Szoftver6 hónap
Tintapatron6 hónap
Nyomtatófejek1 év
Nyomtató és kapcsolódó HP hardver1 év
A. A garancia kiterjedése
1. A Hewlett-Packard (HP) garanciát vállal a fent
megnevezett HP termékek anyag- és gyártási hibáira
vonatkozóan a végfelhasználónak való eladás napjától
számított, fent megnevezett időtartamig. A vásárlás
dátumára vonatkozó bizonyíték megőrzéséért a vásárló a
felelős.
2. A HP szoftvertermékekre adott garanciája a
programozott utasítások hibás végrehajtására
vonatkozik.
3. A HP korlátozott garanciája csak a rendeltetésszerű
használat során bekövetkezett meghibásodásokra
vonatkozik. A garancia nem érvényes az alábbi okokra
visszavezethető meghibásodás esetén:
a. nem megfelelő vagy nem kielégítő karbantartás vagy
módosítás;
b. nem a HP által szolgáltatott vagy jóváhagyott szoftver,
illesztés, média, alkatrész vagy kellék használata;
vagy
c. a termék specifikációit meghaladó üzemeltetés.
4. A HP nyomtató termékekre vonatkozó garancia, valamint
a HP-vel kötött karbantartási szerződés a nem HP
tintapatronok vagy az újratöltött tintapatronok használata
mellett is érvényben marad.
Ha azonban a nyomtató meghibásodása vagy
károsodása a nem HP vagy az újratöltött tintapatronok
használatára vezethető vissza, a HP a szokásos
munkaidő- és anyagköltségeket fel fogja számítani az
adott nyomtatóhiba, illetve károsodás megjavítására.
5. A garanciális időszak alatt a HP a hibásnak bizonyult
szoftvert, médiát, illetve tintapatront, amelyre a HP
garancia érvényes, kicseréli.
6. Ha a HP a hiba bejelentésétől számított méltányos időn
belül nem tudná megjavítani vagy kicserélni az általa
szavatolt, hibásnak bizonyult terméket, a termék vételárát
vissza fogja téríteni.
7. A HP nem köteles a terméket kijavítani, kicserélni, vagy a
vételárat a vásárlónak visszatéríteni addig, amíg a vásárló
vissza nem juttatja a hibás terméket a HP-hez.
8. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban
érvényes, ahol a felsorolt termékeket a HP forgalmazza,
kivéve a következő térségeket: Közel-Kelet, Afrika,
Argentína, Brazília, Mexikó, Venezuela és Franciaország
tengerentúli területei. Ezeken a kivételezett térségekben a
garancia csak abban az országban érvényes, ahol a
terméket beszerezték. További szerződéses garanciális
szerviz-szolgáltatások (például helyszíni szerviz) is
biztosíthatók bármely olyan hivatalos HP szervízközpont
révén, amely a szóbanforgó terméket forgalmazza vagy
egy megbízott importőrön keresztül is.
B. Garancia korlátozások
1. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM
RENDELKEZNEK, SEM A HP, SEM A HP SZÁLLÍTÓI
NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN EGYÉB KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁT A HP TERMÉKEKRE,
ÉS KÜLÖNÖSKÉPPEN ELZÁRKÓZNAK AZ
ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE ÉS AZ
EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA
VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁKTÓL.
C. Felelõsség korlátozása
1. Amenyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek,
a fenti garancia a vásárló számára biztosított egyedüli és
kizárólagos jogorvoslat.
D. Helyi törvények
1. E garancianyilatkozat a vevőnek meghatározott törvényes
jogokat biztosít. A vevőnek ezeken kívül lehetnek egyéb
jogai is, amelyek az Egyesült Államokban államról
államra, Kanadában tartományról tartományra, a világ
más tájain országról országra változnak.
2. Amenyiben ez a garancianyilatkozat ellentmond a helyi
törvényeknek, a garancianyilatkozat a helyi törvények
követelményeinek megfelelően módosul. Meglehet, hogy
az adott helyi törvények alapján a garancianyilatkozatban
foglalt felelősségkizárások és korlátozások némelyike
nem vonatkozik a vevőre. Például az Egyesült
Államokban az egyes államok, illetve az Egyesült
Államokon kívül az egyes kormányok (beleértve kanadai
tartományokat is):
a. nem ismerik el jelen garancialevélben foglalt
felelősségkizárásokat és korlátozásokat, amelyek
korlátozzák a vevő törvényes jogait (pl. az Egyesült
Királyságban);
b. más módon korlátozhatják a gyártó jogát arra, hogy
az ilyen felelősségkizárásoknak és korlátozásoknak
érvényt szerezzen; vagy
c. további garanciális jogokat biztosíthatnak a vevőknek,
meghatározhatják a beleértett jótállások időtartamát,
amelyeket a gyártó nem háríthat el, illetve kizárhatják
a beleértett garancia időtartamára vonatkozó
korlátozásokat.
3. AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDBAN TÖRTÉNŐ
ÉRTÉKESÍTÉS ESETÉN A GARANCIANYILATKOZATBAN
FOGLALT FELTÉTELEK, A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL
MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN, NEM ZÁRJÁK KI, NEM
KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK, HANEM
KIEGÉSZÍTIK A HP TERMÉKEK ÉRTÉKESÍTÉSÉRE
VONATKOZÓ, A VEVŐKET MEGILLETŐ, KÖTELEZŐ
ÉRVÉNYŰ TÖRVÉNYES JOGOKAT.
Felhasználói
kézikönyv
Magyarul
Nyomtatója
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
Felhasználói kézikönyv száma: C4530-90054
Nyomtatva Németországban, 06/1998
Védjegyek
Az Arial®, a Gill Sans®, a Monotype®és a Times®a Monotype
Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
A CG Times az Agfa Corporation-nak a Times New Roman-on
alapuló terméke, és a méretezhető kontúrbetűk licence az Agfa
Division of Miles, Inc. tulajdona.
A Graphite™ David Siegel védjegye.
Az ITC Bookman®az International Typeface Corporation
bejegyzett védjegye és licence.
A Lucida®a Bigelow & Holmes, Inc. Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
A Microsoft®a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A Milestones™ a Monotype Corporation védjegye.
A PL™ a Photolettering Inc. védjegye.
A TrueType™ az Apple Computer, Inc. védjegye
A Windows®a Microsoft Corporation-nak az Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Védjegyek
Megjegyzés
A dokumentumban foglalt információk minden előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
A Hewlett-Packard semmilyen garanciát nem vállal ezzel az
anyaggal kapcsolatban az eladhatóságra valamint az egy adott
célra való alkalmasságra vonatkozó közvetett garanciát is abba
nem kizárólagosan beleértve.
A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen
dokumentumban található hibákért, illetve a jelen információ
rendelkezésére bocsátásával, minőségével és használatával
véletlenszerűen vagy következményesen okozott károkért.
A Hewlett-Packard Company előzetes írásbeli engedélye nélkül e
dokumentum egyetlen részlete sem másolható, sokszorosítható
vagy fordíthatóle más nyelvre.
Az előírásokra vonatkozó információk . . . . . . . . . . .55
A nyomtató legfőbb jellemzői
A HP leggyorsabb színes tintasugaras nyomtatója
A HP 2000C Professional Series Color Printer gyorsabban
állítja elő a professzionális minőségű dokumentumokat és
előadási anyagokat, mint ugyanebben a kategóriában
bármely más színes nyomtató.
A HP leggyorsabb színes tintasugaras nyomtatója
• Maximum 10 oldal fekete szöveg nyomtatása percenként.
• A többi HP asztali nyomtatóhoz képest kétszer gyorsabban
nyomtat színesben.
A HP PhotoREt II és ColorSmart II technológiája
élénk, fénykép minőségű színeket eredményez
bármilyen papíron.
• A PhotoREt II a legkisebb tintacsepp méretet használja
annak érdekében, hogy több színárnyalatot, az árnyalatok
között finomabb átmenetet és élesebb nyomatokat
hozzon létre.
• A ColorSmart II technológia automatikusan optimalizálja a
nyomtatási beállításokat és a színes nyomat minőségét az
összes dokumentumfajtára.
Az intelligens nyomtatási rendszer időt és pénzt
takarít meg.
• A HP intelligens nyomtatási megoldása jelzi a tintaszinteket,
maximalizálja a nyomtatási sebességet, szabályozza és
ellenőrzi a nyomtatási minőséget, és automatikusan
felismeri az írásvetítő fóliákat.
• A HP 2000C printer kis munkacsoportok számára hálózati
felhasználásra kész állapotban van.
• A HP 2000C Professional Series Color Printer opcionális
kiegészítő papírtálcája nagyobb mennyiségű papírt képes
befogadni és a nyomtató papírkapacitását 400 lapra bővíti
a nagyobb nyomtatási feladatokhoz. Két médiaforrás áll
rendelkezésre (az adagolótálca és kiegészítő papírtálca),
így egyszerre két különböző típusú médiához is
hozzáférhet. (A megrendelési tudnivalókra és a
termékszámokra vonatkozóan lásd az “Alkatrészek és
kellékek megrendelése” c. részt ebben a felhasználói
kézikönyvben.)
1. rész Nyomtatási alapismeretek
3
A nyomtató legfőbb jellemzői
Állandó nyomtatási minőség feketében és színesben a HP nyomtatási
anyagaival
Állandó nyomtatási minőség feketében és
színesben a HP nyomtatási tartozékaival
A HP nyomtatók, nyomtatófejek és tintapatronok
mind részei a HP RealLife Imaging System-nek
(ÉletHű leképezési rendszer)– amit azzal a céllal terveztek,
hogy professzionális nyomtatási minőséget biztosítson
kivételesen gyors sebességgel, mindig tiszta és éles
nyomatot eredményezve. A HP RealLife Imaging
System az alábbiakat nyújtja Önnek:
• tiszta, éles megjelenésű fekete szöveget és élénk
színeket bármilyen papíron.
• fénykép-minőségű színes képeket a speciális HP
papírokon és fóliákon.
• külön tintapatronokkal és nyomtatófejekkel ellátott
moduláris tintabeviteli rendszert, amely következetesen
kimagasló minőségű nyomtatást biztosít a
legalacsonyabb oldalankénti nyomtatási költséggel.
4
1. rész Nyomtatási alapismeretek
Tintapatronok
Mindegyik HP No. tintapatron a nyomtatófejtől
független, önállóan behelyezhető tintatartály. A négy
tintapatron egyáltalán nem igényel karbantartást.
Egyenként cserélhetők, így a tinta soha nem megy
veszendőbe. A fekete tintapatron nagyobb méretben
(74 ml) is kapható, gazdaságosabb megoldást kínálva.
A tintapatronokba épített intelligens elektronika lehetővé
teszi, hogy a nyomtató jelezze, ha kifogyóban van a tinta.
A nyomtató legfőbb jellemzői
Állandó nyomtatási minőség feketében és színesben a HP nyomtatási
Nyomtatófejek
Mindegyik HP No. nyomtatófej az iparágban vezető HP
inkjet technológián alapuló, bonyolult tintatovábbító eszköz.
A négy, külön is cserélhető nyomtatófejet úgy tervezték,
hogy több tintapatron csere után is használhatók legyenek
és akkor is kiváló nyomtatási minőséget biztosítsanak,
amikor már kifogyóban van
a tinta.
A beépített intelligens elektronika az összes nyomtatófejen
érzékenyen szabályozza a tintacsepp nagyságát és
térfogatát annak érdekében, hogy bármilyen típusú papíron
kivételesen magas nyomtatási minőséget biztosítsanak.
anyagaival
MEGJEGYZÉS:
A HP választék-szám révén
találgatás nélkül ki lehet cserélni
a HP tintapatronokat és
nyomtatófejeket. A nyomtató
figyelmeztetni fogja, amikor ki
kell cserélni egy
nyomtatópatront; csak arra kell
emlékeznie, hogy milyen színű
tintára van szüksége. Keresse a
HP No. azonosító számot
annak érdekében, hogy
automatikusan a HP 2000C
nyomtatóhoz illő HP nyomtatási
kellékeket válassza.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
5
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
A nyomtató részei és funkciói
Nyomtatófej rögzítőzár (lila)
Nyomtatófej foglalat
Papírtámaszok
Rögzítőfül (fém)
Zár a kocsin (lila)
Nyomtatófej hozzáférő fedél
Gombok:
Hálózat
Szünet/Feladattörlés
Folytatás
Jelzőfények:
Hálózat (zöld)
Figyelem (sárga)
Működés (zöld)
6
1. rész Nyomtatási alapismeretek
Tintapatron fedél
Tintapatron nyílások
Papírhosszúság-beállító
Kiadó tálca (leszerelhető)
Borítékrés és
-szélesség beállító
Adagolótálca
Papírszélesség-beállító
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
A nyomtató részei és funkciói
Kiadó tálcaA nyomtatóból kijövő papírt fogadja. A kiadó tálcát át lehet
helyezni úgy, hogy az adagolótálcához való hozzáférés könnyebb
legyen, illetve a karbantartáskor le is lehet szerelni.
BorítékrésEgy borítékot adagol a nyomtatóba.
Borítékszélesség-beállítóElcsúsztatva beállítja a boríték szélességét.
PapírtámaszRövid ideig tartja az egyes nyomtatott oldalakat száradás közben.
AdagolótálcaPapír-, boríték- vagy írásvetítő-fólia kötegek betöltésére szolgál.
Papírhosszúság-beállítóA papír hosszúságának megfelelően balra, jobbra, kifelé és befelé
csúsztatható az adagolótálcán.
Papírszélesség-beállító A papír szélességének megfelelően csúsztatható az
adagolótálcán.
Tintapatron fedél Védi a tintapatronokat és biztosítja a hozzáférést a patronokhoz.
TT
intapatron nyílásokA fekete és színes tintapatronokat tartja.
Nyomtatófej hozzáférő fedélA nyomtatófej kocsihoz való hozzáférést biztosítja. A nyomtató
csak akkor működik, ha a nyomtatófej hozzáférő fedél zárva van.
Nyomtatófej kocsiA nyomtatófej foglatokban levő fekete és színes nyomtatófejeket
tartja.
Nyomtatófej foglalatokA fekete és színes nyomtatófejeket tartja.
Nyomtatófej rögzítőzár (lila)Védi a nyomtatófejeket, amelyek a rögzítőzár alatti nyomtatófej-
foglalatokban találhatók. A nyomtatófej-rögzítőzárhoz tartozik az a
horog, ami a kocsi zárnyílásába illik.
Kocsi zár (lila)A nyomtatófej-rögzítő zárat zárja. A horgot a zárba kell akasztani
ahhoz, hogy a nyomtatófej kocsi el tudjon mozdulni.
Rögzítőfül (fém)Megakadályozza, hogy a nyomtatófej-rögzítő zár kinyíljon akkor,
amikor a nyomtató nincs bekapcsolva.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
7
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
A nyomtató részei és funciói
NyomtatórészFunkciója
Hálózat gombNyomja meg egyszer, ha be vagy ki akarja kapcsolni a nyomtatót.
Ezzel a gombbal lehet kinyomtatni a mintaoldalt, illetve a
diagnosztikai tesztoldalt (lásd alább).
Szünet/Feladattörlés gombNyomja meg egyszer, ha szüneteltetni akarja a nyomtatást.
Nyomja meg egyszer, ha a szünet után folytatni akarja a
nyomtatást. (Ha a nyomtatás szüneteltetve volt.).
Nyomja meg kétszer gyors egymásutánban, ha a jelenlegi
nyomtatási feladatot törölni akarja.
Folytatás gombNyomja meg egyszer, ha folytatni akarja a nyomtatást azután,
hogy be kellett avatkoznia (például kifogyott papír, vagy a
nyomtatófej hozzá férőfedél nyitva volt).
A diagnosztikai tesztoldal kinyomtatására is ezt a gombot kell
használni (lásd alább).
Nyomtató jelzőfényekJelentésük
Hálózat jelzőfény (zöld)Ha nem világít, akkor a nyomtató ki van kapcsolva, vagy nem kap
áramot.
Ha világít, akkor a nyomtató be van kapcsolva és üzemkész.
Ha villog, a nyomtató éppen be- vagy kikapcsol.
Figyelem jelzőfény (sárga)Ha nem világít, akkor a nyomtató normálisan működik.
A villogó fény olyan helyzetre hívja fel a figyelmet, ami megkívánja
a nyomtatót kezelő személy beavatkozását (például kifogyott a
papír, vagy a nyomtató szüneteltetve van). Lásd a HP 2000C
Toolbox-ban a Troubleshooting (Hibakeresés) fület a helyzet
azonosítására vonatkozó tudnivalókért.
Működés jelzőfény (zöld)Ha nem világít, a nyomtató üresjáratban van (nyomtatási feladatra
vár).
Ha villog, a nyomtató nyomtatási feladatot hajt végre.
8
1. rész Nyomtatási alapismeretek
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
Mintaoldal vagy diagnosztikai tesztoldal nyomtatása a nyomtató
gombjainak használatával
Mintaoldal vagy diagnosztikai tesztoldal
nyomtatása a nyomtató gombjainak használatával
A mintaoldal a fekete és színes szövegek illetve grafikák
kinyomtatását mutatja be. A diagnosztikai tesztoldal a
nyomtatóról, a beépített fontokról, a nyomtatófejekről és a
tintapatronokról ad információt.
Mintaoldal nyomtatása
11
A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít)
nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati gombot 5
másodpercig, illetve amíg az oldal nyomtatása meg nem
kezdődik.
22
Engedje el a hálózati gombot.
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
11
A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít)
nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati gombot.
22
Nyomja le ötször a folytatás gombot.
33
Engedje el a hálózati gombot.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
9
A nyomtató-illesztőprogram használata
A nyomtatási szoftver alkotórészei
A HP 2000C nyomtatóval szállított nyomtatási szoftver minden
eddiginél gyorsabb és egyszerűbb nyomtatást
tesz lehetővé Windows-alapú programokból. Ez a fejezet
ismerteti a nyomtatási szoftver alkotórészeit és feladatait.
A nyomtatási szoftver alkotórészei
A nyomtatási szoftver magában foglalja a HP 2000C
nyomtató-illesztőprogramot és a HP 2000C Toolbox-ot.
Ez a két alkotóelem együttműködve biztosítja az alábbiakat:
• a nyomtató, a tintapatronok és a nyomtatófejek
pillanatnyi állapotára vonatkozó állapotjelző,
figyelmeztető és hibaüzeneteket.
• az alapvető nyomtatási feladatokkal kapcsolatos
útmutatót.
• részletes hibakeresési információkat.
• hozzáférést a nyomtatókarbantartáshoz a nyomtató
teljesítőképességének megőrzése érdekében.
A HP 2000C nyomtatási szoftver tartalmazza a HP
kizárólagos ColorSmart II technológiáját, amely elemzi
a dokumentumokat és automatikusan módosítja a
színbeállításokat a lehető legjobb minőségű színes nyomat
létrehozása érdekében.
A ColorSmart II technológia ezen kívül biztosítja az
alábbiakat:
• továbbfejlesztett Internet és multimédia nyomtatást,
amely a képernyőn megjelenő alacsony felbontású
képekből nagyfelbontású képeket hoz létre.
• RGB szín-illesztést a képernyőről a nyomtatott oldalra
kerülő színek azonosságának megőrzése érdekében.
• MMX kompatibilitást a gyorsabb színfeldolgozáshoz.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
11
A nyomtató-illesztőprogram használata
A nyomtató kiválasztása
A nyomtató kiválasztása
A HP 2000C használata előtt győződjön meg arról,
hogy ez a nyomtató van alapnyomtatónak kiválasztva.
A nyomtató alapnyomtatóként való kijelölése–Windows 95
és Windows NT 4.0
11
Kattintson a Start-ra, majd a Beállítások menüben
válassza ki a Nyomtatók-at.
22
Kattintson a HP 2000C nyomtató ikonjára.
3 A Fájl menüben válassza az Alapértelmezett opciót,
majd zárja be a párbeszédablakot.
A nyomtató alapnyomtatóként való kijelölése–Windows 3.1
1 A Programkezelőben nyissa meg a Rendszer
programcsoportot.
2 Kétszer rákattintva nyissa meg a Vezérlőpult-ot,
majd kattintson kétszer a Nyomtatók-ra.
3 Válassza ki a HP 2000C nyomtatót a Telepített
nyomtatók listájáról, majd kattintson az
Alapnyomtatóként kijelöl-re.
4 Kattintson a Bezár-ra és lépjen ki a Vezérlőpultból.
12
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A nyomtató-illesztőprogram használata
A HP 2000C Toolbox használata
A HP 2000C Toolbox használata
A HP 2000C Toolbox olyan segédprogram, amely
rendelkezésére bocsátja a nyomtató használatához
szükséges összes információt. Az információ négy fő
kategóriába tartozik:
• Printer Status (Nyomtató állapotjelzés) – Tájékoztat a
nyomtató működési állapotáról és a tinta szintjéről az
adott időpontban.
• How Do I? (Hogyan csináljam?) – Az alapvető nyomtatási
feladatokra, például a tintapatronok és nyomtatófejek
cseréjére, illetve a különböző típusú és méretű papírokra
való nyomtatásra vonatkozóan ad tanácsot.
• Troubleshooting (Hibakeresés) – A leggyakoribb
nyomtatási problémák megoldásához ad tanácsot
lépésről lépésre.
• Services (Karbantartás) – A nyomtató karbantartásához
nyújt hozzáférést, amely magában foglalja a
nyomtatófejek beállítását és tisztítását, a diagnosztikai
tesztoldal nyomtatását, a nyomtató kommunikáció
ellenőrzését, a színek kiegyenlítését, és a pillanatnyi
tintaszintet mutató oldal kinyomtatását.
A HP 2000C Toolbox használata előtt győződjön meg róla,
hogy a nyomtató és a számítógép be van kapcsolva.
Mindig a nyomtatót kapcsolja be először.
A HP 2000C Toolbox megnyitása – Windows 95 és
Windows NT 4.0
• Kattintson kétszer a HP 2000C Toolbox ikonra
a WindowsTálca jobb alsó sarkában.
Vagy
• A Start menüben válassza ki a Programok-at. Majd
válassza a HP 2000C Utilities-t (HP 2000C
segédprogramok),majd a HP 2000C Toolbox-ot
(HP 2000C eszközkészlet).
A HP 2000C Toolbox megnyitása – Windows 3.1
• A HP 2000C Utilities (HP 2000C segédprogramok)
programcsoportban kattintson kétszer a HP 2000C
Toolbox (Eszközkészlet) ikonjára.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
13
A nyomtató-illesztőprogram használata
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
A megkívánt alapvető nyomtatási beállítások rendszerint
a szoftver programban kerülnek kiválasztásra. Ide
tartoznak, többek között, a példányszám, a papírméret
és a laptájolás beállítások. A HP nyomtatási beállítások
párbeszédpaneljének elérésére vonatkozó tájékoztatást
lásd a “Change Print Settings” (Nyomtatási beállítások
megváltoztatása) alatt a HP 2000C Toolbox-ban a How
Do I? (Hogyan csináljam?) fülön.
Egyedi HP nyomtatási beállítások kiválasztása
A HP nyomtatási beállítások párbeszédpanelje lehetővé
teszi, hogy olyan beállításokat válasszon, amelyek nem
szerepelnek a szoftver programban.
A Setup (Beállítás) fül az alábbi opciókat kínálja:
• Print Quality (Nyomtatási minőség) – A nyomtatási
minőség kiválasztására szolgál. (Best, Normal, és
EconoFast - Legjobb, Normál és TakarékGyors).
• Paper Size (Papírméret) – A nyomtatóba betöltött
papírméret kijelölésére szolgál.
• Paper Type (Papírtípus) – A felhasználandó papír vagy
média típusának (pl. sima papír, írásvetítő fólia, vagy
speciális HP papírok) megfelelő beállítás kiválasztására
szolgál.
• Paper Source (Papírforrás) – A két papírforrás, az
adagolótálca és az opcionális kiegészítő papírtálca
között választ, illetve ha mindkét tálcát használni kívánja
a nyomtatás során, akkor kijelöli az elsőként
használandó tálcát.
A Features (Jellemzők) fül az alábbi opciókat tartalmazza:
• Two-sided Printing (Kétoldalas nyomtatás) – A papír
mindkét oldalára való nyomtatáskor használja.
• Pages Per Sheet (Oldalak ívenként) – Ha 1, 2, vagy
4 oldalt akar mindegyik papírlapra nyomtatni, akkor
használja ezt az opciót.
• Poster Printing (Plakátnyomtatás) – Egyoldalas
dokumentum 4, 9, vagy 16 lapra való nyomtatására
szolgál. A lapokat össze lehet ragasztani egy plakát
méretű dokumentummá.
14
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A nyomtató-illesztőprogram használata
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
• Orientation (Tájolás) – Annak az iránynak kiválasztására
szolgál, ahogy az információt a lapra nyomtatja. A Portrait
(Álló) a lap szélességével párhuzamosan nyomtat, a levél
stílusban. A Landscape (Fekvő) tájolás az oldal hosszával
párhuzamosan nyomtat, táblázat stílusban.
• Ordered Printing (Nyomtatás sorrendben) – A dokumetum
oldalainak fordított sorrendben való nyomtatására szolgál
(az utolsó oldalt nyomtatja először).
• Copies (Példányszám) – A kívánt példányszám kijelölésére
szolgál.
A Color (Szín) fül az alábbi opciókat tartalmazza:
• Automatic (Automatikus) – Válassza ezt az opciót, hogy
a ColorSmart II technológia a nyomtatott oldal mindegyik
részére a legjobb nyomtatási minőséget és intenzitást
nyújtó beállítást biztosíthassa. Minden dokumentumra
ez az ajánlott beállítás.
• Manual (Kézi) – Az egész dokumentumra érvényes
intenzitás beállítás kézi módosítására szolgál.
• Print in Grayscale (Szürkeskálában nyomtatás) – Színes
dokumentumoknak a szürke árnyalataiban való
nyomtatására szolgál jobb fénymásolási eredmények
elérése érdekében.
A Services (Karbantartás) fül az alábbi opciókat
tartalmazza:
• Align the Printheads (Nyomtatófejek beállítása) – A HP
2000C nyomtató automatikusan beállítja a nyomtatófejeket,
hogy folyamatosan a legjobb nyomtatási minőséget
biztosítsa. Csak akkor használja ezt az opciót, ha az adott
hibakeresési eljárás erre utasítást ad.
• Clean the Printheads (Nyomtatófejek tisztítása) – Ha a
nyomtatási minőség észrevehetően csökken, vagy ha a
hibakeresési utasítások ajánlják, akkor használja ezt az
opciót.
• Print a Test Page (Tesztoldal nyomtatása) – Válassza ezt az
opciót, ha meg akar győződni arról, hogy a nyomtató jól
működik, és anyomtató csatlakoztatása megfelel a minimális
követelményeknek.
• Test Printer Communication (Nyomtató-kommunikáció
ellenőrzése)– Válassza ezt az opciót, ha ellenőrizni szeretné
a nyomtató és a számítógép közti kommunikáció állapotát.
• Calibrate Color (Színkalibrálás) – A nyomtatott színárnyalatok
beállítására szolgál. Csak akkor használja, ha a
hibakeresési utasítások ezt javasolják.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
15
A papír kiválasztása és használata
A HP 2000C nyomtatóban jól használható a legtöbb sima
fénymásoló papír, levelezőlap, kartotékkártya, írásvetítő fólia,
boríték és címke, valamint a DIN 19 309 szabványnak
megfelelő 100% -ban újrahasznosított papír. A lehető legjobb
eredmények érdekében használjon HP Premium
és Deluxe papírt, illetve írásvetítő fóliát.
Ajánlott papírok
A HP 2000C nyomtató úgy tervezték, jól működjön a
legtöbb irodai papírtípussal és a 25%-os pamuttartalmú
minőségi bankposta papírral is. Mivel a nyomtató tintát
használ a kép megjelenítésére, a tintát jól befogadó
papírfajták biztosítják a legjobb nyomtatási minőséget.
Nagyobb mennyiség beszerzése előtt mindig próbáljon ki
többféle a papírtípust. Olyan papírtípust keressen, amelyik
jól beválik és beszerzése is egyszerű. A HP Premium
papírokat úgy tervezték, hogy azok a legjobb nyomtatási
minőséget biztosítsák.
Ajánlott papírok
Jótanácsok a papír kiválasztásához
• Mindig olyan papírt használjon, amely megfelel a felhasználói
kézikönyvben a Nyomtató specifikációk c. szakasz végén található,
“Ajánlott médiasúlyok és -méretek” alatt felsorolt követelményeknek.
• Nagyobb mennyiség beszerzése előtt próbálja ki az adott papírt, és
győződjön meg arról, hogy a papír kompatibilis a nyomtatóval és
megfelelő nyomtatási minőséget biztosít.
• Ne használjon sérült, pöndörödött vagy gyűrött médiát. Ne használjon
kivágott vagy perforált papírt.
• Ne használjon túl vékony vagy nagyon sima felületű papírt, sem olyan
papírt, amely könnyen “nyúlik”. Előfordulhat, hogy ezeket a papírokat a
nyomtató helytelenül továbbítja a papírúton.
• Ne használjon több részból álló nyomtatványokat.
• Kerülje el a nagyon durva vagy dombornyomásos papír használatát.
Ezeken a papírokon rosszul tapad a tinta, ezért rossz minőségű grafikákat
és szöveget eredményeznek.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
17
A papír kiválasztása és használata
HP különleges média
MEGJEGYZÉS:
A kétoldalas nyomtatásra, a
HP Premium papír, címkék,
egyedi méretű papír,
kartonlapok, egy vagy több
boríték, könyv nyomtatására
vonatkozóan lásd a HP 2000C
Toolbox (HP eszközkészlet) How
Do I? (Hogyan csináljam?) fülén
a “Print on a Variety of Paper
Types and Sizes” (Nyomtatás
különböző papírtípusokra
és méretekre) c. témakört.
Próbálkozhat a nyomtatással
kapcsolatos témakörök
keresésével is a HP 2000C
Toolbox tárgymutatójában.
Jótanácsok a papír használatával
kapcsolatban
• Egyszerre csak egyféle típusú papírt tegyen az adagolótálcába, illetve
a kiegészítő papírtálcába.
• Mielőtt behelyezi a papírköteget az adagolótálcába, illetve a kiegészítő
papírtálcába, a köteg éleit ütögesse egy lapos felülethez, hogy az élek egy
szintben legyenek.
• A papírt mindig a nyomtatandó oldallal lefelé töltse be, és a papír jobb
oldala illeszkedjék az adagolótálca, illetve a kiegészítő papírtálca jobb
oldalához.
• Ne töltsön be egyszerre 150 lapnál több papírt (azaz 16 mm-nél vastagabb
papírköteget) az adagolótálcába. A HP 2000C Professional Series
kiegészítő papírtálcájába ne töltsön be egyszerre 250 ívnél több papírt
(azaz 26 mm-nél vastagabb köteget).
HP különleges média
18
1. rész Nyomtatási alapismeretek
HP nagy választékban kínál olyan különleges médiákat,
amelyeket arra terveztek, hogy bármilyen dokumentum
kivételes minőségű fekete és színes nyomtatását biztosítsák.
Használja ezeket a HP papírokat, ha a lehető legélénkebb
színek és legélesebb szöveg elérése kívánatos.
HP Bright White InkJet Paper
A HP Bright White InkJet Paper kitűnő minőségű, a HP
2000C nyomtatóval való mindennapos használatra szánt
papírtípus. A legtöbb írószerboltban beszerezhető más
szabványos papíréhoz hasonló áron.
HP Premium InkJet Paper
Használja a HP Premium InkJet Paper-t bemutatóra szánt
anyagok, fontos dokumentumok, diagramok és grafikonok
végleges példányainak kinyomtatására. A HP Premium
InkJet Paper a sima papírhoz képest élénkebb, élesebb
színeket és jobb minőségű fekete szöveget biztosít.
A papír kiválasztása és használata
HP Premium InkJet Heavyweight Paper
Ezt a nehéz, matt papírt mindkét oldalon bevonat borítja az
éles, élénk kétoldalas nyomtatás érdekében. A HP
Premium InkJet Heavyweight Paper tartós, ellenálló
felületen nagy felbontású, szinte fénykép minőségű színes
képet ad. Ideális jelentések borítólapjai, különleges
előadási anyagok, brosúrák, reklámanyagok és naptárak
nyomtatására.
HP Photo Paper
Ez a nehéz, kétoldalas papír az egyik oldalán fényes,
a másikon matt. Ideális fotó projektek megvalósítására.
HP Premium Photo Paper
Használjon HP Premium Photo Paper-t fényes felületű fotók
nyomtatásához.
HP különleges média
HP Deluxe Photo Paper
A legjobb testszínek és az élethű tájképszínek elérése
érdekében használjon HP Deluxe Photo Paper-t. A Kodak
képfinomítás csak akkor kerül alkalmazásra, ha a HP
nyomtatási beállítások párbeszédablakban a HP Deluxe
Photo Paper van kiválasztva. A HP Delux Photo Paper-t
és a Kodak képfinomítást a HP és a Kodak speciálisan
a HP 2000C nyomtatóhoz dolgozta ki.
HP Premium InkJet Transparency Film
(írásvetítõ fólia)
A legjobb eredmények elérése érdekében használja a
kifejezetten a HP 2000C nyomtatóval való használatra
tervezett HP Premium InkJet Transparency Film-et. A HP
Premium Transparency Film bevonatát speciálisan a HP
tintákkal való használatra tervezték, tehát éles képet és
szöveget fog kapni a legrövidebb száradási idők mellett.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
19
A papír kiválasztása és használata
HP különleges média
HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies
(gyorsan száradó írásvetítõ fóliák)
Ezt a speciális módon előállított prémium fóliát azzal a céllal
tervezték, hogy a színes előadási anyagokat még
élénkebbé és még hatásosabbá tegye. Ez a könnyen
használható, egyszerűen kezelhető fólia nem fog elakadni a
nyomtatóban, illetve a nyomtató-másolóban, és látványos
színeket, élénk, tiszta képeket és szöveget hoz létre nem
kenődő, gyorsan száradó tintával.
20
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A papír kiválasztása és használata
Alaplépések mindenfajta médiatípus betöltéséhez
Alaplépések mindenfajta médiatípus
betöltéséhez
A média betöltése az adagolótálcába
11
Állítsa be a nyomtatási beállításokat a szoftver
programban és a HP 2000C nyomtatóillesztőprogramban úgy, hogy azok megfeleljenek
a használni kívánt papír típusának, méretének és
tájolásának. Lásd a “Change Print Settings” (Nyomtatási
beállítások megváltoztatása) témakört
a HP 2000C Toolbox-ban (HP 2000C eszközkészlet)
a How Do I? (Hogyan csináljam?) fülön.
22
Csúsztassa papírszélesség-beállítót balra és
papírhosszúság-beállítót kifelé, hogy helyet csináljon
a papírnak, írásvetítő fóliának vagy borítéknak.
33
Helyezzen el egy (legfeljebb 16 mm vastag) köteg papírt,
írásvetítő fóliát vagy borítékot nyomtatandó oldalával
lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a köteg jobb oldala
érintse a tálca jobb oldalát, és nyomja be
a papírköteget ütközésig.
A kiadó tálca felemelhető és az emelt helyzetben kattintással rögzíthető
a média betöltésének idejére. Ez különösen akkor bizonyul hasznosnak,
amikor kisméretű médiát tölt be. Nyomtatás előtt ne feledje el leengedni
a tálcát.
44
Állítsa be a papírszélesség-beállítót és a papírhosszúságbeállítót úgy, hogy szorosan érintsék
a köteg szélét anélkül, hogy meghajlítanák a médiát.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
21
A papír kiválasztása és használata
A média betöltése a HP 2000C Professional Series kiegészítő
papírtálcájába
A média betöltése a HP 2000C Professional Series
kiegészítő papírtálcájába
11
Állítsa be a nyomtatási beállításokat a szoftver
programban és a HP 2000C nyomtatóillesztőprogramban úgy, hogy azok megfeleljenek
a használni kívánt papír típusának, méretének és
tájolásának. Lásd a “Change Print Settings” (Nyomtatási
beállítások megváltoztatása) témakört
a HP 2000C Toolbox-ban (HP 2000C eszközkészlet)
a How Do I? (Hogyan csináljam?) fülön.
2 Nyissa ki a kiegészítő papírtálca kazettáját a baloldalon
található fület megfogva és a tárat kifelé húzva. (A tárat
teljesen ki lehet venni.)
3 Csúsztassa a papírszélesség-beállítót balra és a
papírhosszúság-beállítót kifelé, hogy helyet csináljon
a papír-, írásvetítő fólia- vagy a borítékkötegnek.
22
1. rész Nyomtatási alapismeretek
4 Helyezzen be egy adag papírt, írásvetítő fóliát vagy
borítékot nyomtatandó oldallal lefelé a tálcába úgy,
hogy a köteg jobb oldala a tálca jobb oldalát érintse.
A kiegészítő papírtálca befogadóképessége maximum
250 lap (legfeljebb 26 mm vagy 1 hüvelyk vastag köteg).
A papír kiválasztása és használata
A média betöltése a HP 2000C Professional Series kiegészítő
5 Csúsztassa a papírszélesség-beállítót és a
papírhosszúság-beállítót szorosan a köteg széléhez
anélkül, hogy meghajlítaná a médiát.
6 Zárja be a kazettatárat. Ha a tárat előzőleg kivette
a tálcából, akkor helyezze a tárat a tálcával egy
szintbe és igazítsa a tárat a tálca nyílásához, majd
tolja be a tálcába.
papírtálcájába
1. rész Nyomtatási alapismeretek
23
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása
A tintapatronok ellenőrzése
A HP 2000C tintapatronok nem igényelnek karbantartást
és tisztítást. Ha mindegyik tintapatron helyesen van
beillesztve a tintapatron nyílásba, akkor a tinta megfelelő
módon eljut a nyomtatófejekhez. Mivel a nyomtatófejek
szabályozzák a lapra kerülő tinta mennyiségét, akkor is
kiváló minőségű lesz a nyomtatás, ha a tinta
kifogyóban van.
A nyomtatási szoftver figyelmeztetni fogja, amikor
a tintapatronban kifogyóban van a tinta. Az összes
tintapatronban is ellenőrizheti a tintaszintet annak
érdekében, hogy megállapítsa, ki kell-e cserélni valamelyik
patront. Ha valamelyik tintapatron kiürül,
a nyomtató leáll a nyomtatással.
A tintapatronban levő tinta szintjének ellenőrzése
1 Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és a számítógép
be van kapcsolva. (Mindig a nyomtatót kapcsolja be
először.)
2 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. További
információkért lásd a “HP 2000C Toolbox használata” c.
pontot a felhasználói kézikönyv “A nyomtatóillesztőprogram használata” c. részében.
33
Ha a kétirányú kommunikáció működik, a Status
(Állapot) fül kijelzi az aktuális tintaszinteket.
Ha a kétirányú kommunikáció nem működik, kattintson a
Print a Page Showing Ink Levels (Tintaszintet mutató
oldal nyomtatása) gombra.
A tintapatronok ellenőrzése
MEGJEGYZÉS:
A nyomtató és a számítógép
közti kétirányú kommunikáció
lehetővé teszi, hogy a nyomtató
állapotjelző-, figyelmeztető-
és hibainformációkat küldjön
a számítógépnek. Ha nem
működik a kétirányú
kommunikáció, a HP 2000C
Toolbox-ot használva még
mindig ellenőrizheti tinta szintjét
a tintapatronokban.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
25
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása
A tintapatron cseréje
A tintapatron cseréje
MEGJEGYZÉS:
A tintapatront ne vegye ki
véglegesen addig, amíg nem áll
készen a cserére. A nyomtató
csak akkor nyomtat, ha
mindegyik tintapatron a helyén
van és elegendő tintát tartalmaz.
A hibakeresési folyamat
részeként azonban ideiglenesen
ki lehet venni és vissza lehet
helyezni a tintapatront a
megfelelő nyílásba.
Amikor a tintapatronban kifogyóban van a tinta, a nyomtató
figyelmeztető üzenetet küld, hogy hamarosan
ki kell cserélni az adott tintapatront. Az összes
tintapatronban is ellenőrizheti a tintaszintet annak
érdekében, hogy megállapítsa, ki kell-e cserélni
valamelyiket. Ha valamelyik tintapatron kiürül, a nyomtató
leáll a nyomtatással.
A tintapatronokon és a nyomtatófejeken levő HP azonosítószám segítségével könnyű beszerezni a HP 2000C
nyomtatóhoz szükséges HP kellékeket. Állapítsa meg,
milyen színű tintapatronra van szüksége, aztán vásároljon
vagy rendeljen meg egy HP No. tintapatront abban a
színben. A megrendelésre és a tintapatronok alkatrészszámaira vonatkozóan lásd az “Alkatrészek és kellékek
megrendelése” c. részt ebben
a felhasználói kézikönyvben.
26
1. rész Nyomtatási alapismeretek
1 Nyissa fel a tintapatron fedelét (a nyomtató jobb oldalán),
hogy lássa a négy patronnyílást.
2 Fogja meg a kérdéses tintapatron tetejét és
húzza felfelé, majd kifelé a patronnyílásból.
Figyelem: Az új és használt tintapatronok gyerekektől elzárva tartandók.
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása
3 Vegye ki az új HP No. tintapatront
a csomagolásából.
4 Hasonlítsa össze a tintapatron címkéjének színét
a patronnyílás címkéjének színével. Igazítsa be
a nyilakat, aztán tegye be a tintapatront a megfelelő
nyílásba, és határozott mozdulattal nyomja le.
Az összes tintapatront hibátlanul be kell helyezni ahhoz, hogy a nyomtató
működjön.
55
Zárja be a tintapatron fedelét.
A tintapatron cseréje
1. rész Nyomtatási alapismeretek
27
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
A nyomtatófejek karbantartása
A nyomtatófejek karbantartása
A HP 2000C nyomtatóban használt nyomtatófejek rendkívül
tartósak, nincs szükség kicserélésükre minden alkalommal,
amikor tintapatront cserél.
Mivel a nyomtatófejek szabályozzák a lapra kerülő tinta
mennyiségét, akkor kiváló minőségű lesz a nyomtatás,
ha a tinta kifogyóban van.
A nyomtatófej állapotáról tájékoztatást kaphat egy
diagnosztikai tesztoldal kinyomtatásával is. Ez az oldal
segítséget nyújt a nyomtatófejek aktuális állapotának
megállapításában.
MEGJEGYZÉS:
A nyomtató és a számítógép
közti kétirányú kommunikáció
lehetővé teszi, hogy a nyomtató
állapotjelző-, figyelmeztető-
és hibainformációkat küldjön
a számítógépnek. Ha nem
működik a kétirányú
kommunikáció, a HP 2000C
Toolbox-on keresztül még
mindig ellenőrizheti a
nyomtatófejek állapotát.
A diagnosztikai tesztoldal kinyomtatása
1 A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít),
nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati gombot.
2 Nyomja meg a folytatás gombot ötször.
3 Engedje el a hálózati gombot.
FFIIGGYYEELLEEMM::
A nyomtató kikapcsolásakor
mindig a nyomtató hálózati
gombját használja, ne a kábelt
húzza ki a hálózati konnektorból
és ne a tápvonal kapcsolóját
kapcsolja ki. Megfelelő
kikapcsoláskor a nyomtatófej
kocsi visszatér az alapállásba,
ezzel megakadályozva a
nyomtatófejek kiszáradását.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
29
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
A nyomtatófej karbantartása
MEGJEGYZÉS:
Ne tisztítsa feleslegesen a
nyomtatófejeket, mert ezzel
tintát pazarol és megrövidíti
a nyomtatófejek élettartamát.
MEGJEGYZÉS:
Ne vegye ki véglegesen a
nyomtatófejet addig, amíg nem
áll készen a cserére. A nyomtató
csak akkor fog nyomtatni, ha
mindegyik nyomtatófej a helyén
van és működőképes. A
hibakeresési folyamat során
azonban ideiglenesen ki lehet
venni és vissza lehet helyezni
a nyomtatófejet a foglalatába.
Ha észreveszi, hogy a nyomtatás minősége romlik, pl.
a nyomtatott szövegen vagy grafikán kihagyott pontok
vagy vonalak vannak, az még nem jelenti azt, hogy
a tintapatronban kifogyóban van a tinta. Lehet, hogy
a nyomtatófejeket kell megtisztítani.
A nyomtatófejek tisztítása
1 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. A részleteket lásd a
“HP 2000C Toolbox használata” alatt a felhasználói
kézikönyv “Nyomtató-illesztőprogram használata”
c. részében.
2 Kattintson a Services (Karbantartás) fülre.
3 Válassza a Clean the Printheads-et (Nyomtatófejek
tisztítása), és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A nyomtatófej cseréje
A tintapatronokon és a nyomtatófejeken levő HP azonosítószám révén könnyű beszerezni HP 2000C nyomtatóhoz
szükséges HP kellékeket. Állapítsa meg, milyen színű
nyomtatófejre van szüksége, aztán vásároljon vagy
rendeljen meg egy HP No. nyomtatófejet abban a
színben. A megrendelésre és a nyomtatófej alkatrészszámokra vonatkozóan lásd az “Alkatrészek és kellékek
megrendelése” c. részt ebben a felhasználói kézikönyvben.
30
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
B
C
M
Y
B
C
M
Y
C
M
Y
B
1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van
kapcsolva.
2 Nyissa fel a tintapatron fedelét, majd emelje fel és vegye
le a nyomtatófej hozzáférőfedelét (a nyomtató jobb
oldalán). A figyelem jelzőlámpa villog, amíg a fedél nyitva
van.
A nyomtatófej fém rögzítőfüle megakadályozza, hogy a nyomtatófej
rögzítőzár kinyíljon akkor, amikor a nyomtató nincs bekapcsolva.
A nyomtatófej cseréje
3 Nyissa ki a nyomtatófej rögzítő zárat.
a) Emelje fel a lila nyomtatófej rögzítő zárat,
majd húzza azt előre és lefelé,hogy kiengedje
a rögzítőhorgot a kocsin levõ lila zárból.
b) Nyomja és emelje a rögzítőzárat a nyomtató
hátoldala felé, hogy a nyomtatófejek teljes
egészükben látszódjanak. A rögzítő zárnak
a nyomtató hátsó részére kell feküdnie.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
31
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
Y
B
C
M
Y
M
C
B
Y
B
C
M
Y
M
C
B
A nyomtatófej cseréje
4 Fogja meg a használt nyomtatófej tetejét a fogantyúnál
fogva és húzza a nyomtatófejet felfelé a foglalatából
kifelé.
Figyelem: Az új és használt nyomtatófejek gyermekektől elzárva
tartandók.
5 Vegye ki az új HP No. nyomtatófejet a
csomagolásból és tartsa a színes fogantyújánál fogva.
Vigyázzon arra, hogy ne érintse meg az aranyszínű
fémcsíkot a nyomtatófejen és óvatosan vegye le az
elektromos érintkezőket és a tintafúvókákat fedő átlátszó
védőszalagot.
32
1. rész Nyomtatási alapismeretek
6 A nyomtatófejet a fogantyújánál fogva hasonlítsa össze a
nyomtatófej címkéjének a színét a nyomtatófej foglalat
címkéjének színével. A tintacsatlakozó érintkezője
nézzen a nyomtató eleje felé.
Helyezze be a nyomtatófejet a foglalatba és nyomja
le határozott mozdulattal. Ezután engedje le a fogantyút
fekvő helyzetbe.
A nyomtató csak akkor működik, ha mind a négy nyomtatófej
megfelelően be van helyezve.
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
7 Zárja le a lila nyomtatófej rögzítő zárat. Győződjön
meg róla, hogy a nyomtatófej rögzítõ zárán levő
horog beilleszkedik a kocsin levõ lila zárnyílásba.
Ahhoz, hogy a nyomtatófej kocsi beálljon a működési helyzetébe, a
kocsizár lezárt állapotban kell legyen.
A nyomtatófej cseréje
8 Tegye vissza a nyomtatófej hozzáférő fedelét. Először
a hátoldalát illessze be, majd engedje le a fedelet.
Pattintsa be a fedelet a helyére és zárja le a tintapatron
fedelét is.
A nyomtatófej kocsija ekkor visszatér az alaphelyzetbe, a
figyelem jelzőfény pedig abbahagyja a villogást a fedél
bezárásakor.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
33
A nyomtató használata hálózatban
Ha hálózati környezetben dolgozik, a HP 2000C nyomtatót
bekapcsolhatja a hálózatba. A nyomtatót csatlakoztathatja
közvetlenül a hálózathoz egy külső nyomtatószerverrel
(hálózati csatlakozás), vagy pedig egy személyi
számítógéphez (helyi megosztás) is.
Hálózati csatlakozás (ajánlott)
Ebben a konfigurációban a nyomtató egy külső
nyomtatószerverhez, például HP JetDirect 300X-hez való
közvetlen csatlakozással kapcsolódik a hálózatba. Ez a
konfiguráció biztosítja a megnövelt teljesítményt, az
elhelyezés rugalmasságát, és a jobb nyomtató-állapotjelző
tájékoztatást.
Helyi megosztás
A helyileg megosztott konfigurációban a nyomtató
közvetlenül a kiválasztott hálózati számítógép párhuzamos
portjára csatlakozik. A nyomtatót ekkor a hálózaton
a Windows operációs rendszeren keresztül lehet más
felhasználókkal megosztani.
A helyileg megosztott nyomtató előnyei közé tartozik
a viszonylagosan egyszerű telepítés és a kis költség, mivel
nincs szükség külön hardverre vagy szoftverre.
A helyileg megosztott nyomtató hátrányai közé tartozik
a csökkent teljesítőképesség, a nyomtató állapotát jelző
információ korlátozottsága, és a csökkent rugalmasság
a nyomtató elhelyezését illetően. Ezen kívül a gazdagép
lelassulhat a nyomtatási feladatok ellátása közben, és más
felhasználók számára a nyomtatási feladatok késhetnek.
Végül, ha a gazdagépet kikapcsolják vagy újraindítják,
előfordulhat, hogy a nyomtatási feladatok elvesznek vagy
nem kerülnek nyomtatásra.
Hálózati csatlakozás
A nyomtató üzembehelyezése a hálózaton
A nyomtató hálózati üzembehelyezésére vonatkozó
részletes információkat lásd a “Printing on a Network”
(Nyomtatás hálózaton) alatt a HP 2000C Toolbox-ban.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
35
Nyomtatási problémák hibakeresése
2000C
A HP
A HP 2000C nyomtatót és a nyomtató-illesztőprogramot úgy
tervezték, hogy azok együttműködve lehetővé tegyék Önnek
a dokumentumok egyszerű és hatékony nyomtatását. Ha
nyomtatási probléma lép fel és a nyomtató és a számítógép
(vagy a hálózat) közti kétirányú kommunikáció működik, a
súgó üzenet fog megjelenni a számítógép képernyőjén.
A HP 2000C Toolbox használata hibakeresésre
Ha nyomtatási probléma jelentkezik és nem jelenik meg
súgó üzenet a képernyőn, akkor használja a HP 2000C
Toolbox-ba beépített online hibakeresési funkciót. A
Toolbox-ban kattintson a Troubleshooting (Hibakeresés)
fülre. A HP 2000C Toolbox-ban található hibakeresési
információt úgy tervezték, hogy a leggyakrabban előforduló
hibák felismerésében és elhárításában
nyújtson segítséget.
A HP 2000C Toolbox hibakeresési jellemzőjének
használata
1 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. A HP 2000C
Toolbox megnyitásához kövesse az alábbiakat:
Windows 95 és Windows NT 4.0
• Kattintson kétszer a HP 2000C Toolbox ikonjára
a Windows Tálca jobb alsó sarkában.
Vagy
• A Start menüben válassza a Programok-at. Azután
válassza ki a HP 2000C Utilities-t (HP 2000C
segédprogramok), majd a HP 2000C Toolbox-ot.
Toolbox használata hibakeresésre
Windows 3.1
• Kattintson kétszer a HP 2000C Toolbox ikonjára
a HP 2000C Utilities (HP 2000C segédprogramok)
programcsoportban.
2 Kattintson a Troubleshooting (Hibakeresés) fülre,
majd kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő
utasításokat.
2. rész
37
Nyomtatási problémák hibakeresése
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
A diagnosztikai tesztoldal hasznos eszköz a
nyomtatóállapot ellenőrzésében. A tesztoldal tartalmazza
nyomtatóra, a beépített fontokra, nyomtatófejekre és a
tintapatronokra vonatkozó információkat.
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
1 A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít),
nyomja le és tartsa lenyomva a hálózati gombot.
2 Nyomja meg a folytatás gombot ötször.
33
Engedje el a hálózati gombot.
A kétirányú kommunikáció ellenőrzése
Ha nem biztos abban, hogy működik a kétirányú
kommunikáció, ellenőrizheti azt a HP 2000C Toolbox
segítségével.
A kétirányú kommunikáció ellenőrzése
1 Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és a számítógép
2 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. A részleteket lásd a
3 Kattintson a Services (Karbantartás) fülre, majd
38
2. rész Problémamegoldás és karbantartás
be van kapcsolva. (Mindig a nyomtatót kapcsolja be
először.)
“A HP 2000C Toolbox használata” alatt ezen
Felhasználói kézikönyv “A nyomtató-illesztőprogram
használata” c. részében
kattintson a Test Printer Communication-ra (A
nyomtatókommunikáció ellenőrzése). Kövesse a
számítógép képernyőjén megjelenőutasításokat.
Nyomtatási problémák hibakeresése
Papírelakadások megszüntetése
Papírelakadások megszüntetése
A papírelakadás megszüntetése az adagoló vagy kiadó
tálcában
1 Vegye ki az összes papírt az adagoló és a kiadó
tálcákból.
2 Vegye le a kiadó tálcát úgy, hogy félig felemeli,
majd kihúzza.
3 Ha a papír az adagoló és a kiadó tálca között valahol
félúton akadt meg, húzza a papírt egyik végénél fogva
egyenletes erővel.
Ha a papír a felső fedél alatt szorult be, akkor a fedél alá
kézzel benyúlva fogja meg és húzza ki a beragadt papírt.
4 Győződjön meg róla, hogy az összes papírdarabot
eltávolította a papírútról, és nézze meg, nincs-e más
akadály a papírúton.
A papírelakadás megszüntetése a HP 2000C Professional
Series nyomtató kiegészítő papírtálcájában
1 Emelje le a nyomtatót a kiegészítő papírtálcáról
és fektesse nyomtatót az oldalára.
2 Távolítsa el a papírt a nyomtató alján található
bemeneti nyíláson vagy a tálca tetején található adagoló
nyíláson át.
3 Helyezze vissza a nyomtatót a kiegészítő papírtálca
tetejére.
2. rész Problémamegoldás és karbantartás
39
Nyomtatási problémák hibakeresése
Egyéb nyomtatási problémákra vonatkozó információ
Egyéb nyomtatási problémákra vonatkozó
információ
A hibakeresési információkat mindig a Troubleshooting
(Hibakeresés) fülön a HP 2000C Toolbox-ban keresse.
Ha nem tudja megoldani a nyomtatási problémát a
HP 2000C Toolbox hibakeresési eszközei segítségével,
akkor nézze meg ezen Felhasználói kézikönyvben az
“Ügyfélszolgálat” c. részt.
40
2. rész Problémamegoldás és karbantartás
Ügyfélszolgálat
A HP 2000C Toolbox használata hibakeresésre
Ha nyomtatási problémával kerül szembe vagy kérdése van a nyomtató működésével
kapcsolatban, a HP többféle módon nyújthat segítséget.
A HP 2000C Toolbox használata hibakeresésre
Ha nyomtatási problémát észlel, nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot és válassza ki a
Troubleshooting (Hibakeresés) fület. A leggyakoribb nyomtatási problémákat meg lehet oldani
az eszközkészletben rendelkezésére bocsátott utasításokkal, amelyek lépésről lépésre
bemutatják a teendőket. A Toolbox megnyitására vonatkozó információkat lásd ezen
Felhasználói kézikönyv “Nyomtató-illesztőprogram használata” c. részében a “HP 2000C
Toolbox használata” alatt.
Elektronikus szaktanácsadás
A nyomtatóval kapcsolatban díjmentesen kaphat segítséget a World Wide Web-en, a nap 24
órájában, a hét minden napján. A nyomtatóhoz a leggyorsabb és legaktuálisabb műszaki
támogatást a HP szolgáltatja a http://hp2000c.com címen. Értékes információkkal és
eszközökkel együtt ezen a weblapon Közösségi fórum is rendelkezésre áll, ahol a HP 2000C
felhasználók egymástól kaphatnak segítséget vagy kérdéseikre választ.
3. rész Támogatás
41
Ügyfélszolgálat
HP FIRST Fax Program
HP FIRST Fax Program
A HP FIRST díjmentes szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy műszaki támogatási
dokumentumokat kapjon faxon. Ez a program a nap 24 órájában, a hét minden napján
rendelkezésre áll. A telefonszámok változhatnak. A legaktuálisabb telefonszámokat a World
Wide Web-en a http://hp2000c.com címen találhatja meg.
OrszágTelefonszám
Észak-Amerika
Egyesült Államok és Kanada(800) 333-1917
Európa
Ausztria0660.8128
Belgium (francia)0800.17043
Belgium (holland)0800.11906
Dánia800.10453
Egyesült Királyság0800.960271
Finnország0800.13134
Franciaország0800.905900
Hollandia0800.022.2420
Németország0800.1810.061
Norvégia800.11319
Olaszország1678.59020
Portugália0800.313342
Spanyolország900.993.123
Svédország020.795.743
Svájc (francia)0800.55.1526
Svájc (német)0800.55.1527
Más európai országok+31.20.681.5792
A nyomtató 1 éves műszaki támogatási, szolgáltatási és javítási garanciával kerül forgalomba. A
garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. A garanciális időszak eltelte után a támogatás,
szolgáltatás vagy javítás díja felszámításra kerül.
A garanciális időszak után
Hívja az alábbi számok egyikét, ha a nyomtató egy évnél hosszabb ideje van a tulajdonában. A
telefonszámok változhatnak. A legaktuálisabb telefonszámokat a World Wide Web-en a
http://hp2000c.com címen találhatja meg.
Kérjük, legyen a számítógépe közelében amikor telefonál és tartsa kéznél a nyomtató
azonosító szervizszámát. A nyomtató szervizszámát megtudhatja, ha megnyomja és
lenyomva tartja a hálózati gombot és ötször a folytatás gombra kattint. A nyomtató
egy tesztoldalt fog kinyomtatni, amely feltünteti az azonosító szerviz számot.
OrszágTelefonszám Munkaidő
Észak-Amerika
Egyesült Államok(900) 555-1500Hétfő-péntek, 6:00 - 22:00 (helyi idő szerint) és
szombat 9:00 - 16:00 (helyi idő szerint)
A szolgáltatás díja 2,50 dollár percenként, a maximális díj 25 dollár. A szolgáltatási díj csak attól a perctől kezdve
kerül felszámításra, amikor létrejön a kapcsolat a szaktanácsadó technikussal. A díj Visa vagy MasterCard
hitelkártyával fizetendő, ezért kérjük, készítse ki kártyáját.
Egyesült Államok(800) 999-1148 Hétfő-péntek: 6:00 - 22:00 (helyi idő szerint) és
és Kanada (angol)szombat 9:00 - 16:00 (helyi idő szerint)
A szolgáltatás díja hívásonként 25 dollár. A szolgáltatási díj csak attól a perctől kezdve kerül felszámításra, amikor
létrejön a kapcsolat a szaktanácsadó technikussal. A díj Visa vagy MasterCard hitelkártyával fizetendő, ezért kérjük,
készítse ki kártyáját.
Kanada (francia)(905) 206-4383Hétfő-péntek: 7:00 - 18:00 (helyi idő szerint)
A szolgáltatás díja hívásonként 25 dollár. A szolgáltatási díj csak attól a perctől kezdve kerül felszámításra, amikor
létrejön a kapcsolat a szaktanácsadó technikussal. A díj Visa vagy MasterCard hitelkártyával fizetendő, ezért kérjük,
készítse ki kártyáját.
EurópaUgyanaz a telefonszám, mint a garanciális időszak alatt.
Latin-AmerikaUgyanaz a telefonszám, mint a garanciális időszak alatt.
Ázsia/Csendes-óceánUgyanaz a telefonszám, mint a garanciális időszak alatt.
3. rész Támogatás
43
Ügyfélszolgálat
Segítség a HP Ügyfélszolgálati Központjától
A garanciális időszak alatt
Hívja az alábbi számok egyikét, ha a nyomtató egy évnél rövidebb ideje van a tulajdonában. A
telefonszámok változhatnak. A legaktuálisabb telefonszámokat a World Wide Web-en a
http://hp2000c.com címen találhatja meg. .
Kérjük, legyen a számítógépe közelében, amikor telefonál, és tartsa kéznél a nyomtató
azonosító szervizszámát. A nyomtató szervizszámát megtudhatja, ha megnyomja és
lenyomva tartja a hálózati gombot és ötször a folytatás gombra kattint. A nyomtató
egy tesztoldalt fog kinyomtatni, amely feltünteti az azonosító szervizszámot. A távolsági
telefonhívás díja felszámításra kerül.
OrszágTelefonszámMunkaidő
Észak-Amerika
Egyesült Államok (208) 323-2551Hétfő-péntek 6:00-22:00 (helyi idő szerint)
és Kanada (angol)és szombat 9:00-16:00 (helyi idő szerint)
Kanada (francia)(905) 206-4383Hétfő-péntek 8:30-17:00 (helyi idő szerint)
Európa
Angol nyelven (az Egyesült
Királyságon kívül)+44 171 512 52 02
Az összes többi térségben vagy országban kérjük, hogy javításért és szaktanácsadásért forduljon
a helyi kereskedőhöz.
3. rész Támogatás
45
Ügyfélszolgálat
Egyéb támogató programok
Egyéb támogató programok
Garancia-hosszabbítás
Ha a nyomtató garanciális idejét ki kívánja terjeszteni az egy éves gyári garanciális időn túlra,
az alábbi lehetőségek között választhat:
1. Lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval bővített garancia vásárlása érdekében
2. Ha a viszonteladó nem kínál szerviz-szerződéseket, kérjük, hívja fel a Hewlett-Packard-ot
közvetlenül és érdeklődjön a rendelkezésre álló szerviz-egyezményekről. Az Egyesült
Államokban hívja az 1-800-446-0522 telefonszámot, Kanadában pedig az 1-800-268-1221-ot.
Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül lépjen kapcsolatba a helyi HP Forgalmazási
irodával.
Express Exchange (csak az Egyesült Államokban és Kanadában)
Ha a nyomtató a garanciális idő alatt (azaz a vásárlástól számított első éven belül) javításra
szorul, a Hewlett-Packard díjmentes Express Exchange (gyors csere) programot kínál az
ügyfeleknek az Egyesült Államokban és Kanadában. Felújított (újszerű) nyomtatót kaphatnak
egy munkanapon belül, míg a hibás nyomtató előre bérmentesített szállítólevéllel
visszaküldhető. Az Ügyfélszogálati Központban a műszaki támogatási tisztviselő
teszi meg a szükséges intézkedéseket.
Nyomtató-illesztőprogramok postán (csak az Egyesült Államokban és
Kanadában)
Megrendelhet nyomtató-illesztőprogramokat a lemez vagy a CD költségének térítése ellenében
a (805) 257-5565 telefonszámon, hétfőtől péntekig 6:00 - 22:00 között (helyi időszerint), vagy
szombaton 9:00 - 16:00 között (helyi időszerint). Ezek postán kerülnek szállításra.
Illesztőprogramok díjmentesen állnak rendelkezésre a World Wide Web-en.
46
3. rész Támogatás
Alkatrészek és kellékek megrendelése
Cserélhető alkatrészek
Cserélhető alkatrészekHP utánrendelési szám
Hálózati kábelek
Egyesült Államok, Kanada, Mexikó, az arab országok 8120-8419
Európa (Egyesült Királyság kívételével), Jordánia,
Libanon, Észak-Afrika,
Oroszország8120-8417
Egyesült Királyság8120-8416
Dél-Afrika8120-8421
Argentína8120-8451
Chile8120-8452
Nyomtatott anyagok
A nyomtatóval szállított felhasználói kézikönyvek, a setup-posterek és más nyomtatott
dokumentációk újrarendeléséhez szükséges rendelési számok a HP honlapján
találhatók: http//hp2000c.com
Ha nem tud az Internet-re csatlakozni, lapozza fel a Rendelési információk c. szakaszt
a 49. oldalon.
3. rész Támogatás
47
Alkatrészek és kellékek megrendelése
Kellékek
KellékekHP utánrendelési szám
HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálcaC4601A
Windows/DOS B/K illesztőkábelek
HP IEEE-1284 szabványnak megfelelő párhuzamos illesztőkábel
(1 db 1284-A típusú csatlakozóval a számítógép portjához és 1 db
1284-Btípusú csatlakozóval a nyomtató portjához)
2 méteresC2950A
3 méteresC2951A
HP No. 10 tintapatronok
HP No. 10 Black Ink Cartridge (fekete tintapatron) (28 ml)C4840A
HP No. 10 High-Capacity Black Ink Cartridge
(nagy kapacitású fekete tintapatron) (74 ml)C4844A
HP No. 10 Cyan Ink Cartridge (ciánkék tintapatron) C4841A
HP No. 10 Magenta Ink Cartridge (magenta tintapatron)C4843A
HP No. 10 Yellow Ink Cartridge (sárga tintapatron) C4842A
HP No. 10 nyomtatófejek
HP No. 10 Black Printhead (fekete nyomtatófej) C4800A
HP No. 10 Cyan Printhead (ciánkék nyomtatófej)C4801A
HP No. 10 Magenta Printhead (magenta nyomtatófej) C4802A
HP No. 10 Yellow Printhead (sárga nyomtatófej) C4803A
Média
HP Bright White InkJet Paper (U.S. letter, 200 lap)C5976A
HP Bright White InkJet Paper (U.S. letter, 500 lap)C1824A
HP Bright White InkJet Paper (Európai A4, 200 lap)C5977A
HP Bright White InkJet Paper (Európai A4, 500 lap)C1825A
HP Premium InkJet Paper (U.S. letter, 200 lap)51634Y
HP Premium InkJet Paper (Európai A4, 200 lap)51634Z
HP Premium InkJet Heavyweight Paper (U.S. letter, 100 lap)C1852A
HP Premium InkJet Heavyweight Paper (Európai A4, 100 lap)C1853A
HP Photo Paper (U.S. letter, 20 lap)C6763A
HP Photo Paper (Európai A4, 20 lap)C6764A
HP Premium Photo Paper (U.S. letter, 15 lap)C6039A
HP Premium Photo Paper (Európai A4, 15 lap)C6040A
HP Deluxe Photo Paper (U.S. letter, 20 lap)C6055A
HP Deluxe Photo Paper (Európai A4, 20 lap)C6057A
HP Premium InkJet Transparency Film (U.S. letter, 50 lap)C3834A
HP Premium InkJet Transparency Film (U.S. letter, 20 lap)C3828A
HP Premium InkJet Transparency Film (Európai A4, 50 lap)C3835A
HP Premium InkJet Transparency Film (Európai A4, 20 lap)C3832A
HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (U.S. letter, 50 lap)C6051A
HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (Európai A4, 50 lap) C6053A
48
3. rész Támogatás
Alkatrészek és kellékek megrendelése
Megrendelési információ
A nyomtató alkatrészek vagy kellékek
megrendelése érdekében forduljon a
legközelebbi HP kereskedőhöz. Ha a
kereskedő nem rendelkezik azokkal az
alkatrészekkel vagy kellékekkel, amelyekre
szüksége van, akkor hívja a HP gyors
szállító szolgáltatását, a HP DIRECT-et.
(305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive
Suite 950
Miami, Florida 33126 U.S.A.
Argentína:
(54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina
Montañeses 2150
1428 Buenos Aires, Argentina
Brazília:
(55 11) 7296-4991
Fax: (55 11) 7296-4967,
Edisa-HP SA
R. Aruana 125
Tambore, Barueri São Paulo, Brazil
Megrendelési információ
Chile:
(56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234
Hewlett-Packard de Chile SA
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302
Las Condes, Santiago, Chile
Mexikó:
(52 5) 258-4600
Fax: (52 5) 258-4362
Hewlett-Packard de México
S.A. de C.V. Prol. Reforma #400
Colonia Lomas de Santa Fe
01210 México, D.F.
Venezuela:
(58 2) 239-4244/239-4133
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela, C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071
Venezuela Apartado Postal 50933
Caracas 1050
Másutt a világon
Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters
3495 Deer Creek Road
Palo Alto, California 94304
U.S.A.
3. rész Támogatás
49
Specifikációk
Minimális margók
Minimális margók
MéretJobb/balFelsőAlsó
Papír
U.S. letter 216 x 279 mm6,35 mm (0,25 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
U.S. legal 216 x 356 mm6,35 mm (0,25 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
Executive 184 x 267 mm 6,35 mm (0,25 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A4 méretű 210 x 297 mm 3,4 mm (0,134 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A5 méretű 148 x 210 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
Kartonlapok
U.S. kartonlap 102 x 152 mm3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
U.S. kartonlap 127 x 203 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A6 kartonlap 105 x 148 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
Egyedi
Egyedi határértékei:3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
76,2 mm - 216 mm szélesség
(3 - 8,5 Hüvelyk)
127 mm - 356 mm hosszúság
(5 - 14 Hüvelyk)
MéretFelső/AlsóJobbBal
Borítékok
U.S. No. 10 104,8 x 241,3 mm
(4,125 x 9,5 Hüvelyk)3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
U.S. Monarch 98 x 190 mm
(3,87 x 7,5 Hüvelyk)3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A2 Vagy 5.5 Baronial 111 x 146 mm
(4,37 x 5,75 Hüvelyk)3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 Hüvelyk)3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,0 Hüvelyk)3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 Hüvelyk)3,2 mm (0,13 Hüvelyk)1,0 mm (0,04 Hüvelyk)11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
4. rész Specifikációk
51
Specifikációk
Nyomtató specifikációk
Nyomtató specifikációk
Nyomtatási technika
Cseppadagoló termikus
tintasugaras nyomtató, közönséges papírra
Fekete szöveg nyomtatási sebessége*
Legjobb: 6,5 oldal percenként
Normál: 8 oldal percenként
EconoFast (TakarékGyors): 10 oldal percenként
Színes nyomtatás sebessége*
Best (Legjobb): 1,5 oldal percenként
Normal (Normál): 4 oldal percenként
EconoFast (TakarékGyors): 3,5 oldal percenként
Fekete nyomtatás minősége
Maximális 600 dpi**
Színes nyomtatás minősége
Photo REt II
DOS (grafikák)
Teljes oldal 75, 150, 300 dpi
Nyomtató parancs-nyelv
HP PCL Level 3
Karakterkészletek
PC-8, PC-8 Dán/Norvég, PC Török, PC-850, PC-852,
Roman-8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94
Latin 2 (ISO 8859/2), ECMA-128 Latin 5 (ISO 8859/5),
Egyesült Királyság (ISO 4), ANSI ASCII (ISO 6), Svéd
(ISO 11), Olasz (ISO 15), Spanyol (ISO 17), Német (ISO
21), Dán/Norvég (ISO 60), Francia (ISO 69), Legal
Arab, baltic, cirill, görög, héber az opcionális ROM-on
U.S. letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 Hüvelyk)
U.S. legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 Hüvelyk)
U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 Hüvelyk)
U.S. No. 10 boríték 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 Hüvelyk)
U.S. Monarch boríték 98 x 190 mm
(3,87 Hüvelyk x 7,5 Hüvelyk)
Kartotékkártya 76,2 x 127 mm(3 x 5 Hüvelyk)
Kartotékkártya 102 x 152 mm (4 x 6 Hüvelyk)
Kartortékkártya 127 x 203 mm (5 x 8 Hüvelyk)
Európai A2 vagy 5.5 Baronial boríték 111 x 146 mm
Európai A4 210 x 297 mm
Európai A5 148 x 210 mm
Európai A6 105 x 148 mm
Európai DL boríték 110 x 220 mm
Európai C5 boríték 162 x 229 mm
Európai C6 boríték 114 x 162 mm
Európai A6 kartonlap 105 x 148,5 mm
Egyedi méret: szélesség 76,2 - 216 mm
U.S. letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 Hüvelyk)
U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 Hüvelyk)
Európai A4 210 x 297 mm
Európai A5 148 x 210 mm
Egyedi méret: szélesség 148 - 216 mm
Papírlapok: Adagolótár maximum 150 lap,
HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálca
maximum 250 lap
Borítékok: maximum 20 boríték
Kartonlapok: maximum 30 kartonlap
Kiadó tálca kapacitás: maximum 75 papírlap,
maximum 15 boríték, maximum 40 kartonlap
1 watt maximális kikapcsolva
8 watt maximális, ha nem nyomtat
60 watt maximális nyomtatás alatt
20 watt nyomtatás alatt átlagosan
4. rész Specifikációk
53
Specifikációk
Nyomtató specifikációk
A nyomtató
5 000 pages per month
75 000 oldal a teljes élettartam alatt
A nyomtatófej
12 000 oldal fekete nyomtatófejenként
15 000 oldal színes nyomtatófejenként
Környezeti specifikációk
A környezet hőmérsékletének határértékei:
5 - 40 °C
Páratartalom: 15 - 80% relatív páratartalom,
nem kondenzálódó
Ajánlott működési feltételek a legjobb nyomtatási
minőség biztosítása érdekében: 15 - 35 °C,
20 - 80% relatív
páratartalom nem kondenzálódó
Tárolási hőmérséklet: -40 - +70 °C
Zajkibocsátási szint az ISO 9296 szerint:
Termék: HP 2000C
Normál üzemmódban
Hangerő szintL
Hangnyomás L
(1B = 10db)6 B
wAd
(közvetlenül a berendezés mellett) 48 dB
pAm
Minimális rendszerkövetelmény
CPUmemória (RAM)szabad lemezkapacitás
Windows 95486, 25 Mhz8 MB25 MB
Windows NT 4.0486, 25 Mhz16 MB30 MB
Windows 3.1386, 25 Mhz8 MB15 MB
Ajánlott rendszerkövetelmény
CPUmemória (RAM)szabad lemezkapacitás
Windows 95Pentium, 100 Mhz16 MB30 MB
Windows NT 4.0Pentium, 133 Mhz32 MB40 MB
Windows 3.1486 vagy Pentium, 66 Mhz16 MB50 MB
54
4. rész Specifikációk
Az előírásokra vonatkozó információk
Az előírásokra vonatkozó
információk
FCC nyilatkozat (USA)
A Federal Communications Commission
(47 CFR 15.105-ban kifejtett) előírásainak
eleget téve az alábbi nyilatkozatot hozzuk
a termék vásárlóinak tudomására:
A készüléket megvizsgáltuk és megállapítást
nyert, hogy az megfelel az FCC rendelkezések
15. fejezetében a B osztályú digitális készülékekre
megállapított valamennyi határértéknek. Ezeket
az értékeket úgy állapították meg, hogy
lakókörnyezetben felállított készülékek esetén
azok megfelelő védelmet nyújtsanak a káros
interferenciával szemben. Ezek a készülékek
rádiófrekvenciás energiát állítanak elő, használnak
és bocsáthatnak ki. Következésképpen, ha azokat
nem a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően
helyezik üzembe és használják, akkor azok a
rádiós kommunikációval káros interferenciát
okozhatnak. Ugyanakkor nincs garancia arra
nézve, hogy megfelelő telepítés és felállítás esetén
nem keletkezik zavaró interferencia. Ha a készülék
zavarná a rádió vagy televízió vételt, és ez a
készülék ki- és bekapcsolásával bizonyítható,
akkor az interferenciát az alábbi intézkedések
valamelyikével vagy azok kombinációjával
próbálja meg kiküszöbölni:
• Állítsa másik irányba vagy helyezze át az
antennát.
• Növelje meg a távolságot a készülék és
a vevőkészülék között.
• Csatlakoztassa a készüléket a vevőkészülékétől
különböző áramkörre.
• Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy
tapasztalt rádió/TV műszerésszel.
Árnyékolt nyomtatókábel használata szükséges
ahhoz, hogy a nyomtató az FFC előírások 15.
fejezetében meghatározott határértékeknek
mindenben megfeleljen.
Az előírásokra vonatkozó információk
Az FCC előírások 15.21 bekezdése alapján
a készüléken végrehajtott minden olyan
módosítás vagy változtatás, amit kifejezetten nem
hagyott jóvá a Hewlett-Packard, káros
interferenciát okozhat, és érvényteleníti az FCC
engedélyét a készülék működtetésére nézve.
Nyilatkozat a LED kijelzőkről
A LED kijelzők az EN 60825-1 szabvány
előírásainak megfelelnek.
55
A HP 2000C környezetvédelmi jellemzői
Környezetvédelmi nyilatkozat
Hewlett-Packard állandóan javítja a HP 2000C
nyomtatók tervezési és gyártási folyamatát azzal a
céllal, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat
azokban az irodákban és lakóhelyen, ahol a
nyomtatókat gyártják, szállítják és használják. A
Hewlett-Packard olyan eljárásokat kifejlesztett ki,
amelyekkel a hasznos élettartam lejárta után a
nyomtató eltávolításával járó negatív környezeti
hatások a minimálisra csökkenthetők.
Csökkentés és megszüntetés
A nyomtató csomagolása: A csomagolóanyagok
mennyiségét csökkentették, ezzel körülbelül 50% -os
megtakarítást érhető el az üzemanyagfogyasztás, s
ezáltal az üzemanyagkibocsátás terén.
Tintafogyasztás: Az EconoFast Mode körülbelül
feleannyi fekete tintát fogyaszt, mint a Normál
üzemmód. Az EconoFast Mode színes nyomtatás
esetén 1/3 - 1/4-szer kevesebb tintát fogyaszt, mint a
Normál üzemmód, meghosszabbítva ezzel a
tintapatron élettartamát.
Papírfelhasználás: A nyomtató kézi duplex, illetve
kétoldalas nyomtatási opciója csökkenti a felhasznált
papír mennyiségét, következésképpen kíméli a
természeti forrásokat. A nyomtató a DIN 19 309
szabvány szerint újrahasznosított papírra is tud
nyomtatni.
Ózon: Az összes ózoncsökkentő vegyianyagot (pl.
az CFC-t) kiiktatták a Hewlett-Packard gyártási
folyamataiból.
Újrahasznosítás
A nyomtató csomagolása: A nyomtató
csomagolása, a hungarocell csomagoló betétek és a
nyomtatómeghajtókat tartalmazó átlátszó polietilén
zacskók nem tartalmaznak semmilyen hologénezett
polimert, s 100% -osan újrahasznosíthatók.
Műanyag alkatrészek: A nyomtatón és a
csomagoláson található összes műanyag alkotórészt
a nemzetközi szabványoknak megfelelően
megjelöltük annak érdekében, hogy az
újrahasznosítás szempontjából ezek az alkatrészek
felismerhetők legyenek. A nyomtató burkolata és
váza technikailag újrahasznosítható.
A termék élettartama: A HP2000 C Printer hosszú
élettartalmának biztosítására az alábbiakat ajánlja
a HP:
Meghosszabbított garancia
hároméves garanciát kínál. A HP SupportPack-et a
termék megvásárlásától számított 30 napon belül kell
megvásárolni. További felvilágosításért forduljon a
legközelebbi HP kereskedőhöz.
Cserealkatrészek és fogyóeszközök - a gyártás
megszüntetésétől számítva legalább öt évig
kaphatók.
- A HP SupportPack
Energiafogyasztás
Ezt a nyomtatót az energiatakarékosság
szempontjainak figyelembevételével tervezték. A
nyomtató teljesítménye készenléti üzemmódban 8
wattnál kevesebb, így az Egyesült Államok
Környezetvédelmi Hivatal Energy Star
követelményrendszerének alapján energiatakarékos
nyomtatónak minősül.
A nyomtató tervezésénél figyelembe vették az
újrahasznosítás szempontjait. A felhasznált anyagok
számát minimalizálták, a tervezéskor gondoltak arra,
hogy a nem azonos anyagokat könnyen szét
lehessen választani. A rögzítőket és csatlakozókat
könnyű megtalálni, hozzáférésük egyszerű, s
mindennap használt szerszámokkal is leszerelhetők.
A legfontosabb alkatrészeket úgy tervezték, hogy
azokhoz gyorsan hozzá lehessen férni a hatékony
szétszerelés és javítás érdekében. A műanyag
alkatrészeket legfeljebb két színűre tervezték, hogy
ezzel megkönnyítsék az újrahasznosítás lehetőségét.
Energiafogyasztás készenléti állapotban:
A nyomtató készenléti állapotban minimális
mértékben ugyan, de felvesz energiát. További
energiatakarékosság érdekében kapcsolja ki
a nyomtatót és húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból.
Felhasználói kézikönyv száma :C4530-90054
Nyomtatva Németországban, 6/98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.