HOTPOINT/ARISTON PZ 750 R GH/HA User Manual [tr]

Page 1
Kullaným talimatlarý
SETÜSTÜ OCAK
TR
Türkçe, 1
Ýçindekiler
TR
Montaj, 13-16
Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri
Cihazýn tanýtýmý, 17
Çalýþtýrma ve kullaným, 18
Ocaklarý kullanmak için pratik öneriler
Önlem ve öneriler, 19
Genel güvenlik Cihazýn elden çýkarýlmasý
Temizlik ve bakým, 20
Cihazýn kapatýlmasý Cihazýn temizlenmesi Gaz vanalarýnýn bakýmý
Arýzalar, 21
Page 2
Montaj
! Cihazýnýzdan en iyi performansý alabilmek ve güvenle
TR
kullanabilmek için bu kýlavuzu dikkatle okumanýzý tavsiye ederiz.
! Bu kýlavuzu gelecekte de kullanabilmek için saklayýnýz ve cihazýn yeni sahiplerine teslim ediniz.
Setüstü ocaðýn yerleþtirilmesi
! Ambalaj malzemelerini çocuklarýn eriþemeyeceði
yerlerde saklayýnýz. Yutulmasý durumunda tehlikeli olabilirler (önlem ve öneriler bölümüne bakýnýz)
! Aþaðýdaki talimatlar yetkili bir teknisyen tarafýndan cihazýn profesyonel ve saðlýklý bir þekilde kurulabilmesi için düzenlenmiþtir. Doðru olmayan montajlar kiþilere zarar verebilir ya da cihazýn hasar görmesine neden olabilir.
! Bu ünite B.S. 6172 / B.S. 5440, Par. 2 and B.S. 6891 sayýlý Ýngiliz Uygulama Standartlarý'na uygun olarak sürekli þekilde havalandýrýlan mekanlara kurulmalýdýr.
Aþaðýdaki özelliklere dikkat edilmelidir:
!
Mekan ocaðýn yanmasý nedeniyle oluþabilecek duman ve gazýn dýþarý çýkmasýný saðlayan bir havalandýrma sistemine sahip olmalýdýr. Bu bir davlumbaz, ya da ocak her çalýþtýðýnda otomatik olarak devreye giren bir elektrikli vantilatör ile saðlanabilir.
Bir kaçak durumunda gazýn dýþarý çýkmasýný saðlayabilecek havalandýrma delikleriyle donatýlmýþ olmalýdýr. Bu yüzden, LPG tanklarý boþ ya da yarým dolu olsalar bile yer seviyesinin altýndaki odalara (kiler vb.) yerleþtirilmemelidir. Sadece kullanýlmakta olan LPG tankýný, iç ýsýsýnýn 50°C üzerine çýkmasýna engel olmak için ýsý kaynaklarýndan (fýrýn, þömine vb.) uzak bir þekilde kullanýlan odada tutmak iyi bir fikirdir.
Cihazýn Montajý
Gazlý ve karma ocaklar aþýrý ýsýnmaya karþý X derece korumaya sahiptir. Cihaz yüksekliði kendisininkini geçmeyen kabinlerin içine monte edilebilir. Cihazýn uygun montajý için aþaðýdaki kurallara uyulmalýdýr:
!
Eðer ocaðýn yakýnýnda olan dolaplar ocaktan daha yüksekse, bunlar ocaðýn kenarýnda en az 600 mm mesafede olmalýdýr;
!
Davlumbazlar ocaða kendi kullaným kýlavuzlarýndaki uzaklýða göre, ancak minimum 650 mm uzaklýða yerleþtirilmelidir.
!
Ocaðýn yan tarafýndaki mutfak dolaplarýnýn tezgaha uzaklýðý minimum 420 mm olmalýdýr (þekle bakýnýz).
Ocak bir mutfak dolabýnýn altýna yerleþtiriliyorsa, dolap ocaktan en az 700 mm yüksekte olmalýdýr (þekle bakýnýz).
baca ya da boru yoluyla (sadece piþirme cihazlarý için olan)
!
Mekan ayný zamanda ocaðýn düzgün olarak yanabil-
Doðrudan dýþarýya verilerek
mesi için gerekli hava akýmýna da sahip olmalýdýr. Hava akýmý 2 m³/h per kW'dan az olmamalýdýr. Gerekli hava dýþarýdan, yanlýþlýkla týkanmayacak þekilde ve en az 100 cm² geniþliðinde bir açýklýktan girebilir.
Havalandýrma sistemi dolaylý olarak da saðlanabilir, örneðin, mekan dolaylý olarak yukarýda belirtilen havalandýrma sistemine sahip bitiþik odalar kanalýyla
Havalandýrma deliði örnekleri
havalandýrýlabilir. Ancak bu odalarýn ortak kullaným alaný, yatak odasý ya da yangýn çýkma
Bitiþik oda
Pencere ve yer arasýndaki havalandýrma boþluðunun geniþletilmesi
!
Likit petrol gazlarý havadan daha aðýr olduklarý için
Havalandýrýlacak oda
riski yüksek alanlar olmamasý gerekir.
yere çökerler LPG tanký bulunan mekanlar herhangi
!
Cihazýn yerleþtirileceði boþluðun boyutlarý þekildeki gibi olmalýdýr. Cihazý tezgaha sabitlemek için 20-40 mm boyutlarýnda kancalar saðlanmýþtýr. Düzgün bir sabitleme yapabilmek için tüm kancalarýn kullanýlmasýný tavsiye ederiz.
Kanca takma þemasý
Kanca pozisyonu: 20 mm kalýnlýk için
Kanca pozisyonu:
30 mm kalýnlýk için
2
Page 3
Ön
Kanca pozisyonu
Arka
400 mm kalýnlýk için
! “aksesuar kiti” içindeki kancalarý kullanýnýz.
!
Ocak bir fýrýnýn üzerine monte edilmediði durumlarda izolasyon için en az 20 mm kalýnlýðýnda tahta bir panel kullanýlmalýdýr.
Havalandýrma
Yeterli havalandýrma için ocaðý gömme fýrýnýn üzerine yerleþtirirken fýrýn kabininin arka paneli yerinden çýkarýlmalýdýr. Kabin yüzeyine temas olabilecek durumlarda arka tarafta en az 45x560 mm boyutunda boþluk býrakmayý unutmayýn. (þekle bakýn)
! Ocak sadece soðutucu havalandýrma sistemi olan fýrýnlarýn üzerine monte edilebilir.
Elektrik baðlantýsý
Üç kutuplu elektrik giriþ kablosuna sahip ocaklar, ocaðýn altýndaki levhada belirtilen türdeki elektrik akýmlarýyla kullanýlabilirler(bu levha cihazýn alt kýsmýndadýr). Topraklama hattý yeþil-sarý rengiyle ayýrt edilebilir. Ocaðýn fýrýn üzerine monte edilmesi durumunda, her ikisinin de baðlantýlarý baðýmsýz olmalýdýr. Bunun nedeni sadece güvenlik nedenleri deðil, ayný zamanda gelecekte ikisinden birinin yer deðiþtirmesini kolaylaþtýrmaktýr.
Güç kablosunun elektrik baðlantýsý
Enerji kablosunu standart bir prize ya da doðrudan ana elektrik kaynaðýna takýnýz. Ana elektrik kaynaðýna baðlantý yapýlacaðý zaman, cihazla elektrik kaynaðý arasýnda tek kutuplu, baðlantýlarýnýn arasýnda minimum 3 mm olan ve güvenlik standartlarýna uyumlu bir anahtar bulunmalýdýr (anahtar topraklama kablosuna temas etmemelidir). Cihazýn enerji kordonu hiçbir zaman oda sýcaklýðýndan 50 derece daha sýcak olmayacak þekilde konumlandýrýlmalýdýr.
! Ýþlemi yapan kiþi baðlantýnýn doðru ve güvenlik kurallarýna uygun olduðunu temin etmelidir.
Asýl baðlantýyý yapmadan önce aþaðýdakilerden emin olunuz:
!
Elektrik sisteminin kanunen belirlenmiþ þekilde topraklanmýþ olduðundan;
!
Prizin veri levhasýnda belirtilen maksimum güce dayanýklý olduðundan;
!
Sigorta ve elektrik sisteminin cihazla uyumlu olduðundan;
!
Prizin fiþ ve cihazla uyumlu olduðundan. Eðer deðilse yetkili bir teknisyen tarafýndan deðiþtirilmelidir. Bu esnada uzatma kablosu ya da üçlü priz kullanýlmamalýdýr.
! Cihazýn elektrik baðlantýsý yapýldýktan sonra kablo ve priz kolay eriþilebilen yerlerde olmalýdýr.
! Kablo bükülmemeli ya da baský altýnda olmamalýdýr. ! Kablo düzenli olarak kontrol edilmeli ve yetkili teknisyen
tarafýnda deðiþtirilmelidir (teknik servis bölümüne bakýnýz). ! Üretici firma bu kurallara uyulmamasýndan kaynaklanan
herhangi bir hasarla ilgili sorumluluk kabul etmemektedir.
Ocaðýn gaz baðlantýsý
Ocaðýn gaz baðlantýsý güncel düzenlemelere uygun olarak yapýlmalýdýr. Cihazýn montajý sýrasýnda gaz akýmýný düzenleyecek uygun bir gaz vanasý kullanýlmasý gereklidir. Cihazýn gaz ya da likit gaz baðlantýsý sýrasýnda yürürlükteki güvenlik standartlarýna uyulmalý, ve sadece uygun gaz türü olduðundan emin olunduðunda baðlantý yapýlmalýdýr. Aksi halde, “Cihazý deðiþik türdeki gazlara adapte etme” bölümüne bakýnýz. Cihazý likit gazla çalýþtýracaðýnýz zaman geçerli güvenlik standartlarýna uygun basýnç regülatörleri kullanýnýz.
! Cihazýnýzýn güvenli çalýþmasý ve uzun ömürlü olmasýný garanti etmek için gaz akýmýnýn doðru þekilde düzenlendiðinden emin olun. Gaz basýnç seviyeleri Tablo 1'de belirtilen “Gaz beki ve hortum baþlarý özellikleri”ne uygun olmalýdýr. Bu deðerler cihazýnýzýn uzun ömürlü ve güvenli bir þekilde kullanýlabilmesini saðlayacaktýr.
Esnek olmayan borulara gaz baðlantýsý (bakýr ya da çelik)
! Gaz baðlantýsý cihazýn herhangi bir yerine baský
yaratmayacak þekilde yapýlmalýdýr. Cihaz “L” þeklinde bir baðlantý ve gaz kaynaðýna
baðlanmak üzere bir contayla donatýlmýþtýr. Baðlantý çevrildiði zaman conta yerine yerleþtirilmelidir (cihazla birlikte saðlanmýþtýr). Cihazýn gaz besleme baðlantýsý yuvarlak gaz borusu için tel, male½”tir.
Esnek, eksiz paslanmaz çelik boruya gaz baðlantýsý
Cihazýn gaz besleme baðlantýsý yuvarlak gaz borusu için tel, male½”tir. Sadece geçerli güvenlik standartlarýna uygun boru, tüp ve contalarý kullanýnýz.
TR
3
Page 4
Esnek borularýn maksimum uzunluðu 2000 mm
TR
olmalýdýr. Baðlantý yapýldýðýnda esnek metal tüpün hareketli herhangi bir parçasýnýn olmamasýna ve hasarlý olmamasýna dikkat ediniz.
! Sadece güncel güvenlik standartlarýna uygun borular kullanýnýz.
Baðlantýlarýn saðlamlýðýný kontrol edin
! Cihaz kurulduðunda tüm baðlantý ve contalarýn
sýkýlýðýný sabunlu su kullanarak kontrol edin. Asla alev kullanmayýn.
Ocaðý deðiþik gaz türlerine adapte etmek
Ocaðý tasarlandýðýndan farklý (ocaðýn altýndaki çýkartmaya ya da ambalaja bakýnýz) bir gaz türüyle çalýþtýrmak için gaz beklerinin hortum baþlarý deðiþtirilmelidir. Þu þekilde:
1. Tencere taþýyýcýlarý kaldýrýn ve gaz beklerini ocaðýn üstünden alýn,
2. Gaz hortumu baþlarýný 7 mm.lik bir penseyle çýkarýn ve yeni gaza uyumlu olanlarla deðiþtirin. (Tablo 1 “Gaz beki ve hortum baþlarý özellikleri”ne bakýnýz)
3. Çýkardýðýnýz parçalarý yerlerine takýnýz.
4. Ýþlem tamamlandýðýnda ocaðýn altýndaki bilgilendirme çýkartmasýný yeni gaz türünü gösteren biriyle deðiþtiriniz, bu çýkartma yetkili servislerimizde bulunmaktadýr.
“Ayrýlabilen çift alevli” ocaklarýn gaz hortumlarýnýn deðiþtirilmesi
1. Taþýyýcý ýzgaralarý kaldýrýn ve gaz beklerini yerlerinden çýkarýn. Bunlar iki parçadan oluþmaktadýr (þekle bakýn)
2. Ateþleyicileri 7 mm.lik bir tornavidayla yerinden sökün. Ýç kýsmýn bir, dýþ kýsmýn iki adet hortumu vardýr (ikisi de ayný boyutta). Gaz hortumlarýný yeni gaz türüne uygun olanlarla deðiþtirin (tablo 1)
3. Çýkardýðýnýz parçalarý sýrayý tersine izleyerek yerine takýn.
• Ocaklar için hava akýmýný ayarlama:
Herhangi bir ayarlama gerektirmemektedir.
• Minimum ayarlama
1. Gaz vanasýný minimum konuma getiriniz.
2. Kumanda düðmesini çýkarýn ve regülatör (üst tarafta ya da milin içinde olabilir) alev daha küçük ama düzgün hale gelene kadar saat yönünde çevirin.
3. Düþük ayarlamayý yaptýðýnýzda, kumanda düðmesi çabukça hýzlýdan yavaþa çevrildiðinde alevin sönmediðinden emin olun.
4. Emniyet sistemli cihazlarda minimum ayarlama yapýldýðý zaman bir arýza olduðunda (thermocouple), regülatörü kullanarak minimum ayar seviyesini arttýrýnýz.
5. Ayarlamalar yapýldýktan sonra kullanýlmayacak contalara koruyucu cila ya da uygun bir madde sürün.
! DCDR ocak baþlarýnda iki adet minimum ayar vidasý bulunmaktadýr: bunlardan biri DCDR iç, diðeri DCDR dýþ alev sistemi için kullanýlmalýdýr.
! Likit gaz kullanýldýðýnda regülatör saat yönünde sonuna kadar sýkýca çevrilmelidir.
! Bu iþlem bittiðinde veri etiketini yetkili servislerden edinebileceðiniz bir yenisiyle deðiþtirin.
! Gaz basýncý önerilenden biraz da olsa farklý olduðunda uygun bir regülatör kullanýlmalýdýr (bu mevcut ulusal düzenlemeler için gereklidir).
VERÝ ETÝKETÝ Elektrik
baðlantýlarý
Voltaj 220-240 V 50/60 Hz (veri etiketine bakýnýz)
Bu cihaz Avrupa Ekonomik Topluluðunun aþaðýdaki direktiflerine uygundur:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Alçak gerilim) ve sonraki deðiþiklikler
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Elektromanyetik uyumluluk) ve sonraki deðiþiklikler
- 93/68/EEC of 22/07/93 ve sonraki deðiþiklikler
-90/336/EEC of 29/06/90 (Gaz) ve sonraki deðiþiklikler
-2002/96/EC
4
Page 5
Gaz Beki ve Hortum Baþý Özellikleri
TR
Tablo 1
Ocak
Düþük hýzlý
Yarý hýzlý
Normal
Çok hýzlý
Çift alev (DCDR iç)
Çift alev
Mevcut basýnç
Çap
(mm)
DC DR (iç)
DC DR (dýþ)
Termal
güç
kW
(p.c.s.*)
* 15 derece sýcaklýk ve 1013 m bar-kuru gaz ** Propan P.C.S. = 50.37 MJ/Kg *** Butan P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturel P.C.S. = 37.78 MJ/m³
Termal
güç
kW
(p.c.s.*)
Geçiþ 1/100
Likit gaz
Nozul 1/100
Akým*
g/h
Termal
güç
kW
(p.c.s.*)
Doðal gaz
Nozul 1/100
Akým*
l/h
5
Page 6
Cihazýn tanýtýmý
Genel görünüm
TR
TENCERELER
için taþýyýcý
GAZLI OCAKLAR
GÜVENLÝK
SÝSTEMÝ*
!
GAZLI OCAKLAR: Bekler boyut ve güç olarak deðiþkenlik gösterir. Piþirme kabýnýza en uygun çapta olaný seçiniz.
!
GAZLI OCAKLAR için kontrol düðmeleri: Alevin büyüklüðü ve þiddetini ayarlar
GAZLI OCAKLAR
için kontrol düðmeleri
!
GAZLI OCAKLAR için ateþleyici: Ateþleyici* belli bir ocaðýn otomatik olarak yanmasýný saðlar.
!
GÜVENLÝK SÝSTEMÝ: Alev kazayla söndüðünde gaz akýmýný durdurur.
GAZLI OCAKLAR
için ateþleyici*
* Sadece bazý modellerde
6
Page 7
Cihazýnýzýn Kullanýmý
! Gaz bekleri ve varsa elektrikli gözlerin konumlarý her
kontrol düðmesinin üzerinde belirtilmiþtir.
Gazlý ocaklar
Ocak ilgili kumanda düðmesiyle aþaðýdaki ayarlamalar yapýlarak kontrol edilebilir:
Kapalý
Yüksek Düþük
Bir beki yakmak için, kibrit ya da çakmaðý ateþleyicinin yanýna tutarak kumanda düðmesine bastýrýn ve “yüksek” konuma gelene kadar saat yönünün tersine çevirin. Seçtiðiniz bir beki yakmak için, önce kumanda düðmesine 2-3 saniye basýlý tutarak “yüksek” konuma gelene kadar saat yönünün tersine çevirin. Bu güvenlik sistemini de devreye sokarak ocaðý yanmasýný saðlayacaktýr. Ateþleyici bulunan modellerde yakmak istediðiniz ocaðýn düðmesini maksimum “high” seviyeye gelene kadar saat yönünün tersine çevirip ateþleme yapýlana kadar bastýrarak bekleyiniz.
Seçilen ocak kontrol düðmeleri aþaðýdaki gibi kullanýlarak kontrol edilebilir.
Off / Kapalý Açýk ve iç bölüm en yüksek ayarda
Ýç bölüm en düþük ayarda Her iki bölüm en yüksek ayarda Her iki bölüm en düþük ayarda
Ocaðý kapatmak için, kontrol düðmesini saat yönüne doðru alev sönene kadar çeviriniz. (düðme “ ” Konumuna gelmelidir.)
Gazlý Ocaklarýn kullanýmý için pratik öneriler
En yüksek performans için ekli önerileri uygulayýnýz:
!
Piþirme kaplarýnýn kenarlarýna alev gelmemesi için en uygun ýsýtýcýyý kullanýn (tabloya bakýnýz);
!
Her zaman düz tabanlý ve kapaklý piþirme kaplarý kullanýnýz ;
TR
! Eðer ateþ yanlýþlýkla sönerse kumanda düðmesini
kullanarak gazý kapatýn ve tekrar yakmak için en az 1 dakika bekleyin.
Ocaðý kapatmak için, kumanda düðmesini ateþ sönene kadar saat yönüne çeviriniz. (düðme “ ” konumuna gelmelidir.)
“Ayrýlabilen çift alevli” ocak
Bu ocak ayrý ayrý ya da birlikte çalýþabilen iki üniteden oluþmaktadýr. Çift alevin maksimum ayarda kullanýlmasý geleneksel ocaklara göre piþirme süresini kýsaltabilen çok yüksek bir güç saðlamaktadýr. Ayrýca çift alevin minimum ayarda kullanýmý ýsýnýn tencerenin tabanýna eþit olarak daðýlmasýný saðlamaktadýr. Her boyda tava ve tencere kullanabilirsiniz. Küçük tava ve tencereler için sadece iç alevin kullanýlmasýný öneriyoruz. “Ayrýlabilen çift alevli” ocaðýn üniteleri için ayrý bir kontrol düðmeleri bulunmaktadýr. iþaretli kontrol düðmesi dýþ, iþaretli kontrol düðmesi iç alevi yakmaktadýr. Ýkisinden birini yakmak için ilgili düðmeyi basýlý tutarak sembolüne gelene kadar saat yönünün tersine çeviriniz. Ocak kontrol düðmesi basýlý tutulduðunda otomatik olarak çalýþan bir ateþleyiciyle donatýlmýþtýr. Ocaklar güvenlik sistemiyle donatýlmýþ olduðundan, alev yandýktan sonra otomatik kontrol düðmesini 2-3 saniye kadar basýlý tutunuz.
!
Piþirme kabýnýn içindekiler kaynamaya baþladýðýnda kumanda düðmesini “düþük” konuma getiriniz.
Ocak
Düþük hýzlý (RR)
Yarý hýzlý (S)
Normal (A)
Çok hýzlý (UR)
Çift Alev (DCDR Ýç)
Çift Alev (DCDR Dýþ)
Ocaðýn özellikleri için “Gaz bekleri ve hortum baþlarý özellikleri” bölümüne bakýnýz.
ø Piþiricinin çapý (cm)
7
Page 8
Önlem ve öneriler
! Bu cihaz profesyonel olmayan, ev kullanýmý için
TR
tasarlanmýþtýr ve uluslar arasý güvenlik standartlarýna göre üretilmiþtir. Cihazýn güvenli kullanýmý için, aþaðýdakileri okumanýzý öneriyoruz:
Genel güvenlik
!
Bu kullaným kýlavuzu sýnýf 3 setüstü ocaklar içindir.
!
Gazlý cihazlar verimli kullanýlabilmek için düzenli hava akýmýna ihtiyaç duyarlar. Ocaðý yerleþtirirken kullaným kýlavuzunun “yerleþtirme” bölümünü okuyunuz.
!
Bu talimatlar sadece kullaným kýlavuzu ve seri numarasý levhasýnda adý geçen ülkeler için geçerlidir.
!
Bu cihaz sadece ev kullanýmý için tasarlanmýþtýr ve ticari amaçla kullanýlmamalýdýr.
!
Bu cihaz üzeri kapalý olsa da açýk havada kullanýlmamalýdýr. Yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý ciddi tehlikelere yol açabilir.
!
Cihaza vücudunuzun ýslak kýsýmlarýyla ya da el ve ayaklarýnýz çýplakken dokunmayýn.
!
Cihaz sadece yetiþkinler tarafýndan, bu kýlavuzda belirtilen talimatlar uyarýnca yemek piþirmek için kullanýlmalýdýr.
!
Diðer küçük ev aletlerinin elektrik kablolarýnýn fýrýnýn sýcak bölmelerine deðmediðinden emin olun.
!
Vantilatör ya da ýsý daðýtým deliklerini týkanmamalýdýr.
!
Cihaz kullanýlmadýðýnda kumanda düðmelerinin her zaman “ ”/“ ” konumunda olduðundan emin olun.
!
Fiþten çýkarmak için cihazýn kendisini ya da besleme kablosunu çekmeyin.
!
Cihaz elektriðe baðlýyken temizlik ve bakým iþlemlerini yapmayýn.
!
Herhangi bir arýza olduðunda, hiçbir zaman cihazý kendiniz tamir etmeye çalýþmayýn. Yetkili olmayan kiþiler tarafýndan yapýlan tamiratlar yaralanmalara ya da cihazýn daha fazla hasar görmesine yol açabilir. Yetkili servise baþvurun (teknik yardým bölümüne bakýn).
!
Yanýklara neden olmamalarý için tencerelerin saplarý ocaðýn ortasýna doðru çevrilmelidir.
!
Deforme olmuþ ya da düzgün olmayan kaplar kullanmayýn.
!
Düzgün olmayan ya da tehlikeli eylemlerden;
!
Cihazэn doрrudan gьneю эюэрэ ya da yaрmur altэnda kalmasэndan;
!
Cihazýn yanýnda kolay tutuþabilen sývýlar kullanmaktan;
!
Adaptör ve çoklu priz kullanmaktan;
!
Dengeli olmayan ya da deforme olmuþ piþirme kaplarý kullanmaktan;
!
Elektrikli ocak ya da cem-seramik yüzey düðmelerini üzerinde tencere olmadýðý zaman açýk býrakmaktan;
!
Cam-seramik yüzeyi mutfak tezgahý olarak kullanmaktan;
!
Cam-seramik yüzeyin üzerinde alüminyum folyo ya da plastik maddeler varken açmaktan;
!
Ocaðýn cam kapaðýný (eðer varsa) gazlý ya da elektrikli ocaklar soðumadan kapatmaktan;
!
Yetkili personel olmadan cihazý tamir etmeye çalýþmaktan;
!
Yetkili personel aþaðýdaki durumlarda aranmalýdýr:
!
Cihazýn kurulmasý sýrasýnda (üreticinin talimatlarýný izleyerek);
!
Cihazýn çalýþmasý konusunda þüpheleriniz olduðunda;
!
Prizler cihaza uygun olmadýðýnda deðiþtirirken.
!
Yetkili servis merkezleri aþaðýdaki durumlarda aranmalýdýr:
!
Cihazýn ambalajýný açtýðýnýzdaki durumundan þüphe duyduðunuzda;
!
Cihazýn elektrik kablosu hasar gördüðünde ya da deðiþtirilmesi gerektiðinde;
!
Cihaz bozulduðunda ya da düzgün çalýþmadýðýnda; orijinal parçalarý isteyiniz.
!
Cam-seramik yüzey kýrýldýðýnda.
Aþaðýdaki tavsiyeleri uygulamak yararlý olabilir:
!
Cihazý sadece yiyecekleri piþirmek için kullanýnýz;
!
Cihazýn ambalajýný açtýktan sonra genel görünümünü kontrol ediniz;
!
Cihaz düzgün çalýþmadýðýnda ya da temizleyeceðiniz zaman cihazý fiþten çekiniz;
!
Cihazýn kullanýlmayacaðý zamanlarda fiþini çekiniz ve varsa gaz vanasýný kapatýnýz;
!
Cihazý uzun süre kullanmayacaðýnýza karar verdiðinizde elektrik saðlayýcý kabloyu devreden çýkarýnýz.
!
Üretici firma yanlýþ kurulum ve kullanýmlardan kaynaklanabilecek hasarlardan sorumlu deðildir.
Atýklarýn tasfiyesi
!
Cihazýn ambalaj malzemelerini ya da kendisini elden çýkaracaðýnýz zaman yerel çevre koruma düzenlemelerine uygun davranýnýz.
!
2002/96/EC sayýlý Avrupa Birliði yönetmeliðine göre elektrikli ev aletleri normal atýklar gibi atýlmamalýdýr. Eski cihazlar yeniden kullanýlacak parçalarýnýn deðerlendirilebilmesi ve insan saðlýðýna zararlý etkilerinin azaltýlmasý için ayrý bir yerde toplanmalýdýr. Cihazýnýzýn üzerindeki çarpýlý iþaret size bunu hatýrlatacaktýr. Kullanýcýlar elden çýkaracaklarý cihazlarý atýk toplama alanlarýna, diðer toplu alanlara býrakabilirler ya da yerel yönetmelikler izin verdiði sürece yeni bir eþya ile takas edebilirler. Tüm büyük ev eþyasý üreticileri atýk toplama sistemlerinin yaratýlmasý konusunda öncü durumdadýrlar.
8
Page 9
Temizlik ve Bakým
Ocaðýn kapatýlmasý
Ocaðýnýzý temizlemeden ya da bakým yapmadan önce elektrik baðlantýsýný kesiniz.
!
Emaye kýsýmlar zarar verebilecek aþýndýrýcý toz ve maddeler kullanýlmadan temizlenmelidir: bunlar onarýlamayacak çiziklere neden olabilir.
! Cihazý temizlemek için buharlý ekipmanlar kullanmayýn.
!
Gazlý beklerin ayrýlabilen parçalarý sýklýkla ýlýk su ve sabunla yýkanmalý, yapýþmýþ yemek artýklarýndan arýndýrýlmalýdýr;
!
Paslanmaz çelik kýsýmlar uzun süre kireçli su ve aþýndýrýcý deterjanlarla temas ederse paslanabilir. Bu kýsýmlarýn su ile silindikten sonra kurulanmasý ve artýklardan arýndýrýlmasý önerilmektedir;
Gazlý beklerin yaðlanmasý
TR
Zamanla, gazlý bekler yapýþkan ya da zor çevrilen bir hale gelebilir. Bu durumda bu kýsýmlar deðiþtirilmelidir.
Not: Bu iþlem yetkili servis tarafýndan yapýlmalýdýr.
9
Page 10
Arýzalar
Ocaðýnýzýn düzgün ya da hiç çalýþmadýðý zamanlarda teknik servis çaðýrmadan önce neler yapýlabileceðine bakalým.
TR
Öncelikle gaz ve elektrik kaynaklarýnda herhangi bir kesinti olup olmadýðýný, ve özellikle gaz vanalarýnýn açýk olup olmadýðýný kontrol edin.
Problem
Ocak yanmýyor ya da alev ocak etrafýnda eþit daðýlmýyor.
Güvenlik sistemli modelde alev yanýk kalmýyor.
“Düþük” konumda alev yanýk kalmýyor.
Piþirme kabý düzgün durmuyor.
Yukarýdaki tüm kontrollere raðmen ocaðýnýz düzgün çalýþmýyor ve problem devam ediyorsa en yakýn Ariston Müþteri Hizmet servisini arayarak þu bilgileri veriniz:
• Cihazýnýzýn modelinden (Mod.)
• Cihazýnýzýn seri numarasýndan (S/N) Bu bilgiler cihazýnýzýn teknik veriler plakasý ve/veya ambalajýnda bulunmaktadýr.
Muhtemel Çözümler
!
Gaz deliklerinin týkanmýþ olabilir
!
Ocaðýn çýkabilen parçalarýnýn düzgün olarak yerleþtirilmemiþ olabilir.
!
Piþirme yüzeyinde hava akýmý olabilir.
!
Kumanda düðmesine tamamen basýyorsunuz;
!
Kumanda düðmesini emniyet sistemini çalýþtýracak kadar basýlý tutuyorsunuz;
!
Güvenlik sisteminin bulunduðu noktadaki gaz delikleri týkanmýþ deðil.
!
Gaz delikleri týkalý olmamalýdýr.
!
Piþirme yüzeyinde hava akýmý olmamalýdýr.
!
Minimum ayar doðru olarak yapýlmýþ olmalýdýr (“minimum ayarlama” bölümüne bakýnýz).
!
Piþirme kabýnýn tabaný tamamen düz olmalýdýr.
!
Piþirme kabý gazlý bek ya da elektrikli gözün tam ortasýna koyulmuþ olmalýdýr.
!
Tencere taþýyýcý ýzgaralar ters dönmemiþ olmalýdýr.
! Hiçbir zaman üretici tarafýndan yetkilendirilmemiþ teknisyenleri çaðýrmayýnýz ve orijinal olmayan yedek parça kullanýmýný kabul etmeyiniz.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr
10
Loading...