HOTPOINT/ARISTON RDG864387SSFR N Daily Reference Guide [fr]

Guide rapide
1
2
A
B
*
tion d’énergie
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT.
Pour bénécier d’une assistance plus complète, enregistrer l’appareil sur www.hotpoint.eu/register
BANDEAU DE COMMANDES
1. Touche ON/OFF
2. Touche et voyant SÉCHAGE SEUL
3. Touche et voyant VERROU ENFANT
4. Touche INTENSITE DE LAVAGE
5. Voyants INTENSITE DE LAVAGE
6. Touche et voyant MARCHE/PAUSE
7. Touche et voyant DÉPART DIFFÉRÉ
8. Touche SÉCHAGE
9. Touche ESSORAGE
10. Touche TEMPÉRATURE
11. BOUTON PROGRAMMES
TABLEAU PROGRAMMES
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil
Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement retirés. Pour plus d’informations sur comment les enlever, voir les Consignes d’installation.
1
11
ÉCRAN
10
.
2
9
8
4
3
7
6
FR
5
Charge maximale 8 Kg Puissance absorbée en mode OFF 0,5 W / en mode veille 8 W
Programme
Température
Réglage Range
1 Anti-taches Rapide 40 °C 2 Anti-taches 40° 40 °C 3 Coton (2) 40 °C 4 Synthétiques (3) 40 °C 5 Rapide 30’ 30 °C
- 40 °C
- 40 °C
- 60 °C
- 60 °C
- 30 °C
Essorage maximal
(tours)
1200 4.5 ** 1400 8.0 ** 1400 8.0 3:55 1200 4.0 2:55
800 4.5 0:30 **** 4.5
Charge max. pour le cycle de
lavage (kg)
6 Laver&Sécher Mix 40 °C 40 °C 800 3.5 **
Laver&Sécher
7
Chemises
8 Laine 40 °C
40 °C 40 °C 1000 2.0 **
- 40 °C
800 2.0 **
1351 8.0 3:30
9 Eco 40-60 (1) 40 °C 40°C
1351 4.0 2:45
1351 2.0 2:10
10 20°C 20 °C 11 Blanc 60 °C
- 20 °C
- 90 °C
1400 8.0 1:50 1400 8.0 2:45
12 Anti-Allergie 60°C 4 0 °C - 60 °C 1400 5.0 **
Durée (h : m)
Charge max.
pour le cycle
de séchage
Séchage
(kg)
   
        
4.5
6.0 6,0
4.0
3.5
2.0
2.0
6.0
6.0
6.0
5.0
Produits lessiviels
et additifs
Lavage
Adoucis-
2 3
Produit lessiviel
conseillé
sant
Poudre
       
– –
 
(***)
Humidité
résiduelle %
Liquide
Consomma-
49 1.40 105 45 35 0.80 55 43
 
71 0.20 45 27
– 53 0.77 54 33
53 0.65 52 36
53 0.45 37 33
49 0.16 90 22 49 0.90 90 55
13 Vapeur 2.0 ** – 14 Ultradélicat 30 °C
- 30 °C
0 1.0 **
Rinçage&Essorage 1400 8.0 **
Essorage&Vidange * 1400 8.0 **
 
1.0
6.0
6.0
Dosage nécessaire Dosage en option
3 Eco Coton (4) 60 °C 60 °C 1400 8.0 3:45
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps eectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que: température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. ­Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont fournies à titre indicatif uniquement.
1) Eco 40-60 européenne Écodesign 2019/2014. Le programme le plus ecient en termes de
consommation d’électricité et d’eau pour laver des articles en coton normalement sales. Remarque: les valeurs de vitesse d’essorage achées sur l’écran peuvent diérer légèrement des valeurs mentionnées dans le tableau.
Eco 40-60 ( Sé chage) -
européenne Écodesign 2019/2014. Pour accéder au cycle « lavage et séchage »,
sélectionnez le programme de lavage « Eco 40-60 » et réglez le niveau de l’option «séchage» sur « A3 ». Le programme le plus ecient en termes de consommation d’électricité et d’eau pour laver et sécher des articles en coton normalement sales. (Durée du cycle: pleine charge
9h:20’ / demi-charge 5h:10’).
( Lavage) -
Cycle de lavage test conformément à la réglementation
Cycle de séchage test conformément à la réglementation
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Plan de travail
2. Tiroir à produits lessiviels
3. Bandeau de commandes
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derrière la plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
6.0
Pour tous les instituts d’essai:
2) Programme coton long: sélectionner le programme 3 à une température de 40°C.
3) Programme synthétique long: sélectionner le programme 4 à une température de 40°C.
4)
Eco Coton -
Choisissez le cycle de lavage 3 à une température de 60°C pour accéder à ce cycle.
* En cas de sélection de ce programme et de suppression de l’essorage, la machine
n’eectuera que la vidange.
Cycle de lavage test conformément à la Réglementation 1061/2010.
53 1.04 60
** La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’écran. *** Après la n du programme et l’essorage à la vitesse d’essorage maximale pouvant être
sélectionnée, dans le réglage du programme par défaut.
**** Si l’on sélectionne également un cycle de séchage, la machine eectuera un programme
de « lavage+séchage » d’une durée de 45 min et avec une charge de linge de 1 kg.
TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS
Bac*:
Ne pas mettre de lessive dans ce bac.
Bac 1: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons d’introduire le séparateur A fourni avec le lavante-séchante pour mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
Bac 2: Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas dépasser l’indication «MAX».
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C. ! Respecter les indications gurant sur le paquet de lessive.
kWh
Eau totale l
Température
de lavage °C
PROGRAMMES
Se conformer aux indications des symboles de lavage des articles. La valeur indiquée par le symbole est la température maximale conseillée pour le lavage du vêtement.
Anti-taches Rapide: ce programme été conçu pour laver les taches de tous les jours en seulement 60 minutes. Pour le linge coloré en bre mixte. Anti-taches 40°: ce programme est idéal pour le lavage de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une classe de lavage supérieure à la classe standard (classe A). Ce programme ne permet pas de mélanger du linge de couleurs diérentes. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. En cas de taches tenaces, nous conseillons un prétraitement avec des additifs spéciaux. Coton: pour laver serviettes éponge, sous-vêtements, nappes etc. en coton et lin résistant, très ou moyennement sales. Synthétiques: spécial pour les textiles synthétiques. En cas de linge très sale, la température peut monter jusqu’à 60° et l’utilisation de lessive en poudre est possible. Rapide 30’: pour laver des vêtements peu sales en un rien de temps. Ne convient pas à la laine, la soie et aux articles lavables à la main. Laver&Sécher Mix: utiliser le programme 6 pour laver et sécher des vêtements mélangés (coton et synthétiques). La sélection de ce cycle permet de laver et de sécher jusqu’à 3,5 kg de linge; il est conseillé d’utiliser une lessive liquide. Grâce à l’utilisation de la vapeur, le programme est optimisé pour réduire la formation de plis sur les vêtements, ce qui les rend plus faciles à repasser. Laver&Sécher Chemises: utiliser le programme 7 pour laver et sécher avec le plus grand soin des chemises et T-shirts de tissus et couleurs diérents. La sélection de ce cycle permet de laver et de sécher jusqu’à 3 kg de linge. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive liquide ; pré-traiter les cols, les poignets et les taches. Grâce à l’utilisation de la vapeur, le programme est optimisé pour réduire la formation de plis sur les vêtements, ce qui les rend plus faciles à repasser.
Laine - Woolmark Apparel Care - Green:
le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles en laine classés comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit eectué conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1318)
Eco 40-60: convient au lavage des vêtements en coton normalement sales, déclarés comme étant lavables à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle. Il s’agit à la fois du cycle standard pour le lavage des vêtements en coton et du cycle le plus ecient en termes de consommation d’eau et d’électricité.
20°C: convient au lavage de vêtements en coton légèrement sales, à une température de 20°C.
Blanc: blancs et couleurs résistantes très sales. Anti-Allergie: utiliser ce programme pour éliminer les principaux
allergènes tels que pollens, acariens, poils de chien ou de chat. Vapeur: pour rafraîchir les vêtements, neutraliser les odeurs déplaisantes, et détendre la bre en relâchant de la vapeur dans le tambour. Les vêtements seront humides à la n du cycle. Ultradélicat: pour le lavage d’articles très délicats. Il est recommandé de
mettre les vêtements à l’envers avant de les charger dans le lavante­séchante. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
En cas de sélection de l l’option de séchage temporisé, un séchage particulièrement délicat aura lieu à la n du lavage sous forme d’un brassage léger et avec un jet d’air à une température dûment contrôlée. Les temps conseillés sont : 1 kg de synthétique --> 165 min 1 kg de synthétique et coton --> 180 min 1 kg de coton --> 180 min Le degré de séchage dépendra de la charge et de la composition du textile.
Rinçage&Essorage: conçu pour rincer et essorer. Essorage &Vidange: conçu pour essorer et vidanger l’eau.
Eco Coton: Convient au lavage des vêtements en coton normalement
sales à 60 °C.
ÉCRAN
L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
A
La section A ache la durée des programmes disponibles et, une fois le programme lancé, le temps restant jusqu’à la n du cycle (l’écran ache la durée maximale du cycle sélectionné qui peut diminuer au bout de quelques minutes car la durée eective du programme varie en fonction de la quantité de linge et des sélections eectuées). Si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est aché. De plus, une pression sur la touche correspondante permet en outre d’acher les valeurs maximales de température, de vitesse d’essorage ou du type de séchage prévus pour le programme sélectionné ou pour les
B
C
derniers sélectionnés s’ils sont compatibles avec le programme choisi. La section B ache les «phases de lavage» prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la «phase de lavage» en cours:
Lavage Rinçage
Essorage/Vidange
Séchage
La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la «température», à «l’essorage» et au «départ diéré». Les barres «température» indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle sélectionné. Les barres «essorage» indiquent le niveau d’essorage correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle sélectionné. Le symbole s’allume pendant le réglage du séchage.
VOYANT HUBLOT VERROUILLÉ
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot. Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ; si le symbole est éteint, on peut ouvrir le hublot.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Avant la première mise en service de l’appareil, eectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme «Auto nettoyage».
USAGE QUOTIDIEN
Trier le linge selon les recommandations fournies paragraphe «AVERTISSEMENTS ET CONSEILS».
- Appuyer sur la touche ON/OFF . Le voyant correspondant à la touche MARCHE/PAUSE se met à clignoter lentement.
- Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes.
- Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué paragraphe «TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS».
- Fermer le hublot.
- L’appareil ache automatiquement la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid «OFF». Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale«OFF». Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues pour le cycle sélectionné.
- Sélectionnez le cycle de lavage souhaitées.
- Sélectionner les options souhaitées.
- Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour démarrer le programme de lavage, le voyant correspondant s’allume xe et le hublot se verrouille (symbole allumé).
METTRE UN PROGRAMME EN PAUSE
Pour activer une pause de lavage, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE
; le voyant se met à clignoter. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE .
OUVRIR LE HUBLOT SI NÉCESSAIRE
Après le démarrage d’un programme, le symbole s’allume pour indiquer qu’on ne peut pas ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillé tant que le cycle de lavage est en cours. Pour ouvrir le hublot tandis qu’un programme est en cours, pour ajouter ou enlever du linge par exemple, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour activer une pause, le voyant se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot. Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE pour continuer le programme.
MODIFIER UN CYCLE DE LAVAGE EN COURS
Pour modier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lavante-séchante en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE (le voyant correspondant se met à clignoter); sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE . ! Pour annuler un cycle déjà lancé, appuyer longuement sur la touche ON/OFF . Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint.
FIN DU PROGRAMME
La n du programme est signalée à l’écran par le message «END»; à l’extinction du symbole , il sera possible d’ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lavante-séchante et éteindre l’appareil.Si vous n’appuyez pas sur le bouton ON/OFF , la machine à laver s’éteindra automatiquement au bout de 10 minutes environ.
OPTIONS
- Si l’option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et l’option n’est pas activée.
Départ diéré
Pour programmer le départ diéré d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Pour supprimer le départ diéré, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran ache “OFF”. Température Chaque programme a une température préétablie. Pour modier la température, appuyer sur la touche . La valeur correspondante est achée à l’écran.
Essorage
Chaque programme a une vitesse d’essorage préétablie Pour modier la vitesse d’essorage, appuyer sur la touche . La valeur correspondante est achée à l’écran.
Séchage
A la première pression sur la touche , l’appareil sélectionne automatiquement le niveau de séchage maximum compatible avec le programme sélectionné. Les pressions successives font diminuer le niveau et ensuite le temps de séchage jusqu’à sa suppression “OFF”. Deux types de séchage sont disponibles:
A - En fonction du degré d’humidité du linge: Prêt a repasser “A1”: linge légèrement humide, facile à repasser. Sur cintre “A2”: idéal pour le linge n’exigeant pas de séchage complet. Prêt a ranger “A3”: conseillé pour le linge à ranger dans l’armoire sans
repassage. B - En fonction du temps: de 30 à 210 min. Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue, procéder au lavage et une fois le programme terminé, séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour. Suivre à présent les instructions pour procéder au “Séchage Seul”. Procéder de même pour le linge restant. Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séchage est terminé.
Séchage Seul
Appuyer sur la touche pour n’eectuer que le séchage. Après avoir sélectionné le programme voulu, compatible avec le type de linge traité, une pression sur la touche exclut la phase de lavage et lance le séchage au niveau maximum prévu pour le programme sélectionné. Il est possible de modier et de sélectionner le niveau ou la durée du séchage en appuyant sur la touche séchage .
Intensite De Lavage
L’option permet d’optimiser le lavage selon le degré de salissure des tissus et l’intensité de lavage désirée. Pour du linge très sale, appuyer sur la touche jusqu’à ce que le niveau «Intensif» soit atteint. Ce niveau permet d’obtenir un lavage très performant car l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase initiale du cycle et un brassage mécanique plus intense permettent d’éliminer les taches les plus diciles. Pour du linge peu sale ou pour un traitement plus délicat des tissus, appuyer sur la touche jusqu’à ce que le niveau «Délicat» soit atteint. Ce cycle réduira le brassage mécanique pour assurer des résultats de lavage parfaits du linge délicat.
TOUCHES VERROUILLÉES
pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Le symbole allumé indique que le bandeau de commande est verrouillé (exception faite de la touche ON/OFF
. Ceci permet d’éviter toute modication involontaire des programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison. Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Trier correctement le linge d’après:
Type de tissu (coton, bres mélangées, synthétiques, laine, articles à laver la main). Couleurs (séparer les articles couleurs du blanc, laver les articles couleurs neufs à part). Délicats (petits articles - tels que collants - les articles munis de crochets - tels que les soutiens-gorge - les glisser dans un sachet en tissu).
Vider les poches
Des objets tels que pièces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lavante-séchante et le tambour. Contrôler les boutons.
Suivez les recommandations concernant le dosage / additifs
Cela permet d’optimiser le résultat du lavage, d’éviter les résidus irritants d’un excédent de détergent dans votre lessive et d’économiser de l’argent en évitant le gaspillage de détergent inutile.
Utilisez une température faible et une durée plus longue
Les programmes les plus ecients en termes de consommation d’électricité sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant plus longtemps.
Respectez le poids de la charge
Chargez votre machine à laver jusqu’à la capacité indiquée dans le «TABLEAU PROGRAMMES» an d’économiser de l’eau et de l’électricité.
Niveau sonore et teneur en eau restante
Ils dépendent de la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est grande, plus le niveau sonore est élevé et plus la teneur en eau restante est réduite.
ENTRETIEN ET SOIN
Pour toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et le débrancher. Ne pas utiliser de liquides inammables pour nettoyer le lavante-séchante. Pensez à eectuer le nettoyage et l’entretien périodiques de votre machine à laver (au minimum 4fois par an).
Couper l’arrivée d’eau et de courant Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lavante-séchante et évite tout danger de fuites. Débrancher la che de la prise de courant lors du nettoyage du lavante­séchante et pendant tous les travaux d’entretien.
Nettoyage du lavante-séchante Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chion imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs Ce lavante-séchante est équipé d’un programme «Auto nettoyage» des parties internes qui doit être eectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavante-
séchante, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d’eectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage. Pour activer le programme, appuyer sur la touche pendant 5 secondes. Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70 minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE .
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Pour sortir le tiroir, soulever et tirer vers soi. Le laver à l’eau courante; eectuer cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe Le lavante-séchante est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! Contrôler que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la che. Pour accéder à cette préchambre:
1. retirer le panneau situé à l’avant du lavante-séchante en faisant levier avec un tournevis au centre et sur les côtés;
2. dévisser le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre: il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôler le tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’arrivée au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de ssures car les fortes pressions en cours de lavage pourraient le faire éclater. ! N’utilisez que des tuyaux neufs.
ACCESSOIRES
Contacter notre Service d’assistance pour vérier si les accessoires suivants sont disponibles pour ce modèle de lavante-séchante.
Kit de superposition
Grâce à cet accessoire vous pouvez xer votre sèche-linge au-dessus de votre lavante-séchante pour économiser de la place et simplier le chargement et le déchargement de votre sèche-linge.
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne pas soulever le lavante-séchante en le saisissant par le plateau supérieur.
Débrancher la che de la prise de courant et fermer le robinet de l’eau. S’assurer que le hublot et le tiroir à produits lessiviels sont bien fermés. Débrancher le tuyau d’arrivée du robinet de l’eau puis débrancher le tuyau de vidange. Éliminer l’eau résiduelle dans les tuyaux et bien les xer pour éviter tout risque d’endommagement pendant le transport. Remettre en place les boulons de transport. Refaire en sens inverse la procédure de retrait des boulons de transport décrite dans le «mode d’installation».
DEMO MODE: pour désactiver cette fonction, éteindre la machine à laver. Puis appuyer sur le bouton « Marche/Pause » et le maintenir enfoncé, puis, dans un délai de cinq secondes, appuyer également sur le bouton « ON/OFF » et maintenir les deux boutons pendant 2 secondes.
ANOMALIES ET REMÈDES
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service d’assistance, contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies Causes / Solutions possibles
Le lavante-séchante ne s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (l’écran ache «H2O»).
Le lavante-séchante prend l’eau et vidange continuellement.
Le lavante-séchante ne vidange pas et n’essore pas.
Le lavante-séchante vibre beaucoup pendant l’essorage.
Le lavante-séchante a des fuites.
Les voyant de MARCHE/ PAUSE clignote rapidement. L’écran ache un code d’anomalie (par ex.: F-01, F-..).
Il y a un excès de mousse.
Le lavante-séchante ne sèche pas.
La che n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une coupure de courant. Le hublot n’est pas bien fermé.
la touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée. Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Un départ diéré a été sélectionné. Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet. Le tuyau est plié. Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Il y a une coupure d’eau. La pression n’est pas susante.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée. Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau. L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Si après ces vérications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le Service d’assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lavante-séchante prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
Le programme ne prévoir pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement. Le tuyau de vidange est plié. La conduite d’évacuation est bouchée. Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation de l’appareil. Le lavante-séchante n’est pas posé à plat. Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur. Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé. Le tiroir à produits lessiviels est engorgé. Le tuyau de vidange n’est pas bien xé.
Éteindre l’appareil et débrancher la che de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le Service d’assistance.
Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription «pour lavante­séchante», «main et machine», ou autre semblable).
La quantité utilisée est excessive. La che n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une panne de courant. Le hublot n’est pas bien fermé. Un départ diéré a été sélectionné. Le SÉCHAGE est en position OFF.
Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, la che produit et les données énergétiques en :
Visitant notre site internet http://docs.hotpoint.eu
Utilisant le Code QR
Autrement, contactez notre service Après-vente (voir le numéro de téléphone dans le livret de garantie).
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la de l’appareil.
Pour obtenir des informations relatives à la réparation et à la maintenance, l’utilisateur est invité à visiter le site
www.hotpoint.eu
Il est possible de consulter les informations sur le modèle grâce au code QR gurant sur l’étiquette énergétique. L’étiquette inclut également l’identiant du modèle à utiliser si vous consultez le portail de la base de données à l‘adresse https://eprel.ec.europa.eu.
plaque signalétique
xxxx
xxxxxxxxxxxx
11478934
Loading...