avete scelto un apparecchio efciente, in grado di fornire prestazioni di alto livello.
Se le istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio non sono rispettate, il produttore non sarà responsa-
bile degli eventuali danni che ne conseguono.
Le istruzioni di funzionamento possono fare riferimento a modelli diversi: ogni differenza è individuata
in modo chiaro.
hotpoint.eu
5
it
INFORMAZIONI IMPORTANTI
E NORME DI SICUREZZA
Quando utilizzate apparecchi elettrici, è
necessario che rispettiate sempre alcune
precauzioni fondamentali, comprese le seguenti:
1. Collegate e mettete in funzione l'apparecchio
solo in conformità con le speciche riportate
sulla targa.
2. Leggete tutte le istruzioni prima dell'uso.
3. Non lasciate che il cavo penzoli dal bordo di
un tavolo o di un piano di lavoro o che stia a
contatto con superci calde.
4. Non riponete il bollitore sopra o accanto a
un bruciatore elettrico o a gas caldo oppure
all'interno di un forno riscaldato.
5. Non mettete in funzione l'apparecchio quando
è vuoto per evitare il danneggiamento degli
elementi riscaldanti.
6. Assicuratevi che il bollitore sia utilizzato
su una supercie solida e piana, lontano
dalla portata dei bambini, per evitare che si
rovesci e possa provocare danni o lesioni.
7. Per proteggervi da incendi, scosse elettriche
o lesioni personali, non immergete il cavo,
le spine elettriche o il bollitore in acqua o in
altri liquidi.
8. Mentre l'acqua bolle o subito dopo
l'ebollizione, evitate il contatto con il vapore.
9. Versate sempre l'acqua bollente con cautela
e lentamente, senza inclinare il bollitore
troppo in fretta.
10. Se il bollitore è caldo, riempitelo con
attenzione.
11. La base in dotazione non può essere
utilizzata per scopi diversi da quello per cui è
stata progettata.
12. L'apparecchio va spostato con molta cautela
quando contiene acqua calda.
13. L'uso di accessori non raccomandati dal
produttore dell'apparecchio può provocare
incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
14. Scollegate il bollitore dalla presa di corrente
quando non lo utilizzate oppure prima di
pulirlo. Lasciate raffreddare il bollitore prima
di inserire o rimuovere qualsiasi parte e
prima di pulirlo.
15. Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da un suo addetto al servizio di
assistenza oppure da una persona parimenti
qualicata per evitare qualsiasi rischio.
16. Questo elettrodomestico è dotato di spina
con messa a terra incorporata: vericate che
la messa a terra della presa a muro di casa
sia corretta.
17. Non utilizzate l'elettrodomestico per scopi
diversi da quello per cui è stato progettato.
18. Il bollitore non deve essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali
oppure prive di esperienza e conoscenze
adeguate, a meno che non siano sorvegliate
o non abbiano ricevuto istruzioni sull'uso
dell'apparecchio dal responsabile della loro
incolumità.
19. Sorvegliate i bambini per evitare che
giochino con l'apparecchio.
20. Questo apparecchio è stato progettato per
l'uso in ambito domestico e per applicazioni
simili, ad esempio:
• zone cucina per il personale all'interno di
negozi, ufci ed altri ambienti di lavoro;
• case coloniche;
• hotel, motel e altre tipologie di ambienti
residenziali, a disposizione dei clienti;
• ambienti tipo "bed and breakfast".
21. Vericate sempre che l'apparecchio sia
perfettamente funzionante e che tutte le parti
amovibili siano esenti da difetti. Controllate
regolarmente che il cavo di alimentazione e
la spina non siano tagliati o deteriorati.
22. Assicuratevi di avere le mani perfettamente
asciutte prima di toccare l'interruttore.
23. Rischio di ustioni: il bollitore diventa molto
caldo durante l'uso. Per questo motivo,
servitevi unicamente dell'impugnatura per
sollevarlo e aprite il coperchio solo quando
il bollitore si è raffreddato.
24. Non utilizzatelo accanto all'acqua contenuta
in vasche, lavandini o altri tipi di recipienti.
25. Riempite il bollitore solo con acqua: latte
ed altre bevande solubili brucerebbero
danneggiando l'apparecchio.
26. Il bollitore può utilizzare solo con il supporto
fornito.
6
it
PRIMA DI UTILIZZARE
L'APPARECCHIO PER LA
PRIMA VOLTA
Pulite con cura l'esterno dell'apparecchio per
rimuovere la polvere eventualmente accumulata.
Asciugate con un panno asciutto. Rimuovete
etichette o adesivi eventualmente presenti. Non
immergete il cavo dell'alimentazione in acqua o in
altri liquidi. Se usate il bollitore per la prima volta,
si raccomanda di pulirlo riempendolo con acqua
da portare a ebollizione: ripetete l'operazione per
due volte gettando ogni volta l'acqua utilizzata.
FUNZIONAMENTO DEL
BOLLITORE
Usate il bollitore solo con l'apposita base in
dotazione.
1. Per riempire il bollitore, toglietelo dalla base
motore ed aprite il coperchio premendo
l'apposito tasto di apertura, versate la
quantità d'acqua desiderata e chiudete il
coperchio. Oppure, potete riempire il bollitore
attraverso il beccuccio. Il livello dell'acqua
non deve superare il segno di massimo
riempimento, né rimanere al di sotto del
minimo. Una quantità d'acqua insufciente
provocherà lo spegnimento del bollitore
prima che l'acqua arrivi a ebollizione.
La capacità massima del bollitore è pari
a 1,7 litri. Non riempite eccessivamente
il bollitore superando il livello massimo
perché l'acqua bollendo potrebbe traboccare.
Vericate che il coperchio sia ben posizionato
prima di inserire la spina nella presa di
alimentazione elettrica.
2. Sistemate il bollitore sulla base motore.
3. Inserite la spina nella presa di corrente.
Premete l'interruttore: la spia luminosa
sull'interruttore si accende. L'acqua
inizia a scaldarsi: il bollitore si spegnerà
automaticamente non appena l'acqua è in
ebollizione.
4. Sollevate il bollitore dalla base motore e
versate l'acqua.
5. Il bollitore non rientra in funzione nché
non premete nuovamente l'interruttore.
Il bollitore può restare inserito sulla base
motore quando non viene utilizzato.
Assicuratevi che l'interruttore non
presenti ostruzioni e che il coperchio
sia chiuso saldamente: il bollitore non si
spegne se l'interruttore è bloccato o se il
coperchio è aperto.
Versate l'acqua dal bollitore con
attenzione: l'acqua bollente può provocare
ustioni. Inoltre, non aprite il coperchio mentre
l'acqua all'interno del bollitore è ancora calda.
PROTEZIONE BOLLITURA A
SECCO
Se vi capitasse di lasciar funzionare il bollitore
senz'acqua, il dispositivo di protezione
contro la bollitura a secco entrerà in funzione
automaticamente interrompendo l'alimentazione.
In questo caso, lasciate raffreddare il bollitore
prima di riempirlo con acqua fredda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alle operazioni di pulizia,
scollegate l'apparecchio dalla presa di
alimentazione elettrica.
1. Non immergete mai il bollitore, il cavo o la
base motore in acqua e non lasciate queste
parti a contatto con l'umidità.
2. Stronate la parte esterna del corpo
dell'apparecchio con un panno umido o un
detergente, ma non usate mai un prodotto
tossico.
3. Ricordatevi di pulire il ltro a intervalli di tempo
regolari. Per pulire il ltro più facilmente,
rimuovetelo premendo direttamente su di
esso e riposizionatelo una volta pulito.
Non usate spazzole dure, pagliette in
acciaio o detersivi chimici o abrasivi per
pulire l'esterno del bollitore in modo da
evitare che perda lucentezza.
hotpoint.eu
7
it
RIMOZIONE DI DEPOSITI DI
CALCARE
L'apparecchio deve essere periodicamente
disincrostato poiché il calcare presente nell'acqua
del rubinetto può formare incrostazioni sul
fondo del bollitore che riducono l'efcienza
del funzionamento. Potete usare un prodotto
decalcicante disponibile in commercio e seguire
le istruzioni riportate sulla confezione, oppure
utilizzare aceto di vino bianco seguendo le
istruzioni seguenti:
1. versate nel bollitore 3 tazze di aceto di vino
bianco, aggiungete una quantità d'acqua
sufciente a coprire completamente il fondo
del bollitore. Lasciate agire la soluzione per
tutta la notte.
2. Svuotate il bollitore, riempitelo con acqua
pulita e portatela a ebollizione, poi gettate
l'acqua utilizzata. Ripetete l'operazione
più volte, no alla completa eliminazione
dell'odore di aceto. Eliminate le eventuali
macchie rimaste all'interno del beccuccio
stronando con un panno umido.
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
• Vericare se l’anomalia può essere risolta autono-
mamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Na-
zionale 199.199.199.
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello dell’ apparecchio (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche.
modello (Mod.)
numero di serie (S/N)
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-24 0 V ~ 50/60 Hz
TYPE X X-XX-XX
MADE IN
СДЕЛАНО В
YY 12
Indesit Company
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza
Attiva
7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta
chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza
Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00
alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore 18:00, la
domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di
5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle
18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per
chi chiama dal telefono sso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbe-
ro essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico;
per maggiori informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
DISMISSIONE DEGLI
ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale usso
dei riuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono ed impedire po-
tenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolger-
si al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
8
en
hotpoint.eu
PARTS AND FEATURES
1. Water gauge
2. Kettle
3. Spout
4. Limescale lter (removable)
5. Lid
6. Lid opening button
7. Handle
8. Switch
9. Base
10. Cable
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our product.
In doing so, you have opted for an effective high-performance appliance.
If the instructions on the correct use of this appliance are not observed, the manufacturer shall assume
no responsibility for any resulting damage.
The operating instructions may refer to different models: any difference is clearly identied.
hotpoint.eu
9
en
IMPORTANT INFORMATION
ON SAFETY
When using any electrical appliance, always
follow basic safety precautions, including the
following:
1. Connect and operate the appliance only in
accordance with the specications on the
rating plate.
2. Read all the instructions before using the
appliance.
3. Do not let the cord hang over the edge of
a table / counter or touch any hot surfaces.
4. Do not place the appliance on or near a hot
gas / electric burner or in a heated oven.
5. Do not operate the appliance without
anything in it to avoid damaging the heating
elements.
6. Ensure that the kettle is used on a rm at
surface out of the reach of children. This
will prevent the kettle from overturning and
causing damage or injury.
7. As a protection against re, electric shocks
or personal injury, do not immerse the cord,
electric plugs or kettle in water or other
liquids.
8. While the water is boiling or just after the
water has boiled, avoid any contact with the
steam.
9. Always take care to pour boiling water slowly
and carefully without tipping the kettle too
fast.
10. Be careful when relling a hot kettle.
11. The attached base cannot be used for any
other purpose than its intended use.
12. Extreme caution must be used when moving
an appliance containing hot water.
13. The use of accessory attachments that
are not recommended by the appliance
manufacturer, may result in re, electric
shocks or personal injury.
14. Unplug the kettle from the outlet when not in
use and before cleaning. Allow the kettle to
cool down before installing / removing any
parts and before cleaning it.
15. If the supply cord is damaged, have it
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order
to avoid hazards.
16. This appliance has a built-in grounded plug.
Make sure the wall outlet in your house is
properly earthed.
17. Do not use the appliance for any other
purpose than its intended use.
18. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been provided supervision or
instructions on the use of the appliance by a
person responsible for their safety.
19. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
20. This appliance is intended to be used for
household and similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, ofces and
other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other
residential-type environments;
• bed&breakfast-type environments.
21. Always make sure that the appliance is in
good working order and that all its removable
parts are secure. Regularly check the power
supply cord and plug for cuts or damage.
22. Be sure your hands are completely dry
before touching the switch.
23. Risk of scalding: the kettle gets hot during
use. Therefore use only the handle to pick it
up and open the lid only after the kettle has
cooled down.
24. Do not use it near the water in bathtubs,
sinks or other containers.
25. Only ll the kettle with water. Milk and
instant beverages will burn and damage the
appliance.
26. The kettle can only be used with the stand
provided.
BEFORE FIRST USE
Carefully wipe the outside of the appliance to
remove any dust that may have accumulated. Dry
with a dry cloth. Remove any labels or stickers.
Do not immerse the supply cord in water or other
liquids. If you are using the kettle for the rst time,
it is recommended that you clean it before use by
boiling a full kettle of water twice and discarding
the water.
10
en
OPERATION OF YOUR KETTLE
Use the kettle only with its included base.
1. To ll the kettle, remove it from the power
base and open the lid by pressing the lid
opening button, ll with the desired amount
of water, and then close the lid. Alternatively,
the kettle may be lled through the spout.
The water level should not exceed the
max marks or sit below the min level. Too
little water will cause the kettle to switch off
before the water has boiled.
The max capacity of the kettle is 1.7L.
Do not add water over the maximum
level, as it may spill out of the spout when
boiling. Ensure that the lid is rmly in place
before connecting the plug into a power outlet.
2. Position the kettle on the power base.
3. Connect the plug into a power outlet. Press
down the switch: the indicator in the switch
will light up. Then start boiling the water. The
kettle will switch off automatically once the
water has boiled.
4. Lift the kettle from the power base and then
pour the water.
5. The kettle will not boil again until the switch
is pressed again. The kettle may be stored
on the power base when not in use.
Ensure that the switch is free of
obstructions and the lid is rmly closed.
The kettle will not turn off if the switch is
constrained or if the lid is open.
Be careful when pouring the water from
your kettle as boiling water may cause
scalds. Do not open the lid while the water in
the kettle is hot.
BOIL-DRY PROTECTION
Should you accidentally let the kettle operate
without water, the boil-dry protection will
automatically switch off the power. If this occurs,
allow the kettle to cool down before lling with
cold water.
CLEANING AND
MAINTENANCE
Always disconnect the appliance from the power
outlet before cleaning.
1. Never immerse the kettle, power cord
or power base in water and never allow
moisture to get in contact with these parts.
2. Wipe the outside of the body with a damp
cloth or cleaner. Never use a poisonous
cleaner.
3. Remember to clean the lter on a regular
basis. For easier cleaning, detach the lter
by pressing it down directly. Then replace it
after cleaning.
Do not use chemical, steel, wooden or
abrasive cleaners or brushes to clean
the outside of the kettle to prevent any gloss
loss.
REMOVAL OF MINERAL
DEPOSITS
Your kettle should be periodically descaled, as
the mineral deposits in tap water may form scale
on the bottom of the kettle and cause a less
efcient operation. You can use any commercially
available descaler. Follow the instructions on
the package of the descaler. Alternatively, you
may follow the instructions below and use white
vinegar.
1. Fill the kettle with 3 cups of white vinegar,
then add water to the amount so as to cover
the bottom of the kettle completely. Leave
the solution in the kettle overnight.
2. Discard the mixture in the kettle, ll the kettle
with clean water, boil and then discard the
water. Repeat several times until the smell of
vinegar has been ushed away. Any stains
remaining inside the spout can be removed
by rubbing it with a damp cloth.
hotpoint.eu
11
en
DISPOSAL OF OLD
ELECTRICAL APPLIANCES
The European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must
not be disposed of in the normal unsor-
ted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery
and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human
health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the
correct disposal of their old appliance.
12
fr
PIÈCES ET FONCTIONS
1. Niveau d'eau
2. Bouilloire
3. Bec verseur
4. Filtre anti-tartre (amovible)
5. Couvercle
6. Bouton d'ouverture du couvercle
7. Poignée
8. Interrupteur
9. Socle
10. Câble
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Ce faisant, vous avez opté pour un appareil efcace et extrêmement performant.
Si vous respectez pas les instructions d'utilisation de cet appareil avec soin, la responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages.
Il est possible que le mode d'emploi s'applique à différents modèles. Toutes les différences y sont
cependant clairement identiées.
hotpoint.eu
hotpoint.eu
13
fr
INFORMATIONS ET MISES EN
GARDE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il
faut toujours respecter certaines précautions de
sécurité de base, notamment les suivantes.
1. Ne branchez et n'utilisez l'appareil que
conformément aux spécications inscrites
sur la plaque signalétique.
2. Prenez soin de lire toutes les instructions
avant de l'utiliser.
3. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord
de la table ou du plan de travail ou entrer en
contact avec des surfaces chaudes.
4. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité
d'un brûleur à gaz ou électrique ou encore
dans un four allumé.
5. Pour éviter d'endommager les éléments
chauffants, ne faites pas fonctionner
l'appareil sans rien dedans.
6. Veillez à utiliser la bouilloire sur une surface
ferme et plane, hors de portée des enfants.
Vous éviterez ainsi que la bouilloire ne
puisse être renversée, provoquant ainsi des
dégâts ou des blessures.
7. Pour éviter tout risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, n'immergez
jamais le cordon, les ches électriques ou
la bouilloire elle-même dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
8. Lorsque l'eau bout ou juste après son
arrivée à ébullition, évitez tout contact avec
la vapeur.
9. Veillez toujours à verser l'eau bouillante
doucement et avec précaution sans pencher
la bouilloire trop vite.
10. Faites attention si vous remettez de l'eau
dans la bouilloire alors qu'elle est encore
chaude.
11. Le socle fourni ne peut pas être utilisé à
d'autres ns que celle prévue.
12. Faites extrêmement attention lorsque vous
déplacer la bouilloire alors qu'elle contient
de l'eau chaude.
13. L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant de l'appareil peut entraîner
des incendies, des électrocutions ou des
blessures.
14. Débranchez la bouilloire de la prise de
courant lorsque vous ne l'utilisez pas et
avant de la nettoyer. Laissez la bouilloire
refroidir avant de mettre en place ou de
retirer les différentes pièces, et avant de la
nettoyer.
15. Si le cordon d'alimentation se trouve
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou par l'un de ses techniciens de
maintenance ou encore par une personne
disposant des qualications requises, an
d'éviter tout danger.
16. Cet appareil est doté d'une prise de terre.
Assurez-vous que la prise de courant sur
laquelle vous le branchez est bien raccordée
à la terre.
17. N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre
que celui prévu.
18. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y-compris les enfants)
dont les capacités , sensorielles ou mentales
sont limitées, ou qui ne disposent pas d'une
expérience et de connaissances sufsantes,
à moins qu'ils soient surveillés par une
personne responsable de leur sécurité
ou que cette personne leur ait expliqué
comment utiliser l'appareil.
19. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
20. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans
un environnement domestique ou similaire
tel que :
• l'espace cuisine réservé au personnel
d'un magasin, d'un bureau ou d'un autre
environnement de travail ;
• les gîtes ruraux ;
• par les clients dans les hôtels, les motels et
d'autres environnements de type résidentiel ;
• les chambres d'hôtes.
21. Vériez toujours que l'appareil est en bon
état de marche et que toutes les pièces
amovibles sont bien xées. Vériez
régulièrement que le cordon d'alimentation
et la prise ne sont ni coupés ni endommagés.
22. Veillez à ne manipuler l'interrupteur qu'avec
les mains complètement sèches.
23. Risque de brûlure : le bouilloire devient
chaude lors de son utilisation. Saisissez-la
donc uniquement par la poignée pour la tenir
et n'ouvrez le couvercle qu'une fois que la
14
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.