Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron и Pentium являются товарными
знаками корпорации Intel в США и других
странах. Windows является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 2: сентябрь 2018 г.
Редакция 1: апрель 2018 г.
Номер документа: L18895-252
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Чтобы
система поддерживала все возможности
Windows, на ней, возможно, придется
обновить аппаратное и программное
обеспечение, драйверы, BIOS и (или)
приобрести их отдельно. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Дополнительные сведения см.
на странице http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к последним
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО!Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Важная информация о Microsoft Windows ......................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 3
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 3
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 3
Вид справа ............................................................................................................................................................ 4
Вид слева .............................................................................................................................................................. 6
Область клавиатуры ............................................................................................................................................ 9
Кнопка, вентиляционное отверстие и динамики ......................................................................... 11
Специальные клавиши ................................................................................................................... 12
Клавиши действий ........................................................................................................................... 12
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 14
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 16
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 16
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 16
Клавиша режима “В самолете” .................................................................................... 16
Элементы управления операционной системы ......................................................... 16
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 17
Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ....................... 18
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................. 18
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только на некоторых
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 19
Подключение к проводной сети (только на некоторых моделях) .............................................................. 19
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ 20
Использование камеры ..................................................................................................................................... 20
Использование звука ......................................................................................................................................... 20
Использование параметров звука ................................................................................................. 21
Использование видео ........................................................................................................................................ 21
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 22
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 23
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 23
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 24
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 24
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 24
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. 25
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 25
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ 25
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. 26
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... 26
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 27
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 27
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 28
Использование спящего режима и гибернации ............................................................................................. 28
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 28
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 29
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 29
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 30
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 30
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 31
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 31
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 31
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 31
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 32
viii
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 33
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 33
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 38
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 39
Использование паролей .................................................................................................................................... 39
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 40
Установка паролей в Setup Utility (BIOS) ....................................................................................... 40
Использование Windows Hello (только на некоторых моделях) .................................................................. 41
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... 41
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... 41
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... 42
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 42
Использование HP Device as a Service (HP DaaS) (только на некоторых моделях) ..................................... 42
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. 43
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... 43
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 43
9 Использование утилиты Setup Utility (BIOS) ............................................................................................... 44
14 Специальные возможности ...................................................................................................................... 62
Специальные возможности .............................................................................................................................. 62
Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям ...................................... 62
Специальные возможности в продуктах HP .............................................................. 64
Стандарты и законодательство ....................................................................................................................... 64
Этот компьютер — многофункциональный инструмент, предназначенный для эффективной работы и
увлекательных развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с
компьютером после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных
ресурсах HP.
Важная информация о Microsoft Windows
Приобретенный вами продукт содержит одну из многих версий ОС Microsoft Windows. Разные версии ОС
Windows отличаются набором функций и возможными ограничениями. Например, продукты,
поставляемые с установленной ОС Windows 10 S, могут не поддерживать следующие приложения:
●HP Support Assistant
●HP PC Diagnostics Windows
●HP Recovery Manager и раздел HP Recovery
В этом руководстве указывается, когда отдельные функции или возможности могут быть недоступны
при использовании конкретной операционной системы. Для того чтобы получить возможность
использовать дополнительные функции, всегда можно перейти на другую версию операционной
системы. Дополнительные сведения о функциях и возможностях операционной системы или о
переходе на другую версию операционной системы приводятся на странице http://www.microsoft.com.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
●Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См.
раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 52.
●Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 16.
●Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 3 и Использование
развлекательных функций на стр. 20.
●Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование
антивирусного программного обеспечения на стр. 41.
Важная информация о Microsoft Windows1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д., см. в
данной таблице.
РесурсСодержание
Инструкции по настройке●Общие сведения о конфигурации и функциях компьютера
Поддержка HP
Перейдите по адресу http://www.hp.com/support и
следуйте инструкциям, чтобы найти свое устройство.
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
●Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
●Номера телефонов службы поддержки HP
●Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
моделей)
●Руководства по уходу и техобслуживанию
●Адреса сервисных центров HP
●Правильное размещение компьютера
●Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
●Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
●Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и
поддержка НР > Документация HP.
– или –
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование
продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес.
2Глава 1 Начало работы
●Информация о гарантии для данного компьютера
2Знакомство с компьютером
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
▲Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
▲Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
Используйте приложение Microsoft Store, чтобы добавлять программное обеспечение на компьютер.
1.Нажмите кнопку Пуск и выберите Microsoft Store.
2.Введите поисковый запрос в поле поиска и следуйте инструкциям на экране.
Расположение оборудования3
Вид справа
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
КомпонентОписание
(1)Комбинированное гнездо аудиовыхода (для
наушников) / аудиовхода (для микрофона)
(2)Порты USB SuperSpeed (2)Используются для подключения устройств USB, таких как
(3)Порт HDMIПредназначен для подключения к компьютеру
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры
или телевизионной акустической системы, а также
гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не поддерживает
дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР и Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к гнезду
динамики компьютера отключаются.
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, а также для высокоскоростной передачи
данных.
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
(4)Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состоянияИспользуется для подключения кабеля локальной сети.
(5)Индикатор адаптера переменного тока и
батареи
4Глава 2 Знакомство с компьютером
●Светится белым: сеть подключена.
●Светится желтым: по сети передаются данные.
●Светится белым: адаптер переменного тока
подключен, батарея полностью заряжена.
●Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
●Светится желтым: адаптер переменного тока
подключен, батарея заряжается.
●Не светится: батарея не заряжается.
КомпонентОписание
(6)Разъем питанияИспользуется для подключения адаптера переменного тока.
(7)Индикатор питания●Светится: компьютер включен.
●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,
который позволяет сократить потребление энергии.
Компьютер отключает питание экрана и других
неиспользуемых компонентов.
●Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это состояние
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
(8)Индикатор диска●Мигает белым: обращение к жесткому диску.
(9)Устройство чтения карт памятиИспользуется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните указанные ниже действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2.Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
▲Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(10)Порт USBИспользуется для подключения устройств USB, таких как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, и для передачи данных.
(11)Оптический дисководВ зависимости от модели компьютера только считывает
оптические диски или же считывает и записывает их.
(12)Кнопка извлечения оптического дискаИзвлечение лотка для оптического диска.
(13)Гнездо замка с тросикомСлужит для крепления к компьютеру дополнительного
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
Вид справа5
Вид слева
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
КомпонентОписание
(1)Гнездо замка с тросикомСлужит для крепления к компьютеру дополнительного
(2)Порт USBИспользуется для подключения устройств USB, таких как
(3)Устройство чтения карт памятиИспользуется для чтения дополнительных карт памяти, с
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, и для передачи данных.
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните указанные ниже действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2.Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
▲Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(4)Индикатор диска (только на некоторых
моделях)
(5)Индикатор питания●Светится: компьютер включен.
(6)Разъем питанияИспользуется для подключения адаптера переменного тока.
(7)Индикатор адаптера переменного тока и
батареи
6Глава 2 Знакомство с компьютером
●Мигает белым: обращение к жесткому диску.
●Мигает: компьютер находится в спящем режиме,
который позволяет сократить потребление энергии.
Компьютер отключает питание экрана и других
неиспользуемых компонентов.
●Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это состояние
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
●Светится белым: адаптер переменного тока
подключен, батарея полностью заряжена.
КомпонентОписание
●Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
●Светится желтым: адаптер переменного тока
подключен, батарея заряжается.
●Не светится: батарея не заряжается.
(8)Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состоянияИспользуется для подключения кабеля локальной сети.
●Светится белым: сеть подключена.
●Светится желтым: по сети передаются данные.
(9)Порт HDMIПредназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
(10)Порты USB SuperSpeed (2)Используются для подключения устройств USB, таких как
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, а также для высокоскоростной передачи
данных.
(11)Комбинированное гнездо аудиовыхода (для
наушников) / аудиовхода (для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры
или телевизионной акустической системы, а также
гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не поддерживает
дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка
НР и Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к гнезду
динамики компьютера отключаются.
Вид слева7
Дисплей
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводной локальной сети* (1 или
2 в зависимости от модели)
(2)Индикатор камерыСветится: камера используется.
(3)КамераКамера позволяет общаться в видеочате, записывать видео и
(4)Внутренний микрофонИспользуется для записи звука.
* Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от
антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР и Документация HP.
Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями.
снимать фотографии. Инструкции по использованию камеры
приводятся в разделе Использование камеры на стр. 20.
Некоторые камеры также позволяют выполнять вход в систему
Windows с использованием распознавания лица вместо ввода
пароля. Дополнительные сведения приводятся в разделе
Использование Windows Hello (только на некоторых моделях)
на стр. 41.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения.
8Глава 2 Знакомство с компьютером
Область клавиатуры
Сенсорная панель
КомпонентОписание
(1)Зона сенсорной панелиРаспознает жесты пальцев для перемещения указателя и
выбора элементов на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения приводятся в
разделе Использование жестов на сенсорной панели и
сенсорном экране на стр. 24.
(2)Левая кнопка сенсорной панелиВыполняет функции левой кнопки мыши.
(3)Правая кнопка сенсорной панелиВыполняет функции правой кнопки мыши.
Область клавиатуры9
Индикаторы
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
КомпонентОписание
(1)Индикатор Caps LockСветится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся
(2)Индикатор отключения звука●Светится: звук компьютера отключен.
только в верхнем регистре.
●Не светится: звук компьютера включен.
10Глава 2 Знакомство с компьютером
Кнопка, вентиляционное отверстие и динамики
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
КомпонентОписание
(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
●Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
●Если компьютер находится в спящем режиме, для
●Если компьютер находится в режиме гибернации, для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку
питания, все несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе “Электропитание”.
включить его.
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
▲Нажмите правой кнопкой мыши значок питания
и выберите Электропитание.
(2)Вентиляционное отверстиеОбеспечивает охлаждение внутренних компонентов при
помощи воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Периодическое включение и
выключение внутреннего вентилятора во время работы
компьютера – это нормальное явление.
(3)Динамики (2)Воспроизведение звука.
Область клавиатуры11
Специальные клавиши
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
КомпонентОписание
(1)Клавиши действийВыполнение часто используемых системных функций.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях клавиша действия f5
включает и выключает подсветку клавиатуры.
(2)Клавиша escПри нажатии одновременно с клавишей fn отображаются
(3)Клавиша fnПри нажатии одновременно с другой клавишей выполняет
(4)Клавиша WindowsОткрывает меню “Пуск”.
(5)Клавиша Num LockИспользуется для переключения между навигацией и
(6)Интегрированная цифровая панель
Клавиши действий
Клавиша действия выполняет функцию, обозначенную значком на ней. Чтобы определить, какие
клавиши есть на вашей модели, см. раздел Специальные клавиши на стр. 12.
Отдельная панель справа от алфавитной клавиатуры. Когда
нажата клавиша Num Lock, панель клавиатуры можно
использовать как внешнюю цифровую панель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция цифровой панели
клавиатуры была активна при выключении компьютера, она
вновь активируется при повторном включении компьютера.
▲Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу.
12Глава 2 Знакомство с компьютером
ЗначокОписание
Открывает веб-страницу “Техническая поддержка в ОС Windows 10”.
Постепенное уменьшение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу.
Постепенное увеличение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу.
Переключение изображения между устройствами отображения, подключенными к системе. Например,
если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии этой клавиши несколько раз подряд
изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на внешнем мониторе и на
обоих устройствах одновременно.
Включение и отключение подсветки клавиатуры. Для экономии заряда батареи отключите эту
функцию.
Используется для отключения и включения звука динамиков.
Постепенное уменьшение громкости динамиков, если нажать и удерживать эту клавишу.
Постепенное увеличение громкости динамиков, если нажать и удерживать эту клавишу.
Воспроизведение предыдущей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или Blu-ray
(BD).
Запуск, приостановка или возобновление воспроизведения звукового компакт-диска, диска DVD или
BD.
Воспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или BD.
Включение и выключение режима “В самолете” и функций беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша режима “В самолете” также называется кнопкой беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы установить беспроводное подключение, сначала нужно настроить
беспроводную сеть.
Область клавиатуры13
Вид снизу
КомпонентОписание
Вентиляционное отверстиеОбеспечивает охлаждение внутренних компонентов при помощи
воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Периодическое включение и
выключение внутреннего вентилятора во время работы
компьютера – это нормальное явление.
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок
или поездках с компьютером в другие страны. Наклейки могут быть бумажными, или же надписи могут
наноситься непосредственно на устройство.
ВАЖНО!Наклейки могут быть размещены в таких местах: на нижней панели компьютера, внутри
отсека для батареи, под служебной дверцей, на задней панели дисплея или на нижней панели
откидной опоры планшетного компьютера.
●Сервисная наклейка содержит важную информацию, необходимую для идентификации вашего
компьютера. Если вы обратитесь в службу поддержки, наш специалист может попросить вас
назвать серийный номер, номер продукта или номер модели. Поэтому найдите эту информацию,
прежде чем обращаться в службу поддержки.
Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах, приведенных ниже.
См. рисунок, наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере.
14Глава 2 Знакомство с компьютером
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.