ON for 60 minutes or
until turned OFF
Fonctionne pendant 60
minutes ou jusqu’à
l’arrêt manuel
Funktioniert während
60 Minuten oder bis es
abgeschaltet wird
Turns water OFF
Auto programme OFF
Arrête l’arrosage
Programme d’arrêt
automatique
Stellt das Wasser an
Schaltet alle
automatischen
Programme ab
GB
GENERAL INFORMATION
- This product meets the requirements of Pollution Degree 4
and therefore can be used in exposed weather conditions.
- This product is not suitable for supplying drinking water.
- Threaded water connections are suitable for hand tightening
only.
- This product should only be fitted to a mains water supply.
-
Please follow the instructions to make sure that you get the most
from your timer for simple and efficient watering.
Please follow the instructions to make sure that you get the most
from your timer for simple and efficient watering.
INSTALLING THE BATTERIES
You must use Alkaline batteries - alternatives will result in
incorrect operation.
1. Remove screws and back cover.
2. Insert two 1.5V ‘C’ Alkaline batteries. (Check + and - are
correct.). IMPORTANT: Rechargeable batteries must not be used.
3. Replace batteries each season. (max 12 months use)
MAINTAINING THE WATERPROOF SEAL
1. Ensure that rubber seal is positioned correctly.
2. Replace back cover and screw down tightly.
3. Repeat each time back cover is removed.
HOW TO PROGRAMME THE TIMER
There are two watering operations - Automatic and Manual.
AUTOMATIC OPERATION
Automatic ON
1. Turn dial clockwise to AUTO START at actual desired start time
(e.g. To start watering each day at 15H00 you must set your AC1
when the actual time of day is 15H00). The timer has now
memorised the auto start time until it is reset and will operate
every day at this time. Use of manual ON or OFF does not cancel
memory.
2. Turn dial anti-clockwise to:
a) Chosen duration for once-a-day operation, or
b) Chos
en programme for all other watering frequencies (see
table). The timer will now automatically run the selected
program repeatedly until a new option is selected.
1
Automatic OFF
Turn dial to Manual ON or OFF.
If you wish to return to Automatic watering re-select the desired
watering programme. NOTE your auto start time remains
memorised until a new one is selected.
Changing start time
Turn dial clockwise to AUTO START at new chosen start time.
Changing watering programme
Turn dial to new programme.
Do not turn dial to AUTO START unless a new start time is desired.
MANUAL OPERATION
Manual ON
Turn dial anti-clockwise to ON.
Water will flow for 60 minutes maximum or until turned to OFF
setting.
Note: After 60 minutes water shuts off. Knob will still point to ON
and needs to be manually set to OFF or to desired number of
automatic watering minutes.
Manual
OFF
Turn dial clockwise to OFF.
Note: Operation is only audible when valve opens and closes. To
check that timer is working, switch to manual ON or OFF to hear
valve operate.
CONNECTING THE TIMER TO THE TAP
Use supplied adaptors if required. Tighten to ensure no leaks.
PROBLEM SOLVING
PROBLEM
Valve opens and closes when
batteries are first inserted but
then fails to operate when dial
is at ON or OFF.
Valve works but no water flows.
Valve works on manual but no
automatic watering.
Knob points to ON but no
watering.
SOLUTION
Your AC1 has detected poor
batteries. Replace with new
ALKALINE batteries.
Check tap is turned on.
Set Auto Start time
Manual ON 60 minutes is
finished. Switch off or turn to
desired automatic watering time.
2
PROGRAM DESCRIPTION
2 minsValve opens for 2 minutes, every 24 hours
5 minsValve opens for 5 minutes, every 24 hours
15 minsValve opens for 15 minutes, every 24 hours
30 minsValve opens for 30 minutes, every 24 hours
60 minsValve opens for 60 minutes, every 24 hours
P1Valve opens for 2 minutes, every 6 hours
P2Valve opens for 2 minutes, every 12 hours
P3Valve opens for 10 minutes, every 12 hours
P4Valve opens for 15 minutes, every 2 days
P5Valve opens for 60 minutes, every 2 days
P6Valve opens for 30 minutes, every 3 days
P7Valve opens for 60 minutes, every 3 days
P8Valve opens for 120 minutes, every 7 days
PROTECT YOUR WATER TIMER FROM FROST. REMOVE
FROM THE TAP IN WINTER. PRODUCT NOT
GUARANTEED AGAINST FROST DAMAGE. REMOVE
BATTERIES WHEN NOT IN USE.
F
Veuillez suivre les instructions pour tirer le meilleur parti de votre
programmateur et obtenir un arrosage à la fois simple et efficace.
INSTALLATION DES PILES
Utiliser exclusivement des piles Alkaline. L’utilisation des piles non
Alkaline entraînera un mauvais fonctionnement de l’appareil.
1. Enlever les vis et le couvercle situé au dos de l’appareil.
2. Insérer deux piles Alkaline 1.5V (Vérifier que
soient correctement installées).
piles rechargeables
3. Remplacer les piles à chaque saison (utilisation maximum 12 mois).
MAINTIEN DU JOINT D’ETANCHEITE
1. Assurez-vous que le joint de caoutchouc est positionné
correctement.
2. Replacez la trappe située au dos de l’appareil et visser fortement.
3. Répétez cette opération à chaque fois que la trappe est enle
COMMENT PROCEDER A LA PROGRAMMATION
IMPORTANT : N’utilisez pas des
les bornes + et -
3
vée.
Il y a deux modes de fonctionnement : manuel ou automatique.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Réglage automatique
1. Placez le curseur sur AUTO START (1 à 2 secondes) à l’heure à
laquelle vous souhaitez arroser. L’heure du positionnement sur
AUTO START conditionne l’heure de l’arrosage. Ex: AUTO START à
15H00
, arrosage tous les jours à
2. Tournez dans le sens anti-horaire pour :
a) La durée de l’opération voulue une fois par jour.
Ou bien
b) Le programme choisit pour toutes les autres fréquences
d’arrosage (voi
programme sélectionné de manière répétée jusqu’à ce qu’une
nouvelle option soit sélectionnée.
ARRET automatique.
Tournez la minuterie pour sélectionner la MISE EN MARCHE ou
l’ARRET manuel.
Si vous désirez revenir à l’arrosage automatique re-sélectionnez
le programme d’arrosage désiré.
NOTE : l’heure de démarrage automatique reste en mémoire
jusqu’à ce qu’une nouvelle heure soit sélectionnée.
Changement du programme d’arrosage
Mettre le cadran sur un nouveau programme
cadran sur AUTO START sauf si on désire enregistrer un nouvel
horaire de démarrage.
FONCTIONNEMENT MANUEL
Démarrage manuel
Tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
sur ON.
L’arrosage durera 60 mn maximum ou jusqu’à l’arrêt demandé en
appuyant sur OFF.
Note: après 60 minutes, l’arrosage s’arrête. Le bouton sera toujours
sur ON et il sera nécessaire de le remettre manuellement sur OFF ou
de sélectionner un nouveau temps d’arrosage en minutes.
Arrêt manuel
Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre, sur OFF.
Note: le fonctionnement ne s’entend que lorsque la vanne s’ouvre et
se ferme. Pour vérifier que le programmateur fonctionne, mettre sur
“MANUAL ON ou OFF” pour entendre la vanne s’ouvrir ou se fermer.
RACCORDEMENT DU PROGRAMMATEUR AU ROBINET
Utiliser les raccords fournis si nécessaire.
r tableau). Le programmeur mettra en marche le
15H00
.
. Ne pas tourner le
4
IDENTIFICATION D’UN EVENTUEL DISFONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS
Problème
La vanne s’ouvre et se ferme
lorsque les piles sont installées
mais l’appareil cesse ensuite de
fonctionner lorque le cadran est
sur ON ou OFF.
La vanne ne s’ouvre pas ou ne
se ferme pas lorsque le cadran
est sur ON ou OFF.
La vanne fonctionne mais l’eau
ne coule pas.
La vanne fonctionne en manuel
mais pas en automatique.
PROTEGEZ VOTRE PROGRAMMATEUR DU GEL.
RETIREZ-LE DU ROBINET EN HIVER. CE PRODUIT N’EST
PAS GARANTI CONTRE LES DEGATS DUS AU GEL.
ENLEVER LES PILES LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS
UTILISE PENDANT DE LONGUES PERIODES.
DESCRIPTION DE PROGRAMME
2 mins la vanne reste ouverte pendant 2 minutes toutes les 24 heures
5 mins la vanne reste ouverte pendant 5 minutes toutes les 24 heures
15 mins la vanne reste ouverte pendant 15minutes toutes les 24 heures
30 mins la vanne reste ouverte pendant 30 minutes toutes les 24 heures
60 mins la vanne reste ouverte pendant 60 minutes toutes les 24 heures
P1la vanne reste ouverte pendant 2 minutes toutes les 6 heures
P2la vanne reste ouverte pendant 2 minutes toutes les 12 heures
P3la vanne reste ouverte pendant 10 minutes toutes les 12 heures
P4la vanne reste ouverte pendant 15 minutes tous les 2 jours
P5la vanne reste ouverte pendant 60 minutes tous les 2 jours
P6la vanne reste ouverte pendant 30 minutes tous les 3 jours
P7la vanne reste ouverte pendant 60 minutes tous les 3 jours
P8la vanne reste ouverte pendant 120 minutes tous les 7 jours
5
Solution
Votre AC1 a détecté des piles
très faibles. Remplacer par de
nouvelles piles Alkaline.
Nettoyer les connections des
piles ou remplacer les piles
usagées
Vérifier que le robinet soit
ouvert.
L’horaire de démarrage
automatique doit être enregistré.
D
Bitte befolgen Sie die Anleitungen, damit Sie Ihren Timer für eine
einfache und effiziente Bewässerung bestmöglichst nutzen können.
EINSETZEN DER BATTERIEN
Benutzen Sie Alkalkibatterien - sonst wird der Timer nicht korrekt
funktionieren.
1. Rückwärtige Abdeckung abschrauben.
2. Legen Sie zwei 1,5V ‘C’ Alkalibatterien ein (achten Sie darauf,
daß + und - richtig herum eingesetzt sind).
wiederaufladbaren Batterien verwenden
3. Wechseln Sie die Batterien jede Saison aus (max. Nutzung 12
Monate).
WARTUNG DER WASSERDICHTEN ABDICHTUNG
1. Versichern Sie sich, daß die Gummidichtung korrekt positioniert ist.
2. Befestigen Sie die rückseitige Abdeckung erneut, und ziehen Sie
die Schrauben fest an.
3. Wiederholen Sie dies jedes Mal, wenn die rückseitige Abdeckung
entfernt wird.
PROGRAMMIERUNG DES TIMERS
Es gibt zwei Bewässerungsaktivitäten - Manuell und Automatisch.
AUTOMATISCHER BETRIEB
Automatisch EIN
1. Drehknopf im Uhrzeigersinn auf AUTO START auf gewünschte
Start Zeit stellen (z.B. wenn die Bewässerung um 15H00 Uhr
beginnen soll, müssen Sie den AC1 auf 15H00 stellen). Der Timer
hat die Auto-Start-Zeit jetzt solange gespeichert, bis er rückgestellt
wird und wird jeden Tag zur eingestellten Zeit betrieben. Die
Betätigung des ON-und OFF-Schalters löscht den Speicher nicht.
2. Drehung gegen den Uhrzeigersinn:
a) Zur Einstellung der täglichen Bewässerungszeit
Oder
b) Gewähltes Programm für alle anderen
Bewässerungsfrequenzen (siehe Tabelle). Die Zeitschaltuhr lässt
jetzt das gewählte Programm automatisch wiederholen, bis
eine neue Option eingestellt wird.
Ausschaltung des Automatikbetriebs
Bewässerungsuhr auf manuell ON oder OFF drehen.
Zur Wiederaufnahme des Automatikbetriebs das gewünschte
Bewässerungsprogramm auswählen. HINWEIS: Die Einschaltzeit
im Automatikbetrieb bleibt so lange im Speicher, bis eine neue
WICHTIG: Keine
6
Einschaltzeit ausgewählt wird.
Start Zeit verändern
Drehknopf auf AUTO START der neuen gewählten Start Zeit einstellen.
Das Bewässerungsprogramm wird geändert
Drehregler auf neues Programm einstellen
Scheibe nicht AUTO-START, es sein denn, eine neue Startzeit soll
eingestellt werden.
MANUELLER BETRIEB
Manuell EIN
Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf ON stellen.
Wasserdurchlauf für maximal 60 Minuten, oder bis der Drehknopf
auf OFF gestellt wird. Hinweis: Nach 60 Minuten wird das Wasser
abgestellt. Der Zeiger zeigt weiterhin auf ON und muß manuell auf
OFF oder auf die gewünschte Minutenzahl der automatischen
Bewässerung gestellt werden.
Manuell AUS
Drehknopf im Uhrzeigersinn auf OFF stellen.
Hinweis: Der Betrieb ist nur beim Öffnen und Schließen des Ventils
hörbar. Um die Funktion des Timers zu überprüfen, schalten Sie
manuell auf ON oder OFF, um die Betätigung des Ventils zu hören.
ANSCHLUSS DES TIMERS AN DEN WASSERHAHN
Falls erforderlich, verwenden Sie den mitgelieferten Adapter.
. Drehen Sie die
FEHLERSUCHE
FEHLER
Ventil öffnet and schließt nach
Einlegen der Batterien,
funktioniert dann aber nicht,
wenn der Drehknopf auf ON
oder OFF steht.
Ventil funktioniert, aber es
fließt kein Wasser.
Ventil funktioniert bei
manueller aber nicht bei
automatischer Bewässerung.
SCHÜTZEN SIE IHREN WASSERTIMER VOR FROST.
ENTFERNEN SIE IHN IM WINTER VOM WASSERHAHN.
DAS PRODUKT IST NICHT GEGEN FROSTSCHÄDEN
GARANTIERT. ENTFERNEN SIE DIE BATTERIEN, WENN DER
7
TIMER NICHT VERWENDET WIRD
LÖSUNG
Ihre AC1 hat schlechte Batterien
entdeckt. Ersetzen Sie diese
durch neue Alkalibatterien.
Prüfen Sie, daß der Hahn
aufgedreht ist.
Auto Start Zeit muß eingestellt
werden.
PROGRAMMBESCHREIBUNG
2 MinVentil wird 2 Min lang geöffnet, alle 24 Stunden
5 MinVentil wird 5 Min lang geöffnet, alle 24 Stunden
15 MinVentil wird 15 Min lang geöffnet, alle 24 Stunden
30 MinVentil wird 30 Min lang geöffnet, alle 24 Stunden
60 MinVentil wird 60 Min lang geöffnet, alle 24 Stunden
P1Ventil wird 2 Min lang geöffnet, alle 6 Stunden
P2Ventil wird 2 Min lang geöffnet, alle 12 Stunden
P3Ventil wird 10 Min lang geöffnet, alle 12 Stunden
P4Ventil wird 15 Min lang geöffnet, alle 2 Tage
P5Ventil wird 60 Min lang geöffnet, alle 2 Tage
P6Ventil wird 30 Min lang geöffnet, alle 3 Tage
P7Ventil wird 60 Min lang geöffnet, alle 3 Tage
P8Ventil wird 120 Min lang geöffnet, alle 7 Tage
I
Vogliate seguire le istruzioni per avere la certezza di utilizzare al
meglio il timer per un’irrigazione semplice ed efficace.
INSTALLAZIONE BATTERIE
Devono assolutamente essere usate batterie alcaline; batterie di
natura diversa daranno un errato funzionamento.
1. Svitare il coperchio sul retro.
2. Infilare due pile alcaline da 1,5V "C" (verificare che i
siano posizionati correttamente).
usare batterie ricaricabili
3. Sostituire le pile ogni stagione (utilizzo massimo 12 mesi).
MANUTENZIONE DELLA TENUTA IMPERMEABILE
1. Controllare che la tenuta in gomma sia montata correttamente.
2. Rimettere il coperchio posteriore e avvitarlo saldamente.
3. Ripetere ogni volta che si toglie il coperchio posteriore.
PROGRAMMAZIONE DEL TIMER
Vi sono due modalità di funzionamento - MANUALE ed AUTOMATICA.
IRRIGAZIONE AUTOMATICA
In funzione
IMPORTANTE: non si devono
poli + e -
8
1. Girare la manopola in senso orario su AUTO START all'orario
esatto di partenza desiderato (ad esempio se desiderate effettuare
l'irrigazione alle 15H00 dovete mettere in funzione effettivamente
il computer AC1 per la prima volta alle 15H00). Il timer ha ora
appreso l’orario di avvio automatico fino al prossimo ripristino e
funzionerà ogni giorno a quest’ora. L’utilizzo dell’interuttore di
accensione e spegnimento manuale non annulla la memoria.
2. Ruotare il quadrante in senso antiorario su:
a) Durata desiderata innaffiamento una volta/giorno
Oppure
b) Programma desiderato per tutte le altre frequenze
d’innaffiamento (vedi tabella). Il timer attiverà il programma
desiderato, secondo la frequenza selezionata, fino alla
selezione di una nuova opzione.
Disattivazione opzione automatica
Ruotare il quadrante su ON o OFF manuali.
Per ripristinare l’opzione automatica, riselezionare il
programma d’innaffiamento desiderato. NOTA: l’ora di
attivazione automatica rimarrà memorizzata fino alla selezione
di un altro orario.
Cambiamento orario di partenza
Girare la manopola in senso orario su AUTO START all'ora prescelta
per la partenza.
Modifica programma d’innaffiamento.
Ruotare la manopola sul nuovo programma
quadrante su AVVIO AUTOMATICO a meno che non si desideri un
nuovo orario di inizio.
IRRIGAZIONE MANUALE
In funzione
Girare la manopola in senso antiorario su ON. L'acqua scorrerà per un
massimo di 60 minuti o fino a quando non selezionerete la manopola
su OFF. Nota: Dopo 60 minuti l’acqua si chiude. Il pomello è ancora
rivolto su acceso (ON) e deve essere ruotato manualmente su spento
(OFF) o sul numero desiderato di minuti di irrigazione automatica.
In blocco
Girare la manopola in senso orario su OFF.
Nota: il funzionamento è avvertibile solo quando la valvola si apre
e si chiude. Per controllare che il timer stia funzionando, accendere
e spegnere manualmente per sentire se la valvola funziona.
COLLEGAMENTO DEL TIMER AL RUBINETTO
Usare gli adattatori forniti, se necessario.
9
o. Non ruotare il
CAUSE DI NON FUNZIONAMENTO
Sintomo
La valvola apre e chiude quando
le batterie vengono inserite per
la prima volta, ma
successivamente il computer non
funziona sia manualmente che
automaticamente.
La valvola non apre o chiude
quando la selezione è su ON od
OFF.
La valvola funziona, ma l'acqua
non scorre.
La valvola funziona sul
programma manuale ma non su
quello automatico.
PROTEGGERE IL TIMER DI IRRIGAZIONE DAL
GELO. SMONTARLO DAL RUBINETTO IN
INVERNO. IL PRODOTTO NON È GARANTITO
CONTRO I DANNI CAUSATI DAL GELO.
ESTRARRE LE PILE QUANDO NON VIENE USATO.
PROGRAMMADESCRIZIONE
2 min.La valvola si apre per 2 mini, ogni 24 ore
5 min.La valvola si apre per 5 mini, ogni 24 ore
15 min.La valvola si apre per 15 min, ogni 24 ore
30 min.La valvola si apre per 30 min, ogni 24 ore
60 min.La valvola si apre per 60 min, ogni 24 ore
P1La valvola si apre per 2 mini, ogni 6 ore
P2La valvola si apre per 2 mini, ogni 12 ore
P3La valvola si apre per 10 min, ogni 12 ore
P4La valvola si apre per 15 min, ogni 2 giorni
P5La valvola si apre per 60 min, ogni 2 giorni
P6La valvola si apre per 30 min, ogni 3 giorni
P7La valvola si apre per 60 min, ogni 3 giorni
P8La valvola si apre per 120 min, ogni 7 giorni
Rimedio
Il Vostro computer ha
riconosciuto batterie di scarsa
qualità. Sostituirle con batterie
alcaline nuove.
Pulire gli elettrodi o sostituire le
batterie.
Verificare che il rubinetto sia
aperto completamente.
Non è stata effettuata la
selezione AUTO START all'inizio
della programmazione.
10
E
Por favor siga las instrucciones para asegurarse de que consigue el
máximo provecho con un riego simple y eficiente.
INSTALACION DE LAS PILAS
Utilice sólo pilas alcalines - otro tipo de pilas provocarán un mal
funcionamiento.
1. Desenrosque la cubierta trasera.
2. Inserte dos pilas alcalinas 1,5 V. (Compruebe que + y - son correctos).
IMPORTANTE: No se deben usar pilas recargables.
3. Sustituya las pilas cada año (uso máximo 12 meses).
MANTENIENDO LA IMPERMEABILIZACIÓN
1. Asegúrese de que la junta de goma está correctamente posicionada.
2. Coloque la tapa trasera y atornille fuertemente.
3. Repita así cada vez que retire la tapa trasera.
COMO PROGRAMAR
Hay dos funcionamientos de irrigación - Manual y Automática.
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO
Automático ON
1. Gire el mando de esfera hacia la derecha a AUTO START (arranque
automático) en la hora efectiva de arranque elegida (por ej. si desea
iniciar el ciclo de irrigación a las 15H00 usted debe ajustar el AC1 a
15H00). El programador tiene ahora memorizado el ciclo de riego
automático hasta que es reemplazado y operará cada dia a esta
hora. El uso del modo manual ON/OFF no cancela la memoria.
2. Haga girar el dial hacia la izquierda hasta alcanzar:
a) la duración elegida para hacer que funcione una vez al día o
b) Programa elegido para todas las demás frecuencias de riego
(ver la tabla). Ahora el temporizador activará el programa
elegido repetidas veces hasta que no se seleccione una nueva
opción.
Modo de desactivar el sistema automático
Haga girar el dial hasta alcanzar la posición requerida para
activar el funcionamiento manual ‘Manual ON’ o ‘Manual OFF’.
Si quiere volver al sistema de riego automático, seleccione
nuevamente el programa de riego que desee usar. NOTA: La
hora de inicio del riego automático quedará en la memoria
hasta que no se vuelva a programar para una hora diferente.
Cambio de la hora de arranque
Gire el mando de esfera hacia la derecha a AUTO START a la nueva
hora de arranque elegida.
11
Para cambiar el programa de riego.
Haga girar el dial para seleccionar el nuevo programa
el disco a la posición AUTO START a no ser que sea deseado un nuevo
ciclo de riego.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Manual ON (conectado)
Gire el mando de esfera hacia la izquierda a ON.
El agua fluye durante 60 minutos como máximo o hasta que se
ponga el ajuste OFF (desconectado).
Nota: Después de 60 minutos el agua se corta. El mando aún
apuntará a la posición ON y es necesario realizar manualmente la
operación de colocarlo en la posición OFF o al numero de minutos
de riego automático deseado.
Manual
OFF
Gire el mando de esfera hacia la derecha a OFF.
Nota: La operación sólo es audible cuando la válvula se abre y se
cierra. Para comprobar que el programador está funcionando, pulse
ON/OFF manual para oir operar a la válvula.
CONECTANDO EL PROGRAMADOR AL GRIFO
Use los adaptadores suministrados si se requiriera.
INVESTIGACION DE AVERIAS
AVERIA
La válvula se abre y cierra cuando
se insertan las pilas, pero no
funciona cuando el interruptor
está en posición ON o OFF.
La válvula no se abre ni cierra
cuando el mando de esfera está
en ON u OFF.
La válvula funciona pero el
agua no fluye.
La válvula funciona con
irrigación manual pero no en
automática.
PROTEGA SU PROGRAMADOR CONTRA LA
CONGELACION. RETIRELO DEL GRIFO EN
INVIE
LAS PILAS CUANDO NO SE USE EL PROGRAMADOR.
DAÑOS DEBIDOS A LA CONGELACION. RETIRE
SOLUCION
Su AC1 ha detectado que las
pilas están gastadas o no son de
buena calidad, sustitúyalas por
pilas alcalinas nuevas.
Limpie las conexiones de las
pilas o cambie éstas poniendo
nuevas pilas.
Compruebe que el grifo esté
abierto.
Se necesita ajustar la hora del
AUTO START.
RNO PRODUCTO NO GARANTIZADO POR
. No girar
12
DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA
2 min.La válvula se abre por 2 minutos, cada 24 horas
5 min. La válvula se abre por 5 minutos, cada 24 horas
15 min.La válvula se abre por 15 minutos, cada 24 horas
30 min.La válvula se abre por 30 minutos, cada 24 horas
60 min.La válvula se abre por 60 minutos, cada 24 horas
P1La válvula se abre por 2 minutos, cada 6 horas
P2La válvula se abre por 2 minutos, cada 12 horas
P3La válvula se abre por 10 minutos, cada 12 horas
P4La válvula se abre por 15 minutos, cada 2 días
P5La válvula se abre por 60 minutos, cada 2 días
P6La válvula se abre por 30 minutos, cada 3 días
P7La válvula se abre por 60 minutos, cada 3 días
P8La válvula se abre por 120 minutos, cada 7 días
NL
Volg de instructies nauwkeurig op om het beste resultaat te krijgen
voor simpele en efficiënte bewatering.
INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN
Gebruik altijd Alkaline Batterijen - Bij gebruik van andere
batterijen zal de AC1 niet goed werken.
1. Schroef de sluiting aan de achterkant van de computer los.
2. Plaats twee 1,5V ‘C’ Alkaline batterijen (Controleer of de + en correct zijn).
gebruikt worden.
3. Vervang de batterijen ieder seizoen (gebruik ze maximaal 12
maanden).
BEHOUDEN VAN DE WATERDICHTE AFSLUITING
1. Zorg dat de rubber afdichting juist geplaatst is.
2. Herplaatst de achterkant en draai stevig vast.
3. Herhaal telkens als de achterkant verwijderd is.
PROGRAMMEREN VAN DE COMPUTER
De AC1 kan op 2 manieren in werking worden gesteld - Handmatig
en Automatisch
BELANGRIJK: Er mogen geen oplaadbare batterijen
13
AUTOMATISCHE WERKING
Automatisch aanzetten
1. Draai de kiesschijf op AUTO START op de gekozen starttijd. (Als u
de bewatering bijvoorbeel om 15H00 avonds in werking wilt stellen,
moet u de AC1 handmatig op 15H00 avonds instellen.) De
automatische starttijd staat nu in het geheugen van de computer en
deze zal elke dag op dezelfde tijd beginnen tot de starttijd opnieuw
wordt ingesteld. Ook wanneer de computer handmatig in werking
wordt gesteld blijft
2. Draai de knop tegen de wijzers van de klok in voor het
instellen van:
a) de gekozen duur voor een éénmalige werking per dag
of
b) Gekozen programma voor alle bewateringsfrequenties (zie
tabel). De timer zal vanaf nu steeds weer het gekozen
programma uitvoeren totdat een nieuwe optie wordt gekozen.
Automatisch
Draai de knop naar Handmatig AAN of UIT.
Indien u terug wilt naar de automatische
bewateringsprogramma’s, kies dan het gewenste programma.
LET OP: de automatisch starttijd blijft in het geheugen
aanwezig totdat een nieuwe tijd wordt gekozen.
Veranderen van start tijd
Draai de kiesschijf rechtsom op AUTO START op de nieuw gekozen
start tijd.
Veranderen van het bewateringsprogramma
Draai de knop naar het nieuwe programma
niet op AUTO START, tenzij een nieuwe starttijd gewenst is.
HANDMATIGE WERKING
Handmatig aanzetten
Draai de kiesschijf linksom op ON. Het water zal voor maximaal 60
minuten lopen of tot dat de kiesschijf op OFF wordt gezet.
Let op: Na 60 minuten sluit de computer de water toevoer af. De
knop zal nog steeds op ON staan en moet handmatig op OFF of
op de gewenste automatische sproeiduur gezet worden.
Handmatig uitzetten
Draai de kiesschijf rechtsom op OFF.
Let op: Werking van de computer is enkel hoorbaar wanneer het
toevoerventiel open of dicht gaat, om dit te controleren de
computer even handmatig aan of uitzetten.
BEVESTIGEN VAN DE WATERCOMPUTER AAN DE KRAAN
Gebruik de bijgeleverde aansluitstukken indien vereist.
de automatische startt ijd in het geheugen staan.
UIT
. Draai de kiesschijf
14
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.