HP 2000C User's Guide [de]

Benutzerhandbuch
Deutsch
Drucker
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
Gewährleistung durch Hewlett-Packard
Deutsch
HP Produkt Gewährleistungsfrist
Software 90 Tage Druckkopfpatronen 90 Tage Druckköpfe 1 Jahr Drucker und dazugehörige HP-Hardware 1 Jahr
A. Umfang der beschränkten Gewährleistungserklärung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endbenutzer, daß die oben genannten HP-Produkte während der oben genannten Gewährleistungsfristen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Kaufdatum. Der Kunde ist dafür varantwortlich, den Kaufbeleg aufzubewahren. Gewährleistungsansprüche des Endbenutzer gegen den Verkäufer der HP Produkte bleiben unberührt.
2. Bei Softwareprodukten gilt HPs beschränkte Gewährleistungserklärung nur, wenn die Programme nicht ausführbar sind. HP gewährleistet weder einen unterbrechungs- noch fehlerfreien Betrieb des Softwareproduktes.
3. Die beschränkte Gewährleistungserklärung gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produktes ergeben und erstreckt sich nicht auf: a. Unsachgemäße oder unzureichende Wartung oder
Modifizierung der Produkte,
b. Software, Schnittstellen, Druckmedien, Teile oder Verbrauchsartikel,
die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden oder
c. einen Betrieb, der außerhalb der Produktspezifikationen liegt.
4. Für HP Drucker: Die Gewährleistungsansprüche des Endbenutzers und evtl. bestehende Wartungsverträge zwischen HP und dem Endbenutzer werden von der Verwendung einer nicht von HP gefertigten oder einer wiedergefüllten Druckkopfpatrone nicht berührt. Sollte der Druckerfehler oder -schaden jedoch direkt auf die Verwendung einer nicht von HP gefertigten oder einer wiedergefüllten Druckkopfpatrone zurückzuführen sein, stellt HP dem Endbenutzer die zur Reparatur des betreffenden Schadens angefallene Zeit sowie die erforderlichen Ersatzteile in Rechnung. Hierbei werden die normalen Gebührensätze erhoben.
5. Wenn HP während der jeweils zutreffenden Gewährleistungsfrist von einem Mängel an einem unter HPs Gewährleistungserklärung fallenden Produktes (Software, Druckmedium oder Druckkopfpatronen) in Kenntnis gesetzt wird, ersetzt HP das defekte Produkt. Wenn HP während der jeweils zutreffenden Gewährleistungsfrist von einem Mängel an einem unter die Hersteller-Garantie von HPs Gewährleistungserklärung fallenden Hardwareprodukt in Kenntnis gesetzt wird, wird das mangelhafte Hardwareprodukt nach HPs Ermessen entweder von HP repariert oder ersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein mangelhaftes, unter die Gewährleistungserklärung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP, nachdem es von dem Defekt Kenntnis erhalten hat, den vom Endbenutzer bezahlten Kaufpreis des für das Produkts innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Bekanntgabe des Mangels zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das defekte mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Endbenutzer dieses an HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu ersetzende mangelhafte Produkt.
9. HPs beschränkte Gewährleistungserklärung gilt in jedem Land, in dem die oben aufgeführten Produkte von HP vertrieben werden, mit der Ausnahme des Mittleren Ostens, Afrikas, Argentiniens, Brasiliens, Mexikos, Venezuelas und Frankreichs "Départements D'Outre-Mer"; in diesen Ländern gilt die Gewährleistungserklärung nur, wenn das Produkt in dem jeweiligen Land erworben wurde. Hinsichtlich Verträgen für zusätzliche Gewährleistungsdienste, wie z.B. Vor-Ort Services, wenden Sie sich bitte an das für den Endbenutzer zuständigen HP-Servicezentrum, von dem das aufgeführte HP-Produkt von HP oder einem autorisierten Importeur vertrieben wird.
B. Einschränkung der Gewährleistung
1. HP UND DESSEN ZULIEFERER SCHLIESSEN IN DEM UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS JEGLICHE WEITEREN STILLSCHWEIGENDEN ODER AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN IN BEZUG AUF DIE HP-PRODUKTE AUS. UNEINGESCHRÄNKT EINGESCHLOSSEN SIND GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN IN BEZUG AUF HANDELSFÄHIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. Haftungseinschränkungen
1. Die gesamte Haftung von HP und Ihr alleiniger Anspruch besteht in dem unter geltendem Recht zulässigen Ausmaß in den Abhilfen, die in dieser Gewährleistungserklärung aufgeführt sind. Über die in dieser Gewährleistung genannten Ansprüche hinaus stehen dem Endbenutzer keine weiteren Ansprüche gegen HP zu.
2. WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER SIND, MIT AUSNAHME DER IN DIESER GEWÄHRLEISTUNG AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN, UND IN DEM UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS, ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER BASIS VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN, UND UNABHÄNGIG DAVON, OB HP ODER DESSEN ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND ODER NICHT.
D. Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungserklärung gibt dem Endbenutzer bestimmte Rechte. Der Endbenutzer hat u.U. noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Staat zu Staat, in Kanada von Provinz zu Provinz, in der restlichen Welt von Land zu Land verschieden sein können.
2. In dem Ausmaß, in dem diese Gewährleistungserklärung nicht der geltenden Rechtssprechung entspricht, ist sie als modifiziert zu betrachten, so daß die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht können bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungserklärung nicht auf den Endbenutzer zutreffen. In einigen US-Staaten und in einigen Ländern außerhalb der USA (sowie in einigen kanadischen Provinzen) z.B. a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen
und Einschränkungen dieser Gewährleistungserklärung eingeschränkt (z.B. in Großbritannien)
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und
Einschränkungen in Kraft zu setzen
c. hat der Endbenutzer zusätzliche Rechte hinsichtlich einer
Gewährleistungserklärung, insbesondere kann die Dauer stillschweigender Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder ist eine zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistungsfrist unzulässig.
3. FÜR ENDBENUTZER IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND: DURCH DIE IN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG ENTHALTENEN BEDINGUNGEN WERDEN IHRE DURCH DIE GELTENDE RECHTSSPRECHUNG GEWÄHRTEN RECHTE DES ENDBENUTZERS, SOWEIT SIE AUF DEN VERKAUF VON HP-PRODUKTEN AN ENDBENUTZER IN DIESEN LÄNDERN ZUTREFFEN, AUSSER IM GESETZLICH GESTATTETEM RAHMEN, WEDER AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER MODIFIZIERT WERDEN; DIESE BEDINGUNGEN GELTEN ZUSÄTZLICH ZU IHREN RECHTEN.
Benutzerhandbuch
Deutsch
Drucker
HP 2000C
Professional Series
Color Printer
Benutzerhandbuch Art.-Nr. C4530-90045
Printed in Germany 6/98
Anerkennungen
Arial®, Gill Sans®, Monotype® und Times® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von The Monotype Corporation.
CG Times ist ein auf Times New Roman basierendes Produkt der Agfa Corporation, lizenziert von The Monotype Corporation plc., und die skalierbaren Konturen wurden von der Agfa Division of Miles, Inc. lizenziert.
Graphite™ ist ein Warenzeichen von David Siegel. ITC Bookman® wurde lizenziert von und ist ein eingetragenes
Warenzeichen der International Typeface Corporation. Lucida® ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen von
Bigelow & Holmes, Inc. Microsoft® ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
Corporation. Milestones™ ist ein Warenzeichen von The Monotype Corporation. PL™ ist ein Warenzeichen der Photolettering Inc. TrueType™ ist ein in den USA Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Windows® ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Anerkennungen
Hinweis
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Haftung für das hierin enthaltene Material. Ebenfalls ausgeschlossen sind etwaige stillschweigende Garantien handelsüblicher Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für hierin enthaltene Fehler oder für Folge- oder Nebenschäden, die sich aus der Lieferung, Leistung oder dem Gebrauch dieses Materials ergeben mögen.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Hewlett-Packard Company fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Drucklegende
1. Auflage 1998 © Copyright 1998 by Hewlett-Packard Company
Einführung
Auf dem Einrichtungsposter für den HP 2000CN finden Sie Anleitungen zur Einrichtung des Druckers.
Kapitel 1 – Grundlagen
Die wichtigsten Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Überblick: Die Druckerkomponenten und
deren Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verwenden der Druckertreiber-Software . . . . . . . . . . . .11
Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tintenpatronen: Überprüfen und Ersatz . . . . . . . . . . .25
Druckköpfe: Wartung und Ersatz . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Einbinden des Druckers in ein Netzwerk . . . . . . . . . . .35

Inhalt

Kapitel 2 – Fehlerbehebung und Wartung
Behebung von Druckerproblemen . . . . . . . . . . . . . . . .37
Kapitel 3 – Kundendienst
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Bestellen von Zubehör und Ersatzteilen . . . . . . . . . . .47
Kapitel 4 – Spezifikationen
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Behördlich vorgeschriebene Erklärungen . . . . . . . . . .55

Die wichtigsten Druckerfunktionen

HPs schnellster InkJet Farbdrucker
Der HP 2000C Professional Series Color Printer ist der schnellste Farbdrucker seiner Klasse und erzeugt Dokumente und Präsentationen in professioneller Druckqualität.
HPs schnellster InkJet Farbdrucker
Schwarzweißdruck: bis zu neun Seiten pro Minute
Farbdruck: doppelt so schnell wie andere Desktop-Drucker
von HP
HPs PhotoREt II und ColorSmart II Technologien gewährleisten auf allen Papiersorten brillante Farben in Fotoqualität
Die PhotoREt II Technologie verwendet mikrofeine
Tintentröpfchen, wodurch bessere Farbabstufungen, gleichmäßigere Übergänge und ein schärferes Erscheinungsbild der Druckausgabe erzeugt werden.
Die ColorSmart II Technologie optimiert die Druck-
einstellungen und die Qualität der Farbausgabe automatisch für alle Dokumentarten.
Sie sparen Zeit und Geld mit HPs intelligenter Drucktechnologie
Die intelligente Drucklösung von HP liefert Statusinformationen
zum Tintenfüllstand, optimiert die Druckgeschwindigkeit, steuert und überwacht die Druckqualität und erkennt Transparentfolien automatisch.
Der HP 2000C ist netzwerkfähig - ideal für kleine
Arbeitsgruppen.
Das wahlweise erhältliche Zusatzpapierfach für den
HP 2000C Professional Series nimmt eine größere Menge Papier auf und erhöht damit das Papierfassungsvermögen auf 400 Blatt, um so größeren Druckjobs gerecht zu werden. Zwei Papierzuführungen (Zufuhrfach und Zusatzpapierfach) geben Ihnen die Möglichkeit, im Drucker zwei verschiedene Medientypen gleichzeitig bereit zu halten. (Artikelnummern und Bestellinformationen finden Sie unter „Bestellen von Zubehör und Ersatzteilen“ in diesem Handbuch.)
Kapitel 1 Grundlagen
3
Die wichtigsten Druckerfunktionen
Gleichbleibend hohe Druckqualität bei Schwarzweiß- und Farbdruck durch Druckerzubehör von HP
Gleichbleibend hohe Druckqualität bei Schwarzweiß­und Farbdruck durch Druckerzubehör von HP
Das HP RealLife Imaging System umfaßt HP Drucker, Druckköpfe und Tintenpatronen – diese Komponenten wurden speziell auf ein optimales Zusammenspiel ausgelegt. Damit erzielen Sie eine professionelle Druckqualität bei höchster Geschwindigkeit und Druckausgaben, die immer klar, immer gestochen scharf sind. Das HP RealLife Imaging System bietet:
gestochen scharfen, klaren Schwarzweißtext und klare,
leuchtende Farben unabhängig von der verwendeten Papierart.
perfekte Farbbilder in Fotoqualität auf Spezialpapieren
und Folien von HP.
ein modulares Tintenabgabesystem mit separaten
Tintenpatronen und Druckköpfen. Das bedeutet eine gleichbleibend hervorragende Druckqualität bei niedrigen Kosten pro Seite.
4
Kapitel 1 Grundlagen
Tintenpatronen
Jede Tintenpatrone HP No. ist eine in sich geschlossene, einsteckbare Tintenpatrone, eine separate Komponente, die in Verbindung mit dem Druckkopf eingesetzt wird. Die vier Tintenpatronen sind wartungsfrei und können einzeln ausgetauscht werden - Sie verschwenden also keine Tinte. Schwarze Tintenpatronen sind auch in einer wirtschaftlicheren Größe (74 ml) erhältlich.
Eingebaute intelligente Chips (“Smart Chips”) in allen Tintenpatronen sorgen dafür, daß der Drucker eine entsprechende Meldung ausgibt, wenn die Tinte zur Neige geht.
Die wichtigsten Druckerfunktionen
Gleichbleibend hohe Druckqualität bei Schwarzweiß- und Farbdruck durch
Druckerzubehör von HP
Druckköpfe
Jeder Druckkopf HP No. ist ein anspruchsvolles Tintenabgabegerät, das auf der Grundlage von HPs branchenführender Tintenstrahltechnologie entwickelt wurde. Die vier einzeln austauschbaren Druckköpfe wurden so konstruiert, daß sie die Nutzungsdauer vieler Tintenpatronen überdauern und auch bei niedrigem Tintenstand hervorragende Druckergebnisse gewährleisten.
Die Größe der Tintentropfen und das Volumen der zugeführten Tinte werden durch eingebaute Smart-Chips allen Druckköpfen gesteuert. Dadurch wird allerhöchste Druckqualität auf allen Papierarten gewährleistet.
in
HINWEIS:
Die HP Kennummer auf den Tintenpatronen und Druckköpfen macht es Ihnen leicht, die richtigen Verbrauchsartikel für Ihren HP 2000C zu finden. Der Drucker gibt eine Meldung aus, wenn Sie eine Tintenpatrone oder einen Druckkopf ersetzen müssen. Wenn Sie festgestellt haben, welche Tintenfarbe Sie brauchen, kaufen oder bestellen Sie HP No. Damit haben Sie die Garantie, daß Ihr Druckerzubehör optimal in Ihrem HP 2000C eingesetzt werden kann.
Kapitel 1 Grundlagen
5

Überblick: Die Druckerkomponenten und deren Funktion

Druckerkomponenten und deren Funktion
Druckkopfverriegelung (violett)
Druckkopfsockel
Papierhalter
Druckkopfverriegelungslasche (metall)
Wagenverriegelung (violett)
Druckkopfabdeckung
Tasten:
Netz Pause/Druck
abbrechen Wiederaufnahme
LEDs:
Netz (grün) Warn-LED (gelb) Aktivität (grün)
6
Kapitel 1 Grundlagen
Tintenpatronenabdeckung
Tintenpatronensockel Papierlängeneinstellung Ausgabefach (herausnehmbar)
Einzugsschacht für einen einzelnen Umschlag und Breiteneinstellung
Zufuhrfach
Papierbreiteneinstellung
Überblick: Die Druckerkomponenten und deren Funktion
Die Druckerkomponenten und deren Funktion
Ausgabefach Zur Aufnahme des Papiers, das vom Drucker ausgegeben wird.
Die Position des Ausgabefachs kann geändert werden, so daß das Zufuhrfach leichter erreichbar ist, oder es kann ganz entfernt werden, wenn Wartungsarbeiten durchgeführt werden müssen.
Einzugsschacht für einen einzelnen Umschlag Zur Aufnahme eines einzelnen Umschlags, der dann in den
Drucker geführt wird.
Breiteneinstellung für Umschläge Kann je nach Breite des Umschlags verschoben werden.
Papierhalter Zur vorübergehenden Aufnahme von Seiten während des
Trocknens.
Zufuhrfach Zur Aufnahme von Papier-, Umschlag- oder
Transparentfolienstapeln.
Papierlängeneinstellung Kann je nach dem Format des im Zufuhrfach liegenden Papiers
nach links und rechts, innen und außen verschoben werden.
Papierbreiteneinstellung Kann je nach Breite des im Zufuhrfach liegenden Papiers
verschoben werden.
Tintenpatronenabdeckung Abdeckung zum Schutz der bzw. Zugang zu den Tintenpatronen.
Tintenpatronensockel Zur Aufnahme der schwarzen und farbigen Tintenpatronen.
Druckkopfabdeckung Zugang zum Druckkopfwagen. Der Drucker kann nur bei
geschlossener Druckkopfabdeckung betrieben werden.
Druckkopfwagen Zur Aufnahme der schwarzen und farbigen Druckköpfe in den
Druckkopfsockeln.
Druckkopfsockel Zur Aufnahme der schwarzen und farbigen Druckköpfe.
Druckkopfverriegelung (violett) Zum Schutz der Druckköpfe, die in den Druckkopfsockeln unter
der Verriegelung stecken. Die Druckkopfverriegelung ist mit einer Lasche ausgestattet, die in die Wagenverriegelung eingreift.
Wagenverriegelung (violett) Zur Aufnahme der Druckkopfverriegelung. Die Lasche muß in die
Wagenverriegelung eingreifen; andernfalls kann sich der Wagen nicht bewegen.
Druckkopfverriegelungslasche Verhindert ein Öffnen der Druckkopfverriegelung bei nicht (metall) eingeschaltetem Drucker.
Kapitel 1 Grundlagen
7
Überblick: Die Druckerkomponenten und deren Funktion
Die Druckerkomponenten und deren Funktion
Druckerkomponente Funktion
Netz Zum Ein- und Ausschalten des Druckers (einmal drücken). Wird auch
zum Ausdruck einer Muster- oder Testseite verwendet (siehe unten).
Pause/Druck abbrechen Druck vorübergehend anhalten: einmal drücken.
Druck wieder aufnehmen (nachdem der Drucker vorübergehend angehalten wurde): einmal drücken.
Aktuellen Druckauftrag abbrechen: zweimal schnell nacheinander drücken.
Wiederaufnahme Zur Wiederaufnahme eines Druckauftrags nach einer Warnmeldung
(z.B. kein Papier mehr im Drucker oder Druckkopfabdeckung offen): einmal drücken.
Wird auch zum Ausdruck einer Muster- oder Testseite verwendet
(siehe unten).
LEDs Bedeutung
Netz-LED (grün) Wenn die Netz-LED nicht leuchtet, ist der Drucker ausgeschaltet
oder bekommt keinen Strom. Wenn die LED leuchtet, ist der Drucker eingeschaltet und betriebsbereit. Wenn die LED blinkt, führt der Drucker gerade den Ein- oder Ausschaltvorgang durch.
Warn-LED (gelb) Wenn die LED nicht leuchtet, läuft der Druckerbetrieb normal.
Wenn die LED blinkt, ist ein Eingriff des Benutzers erforderlich (mögliche Ursachen: kein Papier mehr, oder der Druck wurde vorübergehend unterbrochen). Einzelheiten zur Feststellung der Fehlerursache finden Sie im Register „Fehlersuche“ in der HP 2000C Toolbox.
Aktivitäts-LED (grün) Wenn die LED nicht leuchtet, verarbeitet der Drucker keine Daten
und wartet auf einen Druckauftrag. Wenn die LED blinkt, verarbeitet der Drucker einen Druckauftrag.
8
Kapitel 1 Grundlagen
Überblick: Die Druckerkomponenten und deren Funktion
Drucken einer Muster- oder Selbsttestseite mit Hilfe der Tasten am Drucker
Drucken einer Muster- oder Selbsttestseite mit Hilfe der Tasten am Drucker
Eine Musterseite ist eine Seite, die Text und Grafiken in Schwarzweiß und in Farbe illustriert. Die Testseite enthält Angaben zum Drucker, den eingebauten Schriftarten sowie zum Status der Druckköpfe und Tintenpatronen.
So drucken Sie eine Musterseite
1 Halten Sie den Netzschalter bei eingeschaltetem
Drucker (Netz-LED leuchtet) fünf Sekunden oder so lange gedrückt, bis der Druck der Seite beginnt.
2 Lassen Sie den Netzschalter wieder los.
So drucken Sie eine Testseite
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Drucker (die Netz-LED
leuchtet) den Netzschalter gedrückt.
2 Drücken Sie die Wiederaufnahmetaste fünfmal. 3 Lassen Sie den Netzschalter wieder los.
Kapitel 1 Grundlagen
9

Verwenden der Druckertreiber-Software

Komponenten der Drucker-Software
Die Drucker-Software, die zum Lieferumfang des HP 2000C gehört, macht das Drucken mit Windows-Programmen einfach und schnell. In diesem Kapitel finden Sie einen Überblick über die Komponenten und Funktionen der Drucker-Software.
Komponenten der Drucker-Software
Die Drucker-Software besteht aus dem Druckertreiber für den HP 2000C und der HP 2000C Toolbox. Diese beiden Komponenten bieten zusammen folgende Funktionalität:
Status-, Warn- und Fehlermeldungen, aus denen der
aktuelle Status von Drucker, Tintenpatronen und Druckköpfen hervorgeht;
Einführungen in die Grundlagen des Druckens;
Verfahrensschritte für die Fehlersuche und -behebung;
Zugriff auf die Druckerwartungseinstellungen, um eine
gleichbleibende Druckerleistung zu gewährleisten.
In die HP 2000C Drucker-Software integriert ist HPs exklusive ColorSmart II Technologie, die jedes Dokument analysiert und automatisch die Farbeinstellungen so anpaßt, daß die bestmögliche Farbausgabe erzielt wird.
Die ColorSmart II Technologie bietet außerdem:
verbesserten Druck von Internet- und Multimedia-
Inhalten, der hochauflösende Druckbilder auch aus Bildschirminhalten mit niedriger Auflösung produziert;
RGB-Farbabstimmung, so daß die Farben auf Bildschirm
und gedruckter Seite einander entsprechen;
MMX-Kompatibilität zur schnelleren Farbverarbeitung.
Kapitel 1 Grundlagen
11
Verwenden der Druckertreiber-Software
Auswählen des Druckers
Auswählen des Druckers
Achten Sie darauf, daß der HP 2000C als Standarddrucker ausgewählt ist.
So weisen Sie den Drucker als Standarddrucker aus – Windows 95 und Windows NT 4.0
1 Klicken Sie auf Start, und wählen Sie Drucker im Menü
Einstellungen.
2 Klicken Sie auf das Symbol für den HP 2000C. Damit
wird der Drucker gewählt.
3 Wählen Sie im Menü Datei die Option Als Standard,
und schließen Sie das Fenster.
So weisen Sie den Drucker als Standarddrucker aus – Windows 3.1
1 Öffnen Sie die Hauptgruppe im Programm-Manager. 2 Doppelklicken Sie auf die Systemsteuerung, so
daß sie geöffnet wird, und doppelklicken Sie dann auf Drucker.
3 Wählen Sie den HP 2000C in der Liste Installierte
Drucker, und klicken Sie dann auf Als Standarddrucker.
4 Klicken Sie auf Schließen, und schließen Sie die
Systemsteuerung.
12
Kapitel 1 Grundlagen
Verwenden der Druckertreiber-Software
Arbeiten mit der HP 2000C Toolbox
Arbeiten mit der HP 2000C Toolbox
Bei der HP 2000C Toolbox handelt es sich um ein Dienstprogramm, über das Sie alle Informationen, die Sie für die Arbeit mit dem Drucker brauchen, abrufen können. Die Informationen fallen in vier Kategorien:
Druckerstatus – Hier finden Sie Angaben zum aktuellen
Betriebsstatus des Druckers und zum Füllstand der Tintenpatronen.
Vorgehensweise – Hier finden Sie Anleitungen zur
Ausführung grundlegender Aufgaben wie z.B. Austausch von Tintenpatronen und Druckköpfen oder Drucken auf verschiedenen Papierarten und -formaten.
Fehlersuche – Hier finden Sie in Arbeitsschritte
aufgeteilte Hinweise zur Behebung von häufig auftretenden Druckerproblemen.
Wartung – Hier finden Sie Hinweise zur Druckerwartung,
so z.B. Ausrichtung und Reinigung der Druckköpfe, Drucken einer Selbsttestseite, Testen der Kommunikation zwischen Drucker und Computer, Farbausgleich und Drucken einer Seite, aus der der aktuelle Füllstand der Tintenpatronen ersichtlich ist.
Bevor Sie die HP 2000C Toolbox verwenden können, müssen sowohl der Drucker als auch der Computer eingeschaltet sein. Schalten Sie den Drucker stets zuerst ein.
So öffnen Sie die HP 2000C Toolbox – Windows 95 und Windows NT 4.0
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die
HP 2000C Toolbox in der unteren rechten Ecke der Windows Task-Leiste.
Oder
Rufen Sie das Startmenü auf, und wählen Sie Programme.
Markieren Sie dann HP 2000C Dienstprogramme und dann die HP 2000C Toolbox.
So öffnen Sie die HP 2000C Toolbox – Windows 3.1
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die
HP 2000C Toolbox in der Programmgruppe HP 2000C
Dienstprogramme.
Kapitel 1 Grundlagen
13
Verwenden der Druckertreiber-Software
Ändern der Druckeinstellungen
Ändern der Druckeinstellungen
Die grundlegenden Druckeinstellungen werden im allgemeinen über das Softwareprogramm, über das Sie drucken, festgelegt. Dazu gehören Einstellungen wie die Anzahl der Kopien, das Papierformat und die Ausrichtung der Seite. Hinweise dazu, wie Sie das HP-Dialogfeld „Druckereinstellungen“ aufrufen können, finden Sie unter „Druckeinstellungen ändern“ im Register „Vorgehensweise“ in der HP 2000C Toolbox.
Auswahl von speziellen HP Druckeinstellungen
Im HP-Dialogfeld „Druckereinstellungen“ können Sie Einstellungen wählen, die nicht über das Softwareprogramm verfügbar sind.
Das Register „Einrichtung“ enthält folgende Optionen:
Druckqualität – Damit bestimmen Sie die gewünschte
Druckqualität (Hoch, Normal, EconoFast)
Papierformat – Damit geben Sie das Papierformat an,
das im Drucker eingelegt ist.
Papierart – Damit wählen Sie die Einstellung, die dem
verwendeten Druckmedium entspricht, so z.B. Normalpapier, Transparentfolie oder HP-Spezialpapier.
Papierzufuhr – Damit wählen Sie, aus welchem Fach das
Papier eingezogen werden soll, entweder aus dem Zufuhrfach oder dem wahlweise erhältlichen Zusatzpapierfach; oder geben Sie an, welche Papierzufuhr zuerst für einen Druckauftrag verwendet werden soll, wenn beide Papierfächer verwendet werden.
Das Register „Funktionen“ enthält folgende Optionen:
Beidseitiger Druck – Damit können Sie beide Seiten eines
Blatts bedrucken.
Seiten pro Blatt – Damit können Sie 1, 2 oder 4 Seiten pro
Blatt Papier drucken.
14
Kapitel 1 Grundlagen
Verwenden der Druckertreiber-Software
Ändern der Druckeinstellungen
Posterdruck – Damit können Sie ein einseitiges Dokument
auf 4, 9 oder 16 Blatt Papier drucken, die dann zusammengeklebt werden, so daß ein Dokument in Postergröße entsteht.
Ausrichtung – Damit können Sie die Richtung bestimmen,
in der die Informationen auf der Seite gedruckt werden. Bei der Ausrichtung Hochformat verläuft der Druck in
Querrichtung über die Seite (wie bei einem Brief). Bei der Ausrichtung Querformat wird die Seite in Längsrichtung bedruckt (wie bei einer Kalkulationstabelle).
Druckreihenfolge – Damit können Sie die Seiten eines
Dokuments in umgekehrter Reihenfolge (die letzte Seite zuerst) drucken.
Kopien – Damit können Sie die Anzahl der zu druckenden
Kopien angeben.
Das Register „Farbe“ enthält folgende Optionen:
Automatisch – Wählen Sie diese Option, wenn die
ColorSmart II Technologie die besten Druckqualitäts­und Farbsättigungseinstellungen für jeden Bereich des Dokuments wählen soll. Diese Einstellung wird für alle Dokumente empfohlen.
Manuell – Damit können Sie die Sättigungseinstellungen
für das gesamte Dokument selbst wählen.
In Grauskala drucken – Damit können Sie Farben und
Farbsättigungsstufen als verschiedene Graustufen ausdrucken.
Das Register „Wartung“ enthält folgende Optionen:
Druckköpfe ausrichten – Der HP 2000C richtet die
Druckköpfe automatisch aus, so daß stets die höchste Druckqualität gewährleistet ist. Aktivieren Sie diese
Option nur, wenn Sie in einem spezifischen Fehlerbehebungsverfahren dazu angewiesen werden.
Druckköpfe reinigen – Wählen Sie diese Option, wenn die
Kapitel 1 Grundlagen
15
Verwenden der Druckertreiber-Software
Ändern der Druckeinstellungen
Druckqualität deutlich vermindert ist, oder wenn dies in den Hinweisen zur Fehlersuche empfohlen wird.
Testseite drucken – Wählen Sie diese Option, um den
ordnungsgemäßen Betrieb des Druckers zu überprüfen, oder um zu prüfen, ob die Kabelverbindung den Mindestanforderungen entspricht.
Druckerkommunikation testen – Mit dieser Option können
Sie den Kommunikationsstatus zwischen Drucker und Computer testen.
Farbe kalibrieren – Damit können Sie die Farbtöne
abgleichen. Führen Sie eine Farbkalibrierung jedoch nur
durch, wenn Sie in einem spezifischen Fehlerbehebungs­verfahren dazu angewiesen werden.
16
Kapitel 1 Grundlagen
Der HP 2000C kann normales Papier, Postkarten, Karteikarten, Transparentfolien, Umschläge und Etiketten bedrucken. Sie können auch 100% Recyclingpapier nach DIN 19 309 verwenden. Die besten Resultate erzielen Sie mit HP Premium und Deluxe Papieren und Transparentfolien.
Papierempfehlungen
Der HP 2000C Drucker wurde so konzipiert, daß er mit den geläufigsten Büropapierarten und mit holzfreiem Papier mit 25% Baumwollanteil einwandfrei funktioniert. Da der Drucker Tinte zur Bilderstellung verwendet, lassen sich die besten Ergebnisse auf saugfähigem Papier erzielen.
Es empfiehlt sich stets, verschiedene Papierarten auszuprobieren, bevor Sie große Mengen davon kaufen. Sehen Sie sich nach einer Papierart um, mit der sich gute Ergebnisse erzielen lassen und die leicht zu erwerben ist. HP Premium Papiere wurden für qualitativ hochwertige Druckergebnisse entwickelt.

Druckmedien

Papierempfehlungen
Tips zur Papierauswahl
Wählen Sie stets eine Papierart, die den „Empfehlungen zu Gewicht und
Format der Druckmedien“ (am Ende des Abschnitts „Spezifikationen“ in diesem Benutzerhandbuch) entsprechen.
Bevor Sie große Mengen einer Papierart kaufen, testen Sie das Papier,
um sicherzugehen, daß es mit dem Drucker kompatibel ist und daß die erzielten Druckergebnisse akzeptabel sind.
Verwenden Sie keine beschädigten oder zerknitterten Druckmedien oder
Druckmedien, die an den Seiten aufgerollt sind. Verwenden Sie kein Papier, aus dem etwas herausgeschnitten wurde, oder das perforiert ist.
Verwenden Sie kein Papier, das zu dünn ist, eine zu glatte Oberfläche hat
oder sich leicht „dehnt“, da dieses Papier u. U. nicht richtig durch den Drucker geführt wird.
Verwenden Sie keine mehrteiligen Formulare.
Vermeiden Sie auch stark strukturiertes oder reliefgeprägtes Papier.
Solche Papiere nehmen die Tinte oft nur schlecht auf, und Grafiken oder Text werden nicht flächendeckend aufgetragen.
Kapitel 1 Grundlagen
17
Druckmedien
Spezialdruckmedien von HP
HINWEIS:
Einzelheiten zum Drucken auf
beiden Seiten eines Blatts, auf
HP Premium Papieren, Etiketten,
Sonderformaten, Karten,
Umschlägen (einem oder
mehreren) und zum Druck von
Broschüren finden Sie unter
dem Thema „Verschiedene
Papierarten, Formate und Umschläge bedrucken“ im Register „Vorgehensweise“ in
der HP 2000C Toolbox. Sie
können auch im Index der
HP 2000C Toolbox nach
weiteren druckbezogenen
Themen suchen.
Tips zum Einlegen des Papiers
Legen Sie jeweils nur eine Papierart in das Zufuhrfach oder das Zusatzpapierfach ein.
Bevor Sie einen Stapel Papier in das Zufuhrfach oder das Zusatzpapierfach
einlegen, stauchen Sie ihn auf einer ebenen Oberfläche zurecht, so daß die Blätter kantengleich abschließen.
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein, und
achten Sie darauf, daß der Papierstapel an der rechten Seite des Zufuhrfachs bzw. des Zusatzpapierfachs anliegt.
Legen Sie nicht mehr als 150 Blatt (einen 16 mm hohen Stapel) auf
einmal in das Zufuhrfach ein. Legen Sie nicht mehr als 250 Blatt (einen 26 mm hohen Stapel) in das Zusatzpapierfach des HP 2000C Professional Series ein.
18
Kapitel 1 Grundlagen
Spezialdruckmedien von HP
HP bietet eine umfangreiche Palette spezieller Druckmedien an, die eigens zur Erzielung einer hervorragenden Qualität bei Schwarzweiß- oder Farbdruck entwickelt wurden. Verwenden Sie diese Papiere, wenn Sie besonders leuchtende Farben oder gestochen scharfen Text erzielen wollen.
HP Inkjetpapier, hochweiß
HP Inkjetpapier, hochweiß, eignet sich vorzüglich für den täglichen Gebrauch im HP 2000C Drucker. Es ist generell im Bürofachhandel erhältlich, und der Preis ist dem anderer Standardpapiere vergleichbar.
HP Premium InkJetpapier
Verwenden Sie HP Premium Inkjetpapier für Präsentationen, Endfassungen wichtiger Dokumente, Diagramme und Grafiken. Im Vergleich zu Normalpapier können Sie mit HP Premium Inkjetpapier klarere und leuchtendere Farben und schärfere Textkontraste erzielen.
HP Premium Papier, schwer
Dieses schwere, matte Papier ist beidseitig beschichtet. Damit können Sie auf beiden Seiten des Blatts ein gestochen scharfes, leuchtendes Druckbild erzielen. Mit HP Premium Inkjetpapier, schwer, können Sie auf einer haltbaren Oberfläche Farbbilder drucken, deren hohe Auflösung durchaus mit Fotoqualität vergleichbar ist. Ideal geeignet für Deckblätter für Berichte, für besondere Präsentationen, Broschüren, Flugblätter, Kalender und ähnliches.
HP Fotopapier
Dieses schwere, doppelseitige Papier ist glänzend auf einer Seite, matt auf der anderen. Es ist ideal für Projekte, bei denen Sie mit Fotografien arbeiten.
Druckmedien
Spezialdruckmedien von HP
HP Premium Fotopapier
Verwenden Sie HP Premium Fotopapier, wenn Sie Fotografien mit Hochglanz-Finish drucken wollen.
HP Deluxe-Fotopapier
Die farblich beste Wiedergabe von Hautfarbe und Landschaften erzielen Sie mit HP Deluxe-Fotopapier. Die Kodak Image Enhancements ist nur verfügbar, wenn HP Deluxe-Fotopapier im HP-Dialogfeld „Druckereinstellungen“ gewählt ist. HP Deluxe-Fotopapier und die Kodak Image Enhancements wurden in Zusammenarbeit von HP und Kodak speziell für den HP 2000C entwickelt.
Kapitel 1 Grundlagen
19
Druckmedien
Spezialdruckmedien von HP
HP Premium Transparentfolie
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie HP Premium Transparentfolien, die speziell für den HP 2000C entwickelt wurden. Die Filmbeschichtung der HP-Transparentfolien wurde speziell für den Einsatz in Verbindung mit HP-Tinten entwickelt, so daß eine gestochen scharfe Bild- und Textwiedergabe sowie minimale Trocknungszeiten gewährleistet sind.
HP Premium Rapid-Dry InkJet-Transparentfolie
Diese mit einer Spezialformulierung beschichtete Transparentfolie macht Ihre Farbpräsentationen noch leuchtender und beeindruckender. Die Folie ist leicht zu benutzen und zu handhaben, verursacht keine Papierstaus im Drucker oder Drucker-Kopierer, produziert spektakuläre Farben und klare, scharfe Bilder und Texte, und die Tinten trocknen schnell, ohne zu verschmieren.
20
Kapitel 1 Grundlagen
Grundlagen: Einlegen aller Druckmedien
Grundlagen: Einlegen aller Druckmedien
So legen Sie Druckmedien in das Zufuhrfach ein
1 Ändern Sie die Druckeinstellungen im Software-
programm und im HP 2000C Druckertreiber, so daß sie dem verwendeten Papiertyp, Format und der gewünschten Ausrichtung entsprechen. (Siehe hierzu das Thema „Druckeinstellungen ändern“ im Register
Vorgehensweise in der HP 2000C Toolbox.)
2 Schieben Sie die Papierbreiteneinstellung nach links
und die Papierlängeneinstellung nach außen, um so Platz für das Papier, die Transparentfolien oder Umschläge zu schaffen.
Druckmedien
3 Legen Sie einen bis zu 16 mm hohen Stapel Papier,
Transparentfolien oder Umschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Zufuhrfach ein, und schieben Sie den Stapel bis zum Anschlag in den Drucker hinein.
Das Ausgabefach kann angehoben und in dieser Position eingerastet werden, während Sie die Druckmedien einlegen. Dies ist besonders dann vorteilhaft, wenn sie ein kleinformatiges Medium verwenden. Vergessen Sie nicht, das Ausgabefach wieder herunterzuklappen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen.
4
Schieben Sie die Papierlängen- und breitenein­stellungen nach innen, so daß sie am Papierstapel anliegen, ohne dabei jedoch die Druckmedien zu verbiegen.
Kapitel 1 Grundlagen
21
Druckmedien
So laden Sie Druckmedien in das Zusatzpapierfach für den HP 2000C Professional Series
So laden Sie Druckmedien in das Zusatzpapierfach für den HP 2000C Professional Series
1 Ändern Sie die Druckeinstellungen im Software-
programm und im HP 2000C Druckertreiber, so daß sie dem verwendeten Papiertyp, Format und der gewünschten Ausrichtung entsprechen. (Siehe hierzu das Thema „Druckeinstellungen ändern“ im Register
Vorgehensweise in der HP 2000C Toolbox.)
2 Fassen Sie den Griff der Zufuhrkassette (auf der linken
Seite) und ziehen Sie die Kassette heraus. Die Kassette kann vollständig aus dem Fach herausgenommen werden.
3 Schieben Sie die Papierbreiteneinstellung nach links
und die Papierlängeneinstellung nach außen, um so Platz für das Papier, die Transparentfolien oder Umschläge zu schaffen.
22
Kapitel 1 Grundlagen
4 Legen Sie einen Stapel Papier, Transparentfolien oder
Umschläge mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein; achten Sie darauf, daß die rechte Seite des Stapels an der rechten Seite der Kassette anliegt. Das Zusatz­papierfach hat eine Kapazität von bis zu 250 Blatt Papier (ein bis zu 26 mm hoher Stapel).
So laden Sie Druckmedien in das Zusatzpapierfach für den
HP 2000C Professional Series
5 Schieben Sie die Papierlängen- und breitenein-
stellungen nach innen, so daß sie am Papierstapel anliegen, ohne dabei jedoch die Druckmedien zu verbiegen.
6 Schließen Sie die Zufuhrkassette. Wenn die Kassette
ganz aus dem Zusatzpapierfach herausgezogen wurde, setzen Sie die Kassette auf einer Ebene ab, die genau so hoch ist wie das Papierfach, setzen Sie die Kassette in das Fach ein und schieben sie dann ganz hinein.
Druckmedien
Kapitel 1 Grundlagen
23

Tintenpatronen: Überprüfen und Ersatz

Überprüfen der Tintenpatronen
Überprüfen der Tintenpatronen
Die Tintenpatronen für den HP 2000C brauchen weder gereinigt noch gewartet zu werden. Wenn die Tintenpatronen ordnungsgemäß in ihren jeweiligen Sockeln installiert sind, kann die Tinte in die Druckköpfe fließen. Die Tintenmenge, die auf die Seite aufgetragen wird, wird durch die Druckköpfe reguliert. Daher ist die Druckqualität auch bei niedrigem Füllstand der Patronen ausgezeichnet.
Die Drucker-Software zeigt eine Meldung an, wenn der Füllstand einer Tintenpatrone zur Neige geht. Sie können auch den Tintenfüllstand aller Patronen überprüfen, um festzustellen, ob eine Tintenpatrone ersetzt werden muß. Wenn eine Tintenpatrone leer ist, hört der Drucker auf zu drucken.
So prüfen Sie den Füllstand der Tintenpatronen
1 Vergewissern Sie sich, daß Drucker und Computer
eingeschaltet sind. (Schalten Sie den Drucker stets zuerst ein.)
2 Öffnen Sie die HP 2000C Toolbox. Näheres hierzu
finden Sie unter „Arbeiten mit der HP 2000C Toolbox“ im Abschnitt „Verwenden der Druckertreiber-Software“ in diesem Handbuch.
3 Wenn Computer und Drucker Daten austauschen
können (bidirektionale Kommunikation), wird der Füllstand der Tintenpatronen im Register “Status” angezeigt.
Wenn Computer und Drucker keine Daten austauschen können, klicken Sie auf die Schaltfläche Informationen
drucken.
HINWEIS:
Bei einer bidirektionalen Kommunikation zwischen Drucker und Computer kann der Drucker Status-, Warn­und Fehlermeldungen an den Computer übertragen. Wenn die bidirektionale Kommunikation nicht funktioniert, können Sie trotzdem den Füllstand der Tintenpatronen mit Hilfe der HP 2000C Toolbox überprüfen.
Kapitel 1 Grundlagen
25
Tintenpatronen: Überprüfen und Ersatz
Austauschen einer Tintenpatrone
Austauschen einer Tintenpatrone
HINWEIS:
Nehmen Sie eine Tintenpatrone erst dann aus dem Drucker, wenn sie ersetzt werden muß. Der Drucker druckt nur, wenn alle Tintenpatronen installiert sind und ihr Füllstand ausreicht. Sie können jedoch im Rahmen der Fehlersuche und -behebung eine Tintenpatrone vorübergehend aus dem Drucker herausnehmen und dann wieder in ihren Sockel einsetzen.
Wenn der Füllstand einer Tintenpatrone zur Neige geht, sendet der Drucker eine Meldung an den Computer, aus der hervorgeht, daß die Tintenpatrone bald ersetzt werden muß. Sie können auch den Füllstand aller Tintenpatronen überprüfen, um festzustellen, ob eine Tintenpatrone ersetzt werden muß. Wenn eine Tintenpatrone leer ist, hört der Drucker auf zu drucken.
Die HP Kennummer auf den Tintenpatronen und Druckköpfen macht es Ihnen leicht, die richtigen Ersatzartikel für den HP 2000C zu finden. Wenn Sie festgestellt haben, welche Tintenfarbe Sie brauchen, kaufen oder bestellen Sie eine Tintenpatrone HP No. in der betreffenden Farbe. Die Artikelnummern für die Tintenpatronen und weitere Bestellinformationen finden Sie unter „Bestellen von Zubehör und Ersatzteilen“ in diesem Handbuch.
26
Kapitel 1 Grundlagen
1 Öffnen Sie die Tintenpatronenabdeckung (auf der
rechten Seite des Druckers). Sie sehen die vier Sockel für die Tintenpatronen.
2 Fassen Sie die zu ersetzende Tintenpatrone oben an
und ziehen Sie sie aus ihrem Sockel heraus.
Achtung: Halten Sie neue und verbrauchte Tintenpatronen von Kindern fern!
Tintenpatronen: Überprüfen und Ersatz
Austauschen einer Tintenpatrone
3 Nehmen Sie die neue Tintenpatrone HP No. aus der
Verpackung.
4 Die Farbe des Etiketts der Tintenpatrone entspricht der
Farbe des Etiketts am Sockel. Richten Sie die Pfeile aufeinander aus und drücken Sie die Tintenpatrone dann in den Sockel, bis sie fest einrastet.
Der Drucker kann erst in Betrieb genommen werden, wenn alle Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert worden sind.
5
Schließen Sie die Tintenpatronenabdeckung.
Kapitel 1 Grundlagen
27

Druckköpfe: Wartung und Ersatz

Wartung der Druckköpfe
Wartung der Druckköpfe
Die Druckköpfe des HP 2000C haben eine außerordentlich lange Lebensdauer und brauchen nicht jedes Mal ersetzt zu werden, wenn Sie eine Tintenpatrone auswechseln.
Die Druckköpfe regulieren, wieviel Tinte auf die Seite aufgetragen wird. Daher ist die Druckqualität auch bei niedrigem Füllstand der Patronen ausgezeichnet.
Wenn Sie Informationen zum Status der Druckköpfe wünschen, drucken Sie eine Testseite aus. Aus dieser Seite können Sie den Zustand der Druckköpfe ersehen.
So drucken Sie eine Testseite
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Drucker (die Netz-LED
leuchtet) den Netzschalter gedrückt.
2 Drücken Sie die Wiederaufnahmetaste fünfmal. 3 Lassen Sie den Netzschalter wieder los.
HINWEIS:
Wenn Drucker und Computer Daten austauschen können (bidirektionale Kommuni­kation), kann der Drucker Status-, Warn- und Fehlermeldungen an den Computer übertragen. Wenn Drucker und Computer keine Daten austauschen können, können Sie den Status der Druckköpfe trotzdem überprüfen, indem Sie die HP 2000C Toolbox aufrufen.
ACHTUNG:
Schalten Sie den Drucker stets über den daran befindlichen Netzschalter aus. Schalten Sie ihn nicht aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder eine Steckerleiste ausschalten. Wenn Sie den Drucker ausschalten, wird der Druckkopfwagen in seine Ausgangsstellung zurück­gesetzt, in der die Druckköpfe vor dem Austrocknen geschützt sind.
Kapitel 1 Grundlagen
29
Druckköpfe: Wartung und Ersatz
Wartung der Druckköpfe
HINWEIS:
Reinigen Sie die Druckköpfe nicht unnötigerweise - das verbraucht viel Tinte und reduziert die Nutzungsdauer der Druckköpfe.
HINWEIS:
Nehmen Sie einen Druckkopf erst dann aus dem Drucker, wenn er ersetzt werden muß. Der Drucker druckt nur, wenn alle Druckköpfe installiert und betriebsfähig sind. Sie können jedoch im Rahmen der Fehlersuche und -behebung einen Druckkopf vorüber­gehend aus dem Drucker herausnehmen und dann wieder in seinen Sockel einsetzen.
Wenn Sie eine Minderung der Druckqualität feststellen, so z.B. fehlende Linien oder Punkte im gedruckten Text oder in Grafiken, dann bedeutet das nicht, daß der Füllstand der Tintenpatronen zur Neige geht, sondern könnte ein Anzeichen sein, daß die Druckköpfe gereinigt werden müssen.
So reinigen Sie die Druckköpfe
1 Öffnen Sie die HP 2000C Toolbox. Näheres dazu
finden Sie unter „Arbeiten mit der HP 2000C Toolbox“ im Abschnitt „Verwenden der Druckertreiber-Software“ in diesem Handbuch.
2 Klicken Sie auf das Register Wartung. 3 Wählen Sie Druckköpfe reinigen, und befolgen Sie
dann die Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.
Ersetzen eines Druckkopfes
Die HP Kennummer auf den Tintenpatronen und Druckköpfen macht es Ihnen leicht, die richtigen Ersatzartikel für den HP 2000C zu finden. Wenn Sie festgestellt haben, welche Tintenfarbe Sie brauchen, kaufen oder bestellen Sie einen Druckkopf HP No. in der betreffenden Farbe. Die Artikelnummern für die Druckköpfe und weitere Bestellinformationen finden Sie unter „Bestellen von Zubehör und Ersatzteilenin diesem Handbuch.
30
Kapitel 1 Grundlagen
Druckköpfe: Wartung und Ersatz
B
C
M
Y
B
C
M
Y
C
M
Y
B
1 Achten Sie darauf, daß der Drucker eingeschaltet ist.
2 Öffnen Sie die Tintenpatronenabdeckung, und heben
Sie dann die Druckkopfabdeckung (auf der rechten Seite des Druckers) hoch und ab. Die Warn-LED blinkt, solange die Abdeckung offen ist.
Die metallene Druckkopfverriegelungslasche verhindert, daß die Druckkopfverriegelung geöffnet wird, wenn der Drucker nicht eingeschaltet ist.
Ersetzen eines Druckkopfes
3
Öffnen Sie die Druckkopfverriegelung.
a) Heben Sie die violette Druckkopfverriegelung an,
ziehen Sie die Verriegelung dann nach vorn und unten, so daß die an der Verriegelung befindliche Lasche aus der violetten Wagenverriegelung herausgezogen werden kann.
b) Heben Sie die Druckkopfverriegelung an und
drücken Sie sie gleichzeitig nach hinten, so daß die Sockel für die Druckköpfe vollständig freigelegt werden. Die Druckkopfverriegelung sollte hinten auf dem Drucker zu liegen kommen.
Kapitel 1 Grundlagen
31
Druckköpfe: Wartung und Ersatz
Y
B
C
M
Y
M
C
B
Y
B
C
M
Y
M
C
B
Ersetzen eines Druckkopfes
4 Ziehen Sie den verbrauchten Druckkopf an dessen Griff
aus seinem Sockel heraus.
Achtung: Halten Sie neue und verbrauchte Druckköpfe von Kindern fern!
Nehmen Sie den neuen Druckkopf HP No.
5
aus der Verpackung und halten Sie ihn an seinem farbigen Griff. Achten Sie darauf, den goldfarbenen Metallstreifen am Druckkopf nicht zu berühren und, ziehen Sie den durchsichtigen Schutzstreifen, der die elektrischen Kontakte und Tintenstrahldüsen abdeckt, vorsichtig ab.
32
Kapitel 1 Grundlagen
6 Halten Sie den Druckkopf an seinem Griff und setzen
Sie ihn in den Sockel ein, dessen Etikettfarbe der Etikettfarbe des Druckkopfes entspricht. Der Tintenauf­nahmestift muß zur Vorderseite des Druckers hin gerichtet sein.
Setzen Sie den Druckkopf in seinen Sockel und drücken Sie ihn kräftig ein, so daß er einrastet. Klappen Sie den Druckkopfgriff dann herunter, so daß er flach aufliegt.
Der Drucker kann erst in Betrieb genommen werden, wenn alle vier Druckköpfe ordnungsgemäß installiert sind.
Druckköpfe: Wartung und Ersatz
7 Schließen Sie die violette Druckkopfverriegelung.
Achten Sie dabei darauf, daß die Lasche in die violette Wagenverriegelung einrastet.
Der Wagen kann nur in seine Betriebsstellung rücken, wenn die Wagenverriegelung eingerastet ist.
Ersetzen eines Druckkopfes
Setzen Sie die Druckkopfabdeckung wieder ein. Setzen
8
Sie die hintere Kante der Abdeckung zuerst ein, und klappen Sie die Abdeckung herunter, so daß sie einrastet. Schließen Sie die Tintenpatronenabdeckung.
Der Druckkopfwagen rückt wieder in seine „Ausgangsposition“, und die Warn-LED hört auf zu blinken, wenn die Abdeckung geschlossen wird.
Kapitel 1 Grundlagen
33

Einbinden des Druckers in ein Netzwerk

Wenn Sie in einem Netzwerk arbeiten, können Sie den HP 2000C auch ins Netzwerk einbinden. Der Drucker kann dabei über einen externen Druckserver direkt ins Netzwerk eingebunden werden (Netzwerkverbindung) oder an einen PC angeschlossen werden (gemeinsam genutzte Lokalverbindung).
Netzwerkverbindung (empfohlen)
Bei einer Konfiguration als Netzwerkverbindung wird der Drucker über einen Direktanschluß an einen externen Druckserver, wie z. B. dem HP JetDirect 300X, ins Netzwerk eingebunden. Diese Konfiguration bietet optimale Netzwerkleistung sowie Flexibilität in bezug auf den physischen Standort des Druckers und ermöglicht es den Benutzern, bessere Druckerstatusmeldungen zu empfangen.
Lokalverbindung
Bei einer Konfiguration als Lokalverbindung wird der Drucker direkt an den Parallelanschluß eines ausgewählten Computers (oder Servers) im Netzwerk angeschlossen. Der Drucker kann dann von anderen Netzwerkbenutzern über eine Windows-Netzwerkdrucker-Verbindung mit genutzt werden.
Eine gemeinsam genutzte Lokalverbindung ist billiger und kann einfacher installiert werden, da keine zusätzliche Hardware und Software erforderlich ist.
Andererseits bringt eine Lokalverbindung auch Nachteile mit sich, so z.B. eine Leistungsminderung, nur beschränkte Statusinformationen, und weniger Flexibilität bei der Standortwahl. Darüber hinaus könnte die Verarbeitungs­geschwindigkeit des Host-Computers abfallen, wenn Druckaufträge verarbeitet werden, und die Ausgabe eines Druckauftrags könnte sich verzögern. Wenn der Host­Computer ausgeschaltet oder neu gestartet wird, kann es auch vorkommen, daß Druckaufträge verlorengehen oder nicht ausgedruckt werden.
Einsatz des Druckers in einem Netzwerk
Detaillierte Hinweise zur Einrichtung des Druckers in einem Netzwerk finden Sie unter dem Thema „Vernetzung“ im Index der HP 2000C Toolbox.
Netzwerkverbindung
Kapitel 1 Grundlagen
35

Behebung von Druckerproblemen

Fehlersuche mit der HP 2000C Toolbox
Der HP 2000C und die Druckertreiber-Software wurden für eine optimale Zusammenarbeit entwickelt, damit Sie leicht und effizient drucken können. Wenn ein Druckproblem auftritt und Drucker und Computer (bzw. das Netzwerk) Daten austauschen können (d.h., wenn die bidirektionale Kommunikation aktiv ist), erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm.
Fehlersuche mit der HP 2000C Toolbox
Wenn ein Druckproblem auftritt und Sie keine Hinweise zu dessen Behebung auf dem Bildschirm erhalten, können Sie die in die HP 2000C Toolbox integrierte Funktion zur Online-Fehlersuche verwenden. Die Hinweise zur Fehler­suche in der HP 2000C Toolbox helfen Ihnen bei der Diagnose und Behebung der meisten häufig auftretenden Druckprobleme.
So arbeiten Sie mit der Fehlersuchfunktion in der HP 2000C Toolbox
1 Öffnen Sie die HP 2000C Toolbox. Gehen Sie dazu wie
folgt vor:
Windows 95 und Windows NT 4.0
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die
HP 2000C Toolbox in der unteren rechten Ecke der Windows Task-Leiste.
Oder
Rufen Sie das Startmenü auf, und wählen Sie
Programme. Markieren Sie dann HP 2000C Dienstprogramme und dann die HP 2000C Toolbox.
Windows 3.1
Doppelklicken Sie auf das Symbol für die HP 2000C Toolbox in der Programmgruppe
HP 2000C Dienstprogramme.
2 Klicken Sie auf das Register „Fehlersuche“, und
befolgen Sie die Anweisungen, die dann auf dem Bildschirm erscheinen.
Kapitel 2 Fehlerbehebung und Wartung
37
Behebung von Druckerproblemen
Drucken einer Selbsttestseite
Drucken einer Selbsttestseite
Die Testseite dient zur Prüfung des Druckerstatus. Sie enthält Angaben zum Drucker, den integrierten Schriftarten sowie zum Status der Druckköpfe und Tintenpatronen.
So drucken Sie eine Testseite
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Drucker (die Netz-LED
leuchtet) den Netzschalter gedrückt.
2 Drücken Sie die Wiederaufnahmetaste fünfmal. 3 Lassen Sie den Netzschalter wieder los.
Testen der bidirektionalen Kommunikation
Wenn Sie nicht sicher sind, ob die bidirektionale Kommunikation funktioniert, können Sie sie mit Hilfe der HP 2000C Toolbox testen.
38
Kapitel 2 Fehlerbehebung und Wartung
So testen Sie die bidirektionale Kommunikation
1 Vergewissern Sie sich, daß Drucker und Computer
eingeschaltet sind. (Schalten Sie den Drucker stets zuerst ein.)
2 Öffnen Sie die HP 2000C Toolbox. Näheres hierzu
finden Sie unter „Arbeiten mit der HP 2000C Toolbox“ im Abschnitt „Verwenden der Druckertreiber-Software“ in diesem Handbuch.
3 Klicken Sie auf das Register Wartung und dann auf
Druckerkommunikation testen. Befolgen Sie dann die
Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.
Behebung von Druckerproblemen
Beheben von Papierstaus
So beheben Sie einen Papierstau im Zufuhr- oder Ausgabefach
1 Nehmen Sie das gesamte Papier aus dem Zufuhr- und
Ausgabefach.
2 Nehmen Sie das Ausgabefach aus dem Drucker: Heben
Sie es bis zur halben Höhe an, und ziehen Sie es dann aus dem Drucker heraus.
3 Wenn das Papier im Bereich zwischen dem Zufuhr- und
dem Ausgabefach steckengeblieben ist, fassen Sie es an einem Ende und ziehen Sie es unter gleichmäßigem Zug aus dem Drucker heraus.
Wenn das Papier unter der oberen Abdeckung feststeckt, fassen Sie mit Ihrer Hand unter die Abdeckung und entfernen Sie das zerknitterte Papier.
4 Vergewissern Sie sich, daß alle Papierreste aus dem
Papierpfad entfernt worden sind, und prüfen Sie, ob noch andere Hindernisse im Papierpfad vorliegen.
Beheben von Papierstaus
So beheben Sie einen Papierstau im Zusatzpapierfach für den HP 2000C Professional Series
1 Heben Sie den Drucker vom Zusatzpapierfach herunter
und stellen Sie ihn so ab, daß er auf einer Seite ruht.
2 Entfernen Sie das Papier aus dem Einzugsschlitz im
Druckerboden oder aus dem Ausgabeschlitz in der Oberseite des Zusatzpapierfachs.
3 Setzen Sie den Drucker wieder auf das Zusatzpapierfach auf.
Kapitel 2 Fehlerbehebung und Wartung
39
Behebung von Druckerproblemen
Andere Druckprobleme
Andere Druckprobleme
Hinweise zur Fehlersuche finden Sie im Register „Fehlersuche“ in der HP 2000C Toolbox.
Wenn Sie das Problem nicht anhand der Hinweise im Register „Fehlersuche“ in der HP 2000C Toolbox beheben können, schlagen Sie im Kapitel „Kundendienst“ in diesem Handbuch nach.
40
Kapitel 2 Fehlerbehebung und Wartung

Kundendienst

Fehlersuche mit der HP 2000C Toolbox
Wenn ein Druckproblem auftritt, das Sie nicht beheben können, oder wenn Sie Fragen zum Betrieb des Druckers haben, stehen verschiedene Unterstützungsmöglichkeiten von HP zu Ihrer Verfügung.
Fehlersuche mit der HP 2000C Toolbox
Wenn ein spezifisches Druckproblem auftritt, öffnen Sie die HP 2000C Toolbox, und wählen Sie das Register „Fehlersuche“. Die meisten häufig auftretenden Druckprobleme können anhand der schrittweisen Anleitungen in der Toolbox behoben werden. Näheres zum Öffnen der Toolbox finden Sie unter „Arbeiten mit der HP 2000C Toolbox“ im Abschnitt „Verwenden der Druckertreiber-Software“ in diesem Handbuch.
Unterstützung auf elektronischem Wege
Im World Wide Web werden an sieben Tagen die Woche rund um die Uhr kostenlos hilfreiche Informationen angeboten. Unter http://hp 2000c.com finden Sie am schnellsten die aktuelleste technische Unterstützung von HP für Ihren Drucker. Neben wertvollen Informationen und Werkzeugen verfügt diese Website auch über ein “Community Forum”, über das HP 2000C-Benutzer sich gegenseitig mit Problemen und Fragen helfen können.
Kapitel 3 Kundendienst
41
Kundendienst
HP FIRST Fax-Programn
HP FIRST Fax-Programn
HP FIRST ist ein kostenloser Service, von dem Sie technische Unterstützungsdokumente über Ihr Faxgerät erhalten können. Dieser Service wird rund um die Uhr an sieben Tagen die Woche angeboten. Die Telefonnummern können sich ändern. Gültige Telefonnummern finden Sie im World Wide Web unter http://hp 2000c.com.
Land Telefonnummer
Nordamerika
USA und Kanada (800) 333-1917
Europa
Belgien (Flämisch) 0800.11906 Belgien (Französisch) 0800.17043 Dänemark 800.10453 Deutschland 0800.1810.061 Finnland 0800.13134 Frankreich 0800.905900 Großbritannien 0800.960271 Italien 1678.59020 Niederlande 0800.022.2420 Norwegen 800.11319 Österreich 0660.8128 Osteuropäische Länder +31.20.681.5792 Portugal 800.313342 Spanien 900.993.123 Schweden 020.795.743 Schweiz (Deutsch) 0800.55.1527 Schweiz (Französisch) 0800.55.1526 Osteuropäische Länder +31.20.681.5792
Asien/Pazifischer
Australien 03 9272 2627 China 8610-65055280 Indien 011-6826031 Korea 02-769-0543 Neuseeland 09 356 6642
42
Kapitel 3 Kundendienst
Kundendienst
Unterstützung durch das HP Kundendienstzentrum
Unterstützung durch das HP Kundendienstzentrum
Der Drucker wird mit einer einjährigen Gewährleistung technischer Unterstützung, Service und Reparatur geliefert. Die Gewährleistungsfrist beginnt ab dem Kaufdatum. Nach Ablauf dieser Frist werden Ihnen Unterstützung, Service und Reparaturen in Rechnung gestellt.
Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist
Rufen Sie eine der nachstehenden Nummern an, wenn Sie Ihren Drucker schon länger als ein Jahr besitzen. Die Telefonnummern können sich ändern. Gültige Telefonnummern finden Sie im World Wide Web unter
Bitte befinden Sie sich am eingeschalteten Computer, wenn Sie anrufen, und haben Sie die Wartungskennummer für Ihren Drucker zur Hand. Die Wartungskennummer ermitteln Sie wie folgt: halten Sie den Netzschalter gedrückt und drücken Sie fünfmal auf die Wiederaufnahmetaste . Es wird eine Seite ausgedruckt, aus der die Wartungskennummer hervorgeht.
Land Telefon Öffnungszeiten
Nordamerika
USA (900) 555-1500 Mo-Fr, 6.00 bis 22.00 Uhr (Mountain Standard Time,
Die Gebühren betragen $2.50/Minute, bis zu einem Maximum von $25. Die Berechnung der Gebühren beginnt jedoch erst, wenn Sie mit einem Techniker aus der Unterstützung verbunden worden sind. Die Gebühren müssen per Kreditkarte (Visa oder MasterCard) beglichen werden. Bitte halten Sie Ihre Kreditkarte berei
http://hp 2000c.com.
MEZ + 8 Std.), Sa 9.00 bis 16.00 Uhr (Mountain Standard Time)
t.
USA und (800) 999-1148 Mo-Fr, 6.00 bis 22.00Uhr (Mountain Standard Time, Kanada (Englisch) MEZ + 8 Std.), Sa 9.00 bis 16.00 Uhr (Mountain
Standard Time)
Gebühren: $25 pro Anruf. Die Berechnung der Gebühren beginnt jedoch erst, wenn Sie mit einem Techniker aus der Unterstützung verbunden sind. Die Gebühren müssen per Kreditkarte (Visa oder MasterCard) beglichen werden. Bitte halten Sie Ihre Kreditkarte berei
t.
Kanada (Französisch) (905) 206-4383 Mo-Fr, 7.00 bis 18.00 Uhr
(Mountain Standard Time, MEZ + 8 Std.)
Gebühren: $25 pro Anruf. Die Berechnung der Gebühren beginnt jedoch erst, wenn Sie mit einem Techniker aus der Unterstützung verbunden sind. Die Gebühren müssen per Kreditkarte (Visa oder MasterCard) beglichen werden. Bitte halten Sie Ihre Kreditkarte berei
t.
Europa Bitte rufen Sie die unter der Gewährleistungsfrist angegebene Telefonnummer an. Lateinamerika Bitte rufen Sie die unter der Gewährleistungsfrist angegebene Telefonnummer an. Asien/Pazifischer Bitte rufen Sie die unter der Gewährleistungsfrist angegebene Telefonnummer an
Kapitel 3 Kundendienst
43
Kundendienst
Unterstützung durch das HP Kundendienstzentrum
Während der Gewährleistungsfrist
Rufen Sie eine der nachstehenden Nummern an, wenn Sie Ihren Drucker noch kein Jahr besitzen. Die Telefonnummern können sich ändern. Gültige Telefonnummern finden Sie im World Wide Web unter http://hp 2000c.com.
Bitte befinden Sie sich am eingeschalteten Computer, wenn Sie anrufen, und haben Sie die Wartungskennummer für den Drucker zur Hand. Die Wartungskennummer ermitteln Sie wie folgt: halten Sie den Netzschalter gedrückt und drücken Sie fünfmal auf die Wiederaufnahmetaste . Es wird eine Seite ausgedruckt, aus der die Wartungskennummer hervorgeht. Für diesen Anruf werden Ferngebühren berechnet.
Land Telefon Öffnungszeiten
Nordamerika
USA und Kanada (Englisch) (208) 323-2551 Mo-Fr, 6.00 bis 22.00 Uhr (MEZ + 8 Std.),
Sa 9.00 bis 16.00 Uhr (Mountain Standard Time)
Kanada (Französisch) (905) 206-4383 Mo-Fr, 8.30 bis 17.00 Uhr (MEZ + 8 Std.)
Europa
Belgien (Flämisch) 02 626 8806 Belgien (Französisch) 02 626 8807 Dänemark 039 29 4099 Englisch (außerhalb +44 171 512 52 02
Großbritanniens) Finnland 0203 47 288 Frankreich 01 43 62 34 34 Deutschland 01 80 52 58 143 Mo-Fr, Großbritannien +44 171 512 52 02 8:30 bis 18.00 Uhr Irland 01 662 5525 (MEZ) Italien 02 264 10350 Niederlande 020 606 8751 Norwegen 22 11 6299 Österreich 06 60 6386 Polen 22 37 50 65 Portugal 01 441 7199 Rußland 095 923 50 01 Spanien 902 321 123 Schweden 08 619 2170 Schweiz 08 48 80 11 11
44
Kapitel 3 Kundendienst
Kundendienst
Während der Gewährleistungsfrist
Tschechoslowakische 02 471 7321 Republik Mo-Fr,
Turkei 01 224 59 25 8:30 bis 18.00 Uhr Ungarn 01 252 4505 (MEZ) Andere europäische Länder +44 171 512 52 02
Lateinamerika
Mexiko D.F. 01800-22147 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Mexiko,
außerhalb Mexico-Stadt 01800-90529 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Argentinien 787-8080 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr Brasilien 011-829-6612 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Chile 800-360999 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Venezuela 800-47-888 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Venezuela (Caracas) 207-8488 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr
Asien/Pazifischer
Australien 03 8877-8000 Mo-Fr, 9.00 bis 17.00 Uhr China 8610-65053888 Mo-Fr, 8.30 bis 18.00 Uhr Hong Kong 800 96 7729 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Indien 011 682 6035 Mo-Fr, 9.30 bis 17.30 Uhr Indonesien 021 350 3408 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr Korea (Seoul) 02 3270 0700 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Korea 080 999 0700 Mo-Fr, 9.00 bis 18.00 Uhr Malaysien 03 295 2566 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr Neuseeland (09) 356 6640 Mo-Fr, 9.00 bis 17.00 Uhr Philippinen 02 867 3551 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr Singapur 0272 5300 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr Taiwan 02 2717 0055 Mo-Fr, 8.30 bis 18.00 Uhr Thailand 02 661 4011 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr Vietnam 84 8 823 4530 Mo-Fr, 8.30 bis 17.30 Uhr
Afrika
Afrika +41 22/780 71 11 Mo-Fr, 8.30 bis 18.00 Uhr (MEZ)
Mittlerer Osten
Mittlerer Osten +41 22/780 71 11 Mo-Fr, 8.30 bis 18.00 Uhr (MEZ)
Kunden in allen anderen Regionen oder Ländern wenden sich bitte an ihren zuständigen Händler.
Kapitel 3 Kundendienst
45
Kundendienst
Andere Unterstützungsprogramme
Andere Unterstützungsprogramme
Verlängerung der Gewährleistung
Wenn Sie die Gewährleistungsfrist über die einjährige werkseitige Gewährleistung hinaus verlängern möchten, bieten sich Ihnen die folgenden Optionen:
1. Sie können eine Verlängerung bei Ihrem Fachhändler erwerben.
2. Wenn Ihr Fachhändler keine Serviceverträge anbietet, können Sie direkt bei Hewlett-Packard anrufen und sich nach den von uns angebotenen Serviceabkommen erkundigen. Wählen Sie in den USA die Rufnummer 1-800-446-0522 und in Kanada die Rufnummer 1-800-268-1221. Wenden Sie sich an Ihre örtliche HP-Verkaufsniederlassung für Serviceabkommen außerhalb der USA und Kanada.
Express Exchange (Nur in USA und Kanada)
Sollte an Ihrem Drucker während der Gewährleistungsfrist (dem ersten Jahr nach dem Kauf) Reparaturen erforderlich sein, bietet Hewlett-Packard Kunden in den USA und Kanada ein kostenloses Expreß-Umtauschprogramm an. Am nächsten Geschäftstag kann ein überarbeiteter Drucker (wie neu) zugestellt werden, wenn der beschädigte Drucker mit einem vorausbezahlten Versandauftrag zurückgesendet wird. Ein Mitarbeiter der technischen Unterstützungsabteilung kann die entsprechenden Vorkehrungen treffen.
Druckertreiber per Post (Nur in USA und Kanada)
Sie können Druckertreiber für eine Rückerstattung der Kosten für die Disketten oder die CD montags bis freitags von 6.00 - 22.00 Uhr (MST)oder samstags von 9.00 - 16.00 Uhr (MST) unter der Rufnummer (805) 257-5565 bestellen. Sie werden Ihnen auf dem Postweg zugestellt. Treiber sind auch kostenlos über das World Wide Web erhältlich.
46
Kapitel 3 Kundendienst

Bestellen von Zubehör und Ersatzteilen

Ersatzteile
Ersatzteile HP Bestellnummer
Netzkabel
USA, Kanada, Mexiko, Arabische Länder 8120-8419 Europa (außer Großbritannien), Jordanien, Libanon, Nordafrika, Rußland 8120-8417 Großbritannien 8120-8416 Südafrika 8120-8421 Argentinien 8120-8451 Chile 8120-8452
Druckmaterial
Bestellnummern für Benutzerhandbücher, Einrichtungsposter und andere mit dem Drucker gelieferte gedruckte Dokumentation sind auf der HP-Web-Site unter folgender Adresse zu finden: http//hp2000c.com
Falls Sie keinen Zugang zum Internet haben, können Sie die Bestellinformationen auf Seite 49 nachschlagen.
Kapitel 3 Kundendienst
47
Bestellen von Zubehör und Ersatzteilen
Zubehör
Zubehör HP Bestellnummer
Zusatzpapierfach für den HP 2000C Professional Series C4601A
Windows/DOS E/A-Schnittstellenkabel
HP-Parallelanschlußkabel lt. IEEE-1284 (mit einem 1284-A-Stecker für den Computeranschluß und einem 1284-B-Stecker für den Druckeranschluß) 2 Meter lang C2950A 3 Meter lang C2951A
Tintenpatronen HP No. 10
Tintenpatrone HP No. 10 schwarz (28 ml) C4840A Hochkapazitäts-Tintenpatrone HP No. 10 schwarz (74 ml) C4844A Tintenpatrone HP No. 10 cyanblau C4841A Tintenpatrone HP No. 10 magentarot C4843A Tintenpatrone HP No. 10 gelb C4842A
HP Druckköpfe HP No. 10
Druckkopf HP No. 10 schwarz C4800A Druckkopf HP No. 10 cyanblau C4801A Druckkopf HP No. 10 magentarot C4802A Druckkopf HP No. 10 gelb C4803A
Medien
HP InkJetpapier, hochweiß (U.S. Letter, 200 Blatt) C5976A HP InkJetpapier, hochweiß (U.S. Letter, 500 Blatt) C1824A HP InkJetpapier, hochweiß (Europäisches A4-Format, 200 Blatt) C5977A HP InkJetpapier, hochweiß (Europäisches A4-Format, 500 Blatt) C1825A HP Premium InkJetpapier, (U.S. Letter, 200 Blatt) 51634Y HP Premium InkJetpapier, (Europäisches A4-Format, 200 Blatt) 51634Z HP Premium InkJetpapier, schwer (U.S. Letter, 100 Blatt) C1852A HP Premium InkJetpapier, schwer (Europäisches A4-Format, 100 Blatt) C1853A HP Fotopapier (U.S. Letter, 20 Blatt) C6763A HP Fotopapier (Europäisches A4-Format, 20 Blatt) C6764A HP Premium Fotopapier (U.S. Letter, 15 Blatt) C6039A HP Premium Fotopapier (Europäisches A4-Format, 15 Blatt) C6040A HP Deluxe Fotopapier (U.S. Letter, 20 Blatt) C6055A HP Deluxe Fotopapier (Europäisches A4-Format, 20 Blatt) C6057A HP Premium InkJet Transparentfolie (U.S. Letter, 50 Blatt) C3834A HP Premium InkJet Transparentfolie (U.S. Letter, 20 Blatt) C3828A HP Premium InkJet Transparentfolie (Europäisches A4-Format, 50 Blatt) C3835A HP Premium InkJet Transparentfolie (Europäisches A4-Format, 20 Blatt) C3832A HP Premium InkJet Transparentfolie, schnelltrocknend (U.S. Letter, 50 Blatt) C6051A HP Premium InkJet Transparentfolie, schnelltrocknend (Europäisches A4-Format, 50 Blatt) C6053A
48
Kapitel 3 Kundendienst
Bestellen von Zubehör und Ersatzteilen
Bestellinformationen
Wenn Sie Druckerkomponenten oder Zubehör bestellen wollen, wenden Sie sich an Ihren zuständigen HP-Händler. Wenn Ihr Händler die Zubehör- oder Ersatzteile, die Sie brauchen, nicht hat, wenden Sie sich an HPs Schnellversanddienst HP DIRECT.
USA:
1 (800) 227-8164
Kanada:
(800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto:
(416) 671-8383
Lateinamerikanischer Hauptsitz:
(305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive Suite 950 Miami, Florida 33126 U.S.A.
Argentinien:
(54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentinien
Brasilien:
(55 11) 7296-4991 Fax: (55 11) 7296-4967, Edisa-HP SA R. Aruana 125 Tambore, Barueri São Paulo, Brasilien
Bestellinformationen
Chile:
(56 2) 203-3233 Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Las Condes, Santiago, Chile
Mexiko:
(52 5) 258-4600 Fax: (52 5) 258-4362 Hewlett-Packard de México S.A. de C.V. Prol. Reforma #400 Colonia Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F.
Venezuela:
(58 2) 239-4244/239-4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela, C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071 Venezuela Apartado Postal 50933 Caracas 1050
Alle anderen Länder
Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters 3495 Deer Creek Road Palo Alto, California 94304 U.S.A.
Kapitel 3 Kundendienst
49

Spezifikationen

Mindestrandeinstellungen
Mindestrandeinstellungen
Format Rechts/Links Oben Unten
Papier
U.S. Letter 8,5 Zoll x 11 Zoll (216 x 279 mm) 6,53 mm (0,25 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) U.S. Legal 8,5 x 14 Zoll (216 x 356 mm) 6,53 mm (0,25 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) Executive 7,25 x 10,5 Zoll (184 x 267 mm) 6,53 mm (0,25 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) Format A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 Zoll) 3,4 mm (0,134 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) Format A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 Zoll) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll)
Karten
U.S. Kartenformat 4 x 6 Zoll (102 x 152 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) U.S. Kartenformat 5 x 8 Zoll (127 x 203 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) Kartenformat A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 Zoll) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll)
Sonderformate
Sonderformate von: 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) 76,2 mm (3 Zoll) bis 216 mm (8,5 Zoll) breit 127 mm (5 Zoll) bis 356 mm (14 Zoll) lang
Format Oben/Unten Rechts Links
Umschläge
U.S. Nr. 10 4,125 x 9,5 Zoll (104,8 x 241,.3 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) U.S. Monarch 3,87 x 7,5 Zoll (98 x 190 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11.7 mm (0,46 Zoll) A2 or 5.5 Baronial 4,37 x 5,75 Zoll (111 x 146 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) DL 4,33 x 8,66 Zoll (110 x 220 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) C5 6,38 x 9,0 Zoll (162 x 229 mm) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll) C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 Zoll) 3,2 mm (0,13 Zoll) 1,0 mm (0,04 Zoll) 11,7 mm (0,46 Zoll)
Kapitel 4 Spezifikationen
51
Spezifikationen
Druckerspezifikationen
Druckerspezifikationen
Druckmethode
“Drop-on-demand” thermaler Tintenstrahldruck auf Normalpapier
Druckgeschwindigkeit (Schwarzweißtext)*
Hoch: 6,5 Seiten pro Minute Normal: 8 Seiten pro Minute EconoFast: 10 Seiten pro Minute
Druckgeschwindigkeit (Farbe)*
Hoch: 1,5 Seiten pro Minute Normal: 4 Seiten pro Minute EconoFast: 3,5 Seiten pro Minute
Druckqualität Schwarzweißtext
Bis zu 600 dpi**
Druckqualität Farbe
Photo REt II
DOS (Grafik)
Ganzseitig 75, 150, 300 dpi
Druckerbefehlssprache (Printer Command Language, PCL)
HP PCL Level 3
Zeichensätze
PC-8, PC-8 Dänisch/Norwegisch, PC Türkisch, PC-850, PC-852, Romanisch-8,ECMA-94 Lateinisch 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Lateinisch 2 (ISO 8859/2), ECMA-128 Lateinisch 5 (ISO 8859/5), Großbritannien (ISO 4), ANSI ASCII (ISO 6), Schwedisch (ISO 11), Italienisch (ISO 15), Spanisch (ISO 17), Deutsch (ISO 21), Dänisch/Norwegisch (ISO 60), Französisch (ISO 69), Legal
Arabisch, Baltic [Baltischer Zeichensatz], Griechisch, Hebräisch, Kyrillisch auf optionalem ROM
* Annäherungswerte. Die Geschwindigkeit variiert je nach
Systemkonfiguration, Softwareprogramm und Komplexität
des Dokuments.
** Gemessen in adressierbaren Rasterpunkten pro Zoll.
Software-Kompatibilität
Windows 3.1, Windows 95, Windows NT 4.0, DOS 3.3 und höhere Versionen
Eingebaute Schriften
Courier, Letter Gothic, CG Times, Univers
HP FontSmart v2.5 für Windows 3.1 und HP FontSmart v3.0 für Windows 95 und NT 4.0
Skalierbare TrueType-Schriften für Microsoft Windows
(Abrufbar über FontSmart auf der CD mit der Drucker-Software)
Albertus, Albertus Extra Bold, Antique Olive, Antique Olive Compact, Arial, Arial Black , Arial Narrow, ITC Avant Garde Gothic, ITC Avant Garde Gothic Demi, Bodoni, Bodoni Black, Book Antiqua, ITC Bookman Demi, ITC Bookman Light, Bookman Old Style, Century Gothic, Century Schoolbook, New Century Schoolbook, Clarendon, Clarendon Condensed Bold, Clarendon Extended Bold, Coronet, Monotype Corsiva, Courier, Courier PS, Garamond, Gill Sans, Gill Sans Light, Gill Sans Condensed, Gill Sans Extra Bold, Goudy Oldstyle, Goudy Oldstyle Extra Bold, Graphos, Letter Gothic, Helvetica, Helvetica Narrow, Marigold, Metrostyle, Metrostyle Extended, CG Omega, Ozzie Black, Palatino, Monotype Sorts, Strider, Symbol, Symbol PS, Times, CG Times, Times New Roman, Univers, Univers Condensed, Univers Light Condensed, Univers Extended, Wingdings, ITC Zapf Chancery, ITC Zapf Dingbats.
Weitere zum Lieferumfang gehörende TrueType­Schriften
Arial MT Black, Benguiat Frisky, Brashe, Challenge Extra Bold, Graphite Light, Graphite Light Narrow, Lucida Casual, Lucida Casual Italic, Milestones, Nadianne Bold, Old English, Pompeii Capitals, Poster Bodoni Bold, Signet Roundhand, Theatre Antoine.
Empfohlenes Mediengewicht HP 2000C Drucker
Papier: 60 bis 157 g/m
2
(16 bis 42 US-Pfund) Umschläge: 75 bis 90 g/m2(20 bis 24 US-Pfund) Karten: 110 bis 200 g/m2(Karteikarten max. 110 US-Pfund; max. Dicke 8,5 pt)
Zusatzpapierfach für den
Papir: 60 bis 105 g/m
HP 2000C
2
(16 bis 28 lb)
52
Kapitel 4 Spezifikationen
Spezifikationen
Druckerspezifikationen
Medienformate
HP 2000C Drucker
U.S. Letter (8,5 x 11 Zoll) 216 x 279 mm U.S. Legal (8,5 x 14 Zoll) 216 x 356 mm U.S. Executive (7,25 x 10,5 Zoll) 184 x 267 mm U.S. Umschlagformat Nr. 10 (4,12 x 9,5 Zoll) 105 x 241 mm U.S. Umschlagformat Monarch (3,87 Zoll x 7,5 Zoll) 98 x 190 mm Karteikarte (3 x 5 Zoll) 76,2 x 127 mm Karteikarte (4 x 6 Zoll) 102 x 152 mm Karteikarte (5 x 8 Zoll) 127 x 203 mm Europäisches A2-oder Baronial 5.5 Format 111 x 146 mm Europäisches A4-Format 210 x 297 mm Europäisches A5-Format 148 x 210 mm Europäisches A6-Format 105 x 148 mm Europäisches Umschlagformat DL 110 x 220 mm Europäisches Umschlagformat C5 162 x 229 mm Europäisches Umschlagformat C6 114 x 162 mm Europäisches Kartenformat A6 105 x 148,5 mm Sonderformate: Breite 76,2 bis 216 mm (3 bis 8,5 Zoll);
Länge 127 bis 356 mm (5 bis 14 Zoll)
Zusatzpapierfach für den
U.S. Letter (8,5 x 11 Zoll) 216 x 279 mm U.S. Executive (7,25 x 10,5 Zoll) 184 x 267 mm Europäisches A4-Format 210 x 297 mm Europäisches A5-Format 148 x 210 mm Sonderformate: Breite 148 bis 216 mm (5.8 bis 8,5 Zoll);
Länge 190 bis 297 mm (7.5 bis 11.7 Zoll)
HP 2000C
Tasten
Netz, Pause/Druck abbrechen, Wiederaufnahme
LEDs
Netz, Warnung, Aktivität
DOS/Windows E/A-Schnittstelle
Centronics IEEE 1284-Parallelkabel mit 1284-B-Stecker (ECP, Kompatibilitätsmodus, Halbbyte-Modus)
Prozessor
Intel 960 JA
Druckerspeicher
2 MB eingebauter ROM-Speicher (4 MB in osteuropäischem Modell) 2 MB eingebauter RAM-Speicher Empfangspuffer: 32 KB
Abmessungen
500 mm (19,7 Zoll) B 200 mm (7,9 Zoll) H 430 mm (16,9 Zoll) T
Gewicht
9,75 kg (21,5 US-Pfund)
Leistungsangaben
Eingangsspannung: 100 bis 240 V Wechselstrom ±10% 50/60 Hz ±3 Hz
Stromverbrauch
Max. 1 W in ausgeschaltetem Zustand Max. 8 W im Bereitschaftszustand (nicht druckend) Max. 60 W während des Druckens Durchschnittlich 20 W während des Druckens
Medienzufuhr (eingebaute Zufuhr)
Papierkapazität: Zufuhrfach bis zu 150 Blatt, Zusatzpapierfach für HP 2000C Professional Series bis zu 250 Blatt Umschläge: bis zu 20 Umschläge Karten: bis zu 30 Karten Kapazität des Ausgabefachs: bis zu 75 Blatt Papier, bis zu 15 Umschläge, bis zu 40 Karten
Kapitel 4 Spezifikationen
53
Spezifikationen
Druckerspezifikationen
Arbeitszyklus: Drucker
5.000 Seiten /Monat
75.000 Seiten / Lebensdauer
Arbeitszyklus: Druckkopf
12.000 Seiten pro schwarzer Druckkopf
Geräuschemissionsangaben lt. ISO 9296: Produkt: HP 2000C
Modus “Normal”
Schalleistungspegel L
Schalldruckpegel L
(1B = 10db) 6 B
WAd
(danebenstehend) 48 dB
pAm
15.000 Seiten pro farbiger Druckkopf
Betriebsumgebung
Betriebstemperaturbereich:
o
5
bis 40oC (41obis 104oF)
Relative Luftfeuchtigkeit: 15% bis 80%, nicht kondensierend
Empfohlene Betriebsumgebungsbedingungen für Druckqualität „Hoch“: 15
o
bis 35oC (59obis 95oF), relative
Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80%, nicht kondensierend Lagertemperatur: -40
o
bis 70oC (-40obis 158oF)
Systemanforderungen - Minimum
CPU Arbeitsspeicher (RAM) Freier Festplattenspeicher
Windows 95 486, 25 MHz 8 MB 25 MB
Windows NT 4.0 486, 25 MHz 16 MB 30 MB
Windows 3.1 386, 25 MHz 8 MB 15 MB
Systemanforderungen - empfohlen
CPU Arbeitsspeicher (RAM) Freier Festplattenspeicher
Windows 95 Pentium, 100 MHz 16 MB 30 MB
Windows NT 4.0 Pentium, 133 MHz 32 MB 40 MB
Windows 3.1 486 oder Pentium, 66 MHz 16 MB 50 MB
54
Kapitel 4 – Spezifikationen

Behördlich vorgeschriebene Erklärungen

Funkentstörung lt. FCC (USA)
Behördlich vorgeschriebene Erklärungen
Funkentstörung lt. FCC (USA)
Die FCC (United States Federal Communications Commission) schreibt vor (in 47 CFR 15.105), daß die Benutzer dieses Produkts auf folgendes hinzuweisen sind:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B lt. §15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen bei Installationen in einem Privathaushalt angemessenen Schutz vor Funkstörungen gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzen, die auch abgestrahlt werden können und kann Funkstörungen verursachen, wenn es nicht gemäß der Installations- und Bedienungsanleitungen installiert und benutzt wird. Es ist auch nicht auszuschließen, daß das Gerät in einer bestimmten Installation Funkstörungen verursacht. Sollte dieses Gerät den Radio­oder Fernsehempfang empfindlich stören (festzustellen durch Ausschalten und Wiedereinschalten des Geräts), ist der Benutzer angehalten, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne umstellen oder anders
ausrichten
Abstand zwischen Gerät und dem Radio- oder
Fernsehempfänger erhöhen
Gerät an eine Steckdose anschließen,
die an einen anderen Schaltkreis angeschlossen ist als den, an den der Radio­oder Fernsehempfänger angeschlossen ist
Den Händler oder einen erfahrenen
Funk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist erforderlich, damit die Grenzwerte für Klasse B (§15 der FCC-Bestimmungen) eingehalten werden.
Lt. §15.21 der FCC-Bestimmungen können Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der Hewlett-Packard Company gebilligt wurden, zu Funkstörungen und dem Erlöschen der Genehmigung der FCC zum Betrieb dieses Geräts führen.
Konformitätserklärung zu den LEDs
Die LEDs entsprechen den Anforderungen der EN 60825-1.
55
Umweltfreundliche Attribute des HP 2000C Printer
HP-Statement: Umweltschutz
Hewlett-Packard ist ständig bestrebt, die Konstruktions­und Fertigungsprozesse für HP DeskJet Drucker zu verbessern, um negative Auswirkungen auf die Umwelt in Büros und Kommunen, in denen die Drucker benutzt, hergestellt und versandt werden, weitestgehend zu reduzieren. Darüber hinaus hat Hewlett-Packard auch Methoden für eine weitestgehend umweltschonende Entsorgung des Druckers am Ende seiner Nutzungsdauer entwickelt.
Reduzierter Verbrauch
Druckerverpackung: Das Verpackungsmaterial ist
reduziert worden, wodurch der Energieaufwand (und damit Emissionen) um ca. 50% gesenkt werden konnte.
Tintenverbrauch: Für den Druck von s/w-Text im EconoFast-Modus ist nur etwa halb so viel schwarze Tinte erforderlich wie für den Druck im normaler Modus. Bei Farbdruck im EconoFast-Modus wird 1/3 bis 1/4 weniger Tinte verbraucht als beim Farbdruck im Normal-Modus, und die Lebensdauer der Druckkopfpatrone wird verlängert.
Papierverbrauch: Die manuelle Duplexdruckoption des Druckers (beidseitiger Druck) reduziert den Papier­verbrauch und somit die Nachfrage nach Naturstoffen. DIN 19 309 Recycling-Papier kann verwendet werden.
Ozon: Chemikalien, die die Ozonschicht zerstören (z.B. FCKW), sind aus allen Hewlett-Packards Fertigungs­verfahren eliminiert worden.
Recycling
Dieser Drucker wurde so konstruiert, daß er weitestgehend recycelbar ist. Die Anzahl der verwendeten Materialien wurde auf ein Minimum beschränkt, und unterschiedliche Materialien wurden so verwendet, daß sie leicht getrennt werden können. Verbindungselemente sind leicht erkennbar und zugänglich und können mit normalem Werkzeug entfernt werden. Teile mit hohem Prioritätswert für Reparatur oder Demontage sind leicht zugänglich. Für die Plastikteile des Druckers wurden größtenteils nur zwei Farben verwendet, so daß sie leichter recycelbar sind.
Verpackung: Die Druckerverpackung, die Einlagen aus Bläh-Styropor und die durchsichtigen Polyäthylenbeutel zur Verpackung der Druckertreiber enthalten keine halogenierten Polymere und sind 100% recycelbar.
Plastikteile: Alle Plastikteile des Druckers und der Verpackung wurden unter Einhaltung internationaler Normen für das Recycling gekennzeichnet. Die im Druckergehäuse verwendeten Kunststoffe sind technisch recycelbar.
Lebensdauer des Produkts: Um eine lange Nutzungs­dauer Ihres DeskJet gewährleisten zu können, bietet HP folgede Optionen:
Verlängerung der Garantiefrist - HP SupportPack bietet eine Verlängerung der Garantie auf drei Jahre. Das HP SupportPack muß innerhalb von 30 Tagen nach Kauf des Produkts erworben werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem zuständigen HP-Händler nach dieser Service-Option.
Verfügbarkeit von Ersatzteilen und Zubehör Ersatz und Verbrauchsteile für den Drucker sind für eine Dauer von mindestens fünf Jahren nach Einstellung der Produktion verfügbar.
Rücknahme - Wenn Sie dieses Produkt, Tintenpatronen und Druckköpfe am Ende ihrer jeweiligen Nutzungsdauer an HP zurückgeben wollen, wenden Sie sich an Ihre zuständige HP-Niederlassung.
Energieverbrauch
Dieser Drucker wurde energiesparend konstruiert. Im Standby-Modus verbraucht er weniger als 8 W und ist somit als energiesparender Computer-Drucker im "Energy Star Computers Program" der U.S. Environmental Protection Agency qualifiziert.
Energieverbrauch in ausgeschaltetem Zustand: Auch wenn der Drucker ausgeschaltet ist, verbraucht er noch eine kleine Restmenge Strom. Dieser Energieverbrauch kann wie folgt eliminiert werden. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie dann das Netzkabel von der Steckdose ab.
Benutzerhandbuch Art.-Nr. C4530-90045
Printed in Germany 6/98
Loading...