HOTPOINT/ARISTON MP 996 IX HA Use & Care [et]

Tervishoiu ja ohutuse, kasutamise ja hoolduse
ning paigaldamise juhend
www.hotpoint.eu/register
EESTI ..............................................3
2
ET
EESTI
TERVISHOIU JA OHUTUSE, KASUTAMISE JA HOOLDUSE ning PAIGALDAMISE JUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE HOTPOINT  ARISTON TOOTE.
Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil http://www.hotpoint.eu/register
Register
Tervishoiu- ja ohutusjuhend
OHUTUSJUHISED .........................................................................................4
KESKKONNAKAITSE ......................................................................................6
VASTAVUSDEKLARATSIOON .............................................................................6
Kasutus- ja hooldusjuhend
TOOTE KIRJELDUS ........................................................................................7
JUHTPANEEL ...............................................................................................7
DISPLEI KIRJELDUS .........................................................................................8
TARVIKUD .................................................................................................9
FUNKTSIOONID ...........................................................................................11
KUIDAS PLIITI KASUTADA ...............................................................................14
SEADME ESMAKORDNE KASUTAMINE ......................................................................14
IGAPÄEVANE KASUTAMINE ................................................................................15
KASULIKUD NÄPUNÄITED .................................................................................17
KÜPSETUSTABELID ........................................................................................19
JÄRELEPROOVITUD RETSEPTID ............................................................................25
PUHASTAMINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RIKKEOTSING ............................................................................................27
TOOTE KIRJELDUS .........................................................................................28
TEENINDUS ...............................................................................................28
Paigaldusjuhend .........................................................................................29
3

OHUTUSJUHISED

OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT!
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhendid. Hoidke need hilisemaks läbivaatamiseks käepärast. Nendes juhendites ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb pidevalt järgida. Tootja ei vastuta, kui ohutusjuhendeid ei järgita, seadet kasutatakse valesti või määratakse sobimatud seaded.
HOIATUSED HOIATUS! Seade ning selle
juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise käigus kuumaks. Alla 8-aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida, välja arvatud juhul, kui nende tegevust pidevalt jälgitakse. Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, kes on piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või ilma kogemuste või teadmisteta, võivad seadet kasutada ainult siis, kui nende tegevust jälgitakse või neid on seadme ohutuks kasutamiseks juhendatud ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. HOIATUS! Hoiduge küttekehade või sisepindade vastu puutumisest – põletusoht. HOIATUS! Kui ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada, kuni need on parandanud väljaõppinud tehnik. HOIATUS! Vedelikke ja muid toite ei tohi soojendada suletud anumas, sest see võib plahvatada. Mikrolaineahi on mõeldud toidu ja joogi soojendamiseks. Toidu või riiete kuivatamine ja soojakottide, susside, käsnade, niiskete lappide ja muu sarnase soojendamine võib põhjustada vigastusi, süttimist või tulekahju.
Kui soojendate toitu plast- või pabernõudes, hoidke ahjul silma peal, et need ei süttiks. Jookide soojendamisel mikrolainetega võivad need viivitusega keema minna ja nõust välja pursata, seega tuleb olla nõu ahjust väljavõtmisel ettevaatlik. Toitepudelite ja imikutoidu purkide sisu tuleb segada või raputada ja põletuste vältimiseks tuleb enne tarbimist kontrollida temperatuuri. Koorimata mune ja kõvaks keedetud mune ei tohi mikrolaineahjus soojendada, sest need võivad plahvatada isegi siis, kui mikrolainetega kuumutamine on lõppenud. Hoidke riided ja muud tuleohtlikud materjalid seadmest eemal, kuni kõik selle osad on täielikult maha jahtunud. Ülekuumenenud õlid ja rasvad süttivad kergesti. Olge rasva- ja õlirikaste ning alkoholi sisaldavate (nt rumm, konjak, vein) toitude küpsetamisel alati ettevaatlik – tuleoht. Ärge kasutage mikrolaineahju frittimiseks, sest õli temperatuuri ei ole võimalik kontrollida. Kui seadmega saab kasutada sondi, kasutage ainult selle ahjuga kasutamiseks mõeldud sondi (kui on olemas). Kasutage plaatide ja muude tarvikute eemaldamiseks pajalappe. Ärge puudutage küttekehi! Olge eriti ettevaatlik küpsetamise lõpus, kui hakkate seadme ust avama. Laske kuum õhk või aur enne ahjust aeglaselt välja. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid tarvikuid. Ärge katke ahju esiküljel olevaid kuuma õhu avasid. Kui ahjust tuleb suitsu, lülitage see välja või eemaldage vooluvõrgust ja hoidke ust leekide summutamiseks kinni.
LUBATUD KASUTUS
Seade on mõeldud kasutamiseks ainult kodustes tingimustes ja ei sobi kommertskasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes. Ärge hoidke seadmes plahvatus­või tuleohtlikke aineid, nt aerosoolipurke. Seadmesse ja selle lähedusse ei või asetada ega seal kasutada bensiini ja muid tuleohtlikke materjale: seadme kogemata sisselülitamisel võib puhkeda tulekahju. ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga kasutamiseks. See seade on nähtud ette kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes rakendustes, nagu
- kaupluste, kontorite ja teiste töökeskkondade töötajate köögipiirkondades;
- talumajapidamistes;
- klientide poolt hotellides, motellides ja teistes majutustüüpi keskkondades;
- hommikusöögiga öömaja tüüpi keskkondades; Muud kasutusviisid (nt ruumide soojendamine) pole lubatud.
PAIGALDAMINE
Seadet võib paigaldada ja remontida kvalifitseeritud tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele ohutuseeskirjadele. Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui seda kasutusjuhendis otseselt ei soovitata! Lapsed ei tohi seadet paigaldada. Hoidke lapsed seadme paigaldamise ajal sellest eemal. Jälgige paigaldamise ajal, et pakkematerjalid (kilekotid, polüstüreenosad jne) ei satuks laste kätte. Seadet tuleb paigaldada ja käsitseda kahe või enama inimesega. Kandke lahtipakkimise ja paigaldamise
4
ajal kaitsekindaid. Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole transportimisel kahjustada saanud. Probleemide esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima teenindusega. Enne paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada. Jälgige paigaldamise ajal, et seade ei kahjustaks toitejuhet. Aktiveerige seade alles siis, kui paigaldamine on lõpetatud. Seade on ette nähtud köögimööblisse sisseehitamiseks. Ärge kasutage seda eraldiseisvana. Tehke mööblis kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud ja saepuru. Pärast paigaldamist ei tohiks seadme allosa enam olla ligipääsetav. Nõutav vahe ahju ülaserva ja tööpinna vahel ei tohi olla takistatud. Eemaldage seade polüstüreenaluselt alles paigaldamisel. Veenduge pärast seadme lahtipakkimist, et seadme uks sulgub korralikult. Probleemide esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima teenindusega.
ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED
Lähtuge paigaldamisel kehtivatest ohutuseeskirjadest; vajalik on kõiki poolusi lahutav lahklüliti vähima kontaktivahega 3 mm ja seade peab olema maandatud. Kui seadme pistik ei sobi teie pistikupessa, pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole. Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et see ulatuks korpusse paigaldatud seadmest vooluvarustuseni. Ärge tõmmake toitejuhet! Kui voolujuhe on kahjustatud, vahetage see täpselt samasuguse vastu välja. Toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud tehnik vastavalt
tootja juhistele ja kehtivatele ohutuseeskirjadele. Võtke ühendust volitatud teenindusega. Kui seadme pistik ei sobi teie pistikupesaga, pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole. Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, mitmikpistikupesi ega adaptereid. Ärge kasutage seadet, kui selle toitekaabel või pistik on vigane, kui see ei tööta korralikult või kui see on kahjustatud või maha kukkunud. Hoidke toitekaabel eemal tulistest pindadest! Elektriühendus peab jääma kasutajale ligipääsetavaks ka pärast paigaldamist. Ärge katsuge seadet mistahes märja kehaosaga ega kasutage seda paljajalu. Nimiplaat paikneb ahju esiküljel (nähtav, kui uks on avatud). Toitekaabli asendamisel kasutage ainult järgmist tüüpi kaablit: H05 RR - F 3 x 1,5 mm2. Seadet peab olema võimalik vooluvarustusest lahti ühendada kas pistikut pesast välja tõmmates, kui pistik on juurdepääsetav, või ligipääsetava mitmepooluselise lüliti abil, mis on paigaldatud pistikupesast ülesvoolu kooskõlas riiklike ohutuseeskirjadega.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Kandke puhastamise ja hooldamise ajal kaitsekindaid. Enne mis tahes hooldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada. Ärge mitte kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid. HOIATUS! Kõigil teistel peale väljaõppinud isikute on hooldus­või remonditööde tegemine ohtlik, kui nende töödega kaasneb katete eemaldamine, mis kaitsevad mikrolaineenergia eest. HOIATUS! Elektrilöögi vältimiseks veenduge, et seade on enne pirni vahetamist välja
ET
lülitatud. Kui ahju ei hoita puhtana, võib see põhjustada pinna kahjustumise, mis võib lühendada seadme kasutusiga ja põhjustada ohtlikke olukordi. Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja eemaldada kõik toidujäägid. Veenduge, et seade oleks enne mis tahes puhastus- ja hooldustöid maha jahtunud. Ärge kasutage seadme ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid puhasteid ega teravat metallkraabitsat! Need võivad pinda kriimustada ja klaas võib puruneda.
5

KESKKONNAKAITSE

PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE
Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise sümboliga Pakendi osad tuleb kõrvaldada vastutustundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitluseeskirjadega.
.
MAJAPIDAMISSEADMETE UTILISEERIMINE
Seadme äraviskamisel muutke see mittekasutatavaks, lõigates ära toitejuhtme ja eemaldades uksed ja riiulid (kui need on olemas), nii et lapsed ei saaks sisse ronida ega lõksu jääda. See seade on toodetud taaskasutatavatest Kõrvaldage seade vastavalt kohalikele jäätmekäitluseeskirjadele.
materjalidest.
Täpsema teabe saamiseks majapidamisseadmete jäätmekäitluse kohta pöörduge oma kohalikku omavalitsusse, majapidamisseadmete kogumispunkti või poodi, kust seadme ostsite. Seade on märgistatud vastavalt Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) direktiivile 2012 / 19 / EL. Õige jäätmekäitluse tagamisega aitate vältida võimalikke kahjulikke tagajärgi loodusele ja inimeste tervisele, mida selle seadme väär äraviskamine võib kaasa tuua.
Sümbol seadmel või seadmega kaasapandud dokumentatsioonis näitab, et seadet ei tohi käidelda olmejäätmena, vaid et see tuleb toimetada lähimasse elektri-ja elektroonikaseadmete kogumispunkti.
ENERGIASÄÄSTUNIPID
Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ette nähtud küpsetustabelis või retseptis. Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust. Lülitage ahi välja 10–15 minutit enne määratud küpsetusaega. Pikemat küpsetusaega vajav toit jätkab küpsemist ka siis, kui ahi on välja lülitatud.

VASTAVUSDEKLARATSIOON

See seade on konstrueeritud, toodetud ja turustatud vastavalt järgmiste EÜ direktiivide nõuetele: LVD 2014 / 35 / EÜ, EMC 2014 / 30 / EÜ ja RoHS 2011 / 65 / EÜ.
See seade on ette nähtud kokkupuuteks toiduainetega, vastab Euroopa direktiivile nr 1935 / 2004 / EÜ.
Seade täidab euroopa määruse nr 65 / 2014 ja nr 66 / 201 säästliku disaini nõuded vastavuses euroopa standardiga EL 60350 - 1.
6
Kasutus- ja hooldusjuhend

TOOTE KIRJELDUS

ET
1
5
2
6
3
7
4
Märkus. Kui küpsetamine on lõpetatud ja ahi välja lülitatud, võib jahutusventilaator veel mõnda aega tööd jätkata.
1. Juhtpaneel
2. Tsirkulaarne küttekeha
näha)
3. Andmesilt
(mitte eemaldada)
4. Uks
5. Ülemine küttekeha/grill
6. Valgustus
7. Pöördalus
(ei ole

JUHTPANEEL

1 432 5 76 8
1. SISSE/VÄLJA
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või aktiivse funktsiooni peatamiseks.
2. MENÜÜ
Juurdepääs funktsioonide loendile.
3. LEMMIKUD
Juurdepääs enimkasutatud funktsioonide loendile.
4.TAGASI
Eelmisele menüüle naasmiseks.
5. DISPLEI
6. NAVIGEERIMISNUPUD
Funktsioonide loendis liikumiseks, kursori liigutamiseks ja funktsiooni seadete muutmiseks.
7. KINNITUSNUPP
Valitud funktsiooni või seatud väärtuse kinnitamiseks.
8. KÄIVITUS
Funktsiooni koheseks käivitamiseks. Kui ahi on välja lülitatud, aktiveerib nupp mikrolainefunktsiooni "Jet Start" (Kiirkäivitus).
7

DISPLEI KIRJELDUS

MENÜÜ DISPLEI
1
SEADETE DISPLEI
Alto
High
GRILL POWER
POTENZA GRILL
5
350W
POWER
POTENZA
Impostazioni
Settings
Manuale
Manual
Sensor
Sensor Cooking
Funzioni di cottura tradizionale
Traditional cooking functions
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Microwave
00:05
MM:SS
MM:SS
19:20
TEMPO FINE
END TIME
3
2
3
4
1
2
3
1. Valitud funktsiooni sümbol
2. Valitud funktsioon
3. Muud saadaolevad ja valitavad
funktsioonid.
4. Esile tõstetud funktsiooni
kirjeldus
1. Kursor
(tõstab esile valitud väärtuse)
2. Kestus
3. Funktsiooni lõppemise aeg
4. Funktsiooni nimi
5. Funktsiooni väärtused
(võimsus, temperatuur, grilli tase, kaal ja kogus, soovitud küpsetusaste...)
4
8

TARVIKUD

ET
Turul on saadaval palju tarvikuid. Enne ostmist veenduge, et need sobivad mikrolaineahjule ja peavad vastu ahju kõrgetele temperatuuridele.
Mikrolainetega küpsetamise ajal ei tohi kunagi kasutada metallnõusid. Veenduge alati, et toit ja tarvikud ei puutu vastu ahju siseseinu.
PÖÖRDALUS
Klaasist pöördalus asetseb oma toel ja seda võib kasutada kõikide küpsetusviisidega.
Kõik ahjunõud ja tarvikud tuleb
alati asetada pöördalusele.
PÖÖRDALUSE TUGI
Tugi on mõeldud ainult klaasist pöördaluse jaoks. Ärge asetage toele muid tarvikuid.
Enne ahju käivitamist veenduge alati, et pöördalus saab vabalt liikuda. Jälgige, et te tarvikuid ahju pannes ja välja võttes pöördalust oma toelt maha ei lükkaks.
PRUUNISTUSPLAADI KÄEPIDE
Pruunistusplaat muutub juba lühikese aja jooksul väga tuliseks: kaasasoleva käepideme abil saab selle ahjust välja võtta. Pange käepide pruunistusplaadi ääre taha ja vajutage tugevalt
kinni, et see kindlalt haakuks.
NELINURKNE KÜPSETUSPLAAT
Kasutage küpsetusplaati ainult funktsioonidega, mis võimaldavad sundõhuga küpsetamist; ärge kunagi kasutage seda koos
mikrolainefunktsiooniga. Asetage küpsetusplaat rõhtsalt ahju, küpsetuskambris olevate siinide peale. Nelinurkse küpsetusplaadi kasutamisel võib pöördaluse ahju jätta.
PRUUNISTUSPLAAT
Kasutage seda ainult koos funktsiooniga Kiire pruunistamine. Pruunistusplaat tuleb alati
asetada klaasist pöördaluse keskele ja seda võib spetsiaalselt selleks mõeldud funktsiooniga tühjana eelsoojendada. Asetage toit otse pruunistusplaadile. Ärge asetage pruunistusplaadile muid tarvikuid, sest suur kuumus võib neid kahjustada.
MADAL REST
See võimaldab asetada toidu grillile lähemale, et toitu hästi pruunistada ja tagada parim kuuma õhu ringlus. Asetage rest pöördalusele ja veenduge, et see ei puutu kokku muude
pindadega.
9
AURUTI
Toidu (nt kala või
1
köögiviljad) aurutamiseks pange see korvi (2) ja
2
valage õige aurukoguse saavutamiseks auruti (3) põhja 100 ml joogivett.
3
Pasta, riisi või kartulite
aurutamiseks pange need otse auruti põhja (korvi pole tarvis kasutada) ja lisage küpsetatava toidu kogusele vastav kogus joogivett. Auru parimate omaduste kasutamiseks ja parima küpsetustulemuse saavutamiseks katke auruti vastava kattega (1).
Pange auruti alati klaasist pöördalusele ja kasutage seda ainult koos sobivate küpsetusfunktsioonidega või mikrolainefunktsioonidega.
KAAS
Toidu katmiseks küpsetamise või mikrolainetega soojendamise ajal. Kaas takistab pritsmete laialipaiskumist ega lase toidul ära kuivada, samuti saab seda
kasutada kahe küpsetustaseme tekitamiseks. Kaas ei sobi kasutamiseks sundõhu- ja grillfunktsioonidega (sh Kiire pruunistamine).
Pange tähele! Tarvikute arv ja tüüp võib erineda sõltuvalt ostetud mudelist. Muid tarvikuid saab teenindusest eraldi juurde osta.
10
Loading...
+ 22 hidden pages