HOTPOINT/ARISTON MP 996 IX HA Use & Care [hr]

Vodič za zdravlje, sigurnost, upotrebu,
održavanje i postavljanje
www.hotpoint.eu/register
HRVATSKI .........................................3
2
HR
HRVATSKI
VODIČ ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST,
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT  ARISTON .
Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi http://www.hotpoint.eu/register
Kazalo
Vodič za zdravlje i sigurnost
SIGURNOSNE UPUTE ...................................................................................... 4
ZAŠTITA OKOLIŠA ........................................................................................6
IZJAVA O SUKLADNOSTI .................................................................................. 6
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA .........................................................................................7
KONTROLNA PLOČA .......................................................................................7
OPIS ZASLONA .............................................................................................8
DODATNI PRIBOR ..........................................................................................9
FUNKCIJE .................................................................................................11
NAČIN UPOTREBE PEĆNICE ..............................................................................14
PRVA UPOTREBA PEĆNICE .................................................................................14
SVAKODNEVNA UPORABA .................................................................................15
KORISNI SAVJETI ..........................................................................................17
TABLICE PEČENJA .........................................................................................19
ISPROBANI RECEPTI .......................................................................................25
ČIŠĆENJE .................................................................................................26
RJEŠAVANJE PROBLEMA ................................................................................27
OBRAZAC PROIZVODA ....................................................................................28
POSTPRODAJNI SERVIS ....................................................................................28
Vodič za postavljanje .....................................................................................29
3

SIGURNOSNE UPUTE

OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute. Upute čuvajte na dohvat ruke radi budućih referenci. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
SIGURNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE: Budući da se
uređaj i dostupni dijelovi zagrijavaju tijekom upotrebe, djeca mlađa od 8 godina trebaju se držati podalje od uređaja, osim ako su pod nadzorom. Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora. UPOZORENJE: Izbjegavajte dodirivati grijače ili unutarnje površine: opasnost od opekotina. UPOZORENJE: Ako su oštećena vrata ili brtva vrata, pećnicu ne smijete upotrebljavati dok je ne popravi stručna osoba. UPOZORENJE: Tekućine i ostale namirnice ne smiju se zagrijavati u zatvorenim spremnicima jer oni mogu eksplodirati. Mikrovalna pećnica namijenjena je za zagrijavanje jela i pića. Sušenje hrane ili odjeće te grijanje termofora, kućnih papuča, spužvi, vlažnih krpa i sličnog može dovesti do ozljede, zapaljenja ili požara. Prilikom zagrijavanja namirnica
u plastičnim ili papirnatim spremnicima nadzirite pećnicu jer postoji opasnost od požara. Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može dovesti do odgođenog eruptivnog vrenja pa stoga budite oprezni prilikom rukovanja spremnikom. Sadržaj dječjih bočica ili staklenki s dječjom hranom mora se promiješati ili protresti, a prije hranjenja treba provjeriti temperaturu kako bi se izbjegle opekotine. Jaja u ljusci i tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon što zagrijavanje u mikrovalnoj pećnici završi. Odjeću i zapaljive materijale ne približavajte uređaju dok se sastavni dijelovi potpuno ne ohlade. Pregrijana ulja i masnoće lako se zapale. Uvijek budite oprezni prilikom kuhanja namirnica bogatih masnoćom, uljem ili alkoholom (npr. rum, konjak, vino): opasnost od požara. Nemojte koristiti vašu mikrovalnu pećnicu za naglo prženje na visokoj temperaturi, jer nije moguće kontrolirati temperaturu ulja. Ako je uređaj prikladan za upotrebu sonde, upotrebljavajte samo sondu temperature preporučenu za ovu pećnicu (ako je pećnica opremljena). Prilikom vađenja posuda i dodatnog pribora koristite rukavice za pećnicu i pazite da ne dodirnete grijače. Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja na kraju kuhanja i pustite da vrući zrak ili para postupno izađu prije nego što pristupite uređaju. Upotrebljavajte isključivo pribor prikladan za upotrebu u mikrovalnim pećnicama. Ne prekrivajte izlaze za vrući zrak na prednjem dijelu pećnice. Ako primijetite dim, isključite ili izvucite utikač uređaja te držite
vrata zatvorenima da bi se na taj način prigušila vatra.
DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE
Ovaj uređaj predviđen je samo za upotrebu u kućanstvu, ne za profesionalnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenom prostoru. Eksplozivne ili zapaljive tvari kao što su spremnici raspršivača ne pohranjujte i ne upotrebljavajte benzin ili druge zapaljive tvari u uređaju ili u njegovoj blizini: ako se uređaj nehotično uključi, može izbiti požar. OPREZ: uređaj nije namijenjen radu pomoću vanjskog mjerača vremena ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja. Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima i na sličnim mjestima, kao što su: – kuhinje za osoblje u prodavaonicama, uredima i drugim objektima u kojima se radi; – seoske kuće; – za goste u hotelima, motelima ili sličnim smještajnim jedinicama; – objekti koji nude smještaj i doručak. Ne dopušta se nikakva druga uporaba (npr. grijanje prostorija).
INSTALIRANJE
Postavljanje i popravke mora vršiti kvalificirani tehničar, prema uputama proizvođača i sukladno lokalnim sigurnosnim propisima. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio uređaja, osim ako to nije izričito navedeno u priručniku za upotrebu. Djeca ne smiju obavljati radnje postavljanja. Ne dopuštajte pristup djeci tijekom postavljanja. Čuvajte materijal za pakiranje (plastične vrećice, polistiren itd.) izvan dohvata djece, tijekom i nakon postavljanja.
4
Dvije ili više osoba mora rukovati uređajem i postavljati ga. Za raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice. Nakon uklanjanja ambalaže s proizvoda, provjerite da tijekom transporta nije došlo do oštećenja. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži postprodajni servis. Uređaj se prije postavljanja mora isključiti iz napajanja. Uvjerite se da za vrijeme postavljanja uređaj neće oštetiti električni kabel. Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja. Uređaj je namijenjen za ugradnju. Nemojte ga upotrebljavati kao samostojeći. Izvršite sve radove piljenja i pažljivo uklonite sve strugotine i piljevinu prije postavljanja uređaja u element. Nakon postavljanja dno pećnice više ne smije biti dostupno. Ne zatvarajte minimalni potrebni razmak između radne površine i gornjeg ruba pećnice. Pećnicu skinite s podnožja od pjenastog polistirena tek u trenutku postavljanja. Nakon uklanjanja ambalaže s uređaja, uvjerite se da se njegova vrata dobro zatvaraju. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži postprodajni servis.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Da bi instalacija bila u skladu s važećim sigurnosnim propisima, potrebna je višepolarna sklopka s minimalnim razmakom između kontakata od 3 mm i uređaj se mora uzemljiti. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte kvalificiranog tehničara. Kabel za napajanje mora biti dovoljno dug kako bi se uređaj, nakon postavljanja u element, moglo priključiti na izvor napajanja. Ne povlačite kabel za napajanje. Ako se kabel za napajanje, ošteti zamijenite ga identičnim.
Električni kabel smije zamijeniti samo kvalificirani tehničar, prema uputama proizvođača i sukladno važećim sigurnosnim propisima. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Kod uređaja koji imaju utikač: ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte kvalificiranog tehničara. Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke utičnice ili višestruke utikače. Ovaj se uređaj ne smije stavljati u pogon ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako pećnica ne radi ispravno, ili ako je oštećena ili je pala na tlo. Ne približavajte kabel za napajanje vrućim površinama. Nakon postavljanja električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Nemojte dodirivati uređaj mokrim dijelovima tijela niti rukovati njime ako ste bosi. Natpisna pločica se nalazi na prednjem rubu pećnice (vidi se kad su vrata otvorena). U slučaju zamjene kabela napajanja upotrijebite isključivo onaj sljedeće vrste: H05 RR -
F 3 x 1,5 mm
2
. Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan ili to učiniti pomoću dostupne sklopke s više polova instalirane uz utičnicu u skladu s nacionalnim mjerama sigurnosti.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Zaštitne rukavice nosite prilikom čišćenja i obavljanja zahvata održavanja. Uređaj se prije obavljanja zahvata održavanja mora isključiti iz napajanja. Nikada nemojte upotrebljavati opremu za čišćenje parom. UPOZORENJE: Opasno je za bilo koga, osim za stručne osobe, obavljati održavanje ili vršiti popravke, koji uključuju uklanjanje poklopca koji štiti od izlaganja mikrovalnoj energiji. UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen prije zamjene
HR
žarulje kako biste izbjegli strujni udar. Neodržavanje pećnice u čistom stanju uzrokuje propadanje površine, što može nepovoljno utjecati na životni vijek uređaja te dovesti do opasnih situacija. Pećnicu treba čistiti redovito i ukloniti naslage hrane. Provjerite je li se uređaj ohladio prije obavljanja bilo kakve radnje čišćenja ili održavanja. Ne upotrebljavajte gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može uzrokovati rasprsnuće stakla.
5

ZAŠTITA OKOLIŠA

ODLAGANJE AMBALAŽNOG MATERIJALA
Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja Razne dijelove ambalaže stoga morate odložiti odgovorno i pridržavajući se u potpunosti propisa lokalnih vlasti o odlaganju otpada.
.
ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA NA OTPAD
Pri rastavljanju kućanskog uređaja onesposobite ga tako da prerežete kabel za napajanje i uklonite vrata i police (ako postoje) tako da se djeca ne mogu lako popeti u njega i zaglaviti. Ovaj uređaj proizveden je od materijala koji se može reciklirati ponovno upotrijebiti. Zbrinite ga sukladno lokalnim zakonskim propisima za odlaganje otpada.
ili
Za više informacija o postupanju, oporabi i recikliranju električnih kućanskih uređaja, kontaktirajte nadležne lokalne vlasti, službu za sakupljanje komunalnog otpada ili trgovinu u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda doprinosite u sprječavanju mogućih štetnih posljedica po okoliš i po zdravlje ljudi, koje može prouzročiti neprikladno zbrinjavanje ovog proizvoda.
Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti na odgovarajuće sakupljalište za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Prethodno zagrijte pećnicu samo ako se tako navodi u tablici pečenja ili u vašem receptu. Koristite tamne lakirane ili emajlirane kalupe za pečenje jer oni bolje upijaju toplinu. Isključite pećnicu 10 – 15 minuta prije vremena određenog za pečenje. Jela koja zahtijevaju dulje kuhanje nastavit će se kuhati i nakon što isključite pećnicu.

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ova uređaj je napravljen, izrađen i distribuira se sukladno sigurnosnim zahtjevima europskih direktiva: LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU i RoHS 2011 / 65 / EU.
Ovaj uređaj, namijenjen za pripremu raznih jela, sukladan je europskoj uredbi br. 1935/2004/EZ.
Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve ekološkog načina izrade europske uredbe br. 65/2014 i br. 66/2014 u skladu s europskom normom EN 60350 -1.
6
Vodič za upotrebu i održavanje

OPIS PROIZVODA

HR
1
5
2
6
3
7
4
Napomena: po završetku pečenja ventilator za hlađenje može određeno vrijeme nastaviti s radom i nakon što isključite pećnicu.
1. Upravljačka ploča
2. Kružni grijač
3. Podatkovna pločica
(ne smije se skidati)
4. Vrata
5. Gornji grijač/roštilj
6. Svjetlo
7. Okretni tanjur
(nije vidljiv)

KONTROLNA PLOČA

1 432 5 76 8
1. UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE
Za uključivanje i isključivanje pećnice ili zaustavljanje uključene funkcije.
2. IZBORNIK
Za pristup popisu funkcija.
3. FAVORITI
Za pristup popisu najčešće upotrebljavanih funkcija.
4.NATRAG
Za povratak na prethodni izbornik.
5. ZASLON
6. GUMBI ZA NAVIGACIJU
Za pregledavanje popisa funkcija, pomicanje pokazivača i promjenu postavki funkcije.
7. GUMB ZA POTVRĐIVANJE
Za potvrdu odabrane funkcije ili postavljene vrijednosti.
8. POKRETANJE
Za trenutačno pokretanje funkcije. Kada je pećnica isključena, on pokreće funkciju mikrovalne pećnice “Jet Start”.
7

OPIS ZASLONA

ZASLON IZBORNIKA
1
ZASLON POSTAVKI
Alto
High
GRILL POWER
POTENZA GRILL
5
350W
POWER
POTENZA
Impostazioni
Settings
Manuale
Manual
Sensor
Sensor Cooking
Funzioni di cottura tradizionale
Traditional cooking functions
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Microwave
00:05
MM:SS
MM:SS
19:20
TEMPO FINE
END TIME
3
2
3
1. Simbol odabrane funkcije
2. Odabrana funkcija
3. Ostale dostupne funkcije koje se
mogu odabrati.
4. Opis istaknute funkcije
4
1
2
3
1. Pokazivač
(označava odabranu postavku)
2. Trajanje
3. Vrijeme kada će funkcija završiti
4. Naziv funkcije
5. Vrijednosti funkcije
(snaga, temperatura, razina roštilja, težina i količina, stupanj kuhanja...)
4
8

DODATNI PRIBOR

HR
Na tržištu je raspoloživ brojni pribor. Prije kupovine provjerite jesu li prikladni za upotrebu u mikrovalnim pećnicama i otporni na temperature pećnice.
Metalni spremnici za jelo ili piće nikada se ne smiju upotrebljavati prilikom kuhanja u mikrovalnoj pećnici. Uvijek provjerite da jelo i pribor ne dolaze u doticaj s unutarnjim stjenakama pećnice.
OKRETNI TANJUR
Postavljen na nosač okretni tanjur može se upotrebljavati u svim načinima kuhanja.
Okretni tanjur mora se uvijek upotrebljavati kao postolje za ostale spremnike i dodatni pribor.
NOSAČ OKRETNOG TANJURA
Nosač upotrebljavajte samo za okretni tanjur. Na nosač ne postavljajte ostali pribor.
CRISP TANJUR
Upotrebljava se samo za
posebnu funkciju “Crisp
Dynamic”.
Crisp tanjur uvijek se mora
postaviti u središte okretnog tanjura i može se zagrijati kada je prazan koristeći posebnu, tome namijenjenu, funkciju. Namirnice stavite izravno na Crisp tanjur. Na Crisp tanjur ne postavljajte drugi pribor jer ga može oštetiti jakost topline koja se postiže.
Uvijek osigurajte da se okretni tanjur slobodno okreće prije aktiviranja pećnice. Pazite da okretni tanjur ne sklizne s ležišta prilikom umetanja ili vađenja drugog pribora.
RUČICA CRISP TANJURA
Crisp tanjur jako brzo postaje iznimno vruć: isporučena ručica omogućuje da se vadi iz pećnice. Ručicu zakvačite na rub Crisp tanjura i čvrsto stisnite kako bi se osiguralo dobro prianjanje.
PRAVOKUTNI LIM ZA PEČENJE
Lim za pečenje upotrebljavajte samo s funkcijama koje omogućuju pečenje termoventilacijom; Nikada se ne smije upotrebljavati u
kombinaciji s mikro valovima. Lim za pečenje u pećnicu stavite vodoravno postavljajući ga na vrh odgovarajućih vodilica u pećnici. Kada se upotrebljava pravokutni lim za pečenje, okretni tanjur može ostati u pećnici.
NISKA REŠETKA
Ona omogućuje da se namirnice postave bliže roštilju kako bi se jelo savršeno zapeklo i postiglo optimalno kruženje vrućeg zraka. Rešetku postavite na okretni tanjur
pazeći da ne dolazi u doticaj s drugim površinama.
9
POSUDA ZA KUHANJE NA PARI
Za kuhanje na pari
1
namirnica kao što je riba ili povrće, postavite ih u
2
košare (2) i ulijte pitku vodu (100 ml) na dno posude za kuhanje na
3
pari (3) kako bi se dobila prava količina pare.
Namirnice kao što su tjestenina, riža ili krumpiri kuhajte tako da ih stavite izravno na dno posude za kuhanje na pari (košara nije potrebna) i dodajte količinu pitke vode koja odgovara količini koju kuhate. Kako bi se na najbolji način iskoristila para i zajamčili najbolji rezultati kuhanja, posudu za kuhanje na pari zatvorite odgovarajućim poklopcem (1).
Posudu za kuhanje na pari uvijek postavljajte na okretni tanjur i upotrebljavajte je samo s odgovarajućim funkcijama kuhanja ili funkcijama mikrovalne pećnice.
POKLOPAC
Koristan za pokrivanje jela dok se kuha ili grije u mikrovalnoj pećnici. Poklopac smanjuje prskanje, zadržava vlagu jela, a može se upotrebljavati i za stvaranje dvije
razine za pečenje. Nije prikladan za pečenje termoventilacijom ni za bilo koju funkciju roštilja (uključujući i “Dinamičko stvaranje korice”).
Napomena: broj i vrsta dodatnog pribora mogu varirati, ovisno o kupljenom modelu. Ostali dodatni pribor može se odvojeno kupiti u postprodajnom servisu.
10
Loading...
+ 22 hidden pages