POSTPRODAJNI SERVIS .................................................................................29
Vodič za postavljanje ...........................................................................30
3
SIGURNOSNE UPUTE
OBAVEZNO PROČITAJTE I
PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pažljivo
pročitajte ove sigurnosne upute.
Upute čuvajte na dohvat ruke
radi budućih referenci.
Ovaj priručnik i sam uređaj
sadrže važna sigurnosna
upozorenja kojih se morate
stalno pridržavati.
Proizvođač otklanja svaku
odgovornost u slučaju
nepoštivanja sigurnosnih uputa,
za neprikladno korištenje ili za
pogrešno podešavanje komandi.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Vrlo maloj (0 – 3 godine) i maloj
djeci (3 – 8 godina) treba
zabraniti pristup osim ako ih se
neprekidno ne nadzire.
Djeca starija od 8 godina i osobe
smanjenih zičkih, osjetilnih i
mentalnih sposobnosti ili osobe
bez dovoljnog iskustva i znanja
mogu koristiti uređaj samo ako
su pod nadzorom ili su dobili
upute o sigurnom rukovanju
uređajem te ako razumiju
potencijalne opasnosti. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca
ne smiju čistiti niti održavati
uređaj bez nadzora.
UPOZORENJE: Budući da se
uređaj i dostupni dijelovi
zagrijavaju tijekom upotrebe,
djeca mlađa od 8 godina trebaju
se držati podalje od uređaja,
osim ako su pod nadzorom.
UPOZORENJE: Izbjegavajte
dodirivati grijače ili unutarnje
površine: opasnost od
opekotina.
Odjeću i zapaljive materijale ne
približavajte uređaju dok se
sastavni dijelovi potpuno ne
ohlade.
Nemojte nikada ostavljati uređaj
bez nadzora tijekom sušenja
hrane.
Pregrijana ulja i masnoće lako se
zapale. Uvijek budite oprezni
prilikom kuhanja namirnica
bogatih masnoćom, uljem ili
alkoholom (npr. rum, konjak,
vino): opasnost od požara.
Prilikom vađenja posuda i
dodatnog pribora koristite
rukavice za pećnicu i pazite da
ne dodirnete grijače. Budite
oprezni prilikom otvaranja vrata
uređaja na kraju kuhanja i
pustite da vrući zrak ili para
postupno izađu prije nego što
pristupite uređaju.
Ne prekrivajte izlaze za vrući zrak
na prednjem dijelu pećnice.
Ako je uređaj prikladan za
upotrebu sonde, upotrebljavajte
samo sondu temperature
preporučenu za ovu pećnicu.
DOZVOLJENI RASPON
UPOTREBE
Ovaj uređaj predviđen je samo
za upotrebu u kućanstvu, ne za
profesionalnu upotrebu.
Uređaj ne upotrebljavajte
na otvorenom.
Eksplozivne ili zapaljive tvari
kao što su spremnici raspršivača
ne pohranjujte i ne upotrebljavajte benzin ili druge zapaljive
tvari u uređaju ili u njegovoj
blizini: ako se uređaj nehotično
uključi, može izbiti požar.
OPREZ: uređaj nije namijenjen
radu pomoću vanjskog mjerača
vremena ili odvojenog sustava
daljinskog upravljanja.
Ne dopušta se nikakva druga
uporaba (npr. grijanje
prostorija).
POSTAVLJANJE
Postavljanje i popravke mora
vršiti kvalicirani tehničar, prema
uputama proizvođača i sukladno
lokalnim sigurnosnim propisima.
Nemojte popravljati ni
zamjenjivati bilo koji dio uređaja,
osim ako to nije izričito
navedeno u priručniku za
upotrebu.
Djeca ne smiju obavljati radnje
postavljanja. Ne dopuštajte
pristup djeci tijekom
postavljanja. Čuvajte materijal za
pakiranje (plastične vrećice,
polistiren itd.) izvan dohvata
djece, tijekom i nakon
postavljanja.
Dvije ili više osoba mora rukovati
uređajem i postavljati ga. Za
raspakiranje i postavljanje
uređaja upotrijebite zaštitne
rukavice.
Nakon uklanjanja ambalaže s
proizvoda, provjerite da tijekom
transporta nije došlo do
oštećenja. U slučaju problema,
kontaktirajte distributera ili
najbliži postprodajni servis.
Uređaj se prije postavljanja mora
isključiti iz napajanja.
Uvjerite se da za vrijeme
postavljanja uređaj neće oštetiti
električni kabel.
Uređaj uključite tek kada završi
postupak postavljanja.
Izvršite sve radove piljenja i
pažljivo uklonite sve strugotine i
piljevinu prije postavljanja
uređaja u element.
Nakon postavljanja dno pećnice
više ne smije biti dostupno.
Ne zatvarajte minimalni
potrebni razmak između radne
površine i gornjeg ruba pećnice.
Pećnicu skinite s podnožja od
pjenastog polistirena tek u
trenutku postavljanja.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Da bi instalacija bila u skladu s
važećim sigurnosnim propisima,
potrebna je višepolarna sklopka
s minimalnim razmakom između
kontakata od 3 mm i uređaj se
mora uzemljiti.
Ako utikač ne odgovara vašoj
utičnici, kontaktirajte
kvaliciranog tehničara.
Kabel za napajanje mora biti
dovoljno dug kako bi se uređaj,
nakon postavljanja u element,
moglo priključiti na izvor
napajanja. Ne povlačite kabel za
napajanje.
Ako se kabel za napajanje, ošteti
zamijenite ga identičnim.
Električni kabel smije zamijeniti
samo kvalicirani tehničar,
prema uputama proizvođača i
sukladno važećim sigurnosnim
propisima.
4
Kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
Kod uređaja koji imaju utikač:
ako utikač ne odgovara vašoj
utičnici, kontaktirajte
kvaliciranog tehničara.
Nemojte koristiti produžne
kabele, višestruke utičnice ili
višestruke utikače.
Ovaj se uređaj ne smije stavljati
u pogon ako su njegov dovodni
kabel ili utikač oštećeni, ako
pećnica ne radi ispravno, ili ako
je oštećena ili je pala na tlo. Ne
približavajte kabel za napajanje
vrućim površinama.
Nakon postavljanja električni
dijelovi ne smiju biti dostupni
korisniku.
Nemojte dodirivati uređaj bilo
kojim mokrim dijelom tijela ni
rukovati njime ako ste bosi.
Natpisna pločica se nalazi na
prednjem rubu pećnice (vidi se
kad su vrata otvorena).
U slučaju zamjene kabela
napajanja upotrijebite isključivo
onaj sljedeće vrste:
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
Mora postojati mogućnost
isključivanja uređaja iz struje
uklanjanjem priključka ako je on
dostupan ili to učiniti pomoću
dostupne sklopke s više polova
instalirane uz utičnicu u skladu s
nacionalnim mjerama sigurnosti.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Zaštitne rukavice nosite prilikom čišćenja i obavljanja zahvata održavanja.
HR
Uređaj se prije obavljanja zahvata održavanja mora isključiti
iz napajanja.
Nikada nemojte upotrebljavati
opremu za čišćenje parom.
UPOZORENJE: Provjerite je li
uređaj isključen prije zamjene
žarulje kako biste izbjegli strujni
udar.
Ne upotrebljavajte gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili
oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a
to može uzrokovati rasprsnuće
stakla.
Provjerite je li se uređaj ohladio
prije obavljanja bilo kakve radnje čišćenja ili održavanja.
ZAŠTITA OKOLIŠA
ODLAGANJE AMBALAŽNOG
MATERIJALA
Ambalažni materijal može se u
potpunosti reciklirati i označen je
simbolom recikliranja.
Razne dijelove ambalaže stoga morate
odložiti odgovorno i pridržavajući se u
potpunosti propisa lokalnih vlasti o
odlaganju otpada.
ODLAGANJE KUĆANSKIH
UREĐAJA NA OTPAD
Pri rastavljanju kućanskog uređaja
onesposobite ga tako da prerežete
kabel za napajanje i uklonite vrata i
police (ako postoje) tako da se djeca
ne mogu lako popeti u njega i
zaglaviti.
Ovaj uređaj proizveden je od
materijala koji se može reciklirati
ponovno upotrijebiti. Zbrinite ga
ili
sukladno lokalnim zakonskim
propisima za odlaganje otpada.
Za više informacija o postupanju,
oporabi i recikliranju električnih
kućanskih uređaja, kontaktirajte
nadležne lokalne vlasti, službu za
sakupljanje komunalnog otpada ili
trgovinu u kojoj ste uređaj kupili.
Ovaj uređaj je označen sukladno
europskoj direktivi 2012/19/EU o
električnom i elektroničkom otpadu
(OEEO).
Propisnim zbrinjavanjem ovog
proizvoda pomoći ćete u sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica za
okoliš i zdravlje ljudi koje bi se inače
mogle prouzročiti neodgovarajućom
obradom otpada ovoga proizvoda.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj
dokumentaciji označava da se s njim
ne smije postupati kao s kućnim
otpadom, nego ga treba odnijeti na
odgovarajuće sakupljalište za
recikliranje električnog i elektroničkog
otpada.
SAVJETI ZA UŠTEDU
ENERGIJE
Provjerite jesu li vrata pećnice do kraja
zatvorena kada je uređaj uključen i
držite ih zatvorenima što je više
moguće tijekom pečenja.
Namirnice narežite na male komade
jednake veličine kao bi se skratilo
vrijeme kuhanja i uštedjela energija.
Kada je vrijeme kuhanja dugo, preko
30 minuta, temperaturu pećnice
snizite na najnižu postavku tijekom
posljednje faze (3 – 10 minuta), ovisno
o ukupnom vremenu kuhanja.
Preostala toplina u pećnici nastavit će
kuhati jelo.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je, napravljen i
distribuira se u skladu sa sigurnosnim
zahtjevima direktiva EZ-a: 2006/95/EZ,
2004/108/EZ, 93/68/EEZ i 2011/65/EU
(Direktiva RoHS).
Ovaj uređaj, namijenjen za pripremu
raznih jela, sukladna europskoj uredbi
br. 1935/2004/EZ.
Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve
ekološkog načina izrade europske
uredbe br. 65/2014 i br. 66/2014 u
skladu s europskom normom EN
60350-1.
5
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS
PROIZVODA
1
2
3
4
5
1.Upravljačka ploča
2. Svjetlo
6
7
8
9
3. Priključak za sondu
temperature
4. Vodilice za police
5. Identifikacijska pločica
(ne skidati)
6. Senzor temperature
7.Ventil za ulaz pare
Napomena:
Tijekom kuhanja povremeno se pokreće ventilator za hlađenje kako bi se smanjila potrošnja energije.
Po završetku pečenja ventilator za hlađenje može određeno vrijeme nastaviti s radom i nakon što isključite pećnicu.
8. Spremnik vode
9.Vrata
RAZINA ŽIČANE REŠETKE
Razine (vodilice rešetke) na koje se mogu postaviti rešetka i ostala dodatna oprema numerirane su od 1 koja
predstavlja najnižu do 4 koja predstavlja najvišu razinu.
4
3
2
1
6
KONTROLNA PLOČA
14325768
HR
1. UKLJ / ISKLJ / PAUZA
Za uključivanje ili isključivanje
pećnice i za pauziranje ili
zaustavljanje rada.
2. IZBORNIK
Za brz pristup glavnom izborniku.
3. FAVORITI
Za pristup 10 najčešće
upotrebljavanih funkcija.
OPIS ZASLONA
ZASLON IZBORNIKA
Postavke
1
Funkcije kuhanja koje se ručno odabiru
Priručnik
Odmrzavanje parom
4. NATRAG
Za povratak na prethodni
izbornik.
5. ZASLON
6. GUMBI ZA NAVIGACIJU
Za pregledavanje izbornika,
pomicanje pokazivača i promjenu
postavki.
2
3
4
7. U REDU / ODABERI
Za odabir funkcija i potvrdu
postavki.
8. POKRETANJE
Za pokretanje odabrane funkcije.
1. Simbol
odabrane funkcije
2. Odabrana funkcija
3. Ostale dostupne funkcije
koje se mogu odabrati
4. Opis
istaknute funkcije
ZASLON POSTAVKI
180 °C
TEMPERATURA
1
Visoka
RAZINA PARE
Prisilna ventilacija + para
2
00:20
VRIJEME KUHANJA
3
1. Postavka za funkciju
(temperatura, količina pare)
2. Pokazivač
(označava odabranu postavku)
3. Trajanje
18:30
VRIJEME ZAVRŠETKA
4
4. Vrijeme kada će funkcija završiti
5. Naziv funkcije
5
7
DODATNI PRIBOR
REŠETKA
Omogućuje učinkovito
kruženje vrućeg zraka.
Namirnice stavite izravno na
rešetku ili je upotrijebite kao
potporanj za limove i kalupe za
pečenje ili drugo posuđe otporno na
temperaturu. Prilikom pečenja namirnice izravno
na rešetci posudu za prikupljanje sokova
postavite na razinu ispod nje.
Može se postaviti i na vrh posude za prikupljanje
sokova ili posude za isparavanje na istoj razini.
POSUDA ZA PRIKUPLJANJE SOKOVA
Ona se upotrebljava kao lim za
pečenje za funkciju
“Konvekcijsko pečenje” za
pečenje mesa, ribe, povrća ili
raznih vrsta kruha i tijesta.
Koristi se i kao potporanj za posuđe otporno na
temperature jer to znači da se stvari ne trebaju
postavljati na dno pećnice. Prikuplja sokove
tijekom pečenja kada se nalazi ispod rešetke ili
posude za isparavanje.
SPREMNIK VODE
Napunite pitkom vodom svaki
puta kada upotrebljavate neku
od funkcija kuhanja na pari.
SONDA TEMPERATURE
Za mjerenje temperature
unutar hrane tijekom pečenja.
SPUŽVA
Za uklanjanje kondenzacije
koja se stvara tijekom
kuhanja
POSUDA ZA ISPARAVANJE
Ona olakšava kruženje pare
čime se namirnice
ravnomjerno peku. Posudu za
prikupljanje sokova postavite na
razinu ispod za prikupljanje
sokova pečenja.
Broj komada dodatnog pribora može varirati, ovisno o kupljenom modelu.
DODATNI PRIBOR: Dodatni pribor koji se ne isporučuje kupuje se odvojeno u postprodajnom servisu.
Prije kupovine druge dodatne opreme dostupne na
tržištu provjerite je li otporna na toplinu i prikladna
za upotrebu s parom.
Provjerite da postoji razmak od najmanje 30 mm
između vrha bilo kojeg spremnika i stjenki odjeljka
za kuhanje kako bi se omogućio dovoljan protok
pare.
8
HR
UPOTREBA SPREMNIKA VODE
Spremniku vode može se lako pristupiti tako da
se otvore vrata. Izvadite ga tako da ga lagano
podignete i zatim povučete prema sebi.
Spremnik vode
mora se napuniti prije svakog
uključivanje neke od funkcija
kuhanja: Napunite pitkom
vodom do oznake “MAX”.
Napunite spremnik vode do oznake “MAX” i
postavite ga na njegov nosač: Provjerite je li
ispravno postavljen: Vrh i desna strana spremnika
vode trebaju dodirivati stranice nosača.
Spremnik vode umetnite do kraja i zatim ga
pritisnite prema dolje tako da klikne na mjestu.
Spremnik vode pažljivo izvadite i ispraznite nakon
svake upotrebe. Pazite i nato da ispustite vodu i iz
cijevi.
Prije stavljanja spremnika vode na njegov nosač
provjerite je lu cijev za vodu ispravno postavljena u
šupljinu na gornjem rubu spremnika vode.
9
UMETANJE ŽIČANE REŠETKE I OSTALOG PRIBORA
Rešetku vodoravno umetnite tako da je kliznite kroz
vodilice rešetke pazeći da je strana s podignutim
rubom okrenuta prema gore.
Ostali pribor, poput posuda za prikupljanje
sokova i lima za pečenje kolača, postavlja se na
isti način kao i žičana rešetka.
SKIDANJE I PONOVNO POSTAVLJANJE
VODILICA REŠETKI
1. Za vađenje vodilica rešetki, klizno ih pomaknite
prema naprijed i povucite prema sebi kako biste ih
otkvačili s držača.
2. Za ponovno postavljanje vodilica rešetku
zakvačite ih na držače tako da ih lagano pritisnete
tako da kliknu na mjestu.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.