HP 2000C User's manual [hu]

Felhasználói
kézikönyv
Magyarul
Nyomtatója
HP 2000C
Professional Series
Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata
magyarul
HP termék Garancia idotartama
Szoftver 6 hónap Tintapatron 6 hónap Nyomtatófejek 1 év Nyomtató és kapcsolódó HP hardver 1 év
A. A garancia kiterjedése
1. A Hewlett-Packard (HP) garanciát vállal a fent megnevezett HP termékek anyag- és gyártási hibáira vonatkozóan a végfelhasználónak való eladás napjától számított, fent megnevezett időtartamig. A vásárlás dátumára vonatkozó bizonyíték megőrzéséért a vásárló a felelős.
2. A HP szoftvertermékekre adott garanciája a programozott utasítások hibás végrehajtására vonatkozik.
3. A HP korlátozott garanciája csak a rendeltetésszerű használat során bekövetkezett meghibásodásokra vonatkozik. A garancia nem érvényes az alábbi okokra visszavezethető meghibásodás esetén: a. nem megfelelő vagy nem kielégítő karbantartás vagy
módosítás;
b. nem a HP által szolgáltatott vagy jóváhagyott szoftver,
illesztés, média, alkatrész vagy kellék használata; vagy
c. a termék specifikációit meghaladó üzemeltetés.
4. A HP nyomtató termékekre vonatkozó garancia, valamint a HP-vel kötött karbantartási szerződés a nem HP tintapatronok vagy az újratöltött tintapatronok használata mellett is érvényben marad. Ha azonban a nyomtató meghibásodása vagy károsodása a nem HP vagy az újratöltött tintapatronok használatára vezethető vissza, a HP a szokásos munkaidő- és anyagköltségeket fel fogja számítani az adott nyomtatóhiba, illetve károsodás megjavítására.
5. A garanciális időszak alatt a HP a hibásnak bizonyult szoftvert, médiát, illetve tintapatront, amelyre a HP garancia érvényes, kicseréli.
6. Ha a HP a hiba bejelentésétől számított méltányos időn belül nem tudná megjavítani vagy kicserélni az általa szavatolt, hibásnak bizonyult terméket, a termék vételárát vissza fogja téríteni.
7. A HP nem köteles a terméket kijavítani, kicserélni, vagy a vételárat a vásárlónak visszatéríteni addig, amíg a vásárló vissza nem juttatja a hibás terméket a HP-hez.
8. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban érvényes, ahol a felsorolt termékeket a HP forgalmazza, kivéve a következő térségeket: Közel-Kelet, Afrika, Argentína, Brazília, Mexikó, Venezuela és Franciaország tengerentúli területei. Ezeken a kivételezett térségekben a garancia csak abban az országban érvényes, ahol a terméket beszerezték. További szerződéses garanciális szerviz-szolgáltatások (például helyszíni szerviz) is
biztosíthatók bármely olyan hivatalos HP szervízközpont révén, amely a szóbanforgó terméket forgalmazza vagy egy megbízott importőrön keresztül is.
B. Garancia korlátozások
1. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, SEM A HP, SEM A HP SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN EGYÉB KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁT A HP TERMÉKEKRE, ÉS KÜLÖNÖSKÉPPEN ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁKTÓL.
C. Felelõsség korlátozása
1. Amenyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti garancia a vásárló számára biztosított egyedüli és kizárólagos jogorvoslat.
D. Helyi törvények
1. E garancianyilatkozat a vevőnek meghatározott törvényes jogokat biztosít. A vevőnek ezeken kívül lehetnek egyéb jogai is, amelyek az Egyesült Államokban államról államra, Kanadában tartományról tartományra, a világ más tájain országról országra változnak.
2. Amenyiben ez a garancianyilatkozat ellentmond a helyi törvényeknek, a garancianyilatkozat a helyi törvények követelményeinek megfelelően módosul. Meglehet, hogy az adott helyi törvények alapján a garancianyilatkozatban foglalt felelősségkizárások és korlátozások némelyike nem vonatkozik a vevőre. Például az Egyesült Államokban az egyes államok, illetve az Egyesült Államokon kívül az egyes kormányok (beleértve kanadai tartományokat is): a. nem ismerik el jelen garancialevélben foglalt
felelősségkizárásokat és korlátozásokat, amelyek korlátozzák a vevő törvényes jogait (pl. az Egyesült Királyságban);
b. más módon korlátozhatják a gyártó jogát arra, hogy
az ilyen felelősségkizárásoknak és korlátozásoknak érvényt szerezzen; vagy
c. további garanciális jogokat biztosíthatnak a vevőknek,
meghatározhatják a beleértett jótállások időtartamát, amelyeket a gyártó nem háríthat el, illetve kizárhatják a beleértett garancia időtartamára vonatkozó korlátozásokat.
3. AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDBAN TÖRTÉNŐ ÉRTÉKESÍTÉS ESETÉN A GARANCIANYILATKOZATBAN FOGLALT FELTÉTELEK, A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK, HANEM KIEGÉSZÍTIK A HP TERMÉKEK ÉRTÉKESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ, A VEVŐKET MEGILLETŐ, KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ TÖRVÉNYES JOGOKAT.
Felhasználói kézikönyv
Magyarul
Nyomtatója
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
Felhasználói kézikönyv száma: C4530-90054
Nyomtatva Németországban, 06/1998
Védjegyek
Az Arial®, a Gill Sans®, a Monotype®és a Times®a Monotype Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
A CG Times az Agfa Corporation-nak a Times New Roman-on alapuló terméke, és a méretezhető kontúrbetűk licence az Agfa Division of Miles, Inc. tulajdona.
A Graphite™ David Siegel védjegye. Az ITC Bookman®az International Typeface Corporation
bejegyzett védjegye és licence. A Lucida®a Bigelow & Holmes, Inc. Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye. A Microsoft®a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Milestones™ a Monotype Corporation védjegye. A PL™ a Photolettering Inc. védjegye. A TrueType™ az Apple Computer, Inc. védjegye A Windows®a Microsoft Corporation-nak az Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Védjegyek
Megjegyzés
A dokumentumban foglalt információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A Hewlett-Packard semmilyen garanciát nem vállal ezzel az anyaggal kapcsolatban az eladhatóságra valamint az egy adott célra való alkalmasságra vonatkozó közvetett garanciát is abba nem kizárólagosan beleértve.
A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban található hibákért, illetve a jelen információ rendelkezésére bocsátásával, minőségével és használatával véletlenszerűen vagy következményesen okozott károkért.
A Hewlett-Packard Company előzetes írásbeli engedélye nélkül e dokumentum egyetlen részlete sem másolható, sokszorosítható vagy fordíthatóle más nyelvre.
Kiadások
1. kiadás, 1998. ©
Copyright 1998, Hewlett-Packard Company
Az elsõ lépések
A nyomtató beállítására vonatkozó információkat ld. a HP 2000C Setup Poster -en.
1. rész – Nyomtatási alapismeretek
A nyomtató legfőbb jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ismerkedés a nyomtató részeivel
és funkcióival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A nyomtató-illesztőprogram használata . . . . . . . . . .11
A papír kiválasztása és használata . . . . . . . . . . . . . .17
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása . . . . .25
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje . . . . . . . .29
A nyomtató használata hálózatban . . . . . . . . . . . . . .35

Tartalomjegyzék

2. rész – Problémamegoldás és karbantartás
Nyomtatási problémák hibakeresése . . . . . . . . . . . .37
3. rész – Támogatás
Ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Alkatrészek és kellékek megrendelése . . . . . . . . . . .47
4. rész – Specifikációk
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Az előírásokra vonatkozó információk . . . . . . . . . . .55
A nyomtató legfőbb jellemzői
A HP leggyorsabb színes tintasugaras nyomtatója
A HP 2000C Professional Series Color Printer gyorsabban állítja elő a professzionális minőségű dokumentumokat és előadási anyagokat, mint ugyanebben a kategóriában bármely más színes nyomtató.
A HP leggyorsabb színes tintasugaras nyomtatója
Maximum 10 oldal fekete szöveg nyomtatása percenként.
A többi HP asztali nyomtatóhoz képest kétszer gyorsabban
nyomtat színesben.
A HP PhotoREt II és ColorSmart II technológiája élénk, fénykép minőségű színeket eredményez bármilyen papíron.
A PhotoREt II a legkisebb tintacsepp méretet használja
annak érdekében, hogy több színárnyalatot, az árnyalatok között finomabb átmenetet és élesebb nyomatokat hozzon létre.
A ColorSmart II technológia automatikusan optimalizálja a
nyomtatási beállításokat és a színes nyomat minőségét az összes dokumentumfajtára.
Az intelligens nyomtatási rendszer időt és pénzt takarít meg.
A HP intelligens nyomtatási megoldása jelzi a tintaszinteket,
maximalizálja a nyomtatási sebességet, szabályozza és ellenőrzi a nyomtatási minőséget, és automatikusan felismeri az írásvetítő fóliákat.
A HP 2000C printer kis munkacsoportok számára hálózati
felhasználásra kész állapotban van.
A HP 2000C Professional Series Color Printer opcionális
kiegészítő papírtálcája nagyobb mennyiségű papírt képes befogadni és a nyomtató papírkapacitását 400 lapra bővíti a nagyobb nyomtatási feladatokhoz. Két médiaforrás áll rendelkezésre (az adagolótálca és kiegészítő papírtálca), így egyszerre két különböző típusú médiához is hozzáférhet. (A megrendelési tudnivalókra és a termékszámokra vonatkozóan lásd az “Alkatrészek és kellékek megrendelése” c. részt ebben a felhasználói kézikönyvben.)
1. rész Nyomtatási alapismeretek
3
A nyomtató legfőbb jellemzői
Állandó nyomtatási minőség feketében és színesben a HP nyomtatási anyagaival
Állandó nyomtatási minőség feketében és színesben a HP nyomtatási tartozékaival
A HP nyomtatók, nyomtatófejek és tintapatronok mind részei a HP RealLife Imaging System-nek (ÉletHű leképezési rendszer)– amit azzal a céllal terveztek, hogy professzionális nyomtatási minőséget biztosítson kivételesen gyors sebességgel, mindig tiszta és éles nyomatot eredményezve. A HP RealLife Imaging System az alábbiakat nyújtja Önnek:
tiszta, éles megjelenésű fekete szöveget és élénk
színeket bármilyen papíron.
fénykép-minőségű színes képeket a speciális HP
papírokon és fóliákon.
külön tintapatronokkal és nyomtatófejekkel ellátott
moduláris tintabeviteli rendszert, amely következetesen kimagasló minőségű nyomtatást biztosít a legalacsonyabb oldalankénti nyomtatási költséggel.
4
1. rész Nyomtatási alapismeretek
Tintapatronok
Mindegyik HP No. tintapatron a nyomtatófejtől független, önállóan behelyezhető tintatartály. A négy tintapatron egyáltalán nem igényel karbantartást. Egyenként cserélhetők, így a tinta soha nem megy veszendőbe. A fekete tintapatron nagyobb méretben (74 ml) is kapható, gazdaságosabb megoldást kínálva.
A tintapatronokba épített intelligens elektronika lehetővé teszi, hogy a nyomtató jelezze, ha kifogyóban van a tinta.
A nyomtató legfőbb jellemzői
Állandó nyomtatási minőség feketében és színesben a HP nyomtatási
Nyomtatófejek
Mindegyik HP No. nyomtatófej az iparágban vezető HP inkjet technológián alapuló, bonyolult tintatovábbító eszköz. A négy, külön is cserélhető nyomtatófejet úgy tervezték, hogy több tintapatron csere után is használhatók legyenek és akkor is kiváló nyomtatási minőséget biztosítsanak, amikor már kifogyóban van a tinta.
A beépített intelligens elektronika az összes nyomtatófejen érzékenyen szabályozza a tintacsepp nagyságát és térfogatát annak érdekében, hogy bármilyen típusú papíron kivételesen magas nyomtatási minőséget biztosítsanak.
anyagaival
MEGJEGYZÉS:
A HP választék-szám révén
találgatás nélkül ki lehet cserélni
a HP tintapatronokat és
nyomtatófejeket. A nyomtató
figyelmeztetni fogja, amikor ki
kell cserélni egy
nyomtatópatront; csak arra kell
emlékeznie, hogy milyen színű
tintára van szüksége. Keresse a
HP No. azonosító számot
annak érdekében, hogy
automatikusan a HP 2000C
nyomtatóhoz illő HP nyomtatási
kellékeket válassza.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
5

Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival

A nyomtató részei és funkciói
Nyomtatófej rögzítőzár (lila)
Nyomtatófej foglalat
Papírtámaszok
Rögzítőfül (fém)
Zár a kocsin (lila)
Nyomtatófej hozzáférő fedél
Gombok:
Hálózat Szünet/Feladattörlés Folytatás
Jelzőfények:
Hálózat (zöld) Figyelem (sárga) Működés (zöld)
6
1. rész Nyomtatási alapismeretek
Tintapatron fedél
Tintapatron nyílások
Papírhosszúság-beállító
Kiadó tálca (leszerelhető)
Borítékrés és
-szélesség beállító
Adagolótálca
Papírszélesség-beállító
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
A nyomtató részei és funkciói
Kiadó tálca A nyomtatóból kijövő papírt fogadja. A kiadó tálcát át lehet
helyezni úgy, hogy az adagolótálcához való hozzáférés könnyebb legyen, illetve a karbantartáskor le is lehet szerelni.
Borítékrés Egy borítékot adagol a nyomtatóba.
Borítékszélesség-beállító Elcsúsztatva beállítja a boríték szélességét.
Papírtámasz Rövid ideig tartja az egyes nyomtatott oldalakat száradás közben.
Adagolótálca Papír-, boríték- vagy írásvetítő-fólia kötegek betöltésére szolgál.
Papírhosszúság-beállító A papír hosszúságának megfelelően balra, jobbra, kifelé és befelé
csúsztatható az adagolótálcán.
Papírszélesség-beállító A papír szélességének megfelelően csúsztatható az
adagolótálcán.
Tintapatron fedél Védi a tintapatronokat és biztosítja a hozzáférést a patronokhoz.
TT
intapatron nyílások A fekete és színes tintapatronokat tartja.
Nyomtatófej hozzáférő fedél A nyomtatófej kocsihoz való hozzáférést biztosítja. A nyomtató
csak akkor működik, ha a nyomtatófej hozzáférő fedél zárva van.
Nyomtatófej kocsi A nyomtatófej foglatokban levő fekete és színes nyomtatófejeket
tartja.
Nyomtatófej foglalatok A fekete és színes nyomtatófejeket tartja.
Nyomtatófej rögzítőzár (lila) Védi a nyomtatófejeket, amelyek a rögzítőzár alatti nyomtatófej-
foglalatokban találhatók. A nyomtatófej-rögzítőzárhoz tartozik az a horog, ami a kocsi zárnyílásába illik.
Kocsi zár (lila) A nyomtatófej-rögzítő zárat zárja. A horgot a zárba kell akasztani
ahhoz, hogy a nyomtatófej kocsi el tudjon mozdulni.
Rögzítőfül (fém) Megakadályozza, hogy a nyomtatófej-rögzítő zár kinyíljon akkor,
amikor a nyomtató nincs bekapcsolva.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
7
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
A nyomtató részei és funciói
Nyomtatórész Funkciója
Hálózat gomb Nyomja meg egyszer, ha be vagy ki akarja kapcsolni a nyomtatót.
Ezzel a gombbal lehet kinyomtatni a mintaoldalt, illetve a diagnosztikai tesztoldalt (lásd alább).
Szünet/Feladattörlés gomb Nyomja meg egyszer, ha szüneteltetni akarja a nyomtatást.
Nyomja meg egyszer, ha a szünet után folytatni akarja a
nyomtatást. (Ha a nyomtatás szüneteltetve volt.).
Nyomja meg kétszer gyors egymásutánban, ha a jelenlegi
nyomtatási feladatot törölni akarja.
Folytatás gomb Nyomja meg egyszer, ha folytatni akarja a nyomtatást azután,
hogy be kellett avatkoznia (például kifogyott papír, vagy a nyomtatófej hozzá férőfedél nyitva volt).
A diagnosztikai tesztoldal kinyomtatására is ezt a gombot kell
használni (lásd alább).
Nyomtató jelzőfények Jelentésük
Hálózat jelzőfény (zöld) Ha nem világít, akkor a nyomtató ki van kapcsolva, vagy nem kap
áramot. Ha világít, akkor a nyomtató be van kapcsolva és üzemkész. Ha villog, a nyomtató éppen be- vagy kikapcsol.
Figyelem jelzőfény (sárga) Ha nem világít, akkor a nyomtató normálisan működik.
A villogó fény olyan helyzetre hívja fel a figyelmet, ami megkívánja
a nyomtatót kezelő személy beavatkozását (például kifogyott a papír, vagy a nyomtató szüneteltetve van). Lásd a HP 2000C Toolbox-ban a Troubleshooting (Hibakeresés) fület a helyzet azonosítására vonatkozó tudnivalókért.
Működés jelzőfény (zöld) Ha nem világít, a nyomtató üresjáratban van (nyomtatási feladatra
vár). Ha villog, a nyomtató nyomtatási feladatot hajt végre.
8
1. rész Nyomtatási alapismeretek
Ismerkedés a nyomtató részeivel és funkcióival
Mintaoldal vagy diagnosztikai tesztoldal nyomtatása a nyomtató
gombjainak használatával
Mintaoldal vagy diagnosztikai tesztoldal nyomtatása a nyomtató gombjainak használatával
A mintaoldal a fekete és színes szövegek illetve grafikák kinyomtatását mutatja be. A diagnosztikai tesztoldal a nyomtatóról, a beépített fontokról, a nyomtatófejekről és a tintapatronokról ad információt.
Mintaoldal nyomtatása
11
A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít) nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati gombot 5 másodpercig, illetve amíg az oldal nyomtatása meg nem kezdődik.
22
Engedje el a hálózati gombot.
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
11
A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít) nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati gombot.
22
Nyomja le ötször a folytatás gombot.
33
Engedje el a hálózati gombot.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
9
A nyomtató-illesztőprogram használata
A nyomtatási szoftver alkotórészei
A HP 2000C nyomtatóval szállított nyomtatási szoftver minden eddiginél gyorsabb és egyszerűbb nyomtatást tesz lehetővé Windows-alapú programokból. Ez a fejezet ismerteti a nyomtatási szoftver alkotórészeit és feladatait.
A nyomtatási szoftver alkotórészei
A nyomtatási szoftver magában foglalja a HP 2000C nyomtató-illesztőprogramot és a HP 2000C Toolbox-ot. Ez a két alkotóelem együttműködve biztosítja az alábbiakat:
a nyomtató, a tintapatronok és a nyomtatófejek
pillanatnyi állapotára vonatkozó állapotjelző, figyelmeztető és hibaüzeneteket.
az alapvető nyomtatási feladatokkal kapcsolatos
útmutatót.
részletes hibakeresési információkat.
hozzáférést a nyomtatókarbantartáshoz a nyomtató
teljesítőképességének megőrzése érdekében.
A HP 2000C nyomtatási szoftver tartalmazza a HP kizárólagos ColorSmart II technológiáját, amely elemzi a dokumentumokat és automatikusan módosítja a színbeállításokat a lehető legjobb minőségű színes nyomat létrehozása érdekében.
A ColorSmart II technológia ezen kívül biztosítja az alábbiakat:
továbbfejlesztett Internet és multimédia nyomtatást,
amely a képernyőn megjelenő alacsony felbontású képekből nagyfelbontású képeket hoz létre.
RGB szín-illesztést a képernyőről a nyomtatott oldalra
kerülő színek azonosságának megőrzése érdekében.
MMX kompatibilitást a gyorsabb színfeldolgozáshoz.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
11
A nyomtató-illesztőprogram használata
A nyomtató kiválasztása
A nyomtató kiválasztása
A HP 2000C használata előtt győződjön meg arról, hogy ez a nyomtató van alapnyomtatónak kiválasztva.
A nyomtató alapnyomtatóként való kijelölése–Windows 95 és Windows NT 4.0
11
Kattintson a Start-ra, majd a Beállítások menüben válassza ki a Nyomtatók-at.
22
Kattintson a HP 2000C nyomtató ikonjára.
3 A Fájl menüben válassza az Alapértelmezett opciót,
majd zárja be a párbeszédablakot.
A nyomtató alapnyomtatóként való kijelölése–Windows 3.1
1 A Programkezelőben nyissa meg a Rendszer
programcsoportot.
2 Kétszer rákattintva nyissa meg a Vezérlőpult-ot,
majd kattintson kétszer a Nyomtatók-ra.
3 Válassza ki a HP 2000C nyomtatót a Telepített
nyomtatók listájáról, majd kattintson az Alapnyomtatóként kijelöl-re.
4 Kattintson a Bezár-ra és lépjen ki a Vezérlőpultból.
12
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A nyomtató-illesztőprogram használata
A HP 2000C Toolbox használata
A HP 2000C Toolbox használata
A HP 2000C Toolbox olyan segédprogram, amely rendelkezésére bocsátja a nyomtató használatához szükséges összes információt. Az információ négy fő kategóriába tartozik:
Printer Status (Nyomtató állapotjelzés) – Tájékoztat a
nyomtató működési állapotáról és a tinta szintjéről az adott időpontban.
How Do I? (Hogyan csináljam?) – Az alapvető nyomtatási
feladatokra, például a tintapatronok és nyomtatófejek cseréjére, illetve a különböző típusú és méretű papírokra való nyomtatásra vonatkozóan ad tanácsot.
Troubleshooting (Hibakeresés) – A leggyakoribb
nyomtatási problémák megoldásához ad tanácsot lépésről lépésre.
Services (Karbantartás) – A nyomtató karbantartásához
nyújt hozzáférést, amely magában foglalja a nyomtatófejek beállítását és tisztítását, a diagnosztikai tesztoldal nyomtatását, a nyomtató kommunikáció ellenőrzését, a színek kiegyenlítését, és a pillanatnyi tintaszintet mutató oldal kinyomtatását.
A HP 2000C Toolbox használata előtt győződjön meg róla, hogy a nyomtató és a számítógép be van kapcsolva. Mindig a nyomtatót kapcsolja be először.
A HP 2000C Toolbox megnyitása – Windows 95 és Windows NT 4.0
Kattintson kétszer a HP 2000C Toolbox ikonra
a WindowsTálca jobb alsó sarkában.
Vagy
A Start menüben válassza ki a Programok-at. Majd
válassza a HP 2000C Utilities-t (HP 2000C segédprogramok),majd a HP 2000C Toolbox-ot (HP 2000C eszközkészlet).
A HP 2000C Toolbox megnyitása – Windows 3.1
A HP 2000C Utilities (HP 2000C segédprogramok)
programcsoportban kattintson kétszer a HP 2000C
Toolbox (Eszközkészlet) ikonjára.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
13
A nyomtató-illesztőprogram használata
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
A megkívánt alapvető nyomtatási beállítások rendszerint a szoftver programban kerülnek kiválasztásra. Ide tartoznak, többek között, a példányszám, a papírméret és a laptájolás beállítások. A HP nyomtatási beállítások párbeszédpaneljének elérésére vonatkozó tájékoztatást lásd a “Change Print Settings” (Nyomtatási beállítások megváltoztatása) alatt a HP 2000C Toolbox-ban a How Do I? (Hogyan csináljam?) fülön.
Egyedi HP nyomtatási beállítások kiválasztása
A HP nyomtatási beállítások párbeszédpanelje lehetővé teszi, hogy olyan beállításokat válasszon, amelyek nem szerepelnek a szoftver programban.
A Setup (Beállítás) fül az alábbi opciókat kínálja:
Print Quality (Nyomtatási minőség) – A nyomtatási
minőség kiválasztására szolgál. (Best, Normal, és EconoFast - Legjobb, Normál és TakarékGyors).
Paper Size (Papírméret) – A nyomtatóba betöltött
papírméret kijelölésére szolgál.
Paper Type (Papírtípus) – A felhasználandó papír vagy
média típusának (pl. sima papír, írásvetítő fólia, vagy speciális HP papírok) megfelelő beállítás kiválasztására szolgál.
Paper Source (Papírforrás) – A két papírforrás, az
adagolótálca és az opcionális kiegészítő papírtálca között választ, illetve ha mindkét tálcát használni kívánja a nyomtatás során, akkor kijelöli az elsőként használandó tálcát.
A Features (Jellemzők) fül az alábbi opciókat tartalmazza:
Two-sided Printing (Kétoldalas nyomtatás) – A papír
mindkét oldalára való nyomtatáskor használja.
Pages Per Sheet (Oldalak ívenként) – Ha 1, 2, vagy
4 oldalt akar mindegyik papírlapra nyomtatni, akkor használja ezt az opciót.
Poster Printing (Plakátnyomtatás) – Egyoldalas
dokumentum 4, 9, vagy 16 lapra való nyomtatására szolgál. A lapokat össze lehet ragasztani egy plakát méretű dokumentummá.
14
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A nyomtató-illesztőprogram használata
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
Orientation (Tájolás) – Annak az iránynak kiválasztására
szolgál, ahogy az információt a lapra nyomtatja. A Portrait (Álló) a lap szélességével párhuzamosan nyomtat, a levél stílusban. A Landscape (Fekvő) tájolás az oldal hosszával párhuzamosan nyomtat, táblázat stílusban.
Ordered Printing (Nyomtatás sorrendben) – A dokumetum
oldalainak fordított sorrendben való nyomtatására szolgál (az utolsó oldalt nyomtatja először).
Copies (Példányszám) – A kívánt példányszám kijelölésére
szolgál.
A Color (Szín) fül az alábbi opciókat tartalmazza:
Automatic (Automatikus) – Válassza ezt az opciót, hogy
a ColorSmart II technológia a nyomtatott oldal mindegyik részére a legjobb nyomtatási minőséget és intenzitást nyújtó beállítást biztosíthassa. Minden dokumentumra ez az ajánlott beállítás.
Manual (Kézi) – Az egész dokumentumra érvényes
intenzitás beállítás kézi módosítására szolgál.
Print in Grayscale (Szürkeskálában nyomtatás) – Színes
dokumentumoknak a szürke árnyalataiban való nyomtatására szolgál jobb fénymásolási eredmények elérése érdekében.
A Services (Karbantartás) fül az alábbi opciókat tartalmazza:
Align the Printheads (Nyomtatófejek beállítása) – A HP
2000C nyomtató automatikusan beállítja a nyomtatófejeket, hogy folyamatosan a legjobb nyomtatási minőséget biztosítsa. Csak akkor használja ezt az opciót, ha az adott
hibakeresési eljárás erre utasítást ad.
Clean the Printheads (Nyomtatófejek tisztítása) – Ha a
nyomtatási minőség észrevehetően csökken, vagy ha a hibakeresési utasítások ajánlják, akkor használja ezt az opciót.
Print a Test Page (Tesztoldal nyomtatása) – Válassza ezt az
opciót, ha meg akar győződni arról, hogy a nyomtató jól működik, és anyomtató csatlakoztatása megfelel a minimális követelményeknek.
Test Printer Communication (Nyomtató-kommunikáció
ellenőrzése)– Válassza ezt az opciót, ha ellenőrizni szeretné a nyomtató és a számítógép közti kommunikáció állapotát.
Calibrate Color (Színkalibrálás) – A nyomtatott színárnyalatok
beállítására szolgál. Csak akkor használja, ha a hibakeresési utasítások ezt javasolják.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
15

A papír kiválasztása és használata

A HP 2000C nyomtatóban jól használható a legtöbb sima fénymásoló papír, levelezőlap, kartotékkártya, írásvetítő fólia, boríték és címke, valamint a DIN 19 309 szabványnak megfelelő 100% -ban újrahasznosított papír. A lehető legjobb eredmények érdekében használjon HP Premium és Deluxe papírt, illetve írásvetítő fóliát.
Ajánlott papírok
A HP 2000C nyomtató úgy tervezték, jól működjön a legtöbb irodai papírtípussal és a 25%-os pamuttartalmú minőségi bankposta papírral is. Mivel a nyomtató tintát használ a kép megjelenítésére, a tintát jól befogadó papírfajták biztosítják a legjobb nyomtatási minőséget.
Nagyobb mennyiség beszerzése előtt mindig próbáljon ki többféle a papírtípust. Olyan papírtípust keressen, amelyik jól beválik és beszerzése is egyszerű. A HP Premium papírokat úgy tervezték, hogy azok a legjobb nyomtatási minőséget biztosítsák.
Ajánlott papírok
Jótanácsok a papír kiválasztásához
Mindig olyan papírt használjon, amely megfelel a felhasználói
kézikönyvben a Nyomtató specifikációk c. szakasz végén található, “Ajánlott médiasúlyok és -méretek” alatt felsorolt követelményeknek.
Nagyobb mennyiség beszerzése előtt próbálja ki az adott papírt, és
győződjön meg arról, hogy a papír kompatibilis a nyomtatóval és megfelelő nyomtatási minőséget biztosít.
Ne használjon sérült, pöndörödött vagy gyűrött médiát. Ne használjon
kivágott vagy perforált papírt.
Ne használjon túl vékony vagy nagyon sima felületű papírt, sem olyan
papírt, amely könnyen “nyúlik”. Előfordulhat, hogy ezeket a papírokat a nyomtató helytelenül továbbítja a papírúton.
Ne használjon több részból álló nyomtatványokat.
Kerülje el a nagyon durva vagy dombornyomásos papír használatát.
Ezeken a papírokon rosszul tapad a tinta, ezért rossz minőségű grafikákat és szöveget eredményeznek.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
17
A papír kiválasztása és használata
HP különleges média
MEGJEGYZÉS:
A kétoldalas nyomtatásra, a
HP Premium papír, címkék,
egyedi méretű papír,
kartonlapok, egy vagy több
boríték, könyv nyomtatására
vonatkozóan lásd a HP 2000C
Toolbox (HP eszközkészlet) How
Do I? (Hogyan csináljam?) fülén
a “Print on a Variety of Paper
Types and Sizes” (Nyomtatás
különböző papírtípusokra
és méretekre) c. témakört.
Próbálkozhat a nyomtatással
kapcsolatos témakörök
keresésével is a HP 2000C
Toolbox tárgymutatójában.
Jótanácsok a papír használatával kapcsolatban
Egyszerre csak egyféle típusú papírt tegyen az adagolótálcába, illetve
a kiegészítő papírtálcába.
Mielőtt behelyezi a papírköteget az adagolótálcába, illetve a kiegészítő
papírtálcába, a köteg éleit ütögesse egy lapos felülethez, hogy az élek egy szintben legyenek.
A papírt mindig a nyomtatandó oldallal lefelé töltse be, és a papír jobb
oldala illeszkedjék az adagolótálca, illetve a kiegészítő papírtálca jobb oldalához.
Ne töltsön be egyszerre 150 lapnál több papírt (azaz 16 mm-nél vastagabb
papírköteget) az adagolótálcába. A HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálcájába ne töltsön be egyszerre 250 ívnél több papírt (azaz 26 mm-nél vastagabb köteget).
HP különleges média
18
1. rész Nyomtatási alapismeretek
HP nagy választékban kínál olyan különleges médiákat, amelyeket arra terveztek, hogy bármilyen dokumentum kivételes minőségű fekete és színes nyomtatását biztosítsák. Használja ezeket a HP papírokat, ha a lehető legélénkebb színek és legélesebb szöveg elérése kívánatos.
HP Bright White InkJet Paper
A HP Bright White InkJet Paper kitűnő minőségű, a HP 2000C nyomtatóval való mindennapos használatra szánt papírtípus. A legtöbb írószerboltban beszerezhető más szabványos papíréhoz hasonló áron.
HP Premium InkJet Paper
Használja a HP Premium InkJet Paper-t bemutatóra szánt anyagok, fontos dokumentumok, diagramok és grafikonok végleges példányainak kinyomtatására. A HP Premium InkJet Paper a sima papírhoz képest élénkebb, élesebb színeket és jobb minőségű fekete szöveget biztosít.
A papír kiválasztása és használata
HP Premium InkJet Heavyweight Paper
Ezt a nehéz, matt papírt mindkét oldalon bevonat borítja az éles, élénk kétoldalas nyomtatás érdekében. A HP Premium InkJet Heavyweight Paper tartós, ellenálló felületen nagy felbontású, szinte fénykép minőségű színes képet ad. Ideális jelentések borítólapjai, különleges előadási anyagok, brosúrák, reklámanyagok és naptárak nyomtatására.
HP Photo Paper
Ez a nehéz, kétoldalas papír az egyik oldalán fényes, a másikon matt. Ideális fotó projektek megvalósítására.
HP Premium Photo Paper
Használjon HP Premium Photo Paper-t fényes felületű fotók nyomtatásához.
HP különleges média
HP Deluxe Photo Paper
A legjobb testszínek és az élethű tájképszínek elérése érdekében használjon HP Deluxe Photo Paper-t. A Kodak képfinomítás csak akkor kerül alkalmazásra, ha a HP nyomtatási beállítások párbeszédablakban a HP Deluxe Photo Paper van kiválasztva. A HP Delux Photo Paper-t és a Kodak képfinomítást a HP és a Kodak speciálisan a HP 2000C nyomtatóhoz dolgozta ki.
HP Premium InkJet Transparency Film (írásvetítõ fólia)
A legjobb eredmények elérése érdekében használja a kifejezetten a HP 2000C nyomtatóval való használatra tervezett HP Premium InkJet Transparency Film-et. A HP Premium Transparency Film bevonatát speciálisan a HP tintákkal való használatra tervezték, tehát éles képet és szöveget fog kapni a legrövidebb száradási idők mellett.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
19
A papír kiválasztása és használata
HP különleges média
HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (gyorsan száradó írásvetítõ fóliák)
Ezt a speciális módon előállított prémium fóliát azzal a céllal tervezték, hogy a színes előadási anyagokat még élénkebbé és még hatásosabbá tegye. Ez a könnyen használható, egyszerűen kezelhető fólia nem fog elakadni a nyomtatóban, illetve a nyomtató-másolóban, és látványos színeket, élénk, tiszta képeket és szöveget hoz létre nem kenődő, gyorsan száradó tintával.
20
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A papír kiválasztása és használata
Alaplépések mindenfajta médiatípus betöltéséhez
Alaplépések mindenfajta médiatípus betöltéséhez
A média betöltése az adagolótálcába
11
Állítsa be a nyomtatási beállításokat a szoftver programban és a HP 2000C nyomtató­illesztőprogramban úgy, hogy azok megfeleljenek a használni kívánt papír típusának, méretének és tájolásának. Lásd a “Change Print Settings” (Nyomtatási beállítások megváltoztatása) témakört a HP 2000C Toolbox-ban (HP 2000C eszközkészlet) a How Do I? (Hogyan csináljam?) fülön.
22
Csúsztassa papírszélesség-beállítót balra és papírhosszúság-beállítót kifelé, hogy helyet csináljon a papírnak, írásvetítő fóliának vagy borítéknak.
33
Helyezzen el egy (legfeljebb 16 mm vastag) köteg papírt, írásvetítő fóliát vagy borítékot nyomtatandó oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a köteg jobb oldala érintse a tálca jobb oldalát, és nyomja be a papírköteget ütközésig.
A kiadó tálca felemelhető és az emelt helyzetben kattintással rögzíthető a média betöltésének idejére. Ez különösen akkor bizonyul hasznosnak, amikor kisméretű médiát tölt be. Nyomtatás előtt ne feledje el leengedni a tálcát.
44
Állítsa be a papírszélesség-beállítót és a papírhosszúság­beállítót úgy, hogy szorosan érintsék a köteg szélét anélkül, hogy meghajlítanák a médiát.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
21
A papír kiválasztása és használata
A média betöltése a HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálcájába
A média betöltése a HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálcájába
11
Állítsa be a nyomtatási beállításokat a szoftver programban és a HP 2000C nyomtató­illesztőprogramban úgy, hogy azok megfeleljenek a használni kívánt papír típusának, méretének és tájolásának. Lásd a “Change Print Settings” (Nyomtatási beállítások megváltoztatása) témakört a HP 2000C Toolbox-ban (HP 2000C eszközkészlet) a How Do I? (Hogyan csináljam?) fülön.
2 Nyissa ki a kiegészítő papírtálca kazettáját a baloldalon
található fület megfogva és a tárat kifelé húzva. (A tárat teljesen ki lehet venni.)
3 Csúsztassa a papírszélesség-beállítót balra és a
papírhosszúság-beállítót kifelé, hogy helyet csináljon a papír-, írásvetítő fólia- vagy a borítékkötegnek.
22
1. rész Nyomtatási alapismeretek
4 Helyezzen be egy adag papírt, írásvetítő fóliát vagy
borítékot nyomtatandó oldallal lefelé a tálcába úgy, hogy a köteg jobb oldala a tálca jobb oldalát érintse. A kiegészítő papírtálca befogadóképessége maximum 250 lap (legfeljebb 26 mm vagy 1 hüvelyk vastag köteg).
A papír kiválasztása és használata
A média betöltése a HP 2000C Professional Series kiegészítő
5 Csúsztassa a papírszélesség-beállítót és a
papírhosszúság-beállítót szorosan a köteg széléhez anélkül, hogy meghajlítaná a médiát.
6 Zárja be a kazettatárat. Ha a tárat előzőleg kivette
a tálcából, akkor helyezze a tárat a tálcával egy szintbe és igazítsa a tárat a tálca nyílásához, majd tolja be a tálcába.
papírtálcájába
1. rész Nyomtatási alapismeretek
23
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása
A tintapatronok ellenőrzése
A HP 2000C tintapatronok nem igényelnek karbantartást és tisztítást. Ha mindegyik tintapatron helyesen van beillesztve a tintapatron nyílásba, akkor a tinta megfelelő módon eljut a nyomtatófejekhez. Mivel a nyomtatófejek szabályozzák a lapra kerülő tinta mennyiségét, akkor is kiváló minőségű lesz a nyomtatás, ha a tinta kifogyóban van.
A nyomtatási szoftver figyelmeztetni fogja, amikor a tintapatronban kifogyóban van a tinta. Az összes tintapatronban is ellenőrizheti a tintaszintet annak érdekében, hogy megállapítsa, ki kell-e cserélni valamelyik patront. Ha valamelyik tintapatron kiürül, a nyomtató leáll a nyomtatással.
A tintapatronban levő tinta szintjének ellenőrzése
1 Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és a számítógép
be van kapcsolva. (Mindig a nyomtatót kapcsolja be először.)
2 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. További
információkért lásd a “HP 2000C Toolbox használata” c. pontot a felhasználói kézikönyv “A nyomtató­illesztőprogram használata” c. részében.
33
Ha a kétirányú kommunikáció működik, a Status (Állapot) fül kijelzi az aktuális tintaszinteket.
Ha a kétirányú kommunikáció nem működik, kattintson a
Print a Page Showing Ink Levels (Tintaszintet mutató
oldal nyomtatása) gombra.
A tintapatronok ellenőrzése
MEGJEGYZÉS:
A nyomtató és a számítógép
közti kétirányú kommunikáció
lehetővé teszi, hogy a nyomtató
állapotjelző-, figyelmeztető-
és hibainformációkat küldjön
a számítógépnek. Ha nem
működik a kétirányú
kommunikáció, a HP 2000C
Toolbox-ot használva még
mindig ellenőrizheti tinta szintjét
a tintapatronokban.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
25
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása
A tintapatron cseréje
A tintapatron cseréje
MEGJEGYZÉS:
A tintapatront ne vegye ki
véglegesen addig, amíg nem áll
készen a cserére. A nyomtató
csak akkor nyomtat, ha
mindegyik tintapatron a helyén
van és elegendő tintát tartalmaz.
A hibakeresési folyamat
részeként azonban ideiglenesen
ki lehet venni és vissza lehet
helyezni a tintapatront a
megfelelő nyílásba.
Amikor a tintapatronban kifogyóban van a tinta, a nyomtató figyelmeztető üzenetet küld, hogy hamarosan ki kell cserélni az adott tintapatront. Az összes tintapatronban is ellenőrizheti a tintaszintet annak érdekében, hogy megállapítsa, ki kell-e cserélni valamelyiket. Ha valamelyik tintapatron kiürül, a nyomtató leáll a nyomtatással.
A tintapatronokon és a nyomtatófejeken levő HP azonosító­szám segítségével könnyű beszerezni a HP 2000C nyomtatóhoz szükséges HP kellékeket. Állapítsa meg, milyen színű tintapatronra van szüksége, aztán vásároljon vagy rendeljen meg egy HP No. tintapatront abban a színben. A megrendelésre és a tintapatronok alkatrész­számaira vonatkozóan lásd az “Alkatrészek és kellékek megrendelése” c. részt ebben a felhasználói kézikönyvben.
26
1. rész Nyomtatási alapismeretek
1 Nyissa fel a tintapatron fedelét (a nyomtató jobb oldalán),
hogy lássa a négy patronnyílást.
2 Fogja meg a kérdéses tintapatron tetejét és
húzza felfelé, majd kifelé a patronnyílásból.
Figyelem: Az új és használt tintapatronok gyerekektől elzárva tartandók.
A tintapatronok ellenőrzése és karbantartása
3 Vegye ki az új HP No. tintapatront
a csomagolásából.
4 Hasonlítsa össze a tintapatron címkéjének színét
a patronnyílás címkéjének színével. Igazítsa be a nyilakat, aztán tegye be a tintapatront a megfelelő nyílásba, és határozott mozdulattal nyomja le.
Az összes tintapatront hibátlanul be kell helyezni ahhoz, hogy a nyomtató működjön.
55
Zárja be a tintapatron fedelét.
A tintapatron cseréje
1. rész Nyomtatási alapismeretek
27

A nyomtatófejek karbantartása és cseréje

A nyomtatófejek karbantartása
A nyomtatófejek karbantartása
A HP 2000C nyomtatóban használt nyomtatófejek rendkívül tartósak, nincs szükség kicserélésükre minden alkalommal, amikor tintapatront cserél.
Mivel a nyomtatófejek szabályozzák a lapra kerülő tinta mennyiségét, akkor kiváló minőségű lesz a nyomtatás, ha a tinta kifogyóban van.
A nyomtatófej állapotáról tájékoztatást kaphat egy diagnosztikai tesztoldal kinyomtatásával is. Ez az oldal segítséget nyújt a nyomtatófejek aktuális állapotának megállapításában.
MEGJEGYZÉS:
A nyomtató és a számítógép
közti kétirányú kommunikáció
lehetővé teszi, hogy a nyomtató
állapotjelző-, figyelmeztető-
és hibainformációkat küldjön
a számítógépnek. Ha nem
működik a kétirányú
kommunikáció, a HP 2000C
Toolbox-on keresztül még
mindig ellenőrizheti a
nyomtatófejek állapotát.
A diagnosztikai tesztoldal kinyomtatása
1 A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít),
nyomja meg és tartsa lenyomva a hálózati gombot.
2 Nyomja meg a folytatás gombot ötször. 3 Engedje el a hálózati gombot.
FFIIGGYYEELLEEMM::
A nyomtató kikapcsolásakor
mindig a nyomtató hálózati
gombját használja, ne a kábelt
húzza ki a hálózati konnektorból
és ne a tápvonal kapcsolóját
kapcsolja ki. Megfelelő
kikapcsoláskor a nyomtatófej
kocsi visszatér az alapállásba,
ezzel megakadályozva a
nyomtatófejek kiszáradását.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
29
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
A nyomtatófej karbantartása
MEGJEGYZÉS:
Ne tisztítsa feleslegesen a
nyomtatófejeket, mert ezzel
tintát pazarol és megrövidíti
a nyomtatófejek élettartamát.
MEGJEGYZÉS:
Ne vegye ki véglegesen a
nyomtatófejet addig, amíg nem
áll készen a cserére. A nyomtató
csak akkor fog nyomtatni, ha
mindegyik nyomtatófej a helyén
van és működőképes. A
hibakeresési folyamat során
azonban ideiglenesen ki lehet
venni és vissza lehet helyezni
a nyomtatófejet a foglalatába.
Ha észreveszi, hogy a nyomtatás minősége romlik, pl. a nyomtatott szövegen vagy grafikán kihagyott pontok vagy vonalak vannak, az még nem jelenti azt, hogy a tintapatronban kifogyóban van a tinta. Lehet, hogy a nyomtatófejeket kell megtisztítani.
A nyomtatófejek tisztítása
1 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. A részleteket lásd a
“HP 2000C Toolbox használata” alatt a felhasználói kézikönyv “Nyomtató-illesztőprogram használata” c. részében.
2 Kattintson a Services (Karbantartás) fülre. 3 Válassza a Clean the Printheads-et (Nyomtatófejek
tisztítása), és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nyomtatófej cseréje
A tintapatronokon és a nyomtatófejeken levő HP azonosító­szám révén könnyű beszerezni HP 2000C nyomtatóhoz szükséges HP kellékeket. Állapítsa meg, milyen színű nyomtatófejre van szüksége, aztán vásároljon vagy rendeljen meg egy HP No. nyomtatófejet abban a színben. A megrendelésre és a nyomtatófej alkatrész­számokra vonatkozóan lásd az “Alkatrészek és kellékek megrendelése” c. részt ebben a felhasználói kézikönyvben.
30
1. rész Nyomtatási alapismeretek
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
B
C
M
Y
B
C
M
Y
C
M
Y
B
1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van
kapcsolva.
2 Nyissa fel a tintapatron fedelét, majd emelje fel és vegye
le a nyomtatófej hozzáférőfedelét (a nyomtató jobb oldalán). A figyelem jelzőlámpa villog, amíg a fedél nyitva van.
A nyomtatófej fém rögzítőfüle megakadályozza, hogy a nyomtatófej rögzítőzár kinyíljon akkor, amikor a nyomtató nincs bekapcsolva.
A nyomtatófej cseréje
3 Nyissa ki a nyomtatófej rögzítő zárat.
a) Emelje fel a lila nyomtatófej rögzítő zárat,
majd húzza azt előre és lefelé,hogy kiengedje a rögzítőhorgot a kocsin levõ lila zárból.
b) Nyomja és emelje a rögzítőzárat a nyomtató
hátoldala felé, hogy a nyomtatófejek teljes egészükben látszódjanak. A rögzítő zárnak a nyomtató hátsó részére kell feküdnie.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
31
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
Y
B
C
M
Y
M
C
B
Y
B
C
M
Y
M
C
B
A nyomtatófej cseréje
4 Fogja meg a használt nyomtatófej tetejét a fogantyúnál
fogva és húzza a nyomtatófejet felfelé a foglalatából kifelé.
Figyelem: Az új és használt nyomtatófejek gyermekektől elzárva tartandók.
5 Vegye ki az új HP No. nyomtatófejet a
csomagolásból és tartsa a színes fogantyújánál fogva. Vigyázzon arra, hogy ne érintse meg az aranyszínű fémcsíkot a nyomtatófejen és óvatosan vegye le az elektromos érintkezőket és a tintafúvókákat fedő átlátszó védőszalagot.
32
1. rész Nyomtatási alapismeretek
6 A nyomtatófejet a fogantyújánál fogva hasonlítsa össze a
nyomtatófej címkéjének a színét a nyomtatófej foglalat címkéjének színével. A tintacsatlakozó érintkezője nézzen a nyomtató eleje felé.
Helyezze be a nyomtatófejet a foglalatba és nyomja le határozott mozdulattal. Ezután engedje le a fogantyút fekvő helyzetbe.
A nyomtató csak akkor működik, ha mind a négy nyomtatófej megfelelően be van helyezve.
A nyomtatófejek karbantartása és cseréje
7 Zárja le a lila nyomtatófej rögzítő zárat. Győződjön
meg róla, hogy a nyomtatófej rögzítõ zárán levő horog beilleszkedik a kocsin levõ lila zárnyílásba.
Ahhoz, hogy a nyomtatófej kocsi beálljon a működési helyzetébe, a kocsizár lezárt állapotban kell legyen.
A nyomtatófej cseréje
8 Tegye vissza a nyomtatófej hozzáférő fedelét. Először
a hátoldalát illessze be, majd engedje le a fedelet. Pattintsa be a fedelet a helyére és zárja le a tintapatron fedelét is.
A nyomtatófej kocsija ekkor visszatér az alaphelyzetbe, a figyelem jelzőfény pedig abbahagyja a villogást a fedél bezárásakor.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
33

A nyomtató használata hálózatban

Ha hálózati környezetben dolgozik, a HP 2000C nyomtatót bekapcsolhatja a hálózatba. A nyomtatót csatlakoztathatja közvetlenül a hálózathoz egy külső nyomtatószerverrel (hálózati csatlakozás), vagy pedig egy személyi számítógéphez (helyi megosztás) is.
Hálózati csatlakozás (ajánlott)
Ebben a konfigurációban a nyomtató egy külső nyomtatószerverhez, például HP JetDirect 300X-hez való közvetlen csatlakozással kapcsolódik a hálózatba. Ez a konfiguráció biztosítja a megnövelt teljesítményt, az elhelyezés rugalmasságát, és a jobb nyomtató-állapotjelző tájékoztatást.
Helyi megosztás
A helyileg megosztott konfigurációban a nyomtató közvetlenül a kiválasztott hálózati számítógép párhuzamos portjára csatlakozik. A nyomtatót ekkor a hálózaton a Windows operációs rendszeren keresztül lehet más felhasználókkal megosztani.
A helyileg megosztott nyomtató előnyei közé tartozik a viszonylagosan egyszerű telepítés és a kis költség, mivel nincs szükség külön hardverre vagy szoftverre.
A helyileg megosztott nyomtató hátrányai közé tartozik a csökkent teljesítőképesség, a nyomtató állapotát jelző információ korlátozottsága, és a csökkent rugalmasság a nyomtató elhelyezését illetően. Ezen kívül a gazdagép lelassulhat a nyomtatási feladatok ellátása közben, és más felhasználók számára a nyomtatási feladatok késhetnek. Végül, ha a gazdagépet kikapcsolják vagy újraindítják, előfordulhat, hogy a nyomtatási feladatok elvesznek vagy nem kerülnek nyomtatásra.
Hálózati csatlakozás
A nyomtató üzembehelyezése a hálózaton
A nyomtató hálózati üzembehelyezésére vonatkozó részletes információkat lásd a “Printing on a Network” (Nyomtatás hálózaton) alatt a HP 2000C Toolbox-ban.
1. rész Nyomtatási alapismeretek
35

Nyomtatási problémák hibakeresése

2000C
A HP
A HP 2000C nyomtatót és a nyomtató-illesztőprogramot úgy tervezték, hogy azok együttműködve lehetővé tegyék Önnek a dokumentumok egyszerű és hatékony nyomtatását. Ha nyomtatási probléma lép fel és a nyomtató és a számítógép (vagy a hálózat) közti kétirányú kommunikáció működik, a súgó üzenet fog megjelenni a számítógép képernyőjén.
A HP 2000C Toolbox használata hibakeresésre
Ha nyomtatási probléma jelentkezik és nem jelenik meg súgó üzenet a képernyőn, akkor használja a HP 2000C Toolbox-ba beépített online hibakeresési funkciót. A Toolbox-ban kattintson a Troubleshooting (Hibakeresés) fülre. A HP 2000C Toolbox-ban található hibakeresési információt úgy tervezték, hogy a leggyakrabban előforduló hibák felismerésében és elhárításában nyújtson segítséget.
A HP 2000C Toolbox hibakeresési jellemzőjének használata
1 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. A HP 2000C
Toolbox megnyitásához kövesse az alábbiakat:
Windows 95 és Windows NT 4.0
Kattintson kétszer a HP 2000C Toolbox ikonjára
a Windows Tálca jobb alsó sarkában.
Vagy
A Start menüben válassza a Programok-at. Azután
válassza ki a HP 2000C Utilities-t (HP 2000C segédprogramok), majd a HP 2000C Toolbox-ot.
Toolbox használata hibakeresésre
Windows 3.1
Kattintson kétszer a HP 2000C Toolbox ikonjára
a HP 2000C Utilities (HP 2000C segédprogramok)
programcsoportban.
2 Kattintson a Troubleshooting (Hibakeresés) fülre,
majd kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
2. rész
37
Nyomtatási problémák hibakeresése
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
A diagnosztikai tesztoldal hasznos eszköz a nyomtatóállapot ellenőrzésében. A tesztoldal tartalmazza nyomtatóra, a beépített fontokra, nyomtatófejekre és a tintapatronokra vonatkozó információkat.
Diagnosztikai tesztoldal nyomtatása
1 A bekapcsolt nyomtatón (a hálózati jelzőfény világít),
nyomja le és tartsa lenyomva a hálózati gombot.
2 Nyomja meg a folytatás gombot ötször.
33
Engedje el a hálózati gombot.
A kétirányú kommunikáció ellenőrzése
Ha nem biztos abban, hogy működik a kétirányú kommunikáció, ellenőrizheti azt a HP 2000C Toolbox segítségével.
A kétirányú kommunikáció ellenőrzése
1 Győződjön meg róla, hogy a nyomtató és a számítógép
2 Nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot. A részleteket lásd a
3 Kattintson a Services (Karbantartás) fülre, majd
38
2. rész Problémamegoldás és karbantartás
be van kapcsolva. (Mindig a nyomtatót kapcsolja be először.)
“A HP 2000C Toolbox használata” alatt ezen Felhasználói kézikönyv “A nyomtató-illesztőprogram használata” c. részében
kattintson a Test Printer Communication-ra (A nyomtatókommunikáció ellenőrzése). Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenőutasításokat.
Nyomtatási problémák hibakeresése
Papírelakadások megszüntetése
Papírelakadások megszüntetése
A papírelakadás megszüntetése az adagoló vagy kiadó tálcában
1 Vegye ki az összes papírt az adagoló és a kiadó
tálcákból.
2 Vegye le a kiadó tálcát úgy, hogy félig felemeli,
majd kihúzza.
3 Ha a papír az adagoló és a kiadó tálca között valahol
félúton akadt meg, húzza a papírt egyik végénél fogva egyenletes erővel.
Ha a papír a felső fedél alatt szorult be, akkor a fedél alá kézzel benyúlva fogja meg és húzza ki a beragadt papírt.
4 Győződjön meg róla, hogy az összes papírdarabot
eltávolította a papírútról, és nézze meg, nincs-e más akadály a papírúton.
A papírelakadás megszüntetése a HP 2000C Professional Series nyomtató kiegészítő papírtálcájában
1 Emelje le a nyomtatót a kiegészítő papírtálcáról
és fektesse nyomtatót az oldalára.
2 Távolítsa el a papírt a nyomtató alján található
bemeneti nyíláson vagy a tálca tetején található adagoló nyíláson át.
3 Helyezze vissza a nyomtatót a kiegészítő papírtálca
tetejére.
2. rész Problémamegoldás és karbantartás
39
Nyomtatási problémák hibakeresése
Egyéb nyomtatási problémákra vonatkozó információ
Egyéb nyomtatási problémákra vonatkozó információ
A hibakeresési információkat mindig a Troubleshooting (Hibakeresés) fülön a HP 2000C Toolbox-ban keresse.
Ha nem tudja megoldani a nyomtatási problémát a HP 2000C Toolbox hibakeresési eszközei segítségével, akkor nézze meg ezen Felhasználói kézikönyvben az “Ügyfélszolgálat” c. részt.
40
2. rész Problémamegoldás és karbantartás

Ügyfélszolgálat

A HP 2000C Toolbox használata hibakeresésre
Ha nyomtatási problémával kerül szembe vagy kérdése van a nyomtató működésével kapcsolatban, a HP többféle módon nyújthat segítséget.
A HP 2000C Toolbox használata hibakeresésre
Ha nyomtatási problémát észlel, nyissa meg a HP 2000C Toolbox-ot és válassza ki a Troubleshooting (Hibakeresés) fület. A leggyakoribb nyomtatási problémákat meg lehet oldani az eszközkészletben rendelkezésére bocsátott utasításokkal, amelyek lépésről lépésre bemutatják a teendőket. A Toolbox megnyitására vonatkozó információkat lásd ezen Felhasználói kézikönyv “Nyomtató-illesztőprogram használata” c. részében a “HP 2000C Toolbox használata” alatt.
Elektronikus szaktanácsadás
A nyomtatóval kapcsolatban díjmentesen kaphat segítséget a World Wide Web-en, a nap 24 órájában, a hét minden napján. A nyomtatóhoz a leggyorsabb és legaktuálisabb műszaki támogatást a HP szolgáltatja a http://hp2000c.com címen. Értékes információkkal és eszközökkel együtt ezen a weblapon Közösségi fórum is rendelkezésre áll, ahol a HP 2000C felhasználók egymástól kaphatnak segítséget vagy kérdéseikre választ.
3. rész Támogatás
41
Ügyfélszolgálat
HP FIRST Fax Program
HP FIRST Fax Program
A HP FIRST díjmentes szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy műszaki támogatási dokumentumokat kapjon faxon. Ez a program a nap 24 órájában, a hét minden napján rendelkezésre áll. A telefonszámok változhatnak. A legaktuálisabb telefonszámokat a World Wide Web-en a http://hp2000c.com címen találhatja meg.
Ország Telefonszám Észak-Amerika
Egyesült Államok és Kanada (800) 333-1917
Európa
Ausztria 0660.8128 Belgium (francia) 0800.17043 Belgium (holland) 0800.11906 Dánia 800.10453 Egyesült Királyság 0800.960271 Finnország 0800.13134 Franciaország 0800.905900 Hollandia 0800.022.2420 Németország 0800.1810.061 Norvégia 800.11319 Olaszország 1678.59020 Portugália 0800.313342 Spanyolország 900.993.123 Svédország 020.795.743 Svájc (francia) 0800.55.1526 Svájc (német) 0800.55.1527 Más európai országok +31.20.681.5792
Ázsia/Csendes-Óceán
Ausztrália 03 9272 2627 India 011-6826031 Kína 8610-65055280 Korea 02-769-0543 Új-Zéland 09 356 6642
42
3. rész Támogatás
Ügyfélszolgálat
Segítség a HP Ügyfélszolgálati Központjától
Segítség a HP Ügyfélszolgálati Központjától
A nyomtató 1 éves műszaki támogatási, szolgáltatási és javítási garanciával kerül forgalomba. A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. A garanciális időszak eltelte után a támogatás, szolgáltatás vagy javítás díja felszámításra kerül.
A garanciális időszak után
Hívja az alábbi számok egyikét, ha a nyomtató egy évnél hosszabb ideje van a tulajdonában. A telefonszámok változhatnak. A legaktuálisabb telefonszámokat a World Wide Web-en a
http://hp2000c.com címen találhatja meg.
Kérjük, legyen a számítógépe közelében amikor telefonál és tartsa kéznél a nyomtató azonosító szervizszámát. A nyomtató szervizszámát megtudhatja, ha megnyomja és lenyomva tartja a hálózati gombot és ötször a folytatás gombra kattint. A nyomtató egy tesztoldalt fog kinyomtatni, amely feltünteti az azonosító szerviz számot.
Ország Telefonszám Munkaidő Észak-Amerika
Egyesült Államok (900) 555-1500 Hétfő-péntek, 6:00 - 22:00 (helyi idő szerint) és
szombat 9:00 - 16:00 (helyi idő szerint)
A szolgáltatás díja 2,50 dollár percenként, a maximális díj 25 dollár. A szolgáltatási díj csak attól a perctől kezdve
kerül felszámításra, amikor létrejön a kapcsolat a szaktanácsadó technikussal. A díj Visa vagy MasterCard
hitelkártyával fizetendő, ezért kérjük, készítse ki kártyáját.
Egyesült Államok (800) 999-1148 Hétfő-péntek: 6:00 - 22:00 (helyi idő szerint) és és Kanada (angol) szombat 9:00 - 16:00 (helyi idő szerint)
A szolgáltatás díja hívásonként 25 dollár. A szolgáltatási díj csak attól a perctől kezdve kerül felszámításra, amikor
létrejön a kapcsolat a szaktanácsadó technikussal. A díj Visa vagy MasterCard hitelkártyával fizetendő, ezért kérjük,
készítse ki kártyáját.
Kanada (francia) (905) 206-4383 Hétfő-péntek: 7:00 - 18:00 (helyi idő szerint)
A szolgáltatás díja hívásonként 25 dollár. A szolgáltatási díj csak attól a perctől kezdve kerül felszámításra, amikor
létrejön a kapcsolat a szaktanácsadó technikussal. A díj Visa vagy MasterCard hitelkártyával fizetendő, ezért kérjük,
készítse ki kártyáját.
Európa Ugyanaz a telefonszám, mint a garanciális időszak alatt. Latin-Amerika Ugyanaz a telefonszám, mint a garanciális időszak alatt. Ázsia/Csendes-óceán Ugyanaz a telefonszám, mint a garanciális időszak alatt.
3. rész Támogatás
43
Ügyfélszolgálat
Segítség a HP Ügyfélszolgálati Központjától
A garanciális időszak alatt
Hívja az alábbi számok egyikét, ha a nyomtató egy évnél rövidebb ideje van a tulajdonában. A telefonszámok változhatnak. A legaktuálisabb telefonszámokat a World Wide Web-en a
http://hp2000c.com címen találhatja meg. .
Kérjük, legyen a számítógépe közelében, amikor telefonál, és tartsa kéznél a nyomtató azonosító szervizszámát. A nyomtató szervizszámát megtudhatja, ha megnyomja és lenyomva tartja a hálózati gombot és ötször a folytatás gombra kattint. A nyomtató egy tesztoldalt fog kinyomtatni, amely feltünteti az azonosító szervizszámot. A távolsági telefonhívás díja felszámításra kerül.
Ország Telefonszám Munkaidő Észak-Amerika
Egyesült Államok (208) 323-2551 Hétfő-péntek 6:00-22:00 (helyi idő szerint) és Kanada (angol) és szombat 9:00-16:00 (helyi idő szerint)
Kanada (francia) (905) 206-4383 Hétfő-péntek 8:30-17:00 (helyi idő szerint)
Európa
Angol nyelven (az Egyesült Királyságon kívül) +44 171 512 52 02
Ausztria 06.60.63.86 Belgium (holland nyelven) 02.626.88.06 Belgium (francia nyelven) 02.626.88.07 Cseh Köztársaság 02 471 7321 Dánia 039 29 4099 Egyesült Királyság 0171.512.52.02 Finnország 0203 47 288 Hétfő-péntek Franciaország 01 43 62 34 34 8:30 - 18:00 Hollandia 020.606.87.51 (közép-európai idő szerint) Írország 01 662 5525 Lengyelország 22 37 50 65 Magyarország 01 252 4505 Németország 0180.52.58.143 Norvégia 22 11 6299 Olaszország 02.2.641.0350 Oroszország 7095 923 50 01 Portugália 01 441 7199
44
3. rész Támogatás
Ügyfélszolgálat
A garanciális időszak alatt
Spanyolország 90.23.21.123 Svájc 08.48.80.11.11 Hétfő-péntek Svédország 08 619 2170 8:30 - 18:00 Törökország 01 224 59 25 (közép-európai idő szerint) Más európai országok +44.171.512.52.02
Latin-Amerika
Argentína 787-8080 Hétfő-péntek 8:30 - 19:30 Brazília 011-829-6612 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Chile 800-360999 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Mexikó (Mexikó city) 01800-22147 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Mexikó (Mexikó city-n kívül) 01800-90529 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Venezuela 800-47-888 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Venezuela (Caracas) 207-8488 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00
Ázsia/Csendes-Óceán
Ausztrália 03 8877-8000 Hétfő-péntek 9:00 - 17:00 Kína 8610-65053888 Hétfő-péntek 8:30 - 18:00 Hongkong 800 96 7729 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 India 011 682 6035 Hétfő-péntek 9:30 - 17:30 Indonézia 021 350 3408 Hétfő-péntek 8:30 - 17:30 Korea 080 999 0700 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Korea (Szöul) 02 3270 0700 Hétfő-péntek 9:00 - 18:00 Malaysia 03 295 2566 Hétfő-péntek 8:30 - 17:30 Új-Zéland (09) 356 6640 Hétfő-péntek 9:00 - 17:00 Fülöp-szigetek 02 867 3551 Hétfő-péntek 8:30 - 17:30 Szingapúr 0272 5300 Hétfő-péntek 8:30 - 17:30 Tajvan 02 2717 0055 Hétfő-péntek 8:30 - 18:00 Thaiföld 02 661 4011 Hétfő-péntek 8:30 - 17:30 Vietnam 84 8 823 4530 Hétfő-péntek 8:30 - 17:30
Afrika
Afrika +41 22/780 71 11 Hétfő-péntek 8:30 - 18:00
(közép-európai idő szerint)
Közel-Kelet
Közel-Kelet 41 22/780 71 11 Hétfő-péntek 8:30 - 18:00
(közép-európai idő szerint)
Az összes többi térségben vagy országban kérjük, hogy javításért és szaktanácsadásért forduljon a helyi kereskedőhöz.
3. rész Támogatás
45
Ügyfélszolgálat
Egyéb támogató programok
Egyéb támogató programok
Garancia-hosszabbítás
Ha a nyomtató garanciális idejét ki kívánja terjeszteni az egy éves gyári garanciális időn túlra, az alábbi lehetőségek között választhat:
1. Lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval bővített garancia vásárlása érdekében
2. Ha a viszonteladó nem kínál szerviz-szerződéseket, kérjük, hívja fel a Hewlett-Packard-ot közvetlenül és érdeklődjön a rendelkezésre álló szerviz-egyezményekről. Az Egyesült Államokban hívja az 1-800-446-0522 telefonszámot, Kanadában pedig az 1-800-268-1221-ot. Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül lépjen kapcsolatba a helyi HP Forgalmazási irodával.
Express Exchange (csak az Egyesült Államokban és Kanadában)
Ha a nyomtató a garanciális idő alatt (azaz a vásárlástól számított első éven belül) javításra szorul, a Hewlett-Packard díjmentes Express Exchange (gyors csere) programot kínál az ügyfeleknek az Egyesült Államokban és Kanadában. Felújított (újszerű) nyomtatót kaphatnak egy munkanapon belül, míg a hibás nyomtató előre bérmentesített szállítólevéllel visszaküldhető. Az Ügyfélszogálati Központban a műszaki támogatási tisztviselő teszi meg a szükséges intézkedéseket.
Nyomtató-illesztőprogramok postán (csak az Egyesült Államokban és Kanadában)
Megrendelhet nyomtató-illesztőprogramokat a lemez vagy a CD költségének térítése ellenében a (805) 257-5565 telefonszámon, hétfőtől péntekig 6:00 - 22:00 között (helyi időszerint), vagy szombaton 9:00 - 16:00 között (helyi időszerint). Ezek postán kerülnek szállításra. Illesztőprogramok díjmentesen állnak rendelkezésre a World Wide Web-en.
46
3. rész Támogatás

Alkatrészek és kellékek megrendelése

Cserélhető alkatrészek
Cserélhető alkatrészek HP utánrendelési szám
Hálózati kábelek
Egyesült Államok, Kanada, Mexikó, az arab országok 8120-8419 Európa (Egyesült Királyság kívételével), Jordánia, Libanon, Észak-Afrika, Oroszország 8120-8417 Egyesült Királyság 8120-8416 Dél-Afrika 8120-8421 Argentína 8120-8451 Chile 8120-8452
Nyomtatott anyagok
A nyomtatóval szállított felhasználói kézikönyvek, a setup-posterek és más nyomtatott dokumentációk újrarendeléséhez szükséges rendelési számok a HP honlapján találhatók: http//hp2000c.com
Ha nem tud az Internet-re csatlakozni, lapozza fel a Rendelési információk c. szakaszt a 49. oldalon.
3. rész Támogatás
47
Alkatrészek és kellékek megrendelése
Kellékek
Kellékek HP utánrendelési szám
HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálca C4601A
Windows/DOS B/K illesztőkábelek
HP IEEE-1284 szabványnak megfelelő párhuzamos illesztőkábel (1 db 1284-A típusú csatlakozóval a számítógép portjához és 1 db 1284-Btípusú csatlakozóval a nyomtató portjához) 2 méteres C2950A 3 méteres C2951A
HP No. 10 tintapatronok
HP No. 10 Black Ink Cartridge (fekete tintapatron) (28 ml) C4840A HP No. 10 High-Capacity Black Ink Cartridge (nagy kapacitású fekete tintapatron) (74 ml) C4844A HP No. 10 Cyan Ink Cartridge (ciánkék tintapatron) C4841A HP No. 10 Magenta Ink Cartridge (magenta tintapatron) C4843A HP No. 10 Yellow Ink Cartridge (sárga tintapatron) C4842A
HP No. 10 nyomtatófejek
HP No. 10 Black Printhead (fekete nyomtatófej) C4800A HP No. 10 Cyan Printhead (ciánkék nyomtatófej) C4801A HP No. 10 Magenta Printhead (magenta nyomtatófej) C4802A HP No. 10 Yellow Printhead (sárga nyomtatófej) C4803A
Média
HP Bright White InkJet Paper (U.S. letter, 200 lap) C5976A HP Bright White InkJet Paper (U.S. letter, 500 lap) C1824A HP Bright White InkJet Paper (Európai A4, 200 lap) C5977A HP Bright White InkJet Paper (Európai A4, 500 lap) C1825A HP Premium InkJet Paper (U.S. letter, 200 lap) 51634Y HP Premium InkJet Paper (Európai A4, 200 lap) 51634Z HP Premium InkJet Heavyweight Paper (U.S. letter, 100 lap) C1852A HP Premium InkJet Heavyweight Paper (Európai A4, 100 lap) C1853A HP Photo Paper (U.S. letter, 20 lap) C6763A HP Photo Paper (Európai A4, 20 lap) C6764A HP Premium Photo Paper (U.S. letter, 15 lap) C6039A HP Premium Photo Paper (Európai A4, 15 lap) C6040A HP Deluxe Photo Paper (U.S. letter, 20 lap) C6055A HP Deluxe Photo Paper (Európai A4, 20 lap) C6057A HP Premium InkJet Transparency Film (U.S. letter, 50 lap) C3834A HP Premium InkJet Transparency Film (U.S. letter, 20 lap) C3828A HP Premium InkJet Transparency Film (Európai A4, 50 lap) C3835A HP Premium InkJet Transparency Film (Európai A4, 20 lap) C3832A HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (U.S. letter, 50 lap) C6051A HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (Európai A4, 50 lap) C6053A
48
3. rész Támogatás
Alkatrészek és kellékek megrendelése
Megrendelési információ
A nyomtató alkatrészek vagy kellékek megrendelése érdekében forduljon a legközelebbi HP kereskedőhöz. Ha a kereskedő nem rendelkezik azokkal az alkatrészekkel vagy kellékekkel, amelyekre szüksége van, akkor hívja a HP gyors szállító szolgáltatását, a HP DIRECT-et.
Egyesült Államok:
1 (800) 227-8164
Kanada:
(800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto:
(416) 671-8383
Latin-Amerikai Központ:
(305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive Suite 950 Miami, Florida 33126 U.S.A.
Argentína:
(54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina
Brazília:
(55 11) 7296-4991 Fax: (55 11) 7296-4967, Edisa-HP SA R. Aruana 125 Tambore, Barueri São Paulo, Brazil
Megrendelési információ
Chile:
(56 2) 203-3233 Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Mexikó:
(52 5) 258-4600 Fax: (52 5) 258-4362 Hewlett-Packard de México S.A. de C.V. Prol. Reforma #400 Colonia Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F.
Venezuela:
(58 2) 239-4244/239-4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela, C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071 Venezuela Apartado Postal 50933 Caracas 1050
Másutt a világon
Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters 3495 Deer Creek Road Palo Alto, California 94304 U.S.A.
3. rész Támogatás
49

Specifikációk

Minimális margók
Minimális margók
Méret Jobb/bal Felső Alsó
Papír
U.S. letter 216 x 279 mm 6,35 mm (0,25 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
U.S. legal 216 x 356 mm 6,35 mm (0,25 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
Executive 184 x 267 mm 6,35 mm (0,25 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A4 méretű 210 x 297 mm 3,4 mm (0,134 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A5 méretű 148 x 210 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
Kartonlapok
U.S. kartonlap 102 x 152 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
U.S. kartonlap 127 x 203 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A6 kartonlap 105 x 148 mm 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
Egyedi
Egyedi határértékei: 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
76,2 mm - 216 mm szélesség
(3 - 8,5 Hüvelyk)
127 mm - 356 mm hosszúság
(5 - 14 Hüvelyk)
Méret Felső/Alsó Jobb Bal
Borítékok
U.S. No. 10 104,8 x 241,3 mm
(4,125 x 9,5 Hüvelyk) 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
U.S. Monarch 98 x 190 mm
(3,87 x 7,5 Hüvelyk) 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
A2 Vagy 5.5 Baronial 111 x 146 mm
(4,37 x 5,75 Hüvelyk) 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 Hüvelyk) 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,0 Hüvelyk) 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 Hüvelyk) 3,2 mm (0,13 Hüvelyk) 1,0 mm (0,04 Hüvelyk) 11,7 mm (0,46 Hüvelyk)
4. rész Specifikációk
51
Specifikációk
Nyomtató specifikációk
Nyomtató specifikációk
Nyomtatási technika
Cseppadagoló termikus tintasugaras nyomtató, közönséges papírra
Fekete szöveg nyomtatási sebessége*
Legjobb: 6,5 oldal percenként Normál: 8 oldal percenként EconoFast (TakarékGyors): 10 oldal percenként
Színes nyomtatás sebessége*
Best (Legjobb): 1,5 oldal percenként Normal (Normál): 4 oldal percenként EconoFast (TakarékGyors): 3,5 oldal percenként
Fekete nyomtatás minősége
Maximális 600 dpi**
Színes nyomtatás minősége
Photo REt II
DOS (grafikák)
Teljes oldal 75, 150, 300 dpi
Nyomtató parancs-nyelv
HP PCL Level 3
Karakterkészletek
PC-8, PC-8 Dán/Norvég, PC Török, PC-850, PC-852, Roman-8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Latin 2 (ISO 8859/2), ECMA-128 Latin 5 (ISO 8859/5), Egyesült Királyság (ISO 4), ANSI ASCII (ISO 6), Svéd (ISO 11), Olasz (ISO 15), Spanyol (ISO 17), Német (ISO
21), Dán/Norvég (ISO 60), Francia (ISO 69), Legal
Arab, baltic, cirill, görög, héber az opcionális ROM-on
* Hozzávetőleges értékek. A pontos sebesség a
rendszerkonfigurációtól, a szoftverprogramtól és
a dokumentum bonyolultságától függően változik.
** Mértékegység: Címezhető raszterpont hüvelykenként.
Szoftverkompatibilitás
Windows 3.1, Windows 95, Windows NT 4.0, DOS 3.3 és újabb verziók
Beépített fontok
Courier, Letter Gothic, CG Times, Univers
HP FontSmart v2.5 Windows 3.1-hez és HP FontSmart v3.0 Windows 95-höz és NT 4.0-hoz Méretezhető TrueType fontok Microsoft Windows-hoz
(A nyomtatási szoftver CD-n a FontSmart-on keresztül áll rendelkezésre).
Albertus, Albertus Extra Bold, Antique Olive, Antique Olive Compact, Arial, Arial Black , Arial Narrow, ITC Avant Garde Gothic, ITC Avant Garde Gothic Demi, Bodoni, Bodoni Black, Book Antiqua, ITC Bookman Demi, ITC Bookman Light, Bookman Old Style, Century Gothic, Century Schoolbook, New Century Schoolbook, Clarendon, Clarendon Condensed Bold, Clarendon Extended Bold, Coronet, Monotype Corsiva, Courier, Courier PS, Garamond, Gill Sans, Gill Sans Light, Gill Sans Condensed, Gill Sans Extra Bold, Goudy Oldstyle, Goudy Oldstyle Extra Bold, Graphos, Letter Gothic, Helvetica, Helvetica Narrow, Marigold, Metrostyle, Metrostyle Extended, CG Omega, Ozzie Black, Palatino, Monotype Sorts, Strider, Symbol, Symbol PS, Times, CG Times, Times New Roman, Univers, Univers Condensed, Univers Light Condensed, Univers Extended, Wingdings, ITC Zapf Chancery, ITC Zapf Dingbats.
További rendelkezésre álló TrueType fontok
Arial MT Black, Benguiat Frisky, Brashe, Challenge Extra Bold, Graphite Light, Graphite Light Narrow, Lucida Casual, Lucida Casual Italic, Milestones, Nadianne Bold, Old English, Pompeii Capitals, Poster Bodoni Bold, Signet Roundhand, Theatre Antoine.
Ajánlott médiasúly HP 2000C Nyomtató
Papír: 60 - 157 g/m2(16 - 42 font) Boríték: 75 - 90 g/m2(20 - 24 font) Kartonlap: 110 - 200 g/m2(110 font index max.; 8,5 pt max. vastagság)
HP 2000C kiegészítő papírtálcája
Papír: 60 - 105 g/m2(16 - 28 font)
52
4. rész Specifikációk
Specifikációk
Nyomtató specifikációk
Támogatott médiaméretek
HP 2000C Nyomtató
U.S. letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 Hüvelyk) U.S. legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 Hüvelyk) U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 Hüvelyk) U.S. No. 10 boríték 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 Hüvelyk) U.S. Monarch boríték 98 x 190 mm (3,87 Hüvelyk x 7,5 Hüvelyk) Kartotékkártya 76,2 x 127 mm(3 x 5 Hüvelyk) Kartotékkártya 102 x 152 mm (4 x 6 Hüvelyk) Kartortékkártya 127 x 203 mm (5 x 8 Hüvelyk) Európai A2 vagy 5.5 Baronial boríték 111 x 146 mm Európai A4 210 x 297 mm Európai A5 148 x 210 mm Európai A6 105 x 148 mm Európai DL boríték 110 x 220 mm Európai C5 boríték 162 x 229 mm Európai C6 boríték 114 x 162 mm Európai A6 kartonlap 105 x 148,5 mm Egyedi méret: szélesség 76,2 - 216 mm
(3 - 8,5 Hüvelyk); hosszúság 127 - 356 mm (5 - 14 Hüvelyk)
HP 2000C kiegészítő papírtálcája
U.S. letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 Hüvelyk) U.S. Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 Hüvelyk) Európai A4 210 x 297 mm Európai A5 148 x 210 mm Egyedi méret: szélesség 148 - 216 mm
(5.8 - 8,5 Hüvelyk); hosszúság 190 - 297 mm (5 - 14 Hüvelyk)
Média kezelése (beépített adagolók)
Papírlapok: Adagolótár maximum 150 lap, HP 2000C Professional Series kiegészítő papírtálca maximum 250 lap Borítékok: maximum 20 boríték Kartonlapok: maximum 30 kartonlap Kiadó tálca kapacitás: maximum 75 papírlap, maximum 15 boríték, maximum 40 kartonlap
:
Gombok
Hálózat, Szünet/Feladattörlés, Folytatás
Jelzőfények
Hálózat, Figyelem és Működés
DOS/Windows B/K illesztés
Centronics párhuzamos, IEEE 1284 szabványnak megfelelő 1284-B foglalattal (ECP, Compatibility Mode, Nibble Mode)
Processzor
Intel 960 JA
Nyomtatómemória
2 MB beépített ROM (4 MB a kelet-európai modellben) 2 MB beépített RAM 32 Kbyte puffertár
Méretek
500 mm (19,7 Hüvelyk) széles 200 mm (7,9 Hüvelyk) magas 430 mm (16,9 Hüvelyk) mély
Súly
9,75 kg (21,5 font)
Áramellátás
Hálózati feszültség: 100 - 240 V váltóáram +/- 10% 50/60 Hz +/-3 Hz
Energiafogyasztás
1 watt maximális kikapcsolva 8 watt maximális, ha nem nyomtat 60 watt maximális nyomtatás alatt 20 watt nyomtatás alatt átlagosan
4. rész Specifikációk
53
Specifikációk
Nyomtató specifikációk
A nyomtató
5 000 pages per month
75 000 oldal a teljes élettartam alatt
A nyomtatófej
12 000 oldal fekete nyomtatófejenként
15 000 oldal színes nyomtatófejenként
Környezeti specifikációk
A környezet hőmérsékletének határértékei: 5 - 40 °C
Páratartalom: 15 - 80% relatív páratartalom, nem kondenzálódó
Ajánlott működési feltételek a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében: 15 - 35 °C, 20 - 80% relatív páratartalom nem kondenzálódó
Tárolási hőmérséklet: -40 - +70 °C
Zajkibocsátási szint az ISO 9296 szerint: Termék: HP 2000C
Normál üzemmódban
Hangerő szint L
Hangnyomás L
(1B = 10db) 6 B
wAd
(közvetlenül a berendezés mellett) 48 dB
pAm
Minimális rendszerkövetelmény
CPU memória (RAM) szabad lemezkapacitás
Windows 95 486, 25 Mhz 8 MB 25 MB
Windows NT 4.0 486, 25 Mhz 16 MB 30 MB
Windows 3.1 386, 25 Mhz 8 MB 15 MB
Ajánlott rendszerkövetelmény
CPU memória (RAM) szabad lemezkapacitás
Windows 95 Pentium, 100 Mhz 16 MB 30 MB
Windows NT 4.0 Pentium, 133 Mhz 32 MB 40 MB
Windows 3.1 486 vagy Pentium, 66 Mhz 16 MB 50 MB
54
4. rész Specifikációk
Az előírásokra vonatkozó információk
Az előírásokra vonatkozó információk
FCC nyilatkozat (USA)
A Federal Communications Commission (47 CFR 15.105-ban kifejtett) előírásainak eleget téve az alábbi nyilatkozatot hozzuk a termék vásárlóinak tudomására:
A készüléket megvizsgáltuk és megállapítást nyert, hogy az megfelel az FCC rendelkezések
15. fejezetében a B osztályú digitális készülékekre
megállapított valamennyi határértéknek. Ezeket az értékeket úgy állapították meg, hogy lakókörnyezetben felállított készülékek esetén azok megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciával szemben. Ezek a készülékek rádiófrekvenciás energiát állítanak elő, használnak és bocsáthatnak ki. Következésképpen, ha azokat nem a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően helyezik üzembe és használják, akkor azok a rádiós kommunikációval káros interferenciát okozhatnak. Ugyanakkor nincs garancia arra nézve, hogy megfelelő telepítés és felállítás esetén nem keletkezik zavaró interferencia. Ha a készülék zavarná a rádió vagy televízió vételt, és ez a készülék ki- és bekapcsolásával bizonyítható, akkor az interferenciát az alábbi intézkedések valamelyikével vagy azok kombinációjával próbálja meg kiküszöbölni:
Állítsa másik irányba vagy helyezze át az
antennát.
Növelje meg a távolságot a készülék és
a vevőkészülék között.
Csatlakoztassa a készüléket a vevőkészülékétől
különböző áramkörre.
Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy
tapasztalt rádió/TV műszerésszel. Árnyékolt nyomtatókábel használata szükséges
ahhoz, hogy a nyomtató az FFC előírások 15. fejezetében meghatározott határértékeknek mindenben megfeleljen.
Az előírásokra vonatkozó információk
Az FCC előírások 15.21 bekezdése alapján a készüléken végrehajtott minden olyan módosítás vagy változtatás, amit kifejezetten nem hagyott jóvá a Hewlett-Packard, káros interferenciát okozhat, és érvényteleníti az FCC engedélyét a készülék működtetésére nézve.
Nyilatkozat a LED kijelzőkről
A LED kijelzők az EN 60825-1 szabvány előírásainak megfelelnek.
55
A HP 2000C környezetvédelmi jellemzői
Környezetvédelmi nyilatkozat
Hewlett-Packard állandóan javítja a HP 2000C nyomtatók tervezési és gyártási folyamatát azzal a céllal, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat azokban az irodákban és lakóhelyen, ahol a nyomtatókat gyártják, szállítják és használják. A Hewlett-Packard olyan eljárásokat kifejlesztett ki, amelyekkel a hasznos élettartam lejárta után a nyomtató eltávolításával járó negatív környezeti hatások a minimálisra csökkenthetők.
Csökkentés és megszüntetés
A nyomtató csomagolása: A csomagolóanyagok
mennyiségét csökkentették, ezzel körülbelül 50% -os megtakarítást érhető el az üzemanyagfogyasztás, s ezáltal az üzemanyagkibocsátás terén.
Tintafogyasztás: Az EconoFast Mode körülbelül feleannyi fekete tintát fogyaszt, mint a Normál üzemmód. Az EconoFast Mode színes nyomtatás esetén 1/3 - 1/4-szer kevesebb tintát fogyaszt, mint a Normál üzemmód, meghosszabbítva ezzel a tintapatron élettartamát.
Papírfelhasználás: A nyomtató kézi duplex, illetve kétoldalas nyomtatási opciója csökkenti a felhasznált papír mennyiségét, következésképpen kíméli a természeti forrásokat. A nyomtató a DIN 19 309 szabvány szerint újrahasznosított papírra is tud nyomtatni.
Ózon: Az összes ózoncsökkentő vegyianyagot (pl. az CFC-t) kiiktatták a Hewlett-Packard gyártási folyamataiból.
Újrahasznosítás
A nyomtató csomagolása: A nyomtató
csomagolása, a hungarocell csomagoló betétek és a nyomtatómeghajtókat tartalmazó átlátszó polietilén zacskók nem tartalmaznak semmilyen hologénezett polimert, s 100% -osan újrahasznosíthatók.
Műanyag alkatrészek: A nyomtatón és a csomagoláson található összes műanyag alkotórészt a nemzetközi szabványoknak megfelelően megjelöltük annak érdekében, hogy az újrahasznosítás szempontjából ezek az alkatrészek felismerhetők legyenek. A nyomtató burkolata és váza technikailag újrahasznosítható.
A termék élettartama: A HP2000 C Printer hosszú élettartalmának biztosítására az alábbiakat ajánlja a HP:
Meghosszabbított garancia
hároméves garanciát kínál. A HP SupportPack-et a termék megvásárlásától számított 30 napon belül kell megvásárolni. További felvilágosításért forduljon a legközelebbi HP kereskedőhöz.
Cserealkatrészek és fogyóeszközök - a gyártás megszüntetésétől számítva legalább öt évig kaphatók.
- A HP SupportPack
Energiafogyasztás
Ezt a nyomtatót az energiatakarékosság szempontjainak figyelembevételével tervezték. A nyomtató teljesítménye készenléti üzemmódban 8 wattnál kevesebb, így az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatal Energy Star követelményrendszerének alapján energiatakarékos nyomtatónak minősül.
A nyomtató tervezésénél figyelembe vették az újrahasznosítás szempontjait. A felhasznált anyagok számát minimalizálták, a tervezéskor gondoltak arra, hogy a nem azonos anyagokat könnyen szét lehessen választani. A rögzítőket és csatlakozókat könnyű megtalálni, hozzáférésük egyszerű, s mindennap használt szerszámokkal is leszerelhetők. A legfontosabb alkatrészeket úgy tervezték, hogy azokhoz gyorsan hozzá lehessen férni a hatékony szétszerelés és javítás érdekében. A műanyag alkatrészeket legfeljebb két színűre tervezték, hogy ezzel megkönnyítsék az újrahasznosítás lehetőségét.
Energiafogyasztás készenléti állapotban:
A nyomtató készenléti állapotban minimális mértékben ugyan, de felvesz energiát. További energiatakarékosság érdekében kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból.
Felhasználói kézikönyv száma :C4530-90054
Nyomtatva Németországban, 6/98
Loading...