по вопросам печати через сеть.
В дополнение к этим источникам, информация по многофункциональному устройству
ифункциям конфигурации доступна через программу HP Web Jetadmin. Для получения
дополнительной информации см. Программа HP Web Jetadmin или посетите веб-узел
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
14 2 - Установка дополнительныхпринадлежностейRUWW
Установка модулей памяти
Есливычастопечатаетесложныеграфическиедокументыилидокументы PostScript®
(PS), илииспользуетедляпечати модуль автоматической двухсторонней печати, то для принтеранеобходимоприобрестидополнительныемодулипамяти.
сложные задания, но может не привести к увеличению скорости обработки.
В принтере установлено 96 Mб встроенной памяти и имеется два разъема DIMM для
64 Mб, 128 Mб или 256 Mб ОЗУ (информацию о том, как заказать дополнительные
компоненты, см. в разделе Дополнительные принадлежности.) Объем установленной
памяти можно определить, распечатав страницу конфигурации. Обратите внимание на
то, что принтер может распознать только до 544 Мб памяти принтера. Поэтому если вы
установили два модуля ОЗУ по 256 Мб, то общая используемая память принтера
составляет только 544 Мб.
ОСТОРОЖНО!Модули DIMM содержат электронные компоненты, которыемогутбытьповреждены
статическим электричеством. Чтобы предотвратить накопление электростатического
заряда, сохраняйте контакт с какой-либо плоской неизолированной металлической
поверхностью принтера. Если возможно, наденьте на запястье заземленный
антистатический браслет (или подобное приспособление). Всегда осторожно
обращайтесь с модулями DIMM. Избегайте контакта с электронными компонентами и
проводниками платы. Если не выполнить приведенные рекомендации, то некоторым
устройствам могут быть нанесены повреждения.
Установкамодуля DIMM
1Чтобы узнать, сколько памяти установлено в принтере в данный момент,
напечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
2Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
3Снимите боковую крышку с левой стороны принтера.
4В пустом разъеме DIMM нажмите на фиксаторы, направив их наружу.
5Извлеките модули DIMM из антистатической упаковки.
RUWWУстановка модулей памяти 15
6Выставьте модуль DIMM таким образом, чтобы паз нижней стороны соответствовал
рельефным выступам разъема DIMM.
7Вставьте модуль DIMM в разъем и надавите на него, пока не раздастся щелчок.
8Снова установите боковую крышку.
9Снова подключите все необходимые кабели, включая шнур питания, и включите
принтер.
10 Активизируйте модули DIMM в драйвере принтера. См. раздел Включение
принадлежностей в драйвере принтера.
Проверкаправильностиустановкимодулей DIMM
1Проверьте, чтобы шнур питания и все остальные кабели были подсоединены,
а принтер включен.
2Убедитесь, что на дисплее панели управления появилась надпись READY (Готов).
Если появляется сообщение об ошибке, то, возможно, модуль DIMM установлен
некорректно.
3Распечатайте конфигурационную страницу принтера. Сравните количество памяти
на странице конфигурации до установки модулей DIMM и после их установки. Если
количество памяти не увеличилось, то имеет место одна из следующих проблем:
• Некорректно установлен модуль DIMM. Извлеките модуль DIMM и установите его
еще раз.
• Неисправен сам модуль DIMM. Попробуйте использовать другой DIMM.
16 2 - Установка дополнительныхпринадлежностейRUWW
Включение принадлежностей в драйвере принтера
ПримечаниеСистема Mac OS автоматически включает модуль двухсторонней печати и лоток 2
в драйвере принтера при установке программного обеспечения принтера. Тем не менее,
потребуется активация модулей DIMM вручную.
Включение принадлежностей на компьютере, работающем под
управлением ОС Windows
После установки программного обеспечения принтера на компьютере, работающем под
управлением ОС Windows, лоток 2 и модуль автоматической двусторонней печати
должны быть установлены в драйвере принтера, чтобы принтер мог их использовать.
1На рабочемстоле Windows нажмитекнопкуПуск, выберите команду Настройка,
RUWWВключение принадлежностей в драйвере принтера 17
Эксплуатация принтера
3
Выбор носителя для печати
Для печати можно использовать большинство разновидностей офисной бумаги.
Прежде чем приобретать бумагу в больших количествах, опробуйте различные типы
бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей
производства компании HP. См. раздел Расходные материалы и дополнительные
принадлежности HP.
Выбор и использование печатных носителей
Для достижения наилучшего качества печати соблюдайте следующие правила.
zВсегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. См.
раздел О характеристиках совместимых носителей.
zВыберите соответствующий тип и размерносителя в драйвере принтера. См. раздел
Изменение параметров печати.
zНе загружайте в лоток одновременно носители различных размеров.
zЗагружать носитель в лоток 1 и лоток 2 следует стороной для печати вниз, так,
чтобы его края были выровнены по правому и заднему краям лотка. См. раздел
• носители, имеющие слишком малую плотность или легко растягивающиеся
Дополнительную информацию о печати на совместимых носителях см. в разделе
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов.
18 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Открытки и конверты
zНе используйтеконверты с оченьглянцевойотделкой, самоклеящимися
покрытиями, застежками и вырезами. Не используйте конверты с толстыми,
неправильной формы или изогнутыми краями, а также мятые, порванные или
имеющие другие повреждения конверты.
zИспользуйте толькохорошосклеенныеконверты и следитезатем, чтобысгибы
были хорошо сфальцованы.
zЗагрузите конверты в лотоксогласнозначку, изображенному налотке.
Фотобумага
zДля печатифотографийиспользуйтекачество печати Высокое. В этомрежиме
продолжительность печати увеличивается, так может использоваться больший
объем памяти компьютера и принтера.
zВынимайте извыходноголоткакаждый напечатанный лист и откладывайтеего для
просушки. В противном случае чернила могут размазываться.
zДля печатинапрозрачныхносителяхиспользуйтекачествопечатиВысокое. В этом
режиме страницы выводятся на печать с достаточными для высыхания чернил
интервалами времени. В противном случае чернила могут размазываться.
Носители нестандартных форматов
zИспользуйте только носители поддерживаемых принтером нестандартных
форматов.
zЕсли приложение поддерживает печать на носителе нестандартного формата,
задайте формат носителя непосредственно в приложении перед тем, как печатать
документ. В противном случае установите формат в драйвере принтера. Возможно,
придется переформатировать существующий документ, чтобы корректно напечатать
его на бумаге нестандартного формата.
RUWWВыбор носителя для печати 19
О характеристиках совместимых носителей
В этом разделе приводятся сведения о форматах, типах и плотности носителей,
совместимых с данным принтером. Также здесь содержится информация о емкости
лотков.
ПримечаниеЛоток 2 и устройство автоматической двустороннейпечатипоставляются с принтерами
HP Business Inkjet 2800dt и HP Business Inkjet 2800dtn.
Поддерживаемые размеры носителей
* Данные размеры носителя совместимы с ручной двусторонней печатью. См. раздел
Печать на обеих сторонах листов.
Формат носителяЛоток 1Лоток 2 Отверстие
переднего
ручного
податчика
Стандартные размеры бумаги
U.S. Letter
(216 на 279 мм)
U.S. Legal
(216 на 356 мм)
A4
(210 на 297 мм)
U.S. Executive
(184 на 267 мм)
U.S. Statement
(140 на 216 мм)
A5
(148 на 210 мм)
A6
(105 на 148 мм)
JIS B4
(257 на 364 мм)
Отверстие
заднего
ручного
податчика
Модуль
автоматической
двухсторонней
печати
JIS B5
(182 на 257 мм)
Tabloid
(279 на 432 мм)
A3
(297 на 420 мм)
Super B, A3 Nobi
(330 на 483 мм)
Конверты
Конверт U.S. #10
(105 на 241 мм)
Конверт Monarch
(98 на 191 мм)
Конвертдляпоздравительныхоткрыток HP
(111 на 152 мм)
20 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Формат носителяЛоток 1Лоток 2 Отверстие
переднего
ручного
податчика
Конверт A2
(111 на 146 мм)
Конверт DL
(110 на 220 мм)
Конверт C5
(162 на 229 мм)
Конверт C6
(114 на 162 мм)
Конверт Kaku #2
(240 на 332 мм)
Японскийконверт Chou #3
(120 на 235 мм)
Японскийконверт Chou #4
(90 на 205 мм)
Карточки
Учетнаякарточка
(102 на 152 мм)
Отверстие
заднего
ручного
податчика
Модуль
автоматической
двухсторонней
печати
Учетнаякарточка
(127 на 203 мм)
Учетнаякарточка 4 x 6 дюймовсярлыком
(102 на 152 мм)
Hagaki
(100 на 148 мм)
Ofuku Hagaki
(148 на 200 мм)
Носители нестандартных форматов
Ширина - от 90 до 330 мм (от 3,54 до 13,0
дюйма); длина - от 146 до 483 мм (от 5,75 до
19,0 дюйма)
Ширина - от 182 до 330 мм (от 7,2 до 13,0
дюйма); длина - от 257 до 483 мм (от 10,1 до
19,0 дюйма)
Ширина - от 110 до 330 мм (от 4,33 до 13,0
дюйма) и от 220 до 483 мм в длину (от 8,65
до 19,0 дюйма)
Ширина - от 96 до 330 мм (от 3,77 до 13,0
дюйма) и от 146 до 483 мм в длину (от 5,75
до 19,0 дюйма)
RUWWВыбор носителя для печати 21
Совместимые типы носителей и их плотности
ЛотокType (Тип)ПлотностьЕмкость
Лоток 1БумагаОт 60 до 90 г/м
КонвертыОт 75 до 90 г/м
КарточкиНе более 200 г/м
2
До 150 листовобычнойбумаги
(толщинастопы 13 мм)
2
Неболее 22 листов
(толщинастопы 13 мм)
2
Не более 5 карточек
Прозрачные носители
или этикетки
Специальные типы
носителей
Лоток 2Только обычная бумагаОт 60 до 90 г/м
Передний
БумагаОт 60 до 90 г/м
ручной податчик
КонвертыОт 75 до 90 г/м
Прозрачные пленкиНе более 8 листов
Специальные типы
носителей
Задний ручной
БумагаОт 60 до 270 г/м
податчик
КонвертыОт 75 до 90 г/м
КарточкиНе более 200 г/м
Прозрачные пленкиПо одному листу
Специальные типы
носителей
Модуль
БумагаОт 60 до 90 г/м
автоматической
двухсторонней
печати
Специальные носители
для двусторонней печати
Не более 30 листов
(толщина стопы 8 мм)
Не более 50 листов
(толщинастопы 13 мм)
2
До 250 листовобычнойбумаги
(толщинастопы 25 мм)
2
Неболее 10 листов
2
По одному листу
Не более 6 листов
2
Поодномулисту
2
Поодномулисту
2
По одному листу
По одному листу
2
н.п.
н.п.
Выходной лоток Все совместимые
носители
До 100 листов обычной бумаги
(печать текста)
22 3 - Эксплуатация принтераRUWW
Установка минимальной ширины полей
Значения ширины полей документа должны превосходить или быть равны значениям
минимальной ширины полей при книжной ориентации страниц.
Левое
Правое
Верхнее
Нижнее
ПравоеЛевое
Верхнее
Нижнее
НосительЛевое полеПравое полеВерхнее поле Нижнее поле
Носители U.S. Letter, A4,
U.S. Executive,
U.S. Statement, Hagaki,
Ofuku Hagaki,
JIS B4, JIS B5,
Учетная карточка (5 на
8 дюймов), A5, A6
карточки
U.S. Legal, Tabloid,
A3, Super B, A3 Nobi,
носители нестандартного
формата
3,3 мм
(0,13 дюйма)
5,1 мм
(0,2 дюйма)
3,3 мм
(0,13 дюйма)
5,1 мм
(0,2 дюйма)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
3,0 мм
(0,12 дюйма
с уменьшитыми
допустимыми
пределами)
11,7 мм
(0,46 дюйма)
3,0 мм
(0,12 дюйма
с уменьшитыми
допустимыми
пределами)
U.S. #10 Envelope,
Monarch Envelope,
HP Greeting Card
Envelope, Envelope A2,
DL Envelope, C5
Envelope, C6 Envelope,
Japanese Envelope
Chou #3, Japanese
Envelope Chou #4
Конверт Kaku #2 5,1 мм
Фотография (4 на 6
дюймов, или 101,6 мм на
152,4 мм) с отрывным
ярлыком
ширинаверхнегоинижнегополейдолжнапревышатьилибытьравна 12,7 мм.
RUWWВыбор носителя для печати 23
Загрузка носителя
Как загрузить носители в лоток 1 или лоток 2
1Если загрузкапроизводится в лоток 1, поднимите и извлекитевыходнойлоток,
потянув на себя и удерживая лоток внизу спереди.
Если загрузка проводится в лоток 2, потяните лоток 2 на себя и поднимите его
крышку.
2Если вы загрузили носитель формата A3 или другого большего формата,
установите расширение лотка, нажав на блокиратор расширения лотка рядом
с передней панелью лотка и потянув за оба края лотка до полного выдвижения
расширения лотка.
Лоток 1
24 3 - Эксплуатация принтераRUWW
3Нажмите кнопку направляющей ширины носителя и переместите направляющую
влево. Нажмите кнопку направляющей длины носителя и переместите
направляющую по направлению к себе.
4Заправьте носитель стороной для печати вниз, выровняв по правому краю лотка.
Следите за тем, чтобы стопа носителя была выровнена по правому и заднему краям
лотка и не выходила за его пределы.
5Нажмите кнопкинаправляющихшириныносителя и переместитенаправляющие
к краям загруженного материала.
Лоток 1
6Если лоток 1 вынут, осторожно вставьте его в принтер и опустите выходнойлоток
висходное положение.
Если вынут лоток 2, опустите крышку лотка и осторожно вставьте его.
ОСТОРОЖНО!Если вы расширили лоток, то вставляя его, не нажимайте на блокиратор расширения
лотка. Нажатие может привести к возвращению лотка при задвигании. Носитель
большего размера будет загибаться в лотке; это может привести к неполадкам при
печати.
7Если вы расширили лоток 1 или лоток 2, расширьте также выходной лоток,
удерживая его снизу и потянув за удлинитель выходного лотка.
8При печативыберитесоответствующиетип и размер носителя в драйвере принтера.
См. раздел Изменение параметров печати.
RUWWЗагрузка носителя 25
Изменение параметров печати
Настройки печати (такие как размер или тип носителя) можно изменить в приложении,
из которого выполняется печать, или в драйвере принтера. Изменения, сделанные
вприложении, имеют преимущество над изменениями, сделанными в драйвере
принтера. Однако после выхода из приложения настройки принтера будут
восстановлены из драйвера.
ПримечаниеЧтобы установить параметрыпечати для всех заданий, измените настройки в драйвере
принтера.
Дополнительную информацию о возможностях драйвера принтера в ОС Windows см.
в электронной справке драйвера принтера. Дополнительную информацию о печати из
определенного приложения см. в документации этого приложения.
Как изменить параметры печати в приложении для текущих заданий
печати (Windows)
1Откройте документ, который вы хотите распечатать.
2В меню Файл выберите команду Печать, затемнажмитекнопку Уст ановка или