Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de
seguridad.
Guárdelas para poderlas consultar en
el futuro.
Tanto estas instrucciones como el
aparato contienen importantes
advertencias de seguridad, que
deben respetarse en todo momento.
El fabricante declina toda
responsabilidad por el
incumplimiento de estas
instrucciones, por un uso inapropiado
del equipo o una conguración
incorrecta de los controles.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Los niños muy pequeños (0-3 años) y
los menores (3-8 años) no deben estar
cerca del aparato sin supervisión
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar este
aparato si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias para utilizarlo
de forma segura y comprenden los
riesgos a los que se exponen. Los
niños no deberán jugar con el
aparato. Los niños no deben
encargarse de la limpieza y el
mantenimiento, a menos que estén
supervisados.
ADVERTENCIA: El equipo y sus
partes accesibles alcanzan altas
temperaturas durante el uso, los niños
menores de 8 años deben
mantenerse alejados, a menos que
estén bajo supervisión constante.
ADVERTENCIA: No toque los
elementos calientes ni las supercies
calientes, corre el riesgo de quemarse.
Mantenga los paños y otros
materiales inamables alejados del
equipo, hasta que todos los
componentes se hayan enfriado por
completo.
No deje el aparato desatendido
durante el secado de alimentos.
El aceite y la grasa sobrecalentados
pueden arder con facilidad. Preste
atención al horno siempre que cocine
alimentos ricos en grasa, aceite o
cuando añada alcohol (por ej. ron,
coñac, vino), existe riesgo de incendio.
Utilice guantes adecuados para sacar
las bandejas y los accesorios del
horno cuando esté caliente. Al nal de
la cocción, tenga cuidado al abrir la
puerta y deje salir gradualmente el
aire o vapor caliente antes de acceder
al aparato.
No obstruya las salidas de ventilación
de la parte delantera del horno.
Si el equipo está capacitado para
utilizar la sonda, utilice solamente una
sonda de temperatura recomendada
para este horno.
USO PERMITIDO
Este equipo es exclusivamente para
uso doméstico, el uso profesional no
está permitido.
No utilice el electrodoméstico
al aire libre.
No guarde sustancias explosivas ni
inamables como frascos de aero
soles dentro del equipo, ni utilice ni
guarde gasolina u otras sustancias
inamables dentro o cerca del mismo:
si el electrodoméstico se enciende de
manera accidental podría producirse
un incendio.
PRECAUCIÓN: El aparato no está
diseñado para su uso con un tem
porizador externo o un sistema de
mando a distancia.
No se admite ningún otro uso (p. ej.:
calentar habitaciones).
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones debe
realizarlas un técnico cualicado,
según las instrucciones del fabricante
y de conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato a menos
que así se indique especícamente en
el manual del usuario.
Los niños no deben llevar a cabo el
proceso de instalación. Mantenga a
los niños alejados durante la
instalación. Mantenga todos los
materiales de embalaje (bolsas de
plástico, piezas de poliestireno, etc.)
fuera del alcance de los niños durante
-
-
y después de instalar el aparato.
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben realizar
dos o más personas. Utilice guantes
de protección para desembalar e
instalar el equipo.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no ha sufrido daños
durante el transporte. Si observa
algún problema, póngase en
contacto con el distribuidor o con el
Servicio Postventa más cercano.
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier operación
de instalación.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no provoca
daños en el cable de alimentación.
No active el aparato hasta haberlo
instalado por completo.
Realice todas las tareas de corte del
armario antes de instalar el aparato en
el alojamiento y retire por completo
todas las virutas de madera y el serrín.
Después de la instalación, la base del
aparato no debe ser accesible.
No obstruya el espacio mínimo entre
la encimera y el borde superior del
horno.
No quite el horno de la base de
poliestireno hasta el momento de la
instalación.
CABLEADO ELÉCTRICO
Para que la instalación sea conforme a
las normas de seguridad vigentes se
requiere un interruptor omnipolar
con una distancia mínima de 3 mm y
que el aparato esté conectado a tierra.
Si el aparato tiene instalado un
enchufe que no es apto para la toma
de corriente, póngase en contacto
con un técnico cualicado.
El cable de alimentación debe ser
sucientemente largo para permitir la
conexión del aparato, una vez
empotrado en el mueble, a la red
eléctrica. No tire del cable de
alimentación.
Si el cable de conexión a la red está
dañado, deberá sustituirse por otro
igual. El cable de conexión a la red
solo puede ser sustituido por un
técnico cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
4
Póngase en contacto con un centro
de asistencia técnica autorizado.
Por aparatos con enchufes instalados,
si el aparato tiene instalado un
enchufe que no es apto para la toma
de corriente, póngase en contacto
con un técnico cualicado.
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o un
enchufe estropeados, si no funciona
correctamente, o si ha sufrido daños o
caídas. Mantenga el cable alejado de
supercies calientes.
Una vez terminada la instalación, los
componentes eléctricos no deberán
quedar accesibles para el usuario.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no lo
utilice con los pies descalzos.
La placa de datos se encuentra en el
borde frontal del horno (visible con la
puerta del horno abierta).
En caso de sustitución del cable,
utilice solamente cables de los
siguientes tipos:
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
Debe ser posible desconectar el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica desconectándolo si el
enchufe está accesible o mediante un
interruptor omnipolar accesible
instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas de
seguridad vigentes en materia de
electricidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Utilice guantes de protección para la
limpieza y el mantenimiento.
ES
El equipo debe desconectarse de la
red eléctrica antes de efectuar cual
quier operación de mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el
electrodoméstico está apagado antes
de sustituir la bombilla para evitar
descargas eléctricas.
No utilice limpiadores abrasivos ni ras
padores metálicos con bordes alados para limpiar el cristal de la puerta
ya que podrían arañar la supercie, lo
que puede provocar que el cristal se
rompa.
Antes de realizar operaciones de lim
pieza o mantenimiento, asegúrese de
que se ha enfriado el aparato.
-
-
-
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL
DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje .
Por lo tanto, deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las
normas locales sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico,
haga que resulte inutilizable cortando el
cable de alimentación y retirando las
puertas y las baldas (si las hubiera) para
que los niños no puedan trepar por el
interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con
material reciclable
Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
o reutilizable.
Para obtener información más detallada
sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de aparatos eléctricos
domésticos, póngase en contacto con
las autoridades locales, con el servicio
de recogida de residuos urbanos, o con
la tienda en la que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación de
este producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas, que
podrían derivarse de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo
que se incluye en el producto o en la
documentación que lo acompaña indica
que no puede tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en
un punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Asegúrese de que la puerta del horno
está bien cerrada cuando encienda el
aparato y manténgala cerrada siempre
que sea posible mientras cocina.
Corte los alimentos en pequeñas piezas
del mismo tamaño para reducir el
tiempo de cocción y ahorrar energía.
Cuando el tiempo de cocción es largo,
más de 30 minutos, reduzca la
temperatura del horno a la mínima
conguración durante la última fase
(3-10 minutos), en función del tiempo de
cocción general. El calor residual en el
interior del horno seguirá cocinando los
alimentos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico se ha diseñado,
fabricado y distribuido de acuerdo
con las normas de seguridad de las
directivas de la CE: 2006/95/CE,
2004/108/CE, 93/68/EEC y 2011/65/EU
(Directiva RoHS).
Este aparato, preparado para el
contacto con alimentos, es conforme
con la normativa europea
1935/2004/CE.
Este aparato cumple los requisitos de
diseño ecológico de los reglamentos
europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de
conformidad con la norma europea
EN 60350-1.
5
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
1.PANEL de control
2. Luz
6
7
3. Conexión para la sonda de
alimentos
4. Guías para los estantes
5. Placa de características
8
(no quitar)
6. Sensor de temperatura
9
7.Válvula de entrada de vapor
8. Depósito de agua
9.Puerta
Nota:
Es posible que el ventilador de refrigeración se active de vez en cuando durante la cocción para reducir el consumo
energético.
Cuando la cocción ha terminado y el horno se ha apagado, el ventilador de refrigeración puede seguir funcionando
durante un rato.
NIVEL DE LA PARRILLA
Los niveles (guías para estantes) sobre los que se pueden colocar la parrilla y otros accesorios están numerados,
siendo el 1 el nivel más bajo y el 4, el más alto.
4
3
2
1
6
PANEL DE CONTROL
14325768
ES
1. ENCENDIDO / APAGADO /
PAUSA
Sirve para encender o apagar el
horno y para poner en pausa o
desactivar una función.
2. MENÚ
Sirve para obtener acceso rápido
al menú principal.
4. ATRÁS
Sirve para volver al menú
anterior.
5. PANTALLA
6. BOTONES DE NAVEGACIÓN
Sirve para navegar por los menús,
mover el cursor y cambiar los
ajustes.
3. FAVORITAS
Sirve para acceder a las 10
funciones más utilizadas.
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
PANTALLA DE MENÚ
Ajustes
1
Descongelación vapor
Funciones de cocción manuales
Manual
7. ACEPTAR / SELECCIONAR
Sirve para seleccionar las
funciones y confirmar los ajustes.
8. INICIO
Sirve para activar la función
seleccionada.
1. Símbolo para la función
seleccionada
2. Función seleccionada
2
3
4
3. Otras funciones disponibles
que se pueden seleccionar
4. Descripción de la función
resaltada
PANTALLA DE AJUSTES
180 °C
TEMPERATURA
1
Alto
NIVEL DE VAPOR
Aire forzado + Vapor
00:20
TIEMPO COCCIÓN
18:30
TIEMPO FINAL
2
3
4
1. Ajuste de la función
(temperatura, cantidad de vapor)
2. Cursor
( (resalta la configuración
seleccionada)
3. Duración
4. Hora a la que terminará la
5
función
5.Nombre de la función
7
ACCESORIOS
PARRILLA
Permite que el aire caliente
circule correctamente. Puede
usarla para colocar los
alimentos directamente sobre
ella o como soporte de
bandejas pasteleras, cazuelas y otros recipientes
resistentes al calor. Al cocinar los alimentos
directamente en la parrilla, coloque la grasera
debajo.
También puede colocarse encima de la grasera
o de la bandeja de cocción al vapor, en el mismo
nivel.
GRASERA
Se utiliza como bandeja
pastelera con la función
«Horno de convección» para
cocinar carne, pescado,
verdura o diferentes tipos de
pan y pastas.
También se puede emplear como soporte para
recipientes resistentes al calor, ya que permite
no tener que introducir los elementos en la parte
inferior del horno. Al colocarla debajo de la parrilla
o de la bandeja de cocción al vapor, sirve para
recoger los jugos de cocción.
DEPÓSITO DE AGUA
Llénelo con agua corriente
cada vez que use una de las
funciones de vapor.
SONDA TEMPERATURA
Sirve para medir la
temperatura interna de los
alimentos durante la cocción.
ESPONJA
Sirve para eliminar la
condensación que se forma
durante la
cocción
BANDEJA DE COCCIÓN AL VAPOR
Facilita la circulación del
vapor, de manera que los
alimentos se cuecen de forma
más uniforme. Coloque la
grasera en el nivel inferior para
coger los jugos de cocción.
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
ACCESORIOS ADICIONALES: Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio de Asistencia.
Antes de comprar otros accesorios disponibles en el
mercado, asegúrese de que son resistentes al calor
y adecuados para la cocción al vapor.
Asegúrese de que haya un espacio de al menos
30 mm entre la parte superior del recipiente y las
paredes del compartimento de cocción para que el
vapor pueda uir correctamente.
8
ES
USO DEL DEPÓSITO DE AGUA
Puede acceder fácilmente al depósito de agua
abriendo la puerta. Para extraerlo, levántelo un
poco hacia arriba y tire de él hacia usted.
El depósito de agua
se debe llenar antes de activar
cualquiera de las funciones de
cocción: Llénelo con agua
corriente hasta la marca «MAX».
Llene el depósito de agua hasta la marca «MAX» y
colóquelo en su soporte: Asegúrese de colocarlo
correctamente: La parte superior y el lado derecho
del depósito de agua deben estar tocando los lados
del soporte.
Introduzca completamente el depósito y empújelo
hacia abajo hasta que quede sujeto en su sitio.
Retire el depósito de agua con cuidado y vacíelo
después de cada uso. Tenga cuidado de no verter
agua fuera del tubo.
Antes de colocar el depósito de agua en su soporte,
asegúrese de que el tubo del agua esté colocado
correctamente en el hueco de la parte superior del
depósito de agua.
9
INTRODUCCIÓN DE LA PARRILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la parrilla horizontalmente deslizándola
a través de las guías y asegúrese de que el lado con
el borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja de
cocción al vapor, se introducen horizontalmente
igual que la parrilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR
LAS GUÍAS PARA ESTANTES
1. Para extraer las guías para estantes, deslícelas
hacia adelante y tire de ellas hacia usted para
desengancharlas de los soportes.
2. Para volver a colocarlas, engánchelas en los
soportes empujándolas hacia abajo poco a poco
hasta que encajen en su sitio.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.