HP 2000C User's manual [pl]

Przewodnik
Użytkownika
Polski
Drukarka
HP 2000C
Professional Series
Ograniczona deklaracja gwarancyjna Hewlett-Packard
Polski
Czas ograniczonej gwarancji HP na trwanie produktów
Oprogramowanie 90 dni Pojemniki z tuszem 90 dni Głowice drukujące 1 rok Drukarka i towarzyszący sprzęt HP 1 rok
A. Zakres ograniczonej gwarancji
1. Hewlett-Packard (HP) gwarantuje końcowemu użytkownikowi ­klientowi, że wymienione powyżej produkty HP są wolne od defektów materiałowych i w wykonaniu na okres wymieniony powyżej, który to okres zaczyna się w dniu zakupu przez klienta. Klient jest zobowiązamny do przechowania dowodu daty zakupu.
2. Dla oprogramowania ograniczona gwarancja HP odnosi się tylko do niewykonania instrukcji programowych. HP nie gwarantuje, że funkcjonowanie któregokolwiek produktu będzie nieprzerwane lub wolne od błędów.
3. Ograniczona gwarancja HP odnosi się tylko do tych defektów, które wynikają w rezultacie normalnego użytkowania produktu. Nie odnosi się ona do żadnego z następujących przypadków: a. Niewłaściwej lub niewystarczającej konserwacji oraz
modyfikacji;
b. Użycia oprogramowania, interfejsów, materiałów
drukarskich, części lub innych produktów nie sprzedawanych ani nie uznawanych przez HP; lub też
c. Eksploatacji produktu z pogwałceniem jego specyfikacji.
4. W wypadku drukarek HP użycie pojemnika z tuszem wyrobu innej firmy niż HP lub też używanie ponownie napełnionych pojemników z tuszem nie ma wpływu na gwarancję wobec klienta, ani na jakikolwiek kontrakt wsparcia technicznego dla klienta. Zarazem jednak jeżeli niefunkcjonowanie lub uszkodzenie drukarki uznane zostanie za rezultat używania pojemnika z tuszem produkcji firmy innej niż HP lub ponownego napełniania pojemnika, HP pobierze standardowe opłaty za czas i materiały konieczne do naprawy danej usterki lub uszkodzenia.
5. Jeżeli podczas okresu ważnej gwarancji HP otrzyma powiadomienie o defekcie powstałym w objętym gwarancją oprogramowaniu, materiale drukarskim lub pojemniku z tuszem, HP wymieni wadliwy produkt. Jeżeli podczas okresu ważnej gwarancji HP otrzyma powiadomienie o defekcie w objętym gwarancją sprzęcie, HP według własnego uznania, naprawi albo wymieni wadliwy produkt.
6. Jeżeli HP nie będzie w stanie naprawić lub wymienić objętego gwarancją HP wadliwego produktu, to zwróci cenę zakupu tego produktu niebawem po otrzymaniu zawiadomienia o defekcie.
7. HP nie będzie zobowiązany do naprawy, wymiany ani zwrotu kosztu, dopóki klient nie zwróci wadliwego produktu do HP.
8. Produkt dostarczony w ramach wymiany może być nowy lub “jak nowy”, przy czym jego funkcjonalność będzie co najmniej równa produktowi, który podlega wymianie.
9. Ograniczona gwarancja HP jest ważna w każdym kraju, w którym wyliczone powyżej produkty HP są rozprowadzane przez HP, za wyjątkiem krajów Bliskiego Wschodu, Afryki, Argentyny, Brazylii, meksyku, Wenezueli i francuskich Departamentów Zamorskich; gwarancja jest tam ważna jedynie w kraju zakupu. Kontrakty na dodatkowe usługi gwarancyjne, takie jak obsługa na miejscu, można uzyskać od każdej, upoważnionej placówki usługowej HP w krajach, w których wyliczone produkty sprzedawane są przez HP lub uprawnionego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
1. W GRANICACH DOPUSZCZALNOŚCI WYZNACZONYCH PRZEZ MIEJSCOWE PRAWO, HP ANI OSOBY TRZECIE, TAKIE JAK JEGO DOSTAWCY, NIE UDZIELAJĄ (ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI ANI NIE STANOWIĄ JAKICHKOLWIEK INNYCH WARUNKÓW, BEZPOŚREDNIO ANI PRZEZ IMPLIKACJĘ, ODNOŚNIE PRODUKTÓW HP, W SZCZEGÓLNOŚCI WYKLUCZAJĄC WSZELKIE IMPLIKOWANE GWARANCJE LUB WARUNKI ODNOŚNIE SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO JAKIEGOKOLWIEK CELU.
C. Ograniczenia odpowiedzialności prawnej
1. W granicach dopuszczalności wyznaczonych przez miejscowe prawo, kompensaty przewidziane w niniejszej deklaracji gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi, jakie przysługują klientowi.
2. W GRANICACH DOPUSZCZALNOŚCI WYZNACZONYCH PRZEZ MIEJSCOWE PRAWO, Z WYJĄTKIEM ZOBOWIĄZAŃ WYSZCZEGÓLNIONYCH W NINIEJSZEJ GWARANCJI, W ŻADNYM WYPADKU HP ANI OSOBY TRZECIE, TAKIE JAK JEGO DOSTAWCY, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKŁE Z JAKICHKOLWIEK POWODÓW ROSZCZENIA, CZY TO OPARTE NA KONTRAKCIE, PRAWIE O ODSZKODOWANIACH, CZY TEŻ NA JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWNEJ, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY OTRZYMANO POWIADOMIENIE O TAKICH ROSZCZENIACH.
D. Miejscowe prawo
1. Niniejsza deklaracja gwarancyjna przyznaje klientowi określone, legalne uprawnienia. Klient może posiadać również inne uprawnienia, które różnią się od stanu do stanu w Stanach Zjednoczonych, od prowincji do prowincji w Kanadzie oraz od kraju do kraju w innych częściach świata.
2. W zakresie, w jakim niniejsza deklaracja gwarancyjna jest niezgodna z przepisami miejscowego prawa, będzie ona uznana za zmodyfikowaną dla zachowania zgodności z tym prawem. W oczach takich miejscowych przepisów, wykluczenie pewnych roszczeń oraz ograniczenia niniejszej deklaracji gwarancyjnej mogą nie mieć zastosowania wobec klienta. Na przykład, niektóre stany w Stanach Zjednoczonych, jak również niektóre inne państwa (łącznie z prowincjami kanadyjskimi), mogą: a. Unieważnić wykluczenie roszczeń oraz ograniczenia w
niniejszej deklaracji gwarancyjnej jako zawężające legalne prawa konsumenta (jak np. w Wielkiej Brytanii);
b. Innymi środkami ograniczyć zdolność prawną producenta
wdrażania tego rodzaju wykluczeń i ograniczeń; lub
c. Przyznać klientowi dodatkowe prawa gwarancyjne, lub
wyznaczyć okres ważności implikowanych gwarancji, podczas którego producent nie może wykluczać roszczeń ani zabraniać ograniczeń okresu ważności implikowanych gwarancji.
3. W WYPADKU TRANSAKCJI W ZAKRESIE DÓBR KONSUMPCYJNYCH W AUSTRALII I NOWEJ ZELANDII, WARUNKI NINIEJSZEJ DEKLARACJI GWARANCYJNEJ, Z WYJĄTKIEM PRAWNIE DOPUSZCZALNYCH, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE MODYFIKUJĄ, ALE STANOWIĄ DODATEK DO OBOWIĄZUJĄCYCH UPRAWNIEŃ DOTYCZĄCYCH SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP KLIENTOM W TYCH KRAJACH.
Przewodnik Użytkownika
Polski
Drukarka
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
Numer Przewodnik
Użytkownika C4530-90066
Wydrukowano w Niemczech 6/98
Podziękowania
Arial®, Gill Sans®, Monotype® i Times® są zarejestrowanymi w U.S.A. znakami handlowymi należącymi do The Monotype Corporation.
CG Times jest produktem Agfa Corporation opartym na Times New Roman na licencji The Monotype Corporation plc., a skalowalne zarysy są na licencji Agfa Division of Miles, Inc.
Graphite™ jest znakiem handlowym David Siegel. ITC Bookman® jest na licencji oraz stanowi zarejestrowany znak
handlowy International Typeface Corporation. Lucida® jest zarejestrowanym w U.S.A. znakiem handlowym
Bigelow & Holmes, Inc. Microsoft® jest zarejestrowanym w U.S.A. znakiem handlowym
Microsoft Corporation. Milestones™ jest znakiem handlowym The Monotype
Corporation. PL™ jest znakiem handlowym Photolettering Inc. TrueType™ jest zarejestrowanym w U.S.A. znakiem handlowym
Apple Computer, Inc. Windows® jest znakiem handlowym Microsoft Corporation
zarejestrowanym w U.S.A. i innych krajach.
Podziękowania
Uwaga
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianom bez zawiadomienia.
Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji odnośnie tego materiału, włącznie m.in. z implikowanymi gwarancjami jego sprzedażności i zdatności do dowolnego określonego celu.
Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzialności za zawarte w nim błędy, ani za przypadkowe lub wynikłe z nich szkody poniesione w związku dostarczaniem, funkcjonowaniem lub używaniem tego materiału.
Żadnej części tego dokumentu nie wolno fotokopiować ani tłumaczyć na inny język bez uprzedniego, pisemnego zezwolenia Hewlett-Packard Company.
Historia publikacji
Wydanie 1, 1998 © Wszelkie prawa zastrzeżone 1998, Hewlett-Packard Company
Początek
Zobacz HP 2000C plakat ustawienia po instrukcje dla twojej drukarki.
Rozdział 1 – Podstawy drukowania
Główne funkcje drukarki.....................................................3
Objaśnienie części i funkcji drukarki...............................6
Używanie oprogramowania sterownika drukarki .........11
Wybór i używanie papieru..................................................17
Monitorowanie i wymiana pojemników z tuszem .......25
Konserwacja i wymiana głowic drukujących...............29
Używanie drukarki w sieci.................................................35
Rozdział 2 – Usuwanie problemów i konserwacja
Diagnostyka problemów drukowania ............................37
Spis treści
Rozdział 3 – Obsługa
Obsługa klientów.................................................................41
Zamawianie części i akcesoriów ....................................47
Rozdział 4 – Specyfikacje
Specyfikacje ..........................................................................51
Nota urzędowa.....................................................................55
Główne funkcje drukarki
Najszybsza kolorowa drukarka HP InkJet
Drukarka HP 2000C Professional Series drukuje profesjonalnej jakości dokumenty i materiały prezentacyjne szybciej niż wszystkie inne drukarki kolorowe tej samej klasy.
Najszybsza kolorowa drukarka HP InkJet
Drukuje do 10 stron na minutę czarnego tekstu.
Drukuje kolor do dwóch razy szybciej niż inne drukarki
pulpitowe.
Wyraziste, fotograficznej jakości kolory na każdym papierze dzięki technologiom HP PhotoREt II i ColorSmart II
PhotoREt II stosuje kropelki tuszu najmniejszych
rozmiarów, aby osiągnąć więcej odcieni koloru, gładsze przejścia między tonami barw i ostrzejszy obraz.
Technologia ColorSmart II automatycznie optymalizuje
ustawienia drukarki i jakość wydruku kolorowego dla wszystkich typów dokumentów.
Smart Printing oszczędza czas i pieniądze.
System “inteligentnego druku” (smart printing) HP
dostarcza informacje o poziomie tuszu, maksymalizuje szybkość drukowania, kontroluje i monitoruje jakość druku i automatycznie wyczuwa klisze.
Drukarka HP 2000C jest gotowa do pracy w sieciach
dla małych grup roboczych.
Dodatkowy pomocniczy podajnik papieru
HP 2000C Professional Series może pomieścić większą ilość papieru i zwiększa pojemność papieru drukarki do 400 arkuszy dla większych prac drukarskich. Posiadając dwa źródła materiałów (podajnik WEJŚCIOWY i podajnik pomocniczy), udostępnia jednocześnie dwa różne typy materiału. (Zobacz “Zamawianie części i akcesoriów” w niniejszym Przewodniku użytkownika, gdzie podane są numery części i informacje na temat zamawiania).
Rozdział 1 Podstawy drukowania
3
Główne funkcje drukarki
Stała jakość czarnego i kolorowego wydruku dzięki artykułom drukarskim HP
Stała jakość czarnego i kolorowego wydruku dzięki artykułom drukarskim HP
Drukarki, głowice drukujące i pojemniki z tuszem HP składają się na RealLife Imaging System HP – którego elementy opracowane są tak, by zapewnić profesjonalną jakość druku przy wyjątkowych szybkościach, dając niezmiennie wyraziste, ostre wydruki. HP RealLife Imaging System zapewnia:
czysty, ostry tekst czarny i wyraziste, żywe kolory
na każdym rodzaju papieru.
fotograficznej jakości obrazy kolorowe na
specjalnych papierach HP i filmie.
modularny system rozprowadzania tuszu oparty na
oddzielnych pojemnikach tuszu i głowicach drukujących, co zapewnianieodmiennie wyższą jakość druku i niższy koszt na arkusz.
Pojemniki z tuszem
Każdy pojemnik tuszu HP No. jest samodzielnym, wymiennym źródłem tuszu, niezależnym od głowicy drukującej. Cztery głowice drukujące nigdy nie wymagają konserwacji i są indywidualnie wymienialne, co wyklucza marnowanie tuszu. Pojemniki czarnego tuszu dostępne są również w opakowaniach o dużej pojemności, (74 ml) co zapewnia jeszcze większą oszczędność.
Wbudowane we wszystkie pojemniki z tuszem inteligentne mikroprocesory umożliwiają drukarce powiadamianie użytkownika o niskich poziomach tuszu.
4
Rozdział 1 Podstawy drukowania
Główne funkcje drukarki
Stała jakość czarnego i kolorowego wydruku dzięki artykułom drukarskim HP
Głowice drukujące
Każda głowica drukująca HP No. jest zaawansowanym urządzeniem rozprowadzania tuszu, opartym na nowatorskiej technice wtrysku atramentu HP. Cztery indywidualnie wymienialne głowice drukujące zaprojektowane są tak, by przeżyć wiele pojemników z tuszem. Zapewniająone znakomite rezultaty nawet przy niskim poziomie tuszu.
Wbudowane we wszystkie głowice drukujące mikroprocesory precyzyjnie dostrajają objętość i rozmiary kropelek tuszu, zapewniając wyjątkową jakość wydruku na wszystkich rodzajach papieru.
UWAGA:
Numer przewodnik HP eliminuje zgadywanie, kiedy trzeba wymienić pojemniki z tuszem i głowice drukujące. Drukarka zaalarmuje, kiedy trzeba będzie wymienić pojemnik z tuszem. Należy tylko pamiętać kolor potrzebnego tuszu i znaleźć nr HP No. aby automatycznie dobrać artykuły drukarskie HP do drukarki HP 2000C.
Rozdział 1 Podstawy drukowania
5
Objaśnienie części i funkcji drukarki
Części i funkcje drukarki
Zatrzask głowicy drukującej (fioletowy)
Przyciski:
Zasilanie Pauza/Skasuj
drukowanie Wznów
Światła:
Zasilanie (zielone) Uwaga (bursztynowe) W działaniu (zielone)
Trzymacze papieru
Regulator szerokości papieru
Gniazda głowic drukujących
Zapadka zatrzasku (metalowa)
Zatrzask karetki (fioletowy)
Pokrywa dostępu do głowic drukujących
Otwór dostępu do pojemników
z tuszem Gniazda pojemników z tuszem Regulator długości papieru Pojemnik WYJŚCIOWY
Otwór do pojedynczych kopert i regulator szerokości
Podajnik WEJŚCIOWY
6
Rozdział 1 Podstawy drukowania
Objaśnienie części i funkcji drukarki
Części i funkcje drukarki
Pojemnik WYJŚCIOWY przyjmuje papier wychodzący z drukarki. Pozycję
pojemnika WYJŚCIOWEGO można zmieniać tak, by ułatwić dostęp do pojemnika WEJŚCIOWEGO. Można go też wyjąć dla ułatwienia konserwacji.
Otwór na pojedyncze koperty Przyjmuje jedną kopertę, która zostanie wsunięta do
drukarki.
Suwaki regulujące szerokość kopert Suwaki regulujące szerokość kopert Trzymacze papieru podtrzymują na chwilę każdą wydrukowaną stronę na
czas suszenia.
Podajnik WEJŚCIOWY zawiera pliki papieru, koperty lub klisze. Regulator długości papieru Przesuwany jest w lewo i w prawo, na zewnątrz i do
wewnątrz, zależnie od długości papieru.
Regulator szerokości papieru Przesuwa się zależnie od szerokości papieru w podajniku
WEJŚCIOWYM.
Otwór dostępu do pojemników z tuszem
Umożliwia dostęp do pojemników z tuszem, a tak
chroni je.
Gniazda pojemników z tuszem Mieszczą czarne i kolorowe pojemniki z tuszem. Pokrywa dostępu do głowic Umożliwia dostęp do karetki głowicy drukującej. Pokrywa
drukujących dostępu do głowic musi być zamknięta, aby drukarka
mogła funkcjonować.
Karetka głowicy drukującej zabezpiecza czarne i kolorowe głowice drukujące w
gniazdach.
Gniazda głowic drukujących mieszczą czarne i kolorowe głowice drukujące. Zatrzask głowicy drukującej chroni głowice, które tkwią w gniazdach pod zatrzaskiem. (fioletowy) Zatrzask głowicy posiada haczyk, który chwyta zatrzask
karetki.
Zatrzask karetki (fioletowy) zamyka zatrzask głowicy drukującej. Haczyk musi być
zaczepiony w zatrzasku, aby umożliwić ruch karetki głowicy.
Zapadka zatrzasku (metalowa) zabezpiecza przed otwarciem zatrzasku głowicy
drukującej, kiedy drukarka jest wyłączona.x
Rozdział 1 Podstawy drukowania
7
Objaśnienie części i funkcji drukarki
Części kontroluące obieg papieru
Części drukarki Funkcje
Przycisk zasilania Przyciśnij jeden raz, aby włączyć i wyłączyć drukarkę.
Służy również do drukowania strony próbnej oraz strony testu diagnostycznego (zobacz na następnej stronie).
Przycisk pauza/skasuj druk Przyciśnij raz, aby zatrzymać druk.
Przyciśnij raz, aby wznowić druk (po zatrzymaniu druku). Przyciśnij szybko dwukrotnie, aby anulować bieżące zadanie druku.
Przycisk Wznów Przyciśnij raz, aby wznowić drukowanie po zapaleniu się
światełka “Uwaga” (z takich powodów, jak brak papieru lub otwarcie pokrywy dostępu do głowic drukujących). Można go także użyć do drukowania strony testu diagnostycznego (zobacz na następnej stronie).
Światełka drukarki Sygnały
Światełko zasilania (zielone) “Off” oznacza, że drukarka jest wyłączona lub brak
zasilania.“On” oznacza, że drukarka jest włączona i gotowa do drukowania. Miganie oznacza, że drukarka jest w stanie włączania lub wyłączania.
Światełko “Uwaga” (bursztynowe) Kiedy nie pali się, drukarka funkcjonuje normalnie.
Mruganie oznacza konieczność interwencji operatora (np. w wypadku braku papieru lub zatrzymania drukarki). Zobacz fiszkę “Diagnostyka” w Zestawie narzędzi HP po szczegóły diagnozowania stanów drukarki.
Światełko W działaniu (zielone) Kiedy nie pali się, drukarka jest w pozycji jałowej
(wyczekiwania na zadanie druku). Miganie oznacza, że drukarka wykonuje zadanie.
8
Rozdział 1 Podstawy drukowania
Objaśnienie części i funkcji drukarki
Drukowanie strony próbnej lub strony testu diagnostycznego
przy użyciu przycisków drukarki
Drukowanie strony próbnej lub strony testu diagnostycznego przy użyciu przycisków drukarki
Strona próbna demonstruje czarny i kolorowy tekst oraz grafikę. Strona testu diagnostycznego zawiera informacje o drukarce, wbudowanych czcionkach, głowicach drukujących i pojemnikach z tuszem.
Jak wydrukować stronę próbną
1 Przy włączonej drukarce (światełko zasilania
zapalone) wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
przez 5 sekund lub do chwili rozpoczęcia
druku strony.
2 Zwolnij przycisk zasilania.
Jak wydrukować stronę testu diagnostycznego
1 Przy włączonej drukarce (światełko zasilania
zapalone) wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
2 Wciśnij przycisk wznowienia 5 razy. 3 Zwolnij przycisk zasilania.
Rozdział 1 Podstawy drukowania
9
Używanie oprogramowania sterownika drukarki
Składniki oprogramowania drukaki
Dzięki oprogramowaniu dostarczonemu wraz z drukarką HP 2000C drukowanie z programów Windows jest szybsze i łatwiejsze niż kiedykolwiek. Ten Rozdział zawiera przegląd składników i funkcji oprogramowania drukarki.
Składniki oprogramowania drukarki
Do oprogramowania drukarki należą: sterownik drukarki HP 2000C oraz Toolbox HP. Wspólnie wysyłają one:
komunikaty stanu, “uwaga” i błędu, które informują
o bieżącym stanie drukarki, pojemników z tuszem oraz głowic drukujących.
instruktaże na temat podstawowych zadań druku.
opisy czynności diagnostycznych krok po kroku.
Umżliwiają czynności zapewniające utrzymanie
sprawnego funkcjonowania drukarki.
Oprogramowanie drukarki HP 2000C zawiera wyłączną dla HP technologię ColorSmart II, która analizuje dokumenty i automatycznie reguluje ustawienia koloru tak, by zapewnić możliwie najlepszy wydruk kolorowy.
Technologia ColorSmart II również zapewnia:
ulepszony wydruk z Internetu i multimediów dzięki
przetwarzaniu obrazów ekranowych o niższej rozdzielczości w obrazy o wysokiej rozdzielczości.
system dopasowywania kolorów sRGB
zapewniający konsekwentnie prawidłowe przenoszenie kolorów z ekranu na papier.
zgodność MMX zapewniającą szybsze
przetwarzanie koloru.
Rozdział 1 Podstawy drukowania
11
Używanie oprogramowania sterownika drukarki
Wybór drukarki
Wybór drukarki
Aby używać drukarki HP 2000C, upewnij się, że jest ona wybrana jako drukarka standardowa.
Jak wybrać drukarkę jako standardową w środowisku –Windows 95 i Windows NT 4.0
1 Kliknij “Start”, następnie wybierz “Drukarki” z
menu “Ustawienia”.
2 Kliknij ikonę drukarki HP 2000C aby ją wybrać. 3 W menu “Plik” wybierz “Ustaw jako standard” i
zamknij okno.
Jak wybrać drukarkę jako standardową w środowisku–Windows 3.1
1 W “Menedżerze programów” otwórz “Główną
grupę programową.
2 Kliknij dwukrotnie na “Panelu kontrolnym”, aby
go otworzyć, następnie kliknij dwukrotnie “Drukarki”.
3 Wybierz drukarkę HP 2000C z listy
Zainstalowane drukarki” i kliknij “Ustaw jako
drukarkę standardową”.
4 Kliknij “Zamknij” i zakończ “Panel kontrolny”.
12
Rozdział 1 Podstawy drukowania
Używanie oprogramowania sterownika drukarki
Jak używać HP 2000C Toolbox
Jak używać HP 2000C Toolbox
HP 2000C Toolbox jest programem narzędziowym, który udostępnia wszystkie informacje potrzebne podczas używania drukarki. Informacje podzielone są na cztery główne kategorie:
Stan drukarki – dostarcza informacji o bieżącym
stanie roboczym drukarki i o poziomach tuszu.
Jak to zrobić? – zawiera instruktaże na temat
podstawowych czynności, takich jak wymiana pojemników z tuszem i głowic drukujących lub drukowanie na papierach różnych typów iformatów.
Diagnostyka – podaje krok po kroku rozwiązania
dla często spotykanych przy drukowaniu problemów.
Obsługa – udostępnia czynności obsługi, w tym
wyrównywanie i czyszczenie głowic drukujących, drukowanie strony testu diagnostycznego, testowanie łączności drukarki, skalowanie kolorów oraz wydruk strony pokazującej bieżące poziomy tuszu.
Przed użyciem Zestawu narzędzi HP upewnij się, czy drukarka i komputer są włączone. Zawsze najpierw włączaj drukarkę.
Otwieranie Zestawu narzędzi HP w środowiskach – Windows 95 i Windows NT 4.0
Kliknij dwukrotnie ikonę Zestawu narzędzi
HP Toolbox w prawym dolnym rogu paska zadań
lub
w menu Start wybierz Programy. Następnie wybierz
Programy narzędziowe HP, a potem HP 2000C
Toolbox”.
Otwieranie HP 2000C Toolbox w środowisku – Windows 3.1
Kliknij dwukrotnie ikonę Zestawu narzędzi HP w grupie
programowej Programy narzędziowe HP 2000C.
Rozdział 1 Podstawy drukowania
13
Loading...
+ 44 hidden pages