Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
s mrazničkous mrazničkou
s mrazničkou
s mrazničkous mrazničkou
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
MTAA 4511 VMTAA 4511 V
MTAA 4511 V
MTAA 4511 VMTAA 4511 V
MTAA 4512 VMTAA 4512 V
MTAA 4512 V
MTAA 4512 VMTAA 4512 V
MTAA 4513 VMTAA 4513 V
MTAA 4513 V
MTAA 4513 VMTAA 4513 V
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od
přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším
nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním
použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který
dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým
výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro
domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky
specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní
obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte
návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním
listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá
do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek.
Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
•Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované
výrobcem.
•Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
ÚČINNOSTI
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
a a
BEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTI
a
BEZPEČNOSTI
a a
BEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTI
tohototohoto
tohoto
tohototohoto
CZCZ
CZ
CZCZ
22
2
22
Bezpečnost je dobrý zvykBezpečnost je dobrý zvyk
Bezpečnost je dobrý zvyk
Bezpečnost je dobrý zvykBezpečnost je dobrý zvyk
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si pečlivě upozornění uvedená v této příručce.
Obsahují důležité pokyny, týkající se bezpečnosti při
uvádění do provozu, při použití a údržbě.
Tato chladnička byla vyrobena v souladu s mezinárodními
bezpečnostními předpisy (EN60) a tomuto výrobku byla
udělena schvalovací značka (IMQ), která garantuje shodu
s bezpečnostními předpisy a normami. Toto zařízení je
také ve shodě s evropskými předpisy o odrušení (EC
direktiva 87/308 - 02.06.89) a elektromagnetické kompatibilitě.
1.1.
1. Toto zařízení nelze instalovat venku ani do prostorů
1.1.
umístěných pod přístřeškem; je velmi nebezpečné vystavovat toto zařízení dešti.
2.2.
2. Zařízení smí používat pouze dospělé osoby, a to
2.2.
výhradně za účelem uchovávání a zmrazování potravin,
podle návodu k použití uvedeném v této příručce. Děti
by neměly v žádném případě mít možnost se zařízením
jakkoli manipulovat nebo zkoušet.
3.3.
3. Nedotýkejte se ani nemanipulujte se zařízením,
3.3.
máte-li bosé nohy anebo máte-li mokré ruce či nohy.
4.4.
4. Nedoporučujeme použití prodlužovaček nebo rozdvojek.
4.4.
Pokud je chladnička umístěna mezi nábytkem, pak
zkontrolujte, zda není kabel zohýbaný nebo stlačený.
5.5.
5. Nikdy netahejte za kabel ani neposouvejte chladničku
5.5.
tak, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky ve zdi; je to
velmi nebezpečné.
6.6.
6. Nedotýkejte se vnitřních chladicích částí, především
6.6.
pak mokrýma rukama, jelikož byste se mohli popálit
nebo poranit.
7.7.
7. Čištění a údržbu provádějte pouze po předchozím
7.7.
vypnutí chladničky ze zásuvky; pro vyloučení jakéhokoliv
elektrického kontaktu nestačí pouze otočit knoflíkem
na ovládání teploty do polohy z.
8.8.
8. Dříve, než se zbavíte staré chladničky, vyřaďte
8.8.
z provozu případný uzávěr. To proto, aby děti při hraní
nezůstaly zavřené v chladničce.
9.9.
9. V případě poruchy se předtím, než budete kontaktovat
9.9.
technický servis, podívejte do příručky na kapitolu
s názvem „Došlo k nějakému problému?“ a zkontrolujte,
zda lze připadnou poruchu odstranit. Nesnažte se opravovat
poruchu přístupem k vnitřním částem chladničky.
10.10.
10. V případě výměny přívodního kabelu se obraťte
10.10.
na naše Servisní střediska. V některých případech jsou
spoje řešeny pomocí speciálních koncovek, v jiných
případech se vyžaduje k přístupu ke spojům použití
speciálních nástrojů.
11.11.
11. Nepoužívejte elektrické přístroje uvnitř prostoru pro
11.11.
uchovávání potravin, nejsou-li tyto přístroje doporučeny
výrobcem.
12.12.
12. Po ukončení doby životnosti zařízení, které obsahuje
12.12.
v izolační pěně plyn cyklopentan a v chladicím obvodu
případně plyn R600a (izobutan), je nutné tyto látky
nejdříve zajistit. Pak teprve lze odvést zařízení
na skládku. O provedení této operace požádejte Vašeho
prodejce nebo místní příslušnou organizaci.
Uvedení do provozuUvedení do provozu
Uvedení do provozu
Uvedení do provozuUvedení do provozu
Je důležité, aby uvedení do provozu bylo provedenoJe důležité, aby uvedení do provozu bylo provedeno
Je důležité, aby uvedení do provozu bylo provedeno
Je důležité, aby uvedení do provozu bylo provedenoJe důležité, aby uvedení do provozu bylo provedeno
náležitým způsobem. Je to zárukou správnéhonáležitým způsobem. Je to zárukou správného
náležitým způsobem. Je to zárukou správného
náležitým způsobem. Je to zárukou správnéhonáležitým způsobem. Je to zárukou správného
provozu a nízké spotřeby elektrické energie.provozu a nízké spotřeby elektrické energie.
provozu a nízké spotřeby elektrické energie.
provozu a nízké spotřeby elektrické energie.provozu a nízké spotřeby elektrické energie.
VětráníVětrání
Větrání
VětráníVětrání
Kompresor i kondenzátor vydávají teplo, a proto vyžadují
dostatečné větrání. Proto nejsou pro instalaci vhodná
taková prostředí, která neposkytují možnost dobrého
větrání. Zařízení je tudíž nutné instalovat do místnosti,
ve které je otvor (okno), jež zaručí potřebnou výměnu
vzduchu. Místnost by také neměla být příliš vlhká.
V průběhu instalace dávejte pozor, abyste nezakryli
anebo jinak nezamezili přístupu vzduchu k mřížkám,
přes něž se uskutečňuje odvětrávání zařízení.
K zajištění správného odvětrávání zařízení je potřeba ponechat:
- vzdálenost minimálně 10 cm mezi vrchní částí zařízení
a případným nábytkem umístěným nad ním
- vzdálenost minimálně 5 cm mezi bočními stranami
a případným nábytkem nebo zdí, sousedící s těmito
bočními stranami.
K umístění zařízení mezi vybavení přístroje, si prosímK umístění zařízení mezi vybavení přístroje, si prosím
K umístění zařízení mezi vybavení přístroje, si prosím
K umístění zařízení mezi vybavení přístroje, si prosímK umístění zařízení mezi vybavení přístroje, si prosím
přečtěte instrukce na přiloženém štítku.přečtěte instrukce na přiloženém štítku.
přečtěte instrukce na přiloženém štítku.
přečtěte instrukce na přiloženém štítku.přečtěte instrukce na přiloženém štítku.
Dostatečná vzdálenost od teplaDostatečná vzdálenost od tepla
Dostatečná vzdálenost od tepla
Dostatečná vzdálenost od teplaDostatečná vzdálenost od tepla
Zařízení neumísťujte na takové místo, které je přímo
vystaveno slunečnímu světlu, a dále vedle elektrických
sporáků, apod.
V roviněV rovině
V rovině
V roviněV rovině
Zařízení musí být umístěno v rovině. Pokud podlaha
není rovná, je možné provést vyrovnání pomocí
příslušných nastavitelných nožiček, umístěných vepředu.
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Dříve než přistoupíte k elektrickému zapojení, zkontrolujte,
zda výše napětí uvedená na cedulce s technickými
údaji, která je umístěna dole vlevo, vedle zásuvky
na zeleninu, odpovídá výši napětí na Vaší instalaci
doma, a dále, zda je zásuvka vybavena řádným
uzemněním podle zákona o bezpečnosti instalací 46/
90. Pokud uzemnění chybí, nepřejímá na sebe výrobní
závod žádnou odpovědnost. Nepoužívejte rozdvojky nebo
adaptéry.
Je výkon dostatečný?Je výkon dostatečný?
Je výkon dostatečný?
Je výkon dostatečný?Je výkon dostatečný?
Elektrická zásuvka musí snést maximální výkon zařízení,
který je uveden na cedulce s technickými údaji, umístěné
dole vlevo, vedle zásuvky na zeleninu.
Dříve než provedete elektrické zapojeníDříve než provedete elektrické zapojení
Dříve než provedete elektrické zapojení
Dříve než provedete elektrické zapojeníDříve než provedete elektrické zapojení
Po převozu postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
minimálně 3 hodiny, než jej zapojíte do zásuvky. Je to
důležité pro jeho správný provoz.
33
3
33
CZCZ
CZ
CZCZ
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
N
M
L
O
K
J
II
H
D
G
E
D
B
A
C
F
Pohled zblízkaPohled zblízka
Pohled zblízka
Pohled zblízkaPohled zblízka
Přihrádka pro uložení zmrazených potravin,Přihrádka pro uložení zmrazených potravin,
Přihrádka pro uložení zmrazených potravin,
Přihrádka pro uložení zmrazených potravin,Přihrádka pro uložení zmrazených potravin,
AA
A
AA
pro zmrazení čerstvých potravin a propro zmrazení čerstvých potravin a pro
pro zmrazení čerstvých potravin a pro
pro zmrazení čerstvých potravin a propro zmrazení čerstvých potravin a pro
výrobník levýrobník le
Vyjímatelná a výškově nastavitelná poličkaVyjímatelná a výškově nastavitelná polička
Vyjímatelná a výškově nastavitelná polička
Vyjímatelná a výškově nastavitelná poličkaVyjímatelná a výškově nastavitelná polička
DD
D
DD
Knoflík pro regulaci teploty v ledniciKnoflík pro regulaci teploty v lednici
Knoflík pro regulaci teploty v lednici
Knoflík pro regulaci teploty v ledniciKnoflík pro regulaci teploty v lednici
EE
E
EE
Nastavením tohoto knoflíku
do různých poloh můžete
regulovat teplotu v lednici:
z Zařízení je vypnuté;
11
1 Menší chlad;
11
55
5 Větší chlad
55
dudu
du
dudu
Nožičky pro úpravu výškyNožičky pro úpravu výšky
Nožičky pro úpravu výšky
Nožičky pro úpravu výškyNožičky pro úpravu výšky
II
I
II
Vyjímatelná dveřní polička s držákyVyjímatelná dveřní polička s držáky
Vyjímatelná dveřní polička s držáky
Vyjímatelná dveřní polička s držákyVyjímatelná dveřní polička s držáky
JJ
J
JJ
na uložení lahvína uložení lahví
na uložení lahví
na uložení lahvína uložení lahví
MeziMezi
poličky poličky
Mezi
poličky
MeziMezi
KK
K
KK
LL
L
LL
MM
M
MM
NN
N
NN
OO
O
OO
4
poličky poličky
Polička na nápojePolička na nápoje
Polička na nápoje
Polička na nápojePolička na nápoje
Miska na másloMiska na máslo
Miska na máslo
Miska na másloMiska na máslo
Vyjímatelná polička na vajíčkaVyjímatelná polička na vajíčka
Vyjímatelná polička na vajíčka
Vyjímatelná polička na vajíčkaVyjímatelná polička na vajíčka
Misky na ledMisky na led
Misky na led
Misky na ledMisky na led
Vyjímatelný boxVyjímatelný box
Vyjímatelný box
Vyjímatelný boxVyjímatelný box
FF
F
FF
na uložení sýrůna uložení sýrů
na uložení sýrů
na uložení sýrůna uložení sýrů
a salámya salámy
a salámy
a salámya salámy
Speciální krytSpeciální kryt
Speciální kryt
Speciální krytSpeciální kryt
GG
G
GG
u zásuvky na ovoceu zásuvky na ovoce
u zásuvky na ovoce
u zásuvky na ovoceu zásuvky na ovoce
a zeleninu-možnosta zeleninu-možnost
a zeleninu-možnost
a zeleninu-možnosta zeleninu-možnost
nastavení vlhkostinastavení vlhkosti
nastavení vlhkosti
nastavení vlhkostinastavení vlhkosti
Zásuvka na ovoceZásuvka na ovoce
Zásuvka na ovoce
Zásuvka na ovoceZásuvka na ovoce
HH
H
HH
a zeleninua zeleninu
a zeleninu
a zeleninua zeleninu
CZCZ
CZ
CZCZ
44
4
44
Jak uvést chladničku do provozuJak uvést chladničku do provozu
Jak uvést chladničku do provozu
Jak uvést chladničku do provozuJak uvést chladničku do provozu
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohyPo přepravě postavte zařízení do svislé polohy
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohyPo přepravě postavte zařízení do svislé polohy
a vyčkejte asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrickéa vyčkejte asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické
a vyčkejte asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické
a vyčkejte asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrickéa vyčkejte asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické
zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.
zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.
zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.
Dříve než do chladničky umístíte potraviny, vymyjte ji
řádně vlažnou vodou se sodou.
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozuJak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozuJak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Po zapojení zástrčky do zásuvky zkontrolujte, zda svítí
žárovka vnitřního osvětlení a nastavte knoflík pro regulaci
teploty „
čerstvé potraviny do chladničky a zmrazené potraviny
do mrazáku.
AA
A“ do polohy „
AA
33
3“. Za pár hodin můžete uskladnit
33
Termostat automaticky reguluje teplotu uvnitř zařízení,
a to
11
1 = méně chlazení
11
Aby jste zvýšili využitý prostor, uspořádejte potraviny
v lednici. Toto zařízení má mrazící oblast, umístěnou
na spodní desce/straně přihrádky mrazícího boxu.Pokud
zařízení pracuje, tato deska může být pokryta ledem
nebo kapkami vody-záleží, zda kompresor je v daný
čas zapnutý nebo ne. Tímto se neznepokojujte! Tato
lednice funguje normálně. Pokud knoflík termostatu je
nastaven směrem nahoru, teplota je vysoká, a lednice
nechladí dobře a zařízení běží nepřetržitě, je to způsobeno
vrstvou ledu na spodní straně mrazáku, což také
způsobuje zvýšení spotřeby energie.
Aby jste předešli této situaci, otočte termostatemAby jste předešli této situaci, otočte termostatem
Aby jste předešli této situaci, otočte termostatem
Aby jste předešli této situaci, otočte termostatemAby jste předešli této situaci, otočte termostatem
směrem dolů-nastavte na nižší teplotu.Tím se zařízenísměrem dolů-nastavte na nižší teplotu.Tím se zařízení
směrem dolů-nastavte na nižší teplotu.Tím se zařízení
směrem dolů-nastavte na nižší teplotu.Tím se zařízenísměrem dolů-nastavte na nižší teplotu.Tím se zařízení
odmrazí automaticky.odmrazí automaticky.
odmrazí automaticky.
odmrazí automaticky.odmrazí automaticky.
Jednotlivé části Vaší lednice jsou opatřeny
témem (Ariston-systém chlazení)témem (Ariston-systém chlazení)
témem (Ariston-systém chlazení), který poskytuje
témem (Ariston-systém chlazení)témem (Ariston-systém chlazení)
optimální teplotu pro uskladnění potravin a usnadňuje
používání lednice:
- Rychlé nastavení teploty po otevření lednice, se
teplota uvnitř lednice rychle vrací k původní hodnotě
,což vede ke zlepšení uskladnění potravin
- Stejná&jednotná teplota v celé lednici umožňuje uložení
potravin kdekoliv v lednici
- Vyšší stupeň vlhkosti. Umožňuje skladovat potraviny
po delší dobu
B
55
5 = více chlazení.
55
B
A.I.R. sys-A.I.R. sys-
A.I.R. sys-
A.I.R. sys-A.I.R. sys-
B
Před uložením potravin do lednice nebo mrazáku, vyčistěte
vnitřek lednice horkou vodou a jedlou sodou. Ujistěte
se po zapnutí lednice do zásuvky, že se rozsvítí žlutá
kontrolka a nastavte knoflík termostatu (E) do polohy
3. Po několika hodinách můžete do lednice a mrazícího
boxu uložit potraviny.
Nezapomeňte, že následující pokyny mají vliv na dobu
uchování potravin. Pokud nejsou správně uskladněny,
pak se může zkazit i ta nejčerstvější potravina velmi
rychle.
Nezapomeňte před uskladněním do lednice ochladit
horké pokrmy. Pokud je neochladíte, kompresor začne
více chladit a zvýší se tím spotřeba energie.
Neukládejte do chladničky tekutiny v otevřených nádobách.
Vyvolalo by to zvýšení vlhkosti uvnitř chladničky, což
by mělo za následek tvorbu námrazy.
Dejte pozor, aby se obaly (plastikové nebo skleněné),Dejte pozor, aby se obaly (plastikové nebo skleněné),
-
Dejte pozor, aby se obaly (plastikové nebo skleněné),
Dejte pozor, aby se obaly (plastikové nebo skleněné),Dejte pozor, aby se obaly (plastikové nebo skleněné),
potraviny a jiné věci nedotýkaly přímo chladící oblastipotraviny a jiné věci nedotýkaly přímo chladící oblasti
potraviny a jiné věci nedotýkaly přímo chladící oblasti
potraviny a jiné věci nedotýkaly přímo chladící oblastipotraviny a jiné věci nedotýkaly přímo chladící oblasti
na spodní straně lednice. Mohlo by dojít ke zničenína spodní straně lednice. Mohlo by dojít ke zničení
na spodní straně lednice. Mohlo by dojít ke zničení
na spodní straně lednice. Mohlo by dojít ke zničenína spodní straně lednice. Mohlo by dojít ke zničení
potravin, zvýšení elektrického proudu a kondenzacipotravin, zvýšení elektrického proudu a kondenzaci
potravin, zvýšení elektrického proudu a kondenzaci
potravin, zvýšení elektrického proudu a kondenzacipotravin, zvýšení elektrického proudu a kondenzaci
vzduchu, atd.)vzduchu, atd.)
vzduchu, atd.)
vzduchu, atd.)vzduchu, atd.)
Zařízení lednice je vybaveno praktickými vyjímatelnými
poličkami (Obr. 1), které mohou být vloženy do lednice
na různých výškových úrovních, což Vám dovoluje
uskladňovat větší obaly a potraviny.
Uvolněním a vyndáním chladicích boxů na sýry
optimalizujete místo v lednici podle Vašich potřeb to
samé může být provedeno i podélně (přesunutí)
(Obr. 2).
A
AA
A - vzduch procházející směrem ven z panelu, kde je
AA
ochlazován
BB
B - Teplejší vzduch proudí směrem do ochlazovacího
BB
panelu
A
Obr. 2Obr. 3
55
5
55
CZCZ
CZ
CZCZ
Pro vždy čerstvý a křupavý salátPro vždy čerstvý a křupavý salát
Pro vždy čerstvý a křupavý salát
Pro vždy čerstvý a křupavý salátPro vždy čerstvý a křupavý salát
Tyto zásuvky umístěné uvnitř lednice byly speciálně
vyrobeny tak, aby udržely ovoce a zeleninu co nejdéle
čerstvou. Pokud chcete uložit potraviny v méně vlhkém
prostředí, otevřete regulátor vlhkosti směrem dolů (pozice
AA
A na obr. 3) nebo zavřete (pozice
AA
chcete potraviny ve vlhkém prostředí. Lehce otevíratelné
víčka na boxech Vám umožňují snadné uložení
a vyndávání potravin (obr. 4).
Obr. 3Obr. 4
BB
B na obr. 3), pokud
BB
Podstavec na plechovkuPodstavec na plechovku
Podstavec na plechovku
Podstavec na plechovkuPodstavec na plechovku
Podstavec na plechovku (obr. 5) na vnitřní straně dveří
neslouží pouze pro ukládání plechovek, ale třeba např.
i jogurtů, másla nebo jiných nádob s potravinami-podle
Vašich požadavků.
Obr. 5
CZCZ
CZ
CZCZ
66
6
66
Jak co nejlépe používat mrazicí odděleníJak co nejlépe používat mrazicí oddělení
Jak co nejlépe používat mrazicí oddělení
Jak co nejlépe používat mrazicí odděleníJak co nejlépe používat mrazicí oddělení
- Při přípravě potravin určených k zmraze- Při přípravě potravin určených k zmraze
- Při přípravě potravin určených k zmraze
- Při přípravě potravin určených k zmraze- Při přípravě potravin určených k zmraze
dle odborného návodu.dle odborného návodu.
dle odborného návodu.
dle odborného návodu.dle odborného návodu.
- Jakákoli rozmražená či jen zčásti rozmražená potravina
nesmí být nikdy znovu zamrazena: je nutno ji uvařit
a zkonzumovat (do 24 hodin), nebo uvařit a následně
zmrazit.
- Čerstvé potraviny určené k zmrazení nesmí být
umístěny v blízkosti potravin již zmražených či hluboko
zmražených.Uložte tyto potraviny na odpařovací mřížku
do přihrádky mrazícího boxu tak, aby se dotýkaly jejích
bočních stěn, pokud je to možné. Pamatujte, že pro
dlouhodobé zachování potravin je důležitá rychlost
zmrazení.
- Během procesu zamrazování neotvírejte dveře mrazáku.
- Údaje o maximálním denním množství zmrazovaných
potravin jsou uvedeny na etiketě umístěné uvnitř chladicího
oddělení.
- Pro dosažení optimálního zachování a následného
rozmrazení potravin se doporučuje rozdělit potraviny
na malé porce, aby se mohly rychleji a rovnoměrně
zmrazit. Jednotlivá balení označte údaji o obsahu
a datem zamrazení.
- Nikdy neotvírejte mrazák v případě výpadku elektrické
energie nebo při poruše spotřebiče, zpomalíte tak
zvyšování teploty uvnitř mrazáku. Díky tomuto postupu
vydrží zmrazené a hluboce zmrazené potraviny beze
změny zhruba 9-14 hodin.
- Neukládejte do mrazáku láhve; mohly by prasknout,
protože při zmrznutí kapalina zvětšuje svůj objem.
- Pokud okolní teplota zůstává pod 14 °C delší dobu,
teplota potřebná pro správné uchování potravin v mrazáku
nebude dosažena, což způsobuje sníženou životnost
potravin.
ní postupujtení postupujte
ní postupujte
ní postupujtení postupujte
Návod k použití Návod k použití
Návod k použití (Obr. 7)
Návod k použití Návod k použití
Naplňte misku vodou prostřednictvím příslušného otvoru
až do vyznačené rysky (MAX WATER LEVEL), přičemž
dávejte dobrý pozor, abyste ji nepřesáhli. Pokud misky
naplníte vodou nad úroveň danou ryskou, může dojít
k tvorbě ledu i vně misek, což by bránilo při vyjímání
kostek ledu.
V případě přelití misky je nutné počkat, až se rozpustí
veškerý led uvnitř, poté je třeba misky vyprázdnit,
a opětovně je naplnit vodou.
Po naplnění misky určeným otvorem ji otočte o 90°.
Díky principu spojených nádob se příslušné formy naplní
vodou. Po naplnění misky můžete zavřít otvor určeným
uzávěrem a umístit misku do vnitřní strany dvířek.
Po vytvoření ledu stačí poklepat miskou o pevný
povrch, dokud se kostky ledu nepohnou ze svých míst.
Ven se dostanou stejným otvorem, kterým jsme misku
plnili vodou. Pro urychlení uvolňování kostek ledu je
možno namočit vnější stěnu misek do vody.
UPOZORNĚNÍ: při každém doplňování misek vodou
zkontrolujte, zda je miska prázdná a zda v ní nejsou
zbytky ledu.
Minimální doba pro optimálnímu vytvoření ledu je zhruba
8 hodin.
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Misky na ledMisky na led
Misky na led
Misky na ledMisky na led
Nové pojetí misek na led je výhradním patentem značky
Merloni. Misky jsou umístěny na vnitřní straně dvířek
mrazáku což zajišťuje vyšší ergonomii a čistotu. Led již
není v kontaktu s potravinami v prostoru mrazáku;
a dále nedochází ani k případnému odkapávání vody
z misek při jejich plnění (mezi příslušenstvím k mrazáku
dodávaném výrobcem je i kryt, kterým uzavře otvor
misky po jejím naplnění).
Pokud chcete vyjmout misky na led z jejich místa,
zatlačte na misku směrem
nahoru a poté ji vyjměte
(obr. 6). Pokud chcete
vrátit misky zpět na místo,
nasaďte vrchní stranu na
příslušné místo a zavěste
je ve svislé poloze.
Obr. 6
Orb. 7
77
7
77
CZCZ
CZ
CZCZ
Tipy, jak ušetřit energiiTipy, jak ušetřit energii
Tipy, jak ušetřit energii
Tipy, jak ušetřit energiiTipy, jak ušetřit energii
- Zařízení náležitě instalujte- Zařízení náležitě instalujte
- Zařízení náležitě instalujte
- Zařízení náležitě instalujte- Zařízení náležitě instalujte
To znamená daleko od zdrojů tepla, od přímého slunečního
světla a do dobře větrané místnosti. Dodržujte vzdálenosti
uvedené v odstavci „Uvedení do provozu / Větrání“.
- Správná úroveň teploty- Správná úroveň teploty
- Správná úroveň teploty
- Správná úroveň teploty- Správná úroveň teploty
Příliš nízká teplota znamená větší spotřebu energie.
- Chladničku nepřeplňujte- Chladničku nepřeplňujte
Zárukou správného uchování potravin je volná cirkulace
vzduchu uvnitř chladničky. Přeplníme-li ji potravinami,
zabráníme tomuto proudění a v důsledku toho musí
kompresor nepřetržitě pracovat.
- Zavírejte dvířka- Zavírejte dvířka
- Zavírejte dvířka
- Zavírejte dvířka- Zavírejte dvířka
Vaši chladničku otevírejte co možná nejméně. Pokaždé,
když ji otevřete, unikne ven velké množství chladného
vzduchu. Aby se teplota vrátila na původní úroveň,
musí motor dlouho pracovat, a to znamená velkou
spotřebu elektrické energie.
- Věnujte pozornost těsnění- Věnujte pozornost těsnění
- Věnujte pozornost těsnění
- Věnujte pozornost těsnění- Věnujte pozornost těsnění
Udržujte jej pružné a čistěte jej tak, aby dobře přiléhalo
ke dvířkům; jen tak nebude unikat ven žádný chladný
vzduch.
- Nevkládejte teplé potraviny- Nevkládejte teplé potraviny
Vložíte-li do chladničky teplý kastrol, teplota se okamžitě
zvýší o několik stupňů. Teplé potraviny nechte nejprve
vychladnout na úroveň okolní teploty, a teprve pak je
vkládejte do chladničky.
- Odmrazení lednice- Odmrazení lednice
- Odmrazení lednice
- Odmrazení lednice- Odmrazení lednice
Kontrolujte vrstvu ledu na stěnách uvnitř lednice
a pravidelně lednici odmrazujte, pokud je tato vrstva
příliš silná.
CZCZ
CZ
CZCZ
88
8
88
Návod na využití mrazicího odděleníNávod na využití mrazicího oddělení
Návod na využití mrazicího oddělení
Návod na využití mrazicího odděleníNávod na využití mrazicího oddělení
Maso a rybyMaso a ryby
Maso a ryby
Maso a rybyMaso a ryby
OdleženíOdležení
Odležení
DruhDruh
Druh
DruhDruh
Hovězí pečeně
a vařené hovězí
JehněčíZabalené v hliníkové folii1 / 26Není nutné
Vepřová pečeněZabalené v hliníkové folii16Není nutné
Telecí pečeně
a vařené telecí
Vepřové kotletyKaždý plátek zvlášť v polyethylenovém
a biftekysáčku a poté v hliníkové folii po 4-5 kusech
Jehněčí a hovězíKaždý plátek zvlášť v polyethylenovém
řezy a kotletysáčku a poté v hliníkové folii po 4-5 kusech
Mleté maso
Srdce a játraV polyethylenových sáčcích3Není nutné
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
Zabalené v hliníkové folii2 / 39 / 10Není nutné
Zabalené v hliníkové folii18Není nutné
V hliníkových nádobách zakrytýchVelmi
polyethylenemčerstvé
OdleženíOdležení
(dny)(dny)
(dny)
(dny)(dny)
UchováníUchování
Uchování
UchováníUchování
(měsíce)(měsíce)
(měsíce)
(měsíce)(měsíce)
6Není nutné
6Není nutné
2Zvolna v chladničce
RozmrazeníRozmrazení
Rozmrazení
RozmrazeníRozmrazení
Klobásy
Kuřata a krůtyZabalena v hliníkové folii1 / 39Zvolna v chladničce
Kachny a husyV hliníkové folii1 / 46Zvolna v chladničce
Divoké kachny,
bažanti a koroptve
Králíci a zajíciV hliníkové folii3 / 46Zvolna v chladničce
Zvěřina
(srnčí, jelen)
Velké rybyV hliníkové nebo polyethylenové folii4 / 6Zvolna v chladničce
Malé rybyV polyethylenových sáčcích2 / 3Není nutné
KorýšiV polyethylenových sáčcích3 / 6Není nutné
Měkkýši
V polyethylenových nebo
hliníkových obalech
V hliníkové folii1 / 39Zvolna v chladničce
V hliníkové nebo polyethylenové folii5 / 69Zvolna v chladničce
V hliníkových nebo umělohmotných
nádobách, naložené ve vodě se solí
2Podle použití
3Zvolna v chladničce
Vařené rybyV hliníkové nebo polyethylenové folii12V teplé vodě
Smažené rybyV polyethylenových sáčcích4 / 6Přímo na pánvi
99
9
99
CZCZ
CZ
CZCZ
Ovoce a zeleninaOvoce a zelenina
Ovoce a zelenina
Ovoce a zeleninaOvoce a zelenina
VařeníVaření
Vaření
DruhDruh
Druh
DruhDruh
Jablka a hrušky
Meruňky, broskve,
třešně a švestkyse sirupem
Jahody, ostružinyOčistěte, omyjteV nádobách
a borůvkya nechte uschnouts cukrem
Vařené ovoce
Ovocné šťávy
Květáka povařte ve vodě se2
Zelí
HrášekOloupejte a omyjte2
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
Oloupejte a nakrájejte
na kouskyse sirupem
Odpeckujte a oloupejte1 / 2
Nakrájejte, povařteV nádobách,
a prolisujtepřidejte 10% cukru
Omyjte, nakrájejteV nádobách
a vymačkejtes cukrem podle libosti
Nakrájejte na kostičky
šťávou z citronu
Očistěte a omyjte
(nakrájejte na kousky)sáčcích
VařeníVaření
(min)(min)
(min)
(min)(min)
2
1 / 2
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
V nádobách
V nádobách
V polyethylenových
sáčcích
V polyethylenových
V polyethylenových
sáčcích
UchováváníUchovávání
Uchovávání
UchováváníUchovávání
(měsíců)(měsíců)
(měsíců)
(měsíců)(měsíců)
12Zvolna v chladničce
12Zvolna v chladničce
10 / 12Zvolna v chladničce
12Zvolna v chladničce
10 / 12Zvolna v chladničce
12Není nutné
10 / 12Při pokojové teplotě
12Není nutné
RozmrazováníRozmrazování
Rozmrazování
RozmrazováníRozmrazování
Zelené fazolky
Mrkev, paprika,Nakrájejte na plátky,
řepaoloupejte a omyjtesáčcích
Houby a chřestOmyjte a nakrájejte3 / 4
Špenát
Zeleninová směsOmyjte a nakrájejte
na polévkuna kouskypo malých porcích
Různé potravinyRůzné potraviny
Různé potraviny
Různé potravinyRůzné potraviny
Chléb
DortyV polyethylenové folii6
Smetana
Máslozabaleném v hliníkové6V chladničce
Omyjte a nakrájejte
na kouskysáčcích
Omyjte a rozřezejte
na kouskysáčcích
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
2
3 / 4
2
3
VařeníVaření
Vaření
VařeníVaření
(min)(min)
(min)
(min)(min)
V polyethylenových
V polyethylenových
V sáčcích nebo
v nádobách
V polyethylenových
V sáčcích
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
V polyethylenových
sáčcíchnebo v chladničce
V umělohmotných
nádobáchnebo v chladničce
V původním obalu,
folii
10 / 12Není nutné
12Není nutné
6Při pokojové teplotě
12Při pokojové teplotě
6 / 7Při pokojové teplotě
UchováváníUchovávání
Uchovávání
UchováváníUchovávání
(měsíců)(měsíců)
(měsíců)
(měsíců)(měsíců)
4
6
RozmrazováníRozmrazování
Rozmrazování
RozmrazováníRozmrazování
Při pokojové teplotě
Při pokojové teplotě.
Pečte při 100 – 200 °C
Při pokojové teplotě
Po porcích
Vařená jídla,v umělohmotných
polévkynebo skleněnýcha v teplé vodě
nádobách
Vajíčka
CZCZ
CZ
CZCZ
Zmrazte bez skořápek
v malých nádobkáchnebo v chladničce
1010
10
1010
3 / 6
10
Při pokojové teplotě
Při pokojové teplotě
Jak spotřebič udržovatJak spotřebič udržovat
Jak spotřebič udržovat
Jak spotřebič udržovatJak spotřebič udržovat
Přes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebičPřes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebič
Přes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebič
Přes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebičPřes zahájením čištění nebo údržby je třeba spotřebič
odpojit ze sítě (odpojte přístroj ze sítě).odpojit ze sítě (odpojte přístroj ze sítě).
odpojit ze sítě (odpojte přístroj ze sítě).
odpojit ze sítě (odpojte přístroj ze sítě).odpojit ze sítě (odpojte přístroj ze sítě).
OdmrazováníOdmrazování
Odmrazování
OdmrazováníOdmrazování
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na el. připojení lednice!UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na el. připojení lednice!
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na el. připojení lednice!
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na el. připojení lednice!UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na el. připojení lednice!
Nepoužívejte mechanické a jiné zařízení a nástroje,Nepoužívejte mechanické a jiné zařízení a nástroje,
Nepoužívejte mechanické a jiné zařízení a nástroje,
Nepoužívejte mechanické a jiné zařízení a nástroje,Nepoužívejte mechanické a jiné zařízení a nástroje,
aby jste urychlili proces odmrazování, jestliže nejsouaby jste urychlili proces odmrazování, jestliže nejsou
aby jste urychlili proces odmrazování, jestliže nejsou
aby jste urychlili proces odmrazování, jestliže nejsouaby jste urychlili proces odmrazování, jestliže nejsou
uvedené v tomto návodu.uvedené v tomto návodu.
uvedené v tomto návodu.
uvedené v tomto návodu.uvedené v tomto návodu.
Jak rozmrazit ledniciJak rozmrazit lednici
Jak rozmrazit lednici
Jak rozmrazit ledniciJak rozmrazit lednici
Toto zařízení se začne odmrazovat automaticky a voda
stéká do kanálků umístěných v zadní části lednice
(obr.8). Horko, které vzniká během kompresoru, vodu
odpařuje. Jedinou věc, kterou musíte při odmrazování
lednice dělat, je pravidelně kontrolovat a čistit otvor
kanálků, který je umístěn za přihrádkami pro uskladnění
zeleniny, a to proto, aby voda mohla volně protékat.
Jak rozmrazit mrazící boxJak rozmrazit mrazící box
Jak rozmrazit mrazící box
Jak rozmrazit mrazící boxJak rozmrazit mrazící box
- Tak často, jak je to jen možné, seškrábejte led
(nepoužívejte nože a kovové předměty).
- Pokud je vrstva ledu více než 5 mm, mrazící box se
musí odmrazit, a to následovně: otočte knoflíkem
termostatu do této polohy z. Zabalte zmrazené potraviny
do novinového papíru, umístěte na jiné místo v lednici
nebo na jiném chladném místě. Nechte dveře mrazícího
boxu otevřené tak, aby se led pomalu rozpouštěl.
Odmrazování můžete urychlit umístěním sáčků s horkou
vodou do mrazícího boxu.
Zvláštní čištění a údržbaZvláštní čištění a údržba
Zvláštní čištění a údržba
Zvláštní čištění a údržbaZvláštní čištění a údržba
Před čištěním chladničky odpojte spotřebič ze sítě.Před čištěním chladničky odpojte spotřebič ze sítě.
Před čištěním chladničky odpojte spotřebič ze sítě.
Před čištěním chladničky odpojte spotřebič ze sítě.Před čištěním chladničky odpojte spotřebič ze sítě.
- Materiály, použité při výrobě spotřebiče, jsou hygienické
a nepřenášejí pachy. Pro docílení trvalého efektu tohoto
materiálu je nezbytné, aby potraviny byly vždy uchovávané
v uzavřených nádobách či obalech a nedošlo ke vzniku
nepříjemných pachů či k výskytu špatně odstranitelných
skvrn.
- K čištění používejte pouze vodu a jedlou sodu. Při
mytí vnitřních i vnějších částí výrobku používejte pouze
měkkou houbičku s vlažnou vodou a jedlou sodou,
která též desinfikuje. Pokud ji nemáte doma můžete
použít neutrální mýdlo.
- V žádném případě nepoužívejte na čištění prostředky
s obrušujícím účinkem, louh či amoniak, organická
rozpouštědla a další podobné prostředky.
- Veškeré vyjímatelné příslušenství vyjměte a namočte
jej do vlažné vody s trochou přípravku na mytí nádobí.
Před uložením těchto částí na své místo je dobře
opláchněte a osušte.
- Vnější čištění modelů se „Speciální povrchovou- Vnější čištění modelů se „Speciální povrchovou
- Vnější čištění modelů se „Speciální povrchovou
- Vnější čištění modelů se „Speciální povrchovou- Vnější čištění modelů se „Speciální povrchovou
úpravou“ (inox-nerez a černé části).úpravou“ (inox-nerez a černé části).
úpravou“ (inox-nerez a černé části).
úpravou“ (inox-nerez a černé části).úpravou“ (inox-nerez a černé části).
K vyčištění vnějších stěn lednice a dveří používejte
speciální materiály-lehké, vlhké látky.
- Zadní panel. Zde se usazuje prach, který může bránit
kvalitnímu provozu spotřebiče. Na odstranění prachu
použijte vysavač nastavený na střední výkon a dlouhý
nástavec.Při tomto čištění postupujte velmi obezřetně!
- Dlouhodobé odstavení výrobku. Pokud se rozhodnete
nechat chladničku mimo provoz, například během letních
dovolených, je třeba vyčistit jeho vnitřní prostory
a ponechat otevřené dveře.
- Postup při výměně vnitřní žárovky. Žárovka vnitřního
osvětlení lednice je umístěna v blízkosti boxu termostatu.
Při výměně žárovky vnitřního osvětlení chladničky je
nutné odpojit přístroj ze sítě a vyměnit stávající žárovku
za novou s maximální výkonem 15 W. Pro přístup
k žárovce postupujte podle obr. 9.
Obr. 8
1111
11
1111
1
Obr. 9
2
CZCZ
CZ
CZCZ
Došlo k nějakému problému?Došlo k nějakému problému?
Došlo k nějakému problému?
Došlo k nějakému problému?Došlo k nějakému problému?
Chladnička nefunguje.Chladnička nefunguje.
Chladnička nefunguje.
Chladnička nefunguje.Chladnička nefunguje.
Zkontrolovali jste, zda:
• není hlavní vypínač bytu odpojen;
• je zástrčka správně zapojena do elektrické zásuvky;
• je zásuvka funkční; pokud ne, pokuste se zapojit
zástrčku do jiné elektrické zásuvky.
Chladnička a mrazák málo chladíChladnička a mrazák málo chladí
Chladnička a mrazák málo chladí
Chladnička a mrazák málo chladíChladnička a mrazák málo chladí
Zkontrolovali jste, zda:
• se dvířka dobře zavírají a zda není zničené těsnění;
• se dvířka neotevírají příliš často;
• je knoflík pro nastavení teploty ve správné poloze;
• není chladnička nebo mrazák příliš přeplněn.
Potraviny v chladničce jsou příliš zmrzléPotraviny v chladničce jsou příliš zmrzlé
Potraviny v chladničce jsou příliš zmrzlé
Potraviny v chladničce jsou příliš zmrzléPotraviny v chladničce jsou příliš zmrzlé
Zkontrolovali jste, zda:
• je knoflík pro nastavení teploty ve správné poloze;
• se potraviny nedotýkají zadní stěny, která je
nejchladnější.
Motor funguje nepřetržitěMotor funguje nepřetržitě
Motor funguje nepřetržitě
Motor funguje nepřetržitěMotor funguje nepřetržitě
Zkontrolovali jste, zda:
• dvířka jsou dobře zavřená nebo neustále otevřená;
• vnější teplota není příliš vysoká;
• je knoflík pro nastavení teploty ve správné poloze.
Pokud jste provedli všechny kontroly spotřebiče, spotřebič
nefunguje a porucha, kterou jste zjistili, přetrvává, obraťte
se na nejbližší servisní středisko a sdělte mu tyto
informace: druh poruchy, značku modelu (Mod.)
a příslušná čísla (S/N), která jsou uvedena na cedulce
s technickými údaji, umístěné vlevo dole, vedle zásuvky
na zeleninu (viz příklad na následujícím obrázku).
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Nikdy se neobracejte na neautorizované technikyNikdy se neobracejte na neautorizované techniky
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky
Nikdy se neobracejte na neautorizované technikyNikdy se neobracejte na neautorizované techniky
a důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradnícha důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních
a důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních
a důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradnícha důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních
dílů.dílů.
dílů.
dílů.dílů.
Gross
Bruto
Brut
R 134 a
kg 0,090
Spotřebič vydává příliš velký hlukSpotřebič vydává příliš velký hluk
Spotřebič vydává příliš velký hluk
Spotřebič vydává příliš velký hlukSpotřebič vydává příliš velký hluk
Vnitřní chladicí plyn vydává mírný hluk i tehdy, kdy
kompresor nepracuje (neznamená to však závadu).
Zkontrolovali jste, zda:
• je chladnička postavena v rovině;
• není umístěna mezi nábytkem nebo předměty, které
vibrují a vydávají hluk;
Na dně chladničky je vodaNa dně chladničky je voda
Na dně chladničky je voda
Na dně chladničky je vodaNa dně chladničky je voda
Zkontrolovali jste, zda:
• odtokový otvor pro rozmrzlou vodu není ucpaný
(viz obr. 8).
CZCZ
CZ
CZCZ
1212
12
1212
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
1313
13
1313
CZCZ
CZ
CZCZ
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
CZCZ
CZ
CZCZ
1414
14
1414
PoznámkyPoznámky
Poznámky
PoznámkyPoznámky
1515
15
1515
CZCZ
CZ
CZCZ
Seznam servisních středisek je uvedenSeznam servisních středisek je uveden
Seznam servisních středisek je uveden
Seznam servisních středisek je uvedenSeznam servisních středisek je uveden
na internetových stránkách:na internetových stránkách:
na internetových stránkách:
na internetových stránkách:na internetových stránkách:
http://www.merloni.cz
http://www.indesit.cz
http://www.ariston.cz