HOTPOINT/ARISTON MS 998 IX HA Use & Care [lv]

Lietošanas un apkopes pamācība
LATVISKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
LV
VESELĪBAS UN DROŠĪBAS, LIETOŠANAS UN APKOPES un MONTĀŽAS INSTRUKCIJA
PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES HOTPOINT–ARISTON IZSTRĀDĀJUMU
Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē
www.hotpoint-ariston.com/register
Satura rādītājs
Veselības un drošības instrukcija
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ........................................................................4
VIDES AIZSARDZĪBA ...........................................................................5
PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU ..................................................................5
Lietošanas un apkopes pamācība
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STIEPĻU PLAUKTA LĪMENIS ..............................................................................6
VADĪBAS PANELIS .......................................................................................7
DISPLEJA APRAKSTS .....................................................................................7
PIEDERUMI ..............................................................................................8
STIEPĻU PLAUKTA UN CITU PIEDERUMU IEVIETOŠANA ..................................................10
PLAUKTU STIPRINĀJUMU IZŅEMŠANA UN ATKĀRTOTA IEVIETOŠANA ...................................10
FUNKCIJAS .............................................................................................11
KĀ LIETOT CEPEŠKRĀSNI ......................................................................13
IERĪCES PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE ......................................................................13
IKDIENAS LIETOŠANA ..................................................................................14
NODERĪGI PADOMI .....................................................................................18
GATAVOŠANAS TABULA ................................................................................19
PĀRBAUDĪTAS RECEPTES ...............................................................................25
APKOPE UN TĪRĪŠANA ..................................................................................26
PROBLĒMU RISINĀŠANA ................................................................................28
TEHNISKIE DATI .........................................................................................29
PĒCPĀRDOŠANAS SERVISS .............................................................................29
Montāžas instrukcija ...........................................................................30
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Veselības un drošības instrukcijas. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzziņām. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro. Ražotājs neuzņemas atbildību bojājumiem, kas radušies nepiemērotas lietošanas vai nepareizu vadības elementu iestatīšanas dēļ.
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
Ļoti maziem (0-3gadi) un maziem bērniem (3-8gadi) jāatrodas drošā attālumā no ierīces, ja vien tie netiek nepārtraukti uzraudzīti. Bērni no 8gadu vecuma un personas ar ziskiem, jušanas vai garīgiem traucējumiem vai bez pieredzes un zināšanām var lietot šo ierīci, ja tās tiek uzraudzītas vai instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības. BRĪDINĀJUMS: Bērniem līdz 8gadu vecumam ir jāatrodas drošā attālumā no ierīces, ja vien tie netiek nepārtraukti uzraudzīti. BRĪDINĀJUMS: Nepieskarieties ierīces sildelementiem vai iekšējām virsmām – pastāv apdedzināšanās risks. Neļaujiet ierīcei saskarties ar audumu vai citiem viegli uzliesmojošiem materiāliem, kamēr visas detaļas nav pilnīgi atdzisušas. Produktu žāvēšanas laikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības. Pārkarsusi eļļa un taukvielas var viegli aizdegties. Gatavojot ēdienu ar lielu tauku vai eļļas daudzumu vai augstu spirta saturu (piemēram, rumu, konjaku, vīnu), rīkojieties ārkārtīgi piesardzīgi.
Pannu un piederumi izņemšanai lietojiet virtuves cimdus un uzmanieties, lai nepieskartos sildelementiem. Gatavošanas beigās, atverot cepeškrāsns durvis, esiet piesardzīgs, ļaujot karstajam gaisam vai tvaikam izkļūt pakāpeniski. Nenosprostojiet ierīces priekšpusē esošās karstā gaisa atveres. Ja ierīce ir piemērota pārtikas termometra izmantošanai, lietojiet tikai šai cepeškrāsnij ieteicamo temperatūras zondi.
ATĻAUTĀ LIETOŠANA
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos, nevis profesionāliem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci ārpus telpām. Neuzglabājiet ierīcē sprāgsto­šas vielas, piemēram, aerosola baloniņus, un nenovietojiet benzīnu vai citus uzliesmojošus materiālus tuvu tai – var izcelties ugunsgrēks, ja ierīce tikusi nejau­ši ieslēgta. UZMANĪBU! Ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju taimeri vai atse­višķu tālvadības sistēmu. Neizmantojiet to citiem nolū­kiem (piemēram, telpu apsildei).
MONTĀŽA
Montāžu un apkopi drīkst veikt tikai kvalicēts tehniķis atbilstoši ražotāja norādījumiem un vietējiem drošības noteikumiem. Nelabojiet un nemainiet ierīces detaļas, ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Neļaujiet bērniem veikt ierīces montāžu. Neļaujiet bērniem būt klāt ierīces montāžas laikā. Iespējami bīstamus iesaiņojuma materiālus (plastmasas maisiņus, polistirolu u.c.) ierīces uzstādīšanas laikā un pēc tās glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Ierīces pārvietošana un uzstādīšana jāveic vismaz diviem
cilvēkiem. Izmantojiet aizsargcimdus visos izsaiņošanas un uzstādīšanas darbos. Pēc ierīces izsaiņošanas pārliecinieties, vai pārvadāšanas laikā tā nav bojāta. Problēmu gadījumā sazinieties ar izplatītāju vai tuvāko pēcpārdošanas apkopes centru. Pirms ierīces uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no elektrotīkla. Uzstādīšanas laikā sekojiet, lai ierīce nesabojātu barošanas kabeli. Ieslēdziet ierīci tikai tad, kad montāža ir pabeigta. Uzmanīgi veiciet skapja griešanas darbus pirms cepeškrāsns uzstādīšanas vietā un rūpīgi noslaukiet visas koka skaidas un putekļus. Pēc uzstādīšanas cepeškrāsns pamatnei vairs nedrīkst būt piekļuves. Lai ierīce darbotos pareizi, nedrīkst aizsprostot spraugu starp darbvirsmu un cepeškrāsns augšmalu. Lai nepieļautu bojājumus, noņemiet cepeškrāsni no polistirola putu pamatnes tikai uzstādīšanas laikā .
ELEKTRISKIE BRĪDINĀJUMI
Lai ierīces uzstādīšana atbilstu spēkā esošiem drošības noteikumiem, nepieciešams izmantot daudzpolu slēdzi, kur minimālā atstarpe starp kontaktiem ir 3mm. Ja ierīces kontaktdakša neder rozetē, sazinieties ar kvalicētu speciālistu. Elektrības kabelim jābūt pietiekami garam, lai jau iebūvētu ierīci varētu ērti pievienot elektrotīklam. Nevelciet aiz ierīces elektroapgādes kabeļa. Ja elektrības vads ir bojāts, nomainiet to ar tāda paša veida vadu. Elektrības vadu drīkst nomainīt tikai kvalicēts speciālists saskaņā ar ražotāja norādījumiem un spēkā esošajiem drošības noteikumiem.
4
LV
Sazinieties ar autorizētu servisa centru. Ja ierīces kontaktdakša neder rozetē (ja ierīce ar tādu ir aprīkota), sazinieties ar kvalicētu tehniķi.. Neizmantojiet pagarinātājus vai vairākspraudņu kontaktligzdas vai adapterus. Nelietojiet ierīci, ja tai bojāts strāvas kabelis vai kontaktdakša, ja tā nedarbojas pareizi vai tā ir bojāta vai nomesta. Nenovietojiet strāvas kabeli uz karstas virsmas. Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas daļas nedrīkst būt pieejamas. Nepieskarieties ierīcei ar mitrām ķermeņa daļām un nelietojiet to, ja jums ir basas kājas.
Datu plāksne atrodas uz cepeškrāsns priekšējās malas (redzama, atverot cepeškrāsns durvis). Kabeļa nomaiņas gadījumā izmantojiet tikai šāda veida kabeļus: H05 RR-F 3 x 1,5 mm2. Jānodrošina iespēja atvienot ierīci no strāvas padeves, to vienkārši atslēdzot vai ar divpolu slēdzi, kas uzstādīts pirms kontaktligzdas, atbilstoši valsts drošības standartiem.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Tīrīšanas un apkopes laikā nēsā­jiet aizsargcimdus. Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes
tai jābūt atvienotai no elektrotīkla. Nekad nelietojiet tvaika tīrīšanas iekārtu. BRĪDINĀJUMS: Pirms spuldzītes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai nepieļautu elektris­kās strāvas trieciena risku. Nelietojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metā­la skrāpjus cepeškrāsns durvju stikla tīrīšanai, jo tie var saskrāpēt virsmu, kā rezultātā var saplaisāt stikls. Pirms ierīces tīrīšanas un apkopes tā ir jāatdzesē.
VIDES AIZSARDZĪBA
IEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJA
Iepakojuma materiāls ir 100% pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu. Tādēļ dažādas iepakojuma daļas jāutilizē atbildīgi un saskaņā ar vietējiem atkritumu apsaimniekošanas noteikumiem.
MĀJSAIMNIECĪBAS IERĪČU UTILIZĀCIJA
Utilizējot šo ierīci, padariet to nelietojamu, nogriežot strāvas kabeli un izņemot durvis un plauktus (ja tādi ir) tā, lai bērni nevar vienkārši iekļūt ierīcē un tikt iesprostoti. Šī ierīce ir izgatavota no pārstrādājamiem izmantojamiem materiāliem. Utilizējiet to saskaņā ar vietējiem atkritumu
un atkārtoti
apsaimniekošanas noteikumiem. Plašāku informāciju par lietotu mājsaimniecības ierīču apstrādi, atjaunošanu un pārstrādi var iegūt vietējās kompetentajās iestādēs, pie atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzējiem vai veikalā, kurā ierīci iegādājāties. Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Nodrošinot pareizu izstrādājuma izmešanu, palīdzēsiet novērst iespējamu negatīvo ietekmi uz dabu un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šīs ierīces utilizācija.
simbols uz izstrādājuma vai komplektācijā iekļautajiem dokumentiem norāda, ka šo ierīci
nevar izmest sadzīves atkritumos, bet tā ir jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas centrā.
IETEIKUMI ENERĢIJAS TAUPĪŠANAI
Pārliecinieties, ka durvis ir pilnībā aizvērtas un ierīce ir ieslēgta, un gatavošanas laikā durvis turiet aizvērtas iespējami bieži. Lai samazinātu gatavošanas laiku un ietaupītu enerģiju, sagrieziet ēdienu nelielos, vienāda izmēra gabaliņos. Ja gatavošanas laiks ir ilgāks par 30 minūtēm, pēdējā gatavošanas fāzē (3-10 minūtes) samaziniet gatavošanas temperatūru līdz mazākajai, ņemot vērā kopējo gatavošanas laiku. Krāsns iekšpusē esošais siltums turpinās gatavot ēdienu.
PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
Šī ierīce ir izstrādāta, izveidota un tiek pārdota atbilstoši EK direktīvās noteiktajām drošības prasībām: 2006/95/EK, 2004/108/EK, 93/68/EEK un 2011/65/ES (RoHS direktīva).
Šī ierīce, kuras daļas paredzētas saskarei ar pārtikas produktiem, atbilst Eiropas regulai Nr. 1935/2004/EK. Šī ierīce atbilst eko dizaina Eiropas regulu Nr. 65/2014 un Nr. 66/2014
prasībām saskaņā ar Eiropas standartu EN 60350 -1.
5
Lietošanas un apkopes pamācība
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2
3
1. Vadības panelis
2. Apgaismojums
6
7
3. Termometra savienojums
4. Plauktu stiprinājumi
4
5
Lūdzu, ņemiet vērā: Ēdiena gatavošanas laikā dzesējošais ventilators var laiku pa laikam ieslēgties, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Gatavošanas beigās un pēc cepeškrāsns izslēgšanas dzesējošais ventilators, iespējams, vēl kādu laiku darbosies.
8
9
5. Datu plāksnīte
(nenoņemiet)
6. Temperatūras sensors
7. Tvaika ieplūdes vārsts
8. Ūdens tvertne
9. Durvis
STIEPĻU PLAUKTA LĪMENIS
Līmeņi (plauktu stiprinājumi), uz kuriem iespējams novietot stiepļu plauktu vai citus piederumus, ir numurēti – zemākais apzīmēts ar 1, bet augstākais ar 4.
4 3
2 1
6
VADĪBAS PANELIS
1 432 5 76 8
LV
1. IESLĒGT/IZSLĒGT/PAUZE
Lai ieslēgtu vai izslēgtu cepeškrāsni un apturētu vai izslēgtu aktīvo funkciju.
2. IZVĒLNE
Lai ātri piekļūtu galvenajai izvēlnei.
3. FAVORĪTI
Lai piekļūtu 10 visbiežāk izmantotajām funkcijām.
DISPLEJA APRAKSTS
IZVĒLNES DISPLEJS
Iestatījumi
1
Manuālās gatavošanas funkcijas
Manuāli
Atkausēšana ar tvaiku
4. ATPAKAĻ
Lai atgrieztos pie iepriekšējās izvēlnes.
5. DISPLEJS
6. NAVIGĀCIJAS POGAS
Lai virzītos pa izvēlnēm, kustinātu sensoru un mainītu iestatījumus.
2
3
4
7. LABI / ATLASĪT
Lai atlasītu funkcijas un apstiprinātu iestatījumus.
8. STARTA POGA
Lai aktivizētu izvēlēto funkciju.
1. Atlasītās funkcijas
simbols
2. Atlasītā funkcija
3. Citas pieejamās funkcijas,
ko varat atlasīt
4. Iezīmētās funkcijas
apraksts
IESTATĪJUMU DISPLEJS
180 °C
TEMPERATŪRA
1
Augsts
TVAIKA LĪMENIS
Piespiedu gaisa cirkulācijas
un tvaika režīms
2
00:20
GATAVOŠANAS LAIKS
3
1. Funkcijas iestatīšana
(temperatūra, tvaika daudzums)
2. Kursors
(iezīmē atlasīto iestatījumu)
3. Darbības laiks
18:30
BEIGU LAIKS
4
4. Laiks, kurā funkcija beigs darboties
5. Funkcijas nosaukums
5
7
PIEDERUMI
STIEPĻU PLAUKTS
Tas ļauj karstajam gaisam cirkulēt efektīvāk. Novietojiet produktus tieši uz stiepļu plaukta vai izmantojiet to, lai uz
tā novietotu cepšanas traukus, cepešpannas vai citus karstumizturīgus traukus. Ja novietojat produktus tieši uz stiepļu plaukta, vienu līmeni zemāk novietojiet cepešpannu. Tos var novietot arī tieši virsū cepešpannai vai tvaika katlam tajā pašā līmenī.
CEPEŠPANNA
To izmanto kā cepšanas trauku funkcijai „Cepšana ar konvenciju”, lai gatavotu gaļu, zivis, dārzeņus, kā arī dažāda
veida maizi un konditorejas izstrādājumus. Tā atbalsta arī karstumizturīgus cepšanas traukus, kas nozīmē, ka tie nav jānovieto uz krāsns pamatnes. Novietojot cepešpannu zem stiepļu plaukta vai tvaika katla, tā savāc cepšanas laikā radušos šķidrumus.
ŪDENS TVERTNE
Katru reizi, kad izmantojat kādu no tvaika funkcijām, piepildiet ar dzeramo ūdeni.
PĀRTIKAS TERMOMETRS
Lai mērītu ēdiena iekšējo temperatūru gatavošanas laikā.
SŪKLIS
Lai notīrītu kondensātu, kas radies
laikā
kondensācija
gatavošanas
TVAICĒŠANAS TRAUKS
Tas veicina tvaika cirkulāciju
un tādējādi palīdz ēdienam
cepties vienmērīgi. Novietojiet
cepešpannu vienu līmeni
zemāk, lai tajā savāktu cepšanas laikā radušos šķidrumus.
piederumu skaits var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa. PAPILDU PIEDERUMI: Papildu piederumus, kas nav iekļauti komplektā, vara iegādāties pēcpārdošanas servisā.
Pirms citu pārdošanā esošu piederumu iegādāšanās pārliecinieties, vai tie ir karstumizturīgi un piemēroti tvaicēšanai.
Lai ļautu tvaikam brīvi cirkulēt, pārliecinieties, ka starp jebkura trauka malām un gatavošanas nodalījuma sienām ir vismaz 30 mm atstarpe.
8
LV
ŪDENS TVERTNES IZMANTOŠANA
Atverot durvis iespējams viegli piekļūt ūdens tvertnei. Nedaudz paceliet to un velciet uz savu pusi, lai izņemtu.
Pirms jebkuras gatavošanas funkcijas aktivizēšanas ūdens tvertne ir jāuzpilda: piepildiet to ar dzeramo ūdeni līdz atzīmei „MAX”.
Piepildiet to ar dzeramo ūdeni līdz atzīmei „MAX” un ievietojiet atpakaļ turētājā: Pārliecinieties, vai tā ir ielikta pareizi: Ūdens tvertnes virspusei un labajai pusei jāpieskaras statīva malām.
Pilnībā ievietojiet ūdens tvertni un paspiediet uz leju, līdz ir dzirdams klikšķis.
Pēc katras lietošanas reizes uzmanīgi izņemiet tvertni un iztukšojiet to. Izlejiet ūdeni arī no caurules.
Pirms ūdens tvertnes ievietošanas turētājā, pārliecinieties, ka ūdens caurulīte ir novietota pareizi ūdens tvertnes augšpusē esošajā rievā.
9
STIEPĻU PLAUKTA UN CITU PIEDERUMU IEVIETOŠANA
Ievietojiet stiepļu plauktu, horizontāli stumjot to pa plauktu stiprinājumiem tā, lai paceltās malas būtu vērstas augšup.
Citi piederumi, kā piemēram, cepešpanna un tvaicēšanas trauks tiek ievietoti horizontāli tieši tāpat kā stiepļu plaukts.
PLAUKTU STIPRINĀJUMU IZŅEMŠANA UN ATKĀRTOTA IEVIETOŠANA
1. Lai izņemtu plauktu stiprinājumus, bīdiet tos uz
priekšu un velciet uz savu pusi, lai atāķētu tos no kronšteiniem.
2. Lai ievietotu plauktu stiprinājumus atpakaļ,
ieāķējiet tos kronšteinos, viegli uzspiežot, līdz tie ar klikšķi nostiprinās nepieciešamajā vietā.
10
Loading...
+ 22 hidden pages