Hotpoint-ariston WK 22M DXB0 User Manual [ru]

IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU Инструкциипоэксплуатации TR Kullanmatalimatları
PT Instruções de Utilização UA Інструкціїзексплуатації KZ Пайдаланунұсқаулығы BG Инструкциизаупотреба
it
4
3
2
1
10
WK 22M EU
PARTI E FUNZIONI
1. Livello dell'acqua
2. Bollitore
5
6
3. Beccuccio
4. Filtro calcare (removibile)
5. Coperchio
6. Tasto apertura coperchio
7. Impugnatura
8. Interruttore
9. Base
10. Cavo
INTRODUZIONE
facendo attenzione a non tirare il cavo.
Non mettete in funzione l’apparecchio se il cavo o la
spina risultano danneggiati,
oppure se l’apparecchio non funziona in modo corretto o ha subito un qualsiasi danno. Portate l’apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato
afnché sia esaminato, riparato
o sia eseguita una regolazione
220-240V
2200W
7
8
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto: avete scelto un apparecchio efciente, in grado di for­nire prestazioni di alto livello.
Se le istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio non
sono rispettate, il produttore non sarà responsabile
degli eventuali danni che ne conseguono.
Le istruzioni di funzionamento possono fare riferimen­to a modelli diversi: ogni differenza è individuata in modo chiaro.
INFORMAZIONI IMPORTANTI E NORME DI SICUREZZA
Quando utilizzate apparecchi elettrici, è necessario
che rispettiate sempre alcune precauzioni
fondamentali, comprese le seguenti:
Non lasciate l’apparecchio in
funzione senza sorveglianza.
9
Tenete i bambini lontani dall’apparecchio.
Controllate i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio e togliete la spina dalla presa di corrente quando non lo
utilizzate, oppure prima di
inserire o togliere le varie parti e
prima di pulirlo. Per scollegarlo, spegnetelo, prendete la spina e
disinseritela dalla presa a muro
elettrica o meccanica.
L’apparecchio può essere utiliz­zato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con ridotte capa-
cità siche, sensoriali o mentali,
da persone inesperte o che non
abbiano familiarità con il prodot­to, solo se sorvegliate da una
persona responsabile della loro sicurezza o se abbiano ricevu­to istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.
L’apparecchiatura è intesa per uso domestico e per applicazio-
ni simili, quali:
- cucine per il personale di ne­gozi, ufci ed altri ambienti lavo­rativi;
- agriturismo;
- clienti in alberghi, motel ed altri
alloggi di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed & breakfast.
Collegate e mettete in funzione l'apparecchio solo in conformità con le speciche riportate sulla
targa.
Leggete tutte le istruzioni prima dell'uso.
Non lasciate che il cavo penzoli dal bordo di un
tavolo o di un piano di lavoro o che stia a contatto
con superci calde.
Non riponete il bollitore sopra o accanto a un
bruciatore elettrico o a gas caldo oppure all'interno
3
it it
Indesit Company
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-24 0 V ~ 50/60 Hz
TYPE X X-XX-XX
MADE IN
СДЕЛАНО В
YY 12
di un forno riscaldato.
Non mettete in funzione l'apparecchio quando è vuoto per evitare il danneggiamento degli elementi riscaldanti.
Assicuratevi che il bollitore sia utilizzato su una supercie solida e piana, lontano dalla portata dei bambini, per evitare che si rovesci e possa
provocare danni o lesioni.
Per proteggervi da incendi, scosse elettriche o lesioni personali, non immergete il cavo, le spine
elettriche o il bollitore in acqua o in altri liquidi.
Mentre l'acqua bolle o subito dopo l'ebollizione,
evitate il contatto con il vapore.
Versate sempre l'acqua bollente con cautela e lentamente, senza inclinare il bollitore troppo in
fretta.
Se il bollitore è caldo, riempitelo con attenzione.
La base in dotazione non può essere utilizzata per
scopi diversi da quello per cui è stata progettata.
L'apparecchio va spostato con molta cautela quando contiene acqua calda.
L'uso di accessori non raccomandati dal produttore dell'apparecchio può provocare
incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Scollegate il bollitore dalla presa di corrente
quando non lo utilizzate oppure prima di pulirlo. Lasciate raffreddare il bollitore prima di inserire o rimuovere qualsiasi parte e prima di pulirlo.
Questo elettrodomestico è dotato di spina con messa a terra incorporata: vericate che la messa
a terra della presa a muro di casa sia corretta.
Non utilizzate l'elettrodomestico per scopi diversi da quello per cui è stato progettato.
Il bollitore non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali oppure prive di esperienza
e conoscenze adeguate, a meno che non siano
sorvegliate o non abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio dal responsabile della
loro incolumità.
Vericate sempre che l'apparecchio sia
perfettamente funzionante e che tutte le parti amovibili siano esenti da difetti. Controllate regolarmente che il cavo di alimentazione e la spina non siano tagliati o deteriorati.
Assicuratevi di avere le mani perfettamente asciutte prima di toccare l'interruttore.
Rischio di ustioni: il bollitore diventa molto caldo durante l'uso. Per questo motivo, servitevi
unicamente dell'impugnatura per sollevarlo e aprite il coperchio solo quando il bollitore si è raffreddato.
Non utilizzatelo accanto all'acqua contenuta in
vasche, lavandini o altri tipi di recipienti.
Riempite il bollitore solo con acqua: latte ed altre
bevande solubili brucerebbero danneggiando l'apparecchio.
Il bollitore può utilizzare solo con il supporto fornito.
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
Pulite con cura l'esterno dell'apparecchio per rimuovere la polvere eventualmente accumulata. Asciugate con un panno asciutto. Non immergete il cavo dell'alimentazione in acqua o in altri liquidi. Se
usate il bollitore per la prima volta, si raccomanda di
pulirlo riempendolo con acqua da portare a ebollizione: ripetete l'operazione per due volte gettando ogni volta l'acqua utilizzata.
FUNZIONAMENTO DEL BOLLITORE
Usate il bollitore solo con l'apposita base in dotazione.
1. Per riempire il bollitore, toglietelo dalla base ed aprite il coperchio premendo l'apposito tasto di
apertura, versate la quantità d'acqua desiderata e chiudete il coperchio. Oppure, potete riempire
il bollitore attraverso il beccuccio. Il livello dell'acqua non deve superare il segno di massimo
riempimento, né rimanere al di sotto del minimo. Una quantità d'acqua insufciente provocherà lo
spegnimento del bollitore prima che l'acqua arrivi a ebollizione.
La capacità massima del bollitore è pari a 1,7 litri. Non riempite eccessivamente il bollitore
superando il livello massimo perché l'acqua
bollendo potrebbe traboccare. Vericate che il
coperchio sia ben posizionato prima di inserire la spina nella presa di alimentazione elettrica.
2. Sistemate il bollitore sulla base.
3. Inserite la spina nella presa di corrente. Premete l'interruttore: la spia luminosa sull'interruttore si accende. L'acqua inizia a scaldarsi: il bollitore si
spegnerà automaticamente non appena l'acqua
è in ebollizione.
4. Sollevate il bollitore dalla base e versate l'acqua.
5. Il bollitore non rientra in funzione nché non
premete nuovamente l'interruttore. Il bollitore può restare inserito sulla base motore quando non viene utilizzato.
Assicuratevi che l'interruttore non presenti
ostruzioni e che il coperchio sia chiuso saldamente: il bollitore non si spegne se l'interruttore è bloccato o se il coperchio è aperto.
Versate l'acqua dal bollitore con attenzione:
l'acqua bollente può provocare ustioni. Inoltre, non aprite il coperchio mentre l'acqua all'interno del bollitore è ancora calda.
PROTEZIONE BOLLITURA A SECCO
Se vi capitasse di lasciar funzionare il bollitore
senz'acqua, il dispositivo di protezione contro la bollitura a secco entrerà in funzione automaticamente interrompendo l'alimentazione. In questo caso,
lasciate raffreddare il bollitore prima di riempirlo con acqua fredda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alle operazioni di pulizia,
scollegate l'apparecchio dalla presa di alimentazione elettrica.
1. Non immergete mai il bollitore, il cavo o la base in
acqua e non lasciate queste parti a contatto con
l'umidità.
2. Stronate la parte esterna del corpo
dell'apparecchio con un panno umido o un
detergente, ma non usate mai un prodotto tossico.
3. Ricordatevi di pulire il ltro a intervalli di tempo
regolari. Per pulire il ltro più facilmente,
rimuovetelo premendo direttamente su di esso e riposizionatelo una volta pulito.
Non usate spazzole dure, pagliette in acciaio
o detersivi chimici o abrasivi per pulire l'esterno del bollitore in modo da evitare che perda lucentezza.
RIMOZIONE DI DEPOSITI DI CALCARE
L'apparecchio deve essere periodicamente
disincrostato poiché il calcare presente nell'acqua
del rubinetto può formare incrostazioni sul fondo del
bollitore che riducono l'efcienza del funzionamento. Potete usare un prodotto decalcicante disponibile
in commercio e seguire le istruzioni riportate sulla
confezione, oppure utilizzare aceto di vino bianco
seguendo le istruzioni seguenti:
1. versate nel bollitore 3 tazze di aceto di vino
bianco, aggiungete una quantità d'acqua sufciente a coprire completamente il fondo del
bollitore. Lasciate agire la soluzione per tutta la notte.
2. Svuotate il bollitore, riempitelo con acqua pulita
e portatela a ebollizione, poi gettate l'acqua utilizzata. Ripetete l'operazione più volte, no
alla completa eliminazione dell'odore di aceto. Eliminate le eventuali macchie rimaste all'interno
del beccuccio stronando con un panno umido.
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
Vericare se l’anomalia può essere risolta au­tonomamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).
In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello dell’ apparecchio (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta carat­teristiche.
modello (Mod.)
numero di serie (S/N)
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi­nali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
In caso di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tec-
nica più vicino al luogo da cui si chiama.
54
it iten
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore 18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30
alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono sso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale
usso dei riuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti sepa-
ratamente per ottimizzare il tasso di recupe­ro e riciclaggio dei materiali che li compon-
gono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di
raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla cor­retta dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
PARTS AND FEATURES
1. Water gauge
2. Kettle
3. Spout
4. Limescale lter (removable)
5. Lid
6. Lid opening button
7. Handle
8. Switch
9. Base
10. Cable
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our product. In doing so, you have opted for an effective high-per­formance appliance. If the instructions on the correct use of this appliance
are not observed, the manufacturer shall assume no
responsibility for any resulting damage. The operating instructions may refer to different mod-
els: any difference is clearly identied.
IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY
When using any electrical appliance, always follow basic safety precautions, including the following:
This appliance shall not be used
by children.
Keep the appliance and its cord out of reach of children.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
The equipment was designed for household and similar uses such as in:
- staff kitchen areas in shops, of­ces and other work environ-
ments;
- farm houses;
- hotels, motels and other resi­dential environments by the guests;
- bed&breakfast-type environ-
ments.
Supervise children to prevent them from playing with the appli­ance.
Turn unit off and unplug from out- let when not in use, before put­ting on or taking off parts, and before cleaning. To disconnect, turn unit off, grasp plug, and pull
out from wall outlet. Never yank on cord.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to an authorized service facility for
examination, repair, or electrical
or mechanical adjustment.
Do not leave the appliance unat­tended while it is running.
Connect and operate the appliance only in accordance with the specications on the rating
plate.
Read all the instructions before using the appliance.
Do not let the cord hang over the edge of a table / counter or touch any hot surfaces.
Do not place the appliance on or near a hot gas / electric burner or in a heated oven.
Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging the heating elements.
Ensure that the kettle is used on a rm at surface
out of the reach of children. This will prevent the kettle from overturning and causing damage or injury.
As a protection against re, electric shocks or
76
it iten en
personal injury, do not immerse the cord, electric
plugs or kettle in water or other liquids.
While the water is boiling or just after the water has boiled, avoid any contact with the steam.
Always take care to pour boiling water slowly and
carefully without tipping the kettle too fast.
Be careful when relling a hot kettle.
The attached base cannot be used for any other
purpose than its intended use.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water.
The use of accessory attachments that are not recommended by the appliance manufacturer, may result in re, electric shocks or personal
injury.
Unplug the kettle from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the kettle to cool down before installing / removing any parts and before cleaning it.
This appliance has a built-in grounded plug. Make sure the wall outlet in your house is properly earthed.
Do not use the appliance for any other purpose than its intended use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been provided
supervision or instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Always make sure that the appliance is in good working order and that all its removable parts are secure. Regularly check the power supply cord and plug for cuts or damage.
Be sure your hands are completely dry before touching the switch.
Risk of scalding: the kettle gets hot during use. Therefore use only the handle to pick it up and open the lid only after the kettle has cooled down.
Do not use it near the water in bathtubs, sinks or
other containers.
Only ll the kettle with water. Milk and instant
beverages will burn and damage the appliance.
The kettle can only be used with the stand provided.
BEFORE FIRST USE
Carefully wipe the outside of the appliance to remove any dust that may have accumulated. Dry with a dry cloth. Do not immerse the supply cord in water or other
liquids. If you are using the kettle for the rst time, it is
recommended that you clean it before use by boiling a
full kettle of water twice and discarding the water.
OPERATION OF YOUR KETTLE
Use the kettle only with its included base.
1. To ll the kettle, remove it from the power base and open the lid by pressing the lid opening
button, ll with the desired amount of water, and then close the lid. Alternatively, the kettle may be lled through the spout. The water level should
not exceed the max marks or sit below the min level. Too little water will cause the kettle to switch off before the water has boiled.
The max capacity of the kettle is 1.7L. Do not add water over the maximum level, as it
may spill out of the spout when boiling. Ensure
that the lid is rmly in place before connecting the
plug into a power outlet.
2. Position the kettle on the power base.
3. Connect the plug into a power outlet. Press down the switch: the indicator in the water gauge will light up. Then start boiling the water. The kettle will switch off automatically once the water has boiled.
4. Lift the kettle from the power base and then pour the water.
5. The kettle will not boil again until the switch is pressed again. The kettle may be stored on the power base when not in use.
Ensure that the switch is free of obstructions
and the lid is rmly closed. The kettle will not
turn off if the switch is constrained or if the lid is open.
Be careful when pouring the water from your kettle as boiling water may cause scalds. Do
not open the lid while the water in the kettle is hot.
BOIL-DRY PROTECTION
Should you accidentally let the kettle operate without
water, the boil-dry protection will automatically switch off the power. If this occurs, allow the kettle to cool down before lling with cold water.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning.
1. Never immerse the kettle, power cord or power
base in water and never allow moisture to get in contact with these parts.
2. Wipe the outside of the body with a damp cloth or cleaner. Never use a poisonous cleaner.
3. Remember to clean the lter on a regular basis.
For easier cleaning, detach the lter by pressing
it down directly. Then replace it after cleaning.
Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners or brushes to clean the
outside of the kettle to prevent any gloss loss.
REMOVAL OF MINERAL DEPOSITS
Your kettle should be periodically descaled, as the
mineral deposits in tap water may form scale on
the bottom of the kettle and cause a less efcient
operation. You can use any commercially available descaler. Follow the instructions on the package of the
descaler. Alternatively, you may follow the instructions
below and use white vinegar.
1. Fill the appliance 3/4 full, boil, then unplug the appliance (remove the cordless kettle from the base unit) and stand it in an empty sink or bowl. Gradually add 50ml of white vinegar to the water. Leave the solution in the kettle overnight.
2. Discard the mixture in the kettle, ll the kettle
with clean water, boil and then discard the water.
Repeat several times until the smell of vinegar
has been ushed away. Any stains remaining
inside the spout can be removed by rubbing it with a damp cloth.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European Directive 2002/96/EC on Wa­ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electri­cal appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to
optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose
of the appliance it must be separately collected. Con­sumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
98
it it
fr fr
PIÈCES ET FONCTIONS
1. Niveau d'eau
2. Bouilloire
3. Bec verseur
4. Filtre anti-tartre (amovible)
5. Couvercle
6. Bouton d'ouverture du couvercle
7. Poignée
8. Interrupteur
9. Socle
10. Câble
N'utilisez jamais un appareil
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce faisant, vous avez opté pour un appareil efcace
et extrêmement performant.
Si vous respectez pas les instructions d'utilisation de
cet appareil avec soin, la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages.
Il est possible que le mode d'emploi s'applique à différents modèles. Toutes les différences y sont cependant clairement identiées.
L’appareil peut être utilisé par
INFORMATIONS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours respecter certaines précautions de sécurité de base, notamment les suivantes.
Cet appareil est conçu pour un
Ne laissez pas l'appareil en
marche sans surveillance.
Tenez les enfants à distance de
l'appareil.
Surveillez les enfants an de
les empêcher de jouer avec l'appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de
courant lorsque vous ne l'utilisez
pas, avant d'installer ou de retirer les différents accessoires
et avant son nettoyage. Pour le
Ne branchez et n'utilisez l'appareil que
déconnecter, éteignez l'appareil, saisissez la che et débranchez-
Prenez soin de lire toutes les instructions avant
la de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
présentant un cordon ou une che endommagés, ayant montré des défaillances ou ayant été endommagé de quelque
manière que ce soit. Renvoyez
l'appareil à un centre de service agréé pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé du point de vue électrique ou mécanique.
des enfants de plus de 8 ans,
par des personnes dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, et par des personnes inexpéri­mentées ou qui ne connaissent pas ce produit, à condition qu’el­les soient surveillées par une
personne responsable de leur
sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions préliminaires
sur l’utilisation de l’appareil.
usage domestique et autres
applications similaires, telles
que
- kitchenettes pour le personnel
de magasins, bureaux et autres
lieux de travail;
- gîtes ruraux ;
- clientèle d’hôtels, de motels
ou autres logements de type
résidentiel
- hébergements type chambre
d’hôtes.
conformément aux spécications inscrites sur la plaque signalétique.
de l'utiliser.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du plan de travail ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique ou encore dans un four allumé.
Pour éviter d'endommager les éléments chauffants, ne faites pas fonctionner l'appareil
sans rien dedans.
Veillez à utiliser la bouilloire sur une surface ferme et plane, hors de portée des enfants. Vous éviterez ainsi que la bouilloire ne puisse être renversée, provoquant ainsi des dégâts ou des
blessures.
Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, n'immergez jamais le cordon, les ches électriques ou la bouilloire elle-même
dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Lorsque l'eau bout ou juste après son arrivée à ébullition, évitez tout contact avec la vapeur.
Veillez toujours à verser l'eau bouillante doucement et avec précaution sans pencher la
bouilloire trop vite.
Faites attention si vous remettez de l'eau dans la bouilloire alors qu'elle est encore chaude.
Le socle fourni ne peut pas être utilisé à d'autres ns que celle prévue.
Faites extrêmement attention lorsque vous déplacer la bouilloire alors qu'elle contient de
l'eau chaude.
L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant de l'appareil peut entraîner des
incendies, des électrocutions ou des blessures.
Débranchez la bouilloire de la prise de courant
lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de la nettoyer. Laissez la bouilloire refroidir avant
de mettre en place ou de retirer les différentes pièces, et avant de la nettoyer.
Cet appareil est doté d'une prise de terre.
Assurez-vous que la prise de courant sur
laquelle vous le branchez est bien raccordée à
la terre.
N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui prévu.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y-compris les enfants)
dont les capacités , sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui ne disposent pas d'une expérience et de connaissances sufsantes, à moins qu'ils soient surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou que cette personne leur ait expliqué comment utiliser
l'appareil.
Vériez toujours que l'appareil est en bon état de
marche et que toutes les pièces amovibles sont
bien xées. Vériez régulièrement que le cordon d'alimentation et la prise ne sont ni coupés ni endommagés.
Veillez à ne manipuler l'interrupteur qu'avec les
mains complètement sèches.
Risque de brûlure : le bouilloire devient chaude lors de son utilisation. Saisissez-la donc
uniquement par la poignée pour la tenir et
n'ouvrez le couvercle qu'une fois que la bouilloire a refroidi.
N'utilisez pas à proximité de points d'eau comme les baignoires, éviers et autres récipients
contenant de l'eau.
Ne mettez que de l'eau dans la bouilloire. Le lait et les boissons instantanées brûleraient et
endommageraient l'appareil.
La bouilloire ne pouvez utiliser avec le support fourni.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Essuyez soigneusement l'extérieur de l'appareil pour éliminer toute la poussière qui pourrait s'y être accumulée. Séchez avec une serviette sèche.
N'immergez pas le cordon d'alimentation de l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Si vous
utilisez la bouilloire pour la première fois, il est recommandé de d'abord la nettoyer en faisant bouillir
deux bouilloires pleines et en jetant ensuite l'eau.
UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE
N'utilisez la bouilloire qu'avec le socle fourni.
1. Pour remplir la bouilloire, retirez-la de son socle d'alimentation et ouvrez le couvercle en
appuyant sur le bouton d'ouverture du couvercle, remplissez-la de la quantité d'eau souhaitée puis refermez le couvercle. Vous pouvez également
remplir la bouilloire par le bec. Le niveau d'eau ne
doit pas dépasser la marque de niveau maximum
ou se situer sous la marque du niveau minimum.
S'il y a trop d'eau, la bouilloire s'éteindra avant que l'eau ne soit arrivée à ébullition.
La capacité maximum de la bouilloire est de 1,7 L. Ne dépassez pas le niveau maximum
lorsque vous remplissez la bouilloire, sinon de
1110
1110
Loading...
+ 13 hidden pages