HOTPOINT/ARISTON PH 941MSTV(IX)/HA(T) User Manual [tr]

Page 1
Hotpoint Ariston
PH 941MSTB GH (IX)/HA
PH 941MSTV (IX)/HA
Fırın
Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Page 2
Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini tanýmlayan kýsa açýklamalardan baþlayarak el kitabýnýzý dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz. Buradaki bilgiler, sahip olduðunuz cihazý tanýmanýzý ve yýllarca sorunsuz olarak kullanmanýzý saðlayacaktýr.
Emniyet; Ýyi Bir Alýþkanlýk...
ÖNEMLÝ Bu kitabý dikkatle okuyun. El kitabýndaki talimatlar, cihazýnýzýn güvenli olarak yerleþtirilmesini, kullanýmýný ve bakýmýný kapsar. Bu cihaz, tüketiciyi korumayý amaçlayan uluslararasý güvenlik standartlarýna göre üretilmiþtir ve Türk Standartlarý Enstitüsü tarafýndan onaylanmýþtýr.
1. Cihazýn ambalajýný açtýktan sonra, herhangi bir hasarý
olup olmadýðýný kontrol edin.Eðer herhangi bir kuþkunuz varsa cihazý hiç kullanmayýn ve yetkili servise baþvurun.
2. Ambalajda kullanýlan naylon torba, strafor, çivi vb.
malzemeler çocuklar için tehlike yaratacaðýndan toplanýp kaldýrýlmalýdýr.
3. Cihaz, bu kýlavuzda belirtilen þartlarda, Merloni Yetkili Servis personeli tarafýndan yerleþtirilmeli ve devreye
alýnmalýdýr.Hatalý yerleþtirme sonucu canlýlar veya evde meydana gelebilecek hasar ve zararlardan Merloni Elettrodomestici Beyaz Eþya Sanayi ve Tic. A.Þ. sorumlu deðildir.
4. Cihazýn baðlanacaðý elektrik tesisatý mutlaka topraklý olmalýdýr. Topraklama yapýlmadan kullanýlmasý durumunda ortaya çýkabilecek zararlardan üretici sorumlu deðildir.Þebeke gerilimi, bu kitapçýkta ve cihazýnýzýn arkasýnda belirtilen deðerlere uygun olmalýdýr.
5. Evinizdeki priz, cihazýnýzýn fiþine uygun deðilse, adaptör/ uzatma kablosu kullanýlmak yerine aþýrý ýsýnma ve yanmaya neden olmamak için uygun bir baþka prizle deðiþtirin. Bu iþlemlerin ehliyetli bir elektrikçiye yaptýrýlmasý en doðrusudur.
6. Cihazýnýzý yerleþtirdiðinizde, enerji kablosunun kývrýlmadýðýndan veya bir yere sýkýþmadýðýndan emin olun. Güç kablosu herhangi bir nedenle hasar gördüðü zaman lütfen yetkili servise baþvurun.
7. Cihazda herhangi bir arýza tespit ettiðinizde tamir etmeye kalkýþmayýn.Fiþini prizden çekin gaz musluklarýný kapatýn, cihazýnýzla birlikte verilen servis listesindeki en yakýn Merloni Yetkili Servisine baþvurun.Yalnýzca uzman personel tamir yapmaya yetkilidir. Cihazýnýz ve kendi güvenliðiniz için bu uyarýyý gözardý etmeyin.
8. Firmamýz ürünün hatalý ve yanlýþ kullanýmýndan doðacak
hasar ve zararlardan sorumlu deðildir. Herhangi bir elektrikli cihazý kullanýrken aþaðýdaki temel kurallara uyulmasý tehlikeyi en aza indirir:
Elleriniz ya da ayaklarýnýz ýslakken cihaza dokunmayýn
Çýplak ayakla cihaza dokunmayýn
Prensip olarak ( özellikle ýslak alanlarda ) uzatma
kablosu kullanmayýn
Cihazý güneþ, yaðmur vb. atmosferik etkilere direkt
olarak býrakmayýn
Çocuklarýn ve deneyimsiz kiþilerin cihazý kullanmasýna
izin vermeyin
9. Set üstü ocak kullanýrken aþaðýdakileri kesinlikle
yapmayýn:
- Cihazý prizden çýkarmak için besleme kablosundan çekmek,
- Cihazýn yakýnýnda alev alabilen sývýlar kullanmak ve bulundurmak,
- Ocaklar sýcakken cam kapaðý kapatmak,
- Düzgün olmayan veya deforme olmuþ piþirme kaplarý kullanmak,
- Üzerinde piþirme kabý yokken elektrikli ya da gazlý ocaklarý çalýþýr durumda býrakmak.
10. Bu cihaz ev içinde profesyonel olmayan kullaným için
tasarlanmýþýr. Ocaðýnýz yapýlýþ amacý dýþýnda kullanýlmamalýdýr.
11. Güç kablosu herhangi bir nedenle hasar gördüðü zaman
lütfen yetkili servise baþvurun.
12. Cihazý kullanmayacaksanýz fiþini çekin.Ana kumanda
düðmesini kapalý pozisyona getirin.
13. Cihazý fiþe takmadan önce cihaz üzerinde bulunan
tanýtým etiketindeki teknik bilgilerle evizideki elektrik sistemini karþýlaþtýrýn.
14. Temizlik ya da bakým öncesi mutlaka cihazýn fiþini
çekin.Gaz musluðunu kapatýn.
15. Cihazýnýz çalýþýrken parçalar ýsýnacaðý için çocuklarý
cihazdan uzak tutun.
1
Page 3
Tanýtým
A Gaz bekleri B Piþirici için ýzgara desteði C Gaz bekleri ve elektrik ocaðý için kontrol düðmeleri D Gazlý bek için buji E Gazlý bekler için ateþleme düðmesi F Gaz emniyet sistemi ;alevin kazayla sönmesi
durumunda devreye girerek gazý keser.
G Elektrikli ocak (Bazý modellerde) H Elektrikli ocaklar için uyarý lambasý
(Bazý modellerede; elektrikli ocak ve elektrikli çakmak bulunan bu modellerde, elektrikli çakmak düðmesinin içine uyarý lambasý eklenmiþtir.)
Ý Cam seramik ocak ( Bazý modellerde ) L Izgara (Bazý modellerde)
2
Page 4
Cihazýn Kullanýmý
Gaz ve elektrik ocaðýnýn pozisyonu, her bir kontrol düðmesinde gösterilmiþtir.
Gaz bekleri
Bekler deðiþik boyut ve güçtedir.Piþiricinin çapýna en uygun olan beki seçiniz.Bekler kontrol düðmelerinin aþaðýda gösterilen pozisyonlara getirilmesiyle ayarlanabilir.
Kapalý
Yüksek Düþük
Beki yakmak için, yanan bir kibrit veya ocak çakmaðýný beke yaklaþtýrýn,düðmeyi bastýrýp saat yönünün tersine, yüksek konuma doðru döndürün. Gaz emniyet sistemi olan modellerde(F),düðme, alev sönme emniyeti ýsýnana kadar yaklaþýk 6 saniye basýlý tutulmalýdýr.
Elektrikli çakmak olan modellerde ( D ), sembo- lüyle gösterilen “E” elektrikli çakmak düðmesi basýlý tutulmalý ve sonra bek düðmesi itilerek saat yönünün tersine, yüksek konuma doðru çevrilmelidir. Bazý modellerde elektrikli çakmak düðmesi, kontrol düðmesinin içine yerleþtirilmiþtir. Bu durumda elektrikli çakmak “D” mevcut olmasýna raðmen,”E” düðmesi bulun-
mayacaktýr. ( sembolü, her kontrol düðmesinin yanýnda yer alýr).
Beki yakmak için, beke karþýlýk gelen düðmeye basýn ve sonra yüksek konuma doðru saat yönünün tersine döndürüp bek yanana kadar basýlý tutun.
Dikkat !
Eðer alev sönerse, gazý kontrol düðmesinden kapatýn ve tekrar yakmak için en az 1 dakika bekleyin Beki söndürmek için, düðmeyi saat yönünde alev sönene kadar çevirin ( ‘ ‘ konumu ).
“Pratik piþirme önerileri” baþlýklý bölümde çeþitli yiyecekler için tavsiye edilen piþirme iþlemleri ile ilgili bilgiler içermektedir. Kontrol düðmesi “kapalý” dýþýndaki herhangibir konumda ise “H” gösterge lambasý yanacaktýr.
Izgara (Bazý modellerde) Izgara, kontrol düðmesinin saat yönünde veya tersi yönünde çevrilmesiyle 12 deðiþik kademeye ayarlanabilir;
0 kapalý 1 düþük 2-11 orta 12 yüksek
Düðme “kapalý” konumu dýþýnda herhangibir konuma getirildiðinde “H” gösterge lambasý yanacaktýr.
Cam seramik ocak (Bazý modellerde) Bu ocakta, cam yüzeyin altýnda çift halkalý radyan ýsýtýcý bulunmaktadýr. Ocaðýn sadece dairesel kýsmý olan “A” veya ýsýtma yüzeyini geniþletmek için “A”ve“B” birarada kullanýlabilir. Sadece “A” kýsmýný kullanmak için düðmeyi saat yönünde ve 12 ayrý konumdan herhangibirine getiriniz. “B” kýsmýný ilave etmek için düðmeyi 12 konumuna
getirdikten sonra konumuna klik sesiyle beraber çeviriniz. Daha sonra düðmeyi saat yönünün tersine
ilerleterek 12 kademeden birine getiriniz. Isýtýcýnýn devreye girerek hangi kýsmýn kýrmýzya dönüþtüðünü ve ýsý alanýnýn oluþtuðunu aþaðýdaki þekil göstermektedir;
A. dairesel ýsýtma alaný B. geniþlemiþ ýsýtma alaný
C. ikaz lambasý, piþirme alaný 60°C’nin üzerine çýktýðýnda
ve ocak kapatýlsa dahi yanacaktýr.
Elektrikli ocak ( Bazý modellerde) Elektrikli ocaklar deðiþik çap ve güçte olabilirler. “Normal” ve “Hýzlý” elektrikli ocakta, düðme saat yönünde ve tersine çevrilerek 6 deðiþik konuma ayarlanabilir.
0 kapalý 1 düþük 2-5 orta 6 yüksek
Cihazýn Bakým ve Temizliði
Bakým ve Temizlik
Herhangi bir bakým iþlemine baþlamadan önce ocaðýn fiþini çekin.Düzenli olarak temizlemek, ocaðýnýzýn ömrünü uzatýr.
Emaye parçalar ve kontrol paneli ýlýk suyla ýslatýlmýþ bir
bezle silinmelidir.Çizici etkisi bulunan toz deterjanlar veya korozif etkisi bulunan kimyasal maddeler kullanýlmamalýdýr.
Ocaðý oluþturan parçalar sýcak su ve deterjanla üzerinde
oluþabilecek tortulardan tamamen temizlenmelidir.
Gösterge lambasý “H”, kapalý konum dýþýndaki tüm konumlarda yanacaktýr.
Alev çýkan deliklerin týkalý olup olmadýðý kontrol edilmelidir .
Elektrikli ateþlemesi olan ocaklarýn otomatik ateþleme
bujisi ve etrafý da ýslak deterjanlý bezle silinmelidir.
Elektrikli ocak yüzeyi nemli bir bezle silinmeli, yaðlar
kurumadan temizlenmelidir.
Paslanmaz çelik parçalar sadece suyla silinmeli ve bir
yumuþak bez ya da güderiyle kurulanmalýdýr. Paslan­maz çelik, aþýrý kireçli sular ve fosfor içeren deterjanlarla uzun süre temas ettiðinde paslanabilir.
3
Page 5
Cam seramik ocaðý kullanmadan önce yüzeyi nemli bir
bezle toz ve yemek artýklarýndan temizlenmelidir. Cam yüzey, aþýndýrýcý olmayan deterjan ve ýlýk suyla temizlenmelidir. Periyodik olarak bazý özel ürünlere yüzeyin temizliðinde gereksinim duyulacaktýr. Ýlk olarak, oluþmuþ tüm yemek artýklarý ve yaðý spatula ile temizleyiniz Þekil-A. Piþirme yüzeyini, yüzey hala ýlýk iken uygun bir temizleme ürünü ve kaðýt havlu ile siliniz. Daha sonra nemli bir bez ile ovalayýp ardýndan kurulayýnýz. Yüzey üzerinde erimiþ olan alüminyum folyo, plastik ve sentetik maddeler, þeker veya yüksek þeker ihtive eden yiyecekler, piþirme yüzeyi hala sýcak iken en kýsa zamanda silinmelidir. Cam seramik yüzeyler için üretilmiþ özel temizlik ürünleri, oluþacak kire karþý koyan þeffaf bir koruyucu tabaka oluþturur. Bu ayný zamanda yüzeyi yüksek þeker ihtiva eden yiyeceklerin neden olduðu hasardan da korumuþ olur. Hiçbir durumda, aþýndýrýcý sünger veya temizlik ürünleri kullanmayýnýz. Bu, fýrýn spreyleri ve pas çözücüleri gibi kimyasal temiz-
Pratik Piþirme Önerileri
leyiciler için de geçerlidir. Þekil-B
Þekil A Þekil-B
Gaz Musluklarýnýn Yaðlanmasý
Gaz musluklarý zamanla etraflarýnda toplanan kir tortularý nedeniyle dönmekte zorlanabilir. Bu durumda temizlenip yaðlanmalarý gerekir. Önemli! Bu iþlem Merloni Yetkili Servisleri tarafýndan yapýlmalýdýr.
Beklerinizi kullanýrken en iyi performansý alabilmek için;
Alevin, tencere veya tavanýn yan yüzeylerine ulaþmasýný
önlemek için, her bir bek için uygun piþirici
seçiniz. (tabloya bakýnýz)
Daima tabaný düz olan bir piþirici kullanýnýz ve kapaðýnýn
üzerinde olmasýna dikkat ediniz.
Piþirilecek malzeme kaynadýðýnda, düðmeyi “Düþük”
konuma getiriniz.
Bek Ocak çapý (cm)
Hýzlý (R) 22 – 24
Daha az hýzlý (RR) 22 – 24
Y arý hýzlý (S) 16 – 20
Destek (A) 10 – 14
Yarý ocak (SP) 16 – 20
Ýki dilimli maksimum ýsýtma gözü (TC) 24 – 26
Bekin tipini belirlemek için , “ Bek ve nozul ( püskürtücü ) özellikleri” baþlýklý bölüme bakýnýz.
Elektrikli ocaðýnýzý kullanýrken en iyi performansý alabilmek için;
Isý kaybýný ve elektrikli ocaða zarar gelmesini önlemek için herzaman tabaný düz ve çapý ocaktan daha büyük piþiriciler kullanýnýz.
Konum Normal veya hýzlý ocak
0 Kapalý
1 Sebze ve balýk
2 Patates ( Buhar kullanarak ), çorba, nohut,
fasulye piþirme
3 Piþirme süresi uzun, çok miktardaki yiyecekler
4 Kýzartma için (orta derece)
5 Kýzartma için (yüksek derece )
6 Kýzartmak veya kýsa sürede kaynatmak için
4
Page 6
Izgarayý kullanýrken en iyi performansý alabilmek için;
Ön ýsýtma için düðmeyi 12 konumuna getiriniz. 1  8 konumlarý yemeðin piþtikten sonra tekrar ýsýtýlmasý veya ýlýk kalmasý için önerilir. Domates piþirme, ýzgara üzerinde çýkmasý güç olan bir takým lekelerin kalmasýna sebep olabilir.
En iyi performansý alabilmek için;  Her tipte tencere, cam seramik ocaðýn piþirme yüzeyinde
kullanýlabilir. Buna raðmen tabanýnýn tamamen düz olmasý çok önemlidir. Kalýn tabanlý tencerelerde ýsý daha eþit olarak yayýlýr.
Yiyecek
Biftek
Sosis, Sucuk
Et kebap
Hamburger
Sandviç, tost
Ekmek
Fýrýnda kýzar­mýþ domates
Aðýrlýk
(kg)
0.6
0.45
0.4
0.4
No.3
3 dilim
No.4
Konum
12
10
12
10
11
11
12
Ön ýsýt-
ma (dk)
5
5
5
5
5
5
5
Piþirme
süresi (dk)
10
20
20
15
2
3
10  15
Cam seramik ocaðý kullanýrken en iyi performansý alabilmek için;
Ayar Otomatik Plaka
0 Kapalý
1 Tereyaðý, çikolata eritmek için
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Kýzartma için
Sývýlarýn ýsýtmak için
Krema ve soslar için
Kaynama noktasýnda piþirme için
Kebaplar için
Büyük parça etleri kaynatmak için
Isýtma elemaný tarafýndan üretilen ýsýnýn tamamýnýn
kullanýmý için çapý en azýndan ýsýtma alaný kadar olan büyük piþirme kaplarý kullanýnýz.
Tencere ile ýsýtma yüzeyi arasýnda iyi bir temas
saðlamak için tencerenin alt kýsmýnýn daima kuru ve temiz olduðundan emin olunuz. Bu, ayný zamanda tencerenin ve cam seramik ocaðýn ömrünü arttýrýr.
Gazlý ocaklarda kullandýðýnýz piþirme kaplarýný cam
seramik ocakta kullanmayýnýz. Gaz ocaklarý tarafýndan üretilen yoðunlaþtýrýlmýþ ýsý, tencerenin alt kýsýmlarýný deforme etmiþ olabilir. Bu yüzden bu tür tencereleri seramik ocakta da kullanýrsanýz iyi sonuçlar elde edemezsiniz.
Not: Cam yüzeyin takýlmasý esnasýnda yapýþkan kullanýldýðýndan ocak üzerinde az miktarda izler kalabilir. Bu yüzden ocaðýn ilk kullanýmýndan önce aþýndýrýcý olmayan temizleyicilerle cam yüzeyin temizlenmesini öneriyoruz. Ýlk birkaç saat kullaným sýrasýnda, plastik kokusu duyabilirsiniz. Bu koku kýsa bir süre sonra geçecektir.
5
Page 7
Arýza Giderme
Ocaðýnýz düzgün çalýþmýyor olabilir. Servise baþvurmadan önce gerekli kontrolleri yapmanýzý öneririz. Öncelikle gaz ve elektrik beslemesinin kesik olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Ocak yanmýyor veya alev beki düzenli bir þekilde sarmýyor
Kontroller :
Bek üzerindeki gaz delikleri týkalý mý ?
Ocaðýn tüm oynar parçalarý doðru takýlmýþ mý?
Ocak etrafýnda hava akýmý bulunuyor mu ?
Gaz emniyet sistemi bulunan modellerde alev oluþmuyor
Kontroller :
Düðmeyi yeterince ileri itiniz mi ?
Güvenlik cihazýnýn ýsýyý hissetmesine yetecek kadar süre
düðmeyi basýlý tuttunuz mu ?
Güvenlik cihazýnýn çevresindeki gaz delikleri týkalý mý ?
Ocak “Düþük” konumda kalmýyor
Kontroller :
Gaz delikleri týkalý mý ?
Piþirme yüzeyinde hava akýmý var mý ?
“Minimunm” konumu doðru bir þekilde ayarlanmýþ mý ?
( “ Minimum ayar” baþlýklý bölüme bakýnýz. )
Tencere sabit durmuyor
Kontroller :
Piþirme kabýnýn tabaný düzgün mü ?
Piþirme kabý , bekin veya elektrikli ocaðýn tam ortasýna
yerleþtirilmiþ mi ?
Ocak ýzgarasý, ters çevrilmiþ mi ? Eðer bütün bu kontrollere raðmen ocaðýnýz hala çalýþmýyorsa ve/veya fonksiyonlarýný tam olarak yerine getirmiyorsa, en yakýndaki Merloni Yetkili Servisi’ne baþvurun.Aþaðýdaki bilgileri doðru olarak bildirmeniz,yetkili servisin size en kýsa zamanda yardýmcý olmasýný saðlayacaktýr.
- Problemin türü
- Ürünün modelini gösteren ve garanti kartýnda belirtilen model çeþit numarasý ve seri numarasý
UYARI ! Yetkili servisler dýþýndaki kiþileri asla tamir için çaðýrmayýn ve orjinal yedek parçalar dýþýnda makinenize parça taktýrmayýn.
Montaj
Aþaðýdaki talimatlar, yetkili kiþiler içindir; Önemli: Herhangi ayarlama ya da bakým iþlemi yapmadan önce, cihazýn þebekeyle baðlantýsýný kesin.
Ocaðýn yerleþtirilmesi a) Ocaðýn kurulacaðý mutfak, yanma sonucu oluþan gaz
ve dumaný dýþarý atacak bir havalandýrma sistemi ile donatýlmýþ olmalýdýr. Bu havalandýrma, ocaðýn her çalýþmasýnda otomatik olarak devreye giren bir aspiratör veya elektrikli vantilatörle yapýlmalýdýr.
Çok delikli veya kanallý baca Doðrudan dýþarý
(Piþirme cihazlarýna özel)
b) Mutfak, uygun bir yanma için gereken hava akýmýna da
sahip olmalýdýr.Yanma için gereken hava akýmý, montaj kapasitesinin “2 m3/saat’ten daha az olmalýdýr. Gerekli havanýn temini, en az 100 cm3lük iç kesiti olan bir kanalla, dýþarýdan gelen doðrudan hava akýmý yoluyla elde edilebilir. Alevin kazayla sönmesini engelleyecek bir emniyet düzeni ile donatýlmamýþ cihazlar, iki kat ve ya gereken büyüklükte ( örneðin en az 200 cm3, Þekil A) bir havalandýrma açýklýðýna ( deliðine ) sahip olmalýdýr. Dýþarý açýlan havalandýrma borularýyla donatýlmýþ bitiþik odalar aracýlýðýyla da dolaylý olarak havalandýrma saðlanabilir. (Þekil B)
Detay A Bitiþik oda Havalandýrýlmasý
gereken oda
Hava temini için havalandýrma Havalandýrma açýklýðýný (deliðini)
deliklerinden örnekleri cam ve taban arasýnda yaymak
Þekil A Þekil B
6
Page 8
c) Cihazýn yoðun ve uzun kullanýmý, ek havalandýrmayý
gerektirebilir. Örneðin bir cam açma ya da – eðer varsa – hava giriþ sistemini güçlendirme. ( Þekil-C)
d) Sývý gazlar havadan daha aðýrdýr ve aþaðý çökerler. Içinde
LPG tüpleri bulunan odalar, bir sýzýntý durumunda gazýn dýþarý atýlmasý için, dýþarý açýlan havalandýrma delikleri ile donatýlmýþ olmalýdýr. Bu nedenle, boþ veya kýsmen dolu LPG tüpleri, yer seviyesinin altýndaki alan veya odalarda (depo kiler vb.) yerleþtirilmemeli, bu alanlarda depolanmamalýdýr. Odada yalnýzca sürekli kullanýlan tek bir tüp bulundurmak en doðrusudur. Tüp, sýcaklýðýný 50°C‘nin üzerine çýkartabilecek ýsý kaynaklarýnýn yanýnda kesinlikle bulundurulmamalýdýr (Fýrýn, þömine, soba vb.).
Entegre ocaklarýn montajý
Gazlý ocaklar, aþýrý ýsýnmaya karþý, X tipi korumayla donatýlmýþlardýr. Böylelikle, eðer kabin yüksekliði ocaðýn yüksekliðinden fazla deðilse, cihaz kabinlere, (dolaplara) bitiþik konumda kurulabilir. Ocaðýn saðlýklý bir þekilde monte edilebilmesi için aþaðýdaki talimatlar izlenmelidir: a) Ocaða bitiþik olan dolaplar ocaktan daha yüksekse, bu
dolaplar ocaðýn kenarýnda itibaren en az 1 10 mm aralýk kalacak þekilde yerleþtirilmelidir.
b) Aspiratörler montaj kýlavuzundaki talimatlara uygun
olarak ve ocakla arasý 650 mm’ den daha az olmayacak þekilde kurulmalýdýr.
c) Aspiratöre bitiþik dolaplarýn, yukarý (dolaba) olan
uzaklýklarýnýn en az 420 mm olmasý gerekir. (Þekil C)
h=30mm için h=40mmiçin üst vidalama durumu alt vidalama durumu
Ön
h=20mm için Arka üst vidalama durumu
Not : Aksesuar kitinde bulunan vidalarý kullanýnýz. f) Ocak entegre (gömme) bir fýrýnýn üzerine monte edilirse,
izolasyon amacýyla tahta bir panelin üzerine oturtulmalý­dýr. Bu panel, ocaðýn alt kýsmýndan itibaren en az 20 mm’ ye yerleþtirilmelidir.
Önemli: Entegre bir fýrýn üzerine ocaðý kurarken, fýrýn, iki tahta çubuk üzerine yerleþtirilmelidir. Bir dolap yüzeyine baðlantý durumunda, arkada en az 45x560 mm’ lik bir boþluk býrakýlmalýdýr.
Þekil C
d) Eðer ocak doðrudan bir dolabýn altýna kurulacaksa,
mesafenin en az 700 mm olmasý gerekir (Þekil C).
e) Cihazýn kesiti Þekil D’ deki boyutlardadýr. Kalýnlýklarý
20-40 mm arasýndaki tezgahlara ocaðý monte etmek için verilen vidalar kullanýlmasý gerekir. Vidalarýn sýkýþtýrýlmasý
Þekil D
ÿ
ÿ
Ocaðýn entegre fýrýn üzerine fanlý bir havalandýrma olmadan monte edilmesi durumunda, kabinin iç tarafýnýn havalandýr­masý için hava giriþ ve çýkýþlarýnýn bulunmasý gerekir.
Ocaðýn gaz baðlantýsý
Ocaðýn gaz baðlantýsý yetkili bir servis elemaný tarafýndan yapýlmalýdýr. Bu baðlantý sýrasýnda, ileride sökülebilmesi ve baðlantý yapýlabilmesi için gaz çýkýþýný ocaktan izole edebile­cek, uygun bir gaz musluðu takmak önemlidir.Gaz çýkýþlarýna veya sývý gaz tüplerine baðlantý, geçerli emniyet standartlarýna
7
Page 9
Montaj
göre yapýlmalýdýr. Bu baðlantý, kullanýlacak gaz çeþidi için uygunluðundan emin olduktan sonra gerçekleþtirilmelidir. Bunun için “Ocaðý deðiþik gaz çeþitlerine ayarlama” bölümü­ne bakýnýz. Eðer ocak likit gaz tüplerine baðlanacaksa emniyet standartlarýna uygun basýnç regülatörleri kullanýnýz. Önemli: Cihazýn güvenli bir þekilde çalýþmasýný, gazýn doðru bir þekilde ayarlanarak cihazýn uzun süre sorunsuz çalýþma­sýný garanti altýna almak için, gaz basýnç seviyelerinin Tablo­1 de verilen “Bek ve nozul özellikleri” ne göre uygunlýðunu kontrol ediniz.
Esnek olmayan borularla gaz baðlantýsý (bakýr veya çelik) Gaz kaynaðýna baðlantý, cihazýn herhangi biryerinde gerilme (zorlanma, sýkýþma) ortaya çýkartmayacak þekildeyapýlmalýdýr. Cihazýn, gaz çýkýþýna baðlantýsý için, ayarlanabilir “L” þeklinde bir baðlantý aparatý ve bir conta kullanýlmalýdýr. Eðer bu baðlantýnýn döndürülmesi gerekiyorsa, conta deðiþtirilmelidir (cihazla birlikte verilmiþtir). Cihazýn gaz besleme baðlantýsý, yuvarlak gaz borusu için vidalý1/2parmaklýk bir baðlantýdýr.
Esnek çelik boruya gaz baðlantýsý
Cihazýn gaz besleme baðlantýsý, yuvarlak gaz borusu için vidalý1/2parmaklýk bir baðlantýdýr.Montaj sýrasýnda güvenlik standartlarýna uygun boru, tüp ve conta kullanýnýz. Esnek borularýn azami uzunluðu 2000 mm’ yi aþmamalýdýr .Baðlantý yapýldýktan sonra esnek metal tüpün oynak parçalarla temas etmediðinden ve kýrýlmadaýðýndan emin olunuz.
Contanýn kontrolü
Cihaz kurulduktan sonra tüm baðlantýlarýn doðru bir þekilde yapýldýðýndan ve contalarýn iyi yerleþtiðinden emin olmak için köpüklü su kullanýnýz. Bu kontrol için asla ateþ kullanmayýnýz.
Elektrik baðlantýsý
Üç kutuplu besleme kablosu ile verilen ocaklar, veri plaka­sýnda gösterilen montaj ve frekansta alternatif akýmla çalýþa­cak þekilde dizayn edilmiþtir. Cihazýn topraklama kablosu sarý yeþil renkte olanýdýr.
Entegre elektrikli fýrýn üzerine montaj yapýlmasý durumunda, ocak ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý birbirinden baðýmsýz olmalýdýr. Bu yalnýzca güvenlik açýsýndan deðil, ileride fýrýn yada ocaktan birinin sökülmesini kolaylaþtýrmak için de gereklidir.
Besleme kablosunu þebekeye baðlama
Cihazýnýz, veri plakasýndaki deðerlere uygun standart fiþle, ayný özelliklere sahip bir prize baðlanabilir. Ikinci durumda, cihaz ve þebeke arasýnda monte edilmiþ mininmum 3 mm kontak açýklýðý bulunan, belirtilen yüke ve mevcut standartlara uygun devre kesici þalter kullanarak doðrudan þebekeye baðlanmalýdýr (topraklama teli þalter tarafýndan kesilmeme­lidir). Güç kablosu herhengi bir noktasýnda 50°C’ yi aþmayacaðý þekilde yerleþtrilmelidir. Baðlantýyý yapmadan önce aþaðýdakileri kontrol edin:
Evdeki sigorta ve tesisat, cihazýn gücü için yeterlimi
(bakýnýz veri plakasý),
Evdeki mevcut tesisat mevcut yönetmelik hükümlerine
uyan verimli bir toprak baðlantýsýna sahip mi,
Ocak monte edildikten sonra, devre kesici þaltere yada
prize kolayca eriþebiliyor mu ?
Önemli: Fazla ýsýnmaya ya da yanmaya neden olabilecek­lerinden adaptör ya da uzatma kablosu, çoklu priz kullanmayýn. Þebekedeki kablolar aþaðýdaki kodlara göre renklendiril­miþtir: Yeþil ve sarý: Toprak Mavi: Nötr Kahverengi: Faz Fiþinizdeki kutuplarý belirleyen renkli amblemlere, þebekede­ki kablolarýn renkleri uymayabileceðinden aþaðýdaki talimatlarý uygulayýnýz: Yeþil ve sarý teli, “E” iþaretli terminale veya yeþil renge ya da yeþil ve sarý renge baðlayýnýz. Kahverengi teli, “L” iþaretli terminale veya kýrmýzý renge baðlayýnýz. Mavi teli, “N” iþaretli terminale veya siyah renge baðlayýnýz.
Ocaðý deðiþik gaz türlerine baðlama
Ocaðý, dizayn edildiði türden baþka bir gaz türüne ayarlamak için nozullarýn vidalarý sökülerek aþaðýdaki gibi deðiþtirilmelidir;
Ocak ýzgaralarýný ve bekleri kaldýrýp çýkarýn.
7 mm’ lik anahtar kullanarak nozullarýn vidalarýný sökün
ve bunlarý yeni gaz türü için olanlarla deðiþtirin (bkz. Tablo 1; Bek ve Nozul Özellikleri).
Parçalarý tersten düzenleme kurallarýna göre (en son
söküleni en önce takarak) yeniden birleþtirin.
Birleþtirme iþlemini tamamladýktan sonra eski kapasite
levhasýný yeni gaz türüne uygun levhayla deðiþtirin
(yapýþtýrýcýyý servis merkezinden temin edebilirsiniz). Gaz basýncý olmasý gerekenden farklýysa, gaz kaynaðýna bir basýnç regülatörü takýlmalýdýr.Takýlacak gaz regülatörü standartlara uygun olmalýdýr.
Bek için hava giriþinin ayarlanmasý
Beklerin bir hava ayarlýyýcýsýna ihtiyacý yoktur.
Minimum ayarlama
Gaz valfýný minimuma getiriniz.
Düðmeyi çýkarýn ve ayar vidasýný, (musluðun üst yanýnda
veya þaftýn içinde yer alan) saat yönünde alev küçülerek
düzenli bir hale gelinceye kadar çeviriniz. Dikkat! Sývý gaz kullanýldýðýnda, ayar vidasý tamamen sýkýþtýrýlmalýdýr (saat yönünde).
Düðme yüksekten alçaða hýzla çevrildiðinde alevin
sönmemesi gerekir.
Gaz giriþi minimuma getirildiðinde, cihazlarda emniyet
düzeniyle (Termo eleman) bir aksaklýk ortaya çýktýðýnda, ayar vidasýný kullanarak minimum giriþ seviyesini arttýrýnýz. þekA–B
8
Page 10
Bek ve Nozul Özellikleri
Bek
Hýzlý (R)
Daha az hýzlý
Yarý hýzlý (Orta )
Destek
Ýki dilimli maksi­mum ýsýtma gözü
Çap
(mm)
100
100
75
55
130
Termal güç
kw (p.c.s.)*
normal
3
2.6
1.65
1
3.25
düþük
0.7
0.7
0.4
0.4
1.3
By pass
1/100 (mm)
41
41
30
30
-
(1)
39
39
28
28
57
Likid Gaz
Nozul 1/100
(mm)
86
80
64
50
91
***
218
189
120
73
236
Akýþ*
g/h
**
214
186
118
71
232
Doðal Gaz
Nozul 1/100
(mm)
116
110
96
71
140
Akýþ*
l/h
286
248
157
95
309
yarý ocak
Basýnçlar normal(mbar)
Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Ekonomik Topluluðu talimatlarýna uygundur:
- 19/02/73 tarihli 73/23/EEC sayýlý (alçak gerilim) ve müteakip;
- 03/05/89 tarihli 89/336/EEC sayýlý (elektromanyetik uyumluluk) ve müteakip;
-
normal(mbar)
min(mbar)
max(mbar)
1.5
0.4
30
28
PH 941MSTB PH 940M / PH 940 MS
PH 960MST PH 941 / PH 941MS
60
109
28 20 35
107
37 25 45
PH 941MSTV
95
143
20 17 23
- 29/06/90 tarihli 90/396/EEC sayýlý (gaz) ve müteakip;
- 22/07/93 tarihli 93/68/EEC sayýlý ve müteakip.
9
Loading...