HOTPOINT/ARISTON MP 996 IX HA Use & Care [cs]

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví,
Návod k použití a údržbě a průvodce Instalací
www.hotpoint.eu/register
ČEŠTINA...........................................3
2
CS
ČEŠTINA
PŘÍRUČKA O BEZPEČNOSTI A OCHRANĚ ZDRAVÍ, NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ a PRŮVODCE INSTALACÍ
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPIL/A VÝROBEK ZNAČKY HOTPOINT  ARISTON.
Abyste získali komplexnější podporu, zaregistrujte svůj přístroj na adrese http://www.hotpoint.eu/register
Obsah
Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................4
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ...............................................................6
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY ....................................................................... 6
Návod k použití a údržbě
POPIS PRODUKTU ........................................................................................7
OVLÁDACÍ PANEL ..........................................................................................7
POPIS DISPLEJE ............................................................................................8
PŘÍSLUŠENSTVÍ ............................................................................................9
FUNKCE ..................................................................................................11
JAK POUŽÍVAT TUTO TROUBU ...........................................................................14
PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................14
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ........................................................................................15
UŽITEČNÉ RADY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TABULKY PEČENÍ ..........................................................................................19
VYZKOUŠENÉ RECEPTY ....................................................................................25
ČIŠTĚNÍ ..................................................................................................26
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD .................................................................................27
PRODUKTOVÝ LIST ........................................................................................28
SERVISNÍ STŘEDISKO ......................................................................................28
Průvodce instalací ........................................................................................29
3

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT JE
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Mějte je po ruce a uschovejte si je pro další použití. V těchto pokynech a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, se kterými je třeba se seznámit a dodržovat je. Výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti v případě nedodržení těchto bezpečnostních pokynů nebo nevhodného používání spotřebiče nebo nesprávného nastavení ovládacích prvků.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho
dosažitelné součásti se při používání zahřívají, proto by se děti mladší 8 let neměly ke spotřebiči přibližovat, nejsou-li pod dohledem dospělé osoby. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče. VAROVÁNÍ: Z důvodu rizika popálení se nedotýkejte ohřívacích prvků nebo vnitřních povrchů. VAROVÁNÍ: V případě, že jsou dvířka nebo jejich těsnění poškozené, trouba se nesmí používat, dokud není opravena kvalifikovanou osobou. VAROVÁNÍ: Kapaliny ani jiné potraviny se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách – jejich
obsah by mohl explodovat. Mikrovlnná trouba je určena pro ohřívání jídel a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů či ohřev termopolštářků, pantoflí, houbiček, vlhkých hadříků a podobných předmětů může vést k úrazu, vznícení nebo požáru. Když ohříváte jídlo v plastové nebo papírové nádobě, stále troubu sledujte, aby nedošlo ke vznícení. Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může mít za následek opožděný perlivý var, proto je nutné s nádobou zacházet opatrně. Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou promíchejte nebo protřepejte a aby nedošlo k popálení dítěte, před podáním ještě zkontrolujte jejich teplotu. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte na vaření vajec se skořápkou a neohřívejte v ní vejce uvařená natvrdo, protože by mohla explodovat, a to i po dokončení vaření s mikrovlnami. Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy nebo jiné hořlavé materiály, dokud veškeré součásti zcela nevychladnou. Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Vždy dbejte zvýšené opatrnosti při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku, oleje nebo při přidávání alkoholu (jako je např. rum, koňak nebo víno). Hrozí vznik požáru. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k fritování v olejové lázni, protože teplotu oleje není možné regulovat. Je-li spotřebič vhodný pro použití teplotní sondy, používejte pouze takovou, která je doporučená výrobcem (je-li součástí). Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles. Po upečení jídla otevírejte dvířka spotřebiče
opatrně, aby mohl postupně unikat horký vzduch nebo pára. Používejte výhradně nádobí vhodné pro mikrovlnné trouby. Neblokujte vývody na přední straně trouby, kterými odchází horký vzduch. Vychází-li z trouby kouř, troubu vypněte nebo vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. Dvířka ponechejte zavřená, aby se zadusily plameny.
POVOLENÉ POUŽITÍ
Toto zařízení je určeno výhradně pro domácí použití, nikoli pro profesionální využívání. Nepoužívejte spotřebič venku. V blízkosti zařízení neskladujte výbušné nebo hořlavé látky, např. aerosolové nádobky, a stejně tak na tomto místě neukládejte nebo nepoužívejte benzín či jiné zápalné hmoty: Při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru. UPOZORNĚNÍ: Provoz spotřebiče nelze řídit pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a v podobných zařízeních, jako jsou: – kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; – továrny; – hotely, motely a další ubytovací zařízení; – zařízení nabízející nocleh se snídaní (bed and breakfast);. Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. vytápění místností).
INSTALACE
Instalaci nebo opravy musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte
4
žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Děti by neměly provádět úkony související s instalací. Při provádění instalace nedovolte dětem, aby se k zařízení přibližovaly. Obalový materiál (plastové sáčky, části polystyrenu apod.) odstraňte z dosahu dětí, a to jak během provádění instalace, tak po jejím dokončení. Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. Pro účely vybalení a instalace zařízení použijte ochranné rukavice. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že nebyla při dopravě poškozena. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel. Zařízení zapněte až po dokončení instalace. Tento spotřebič je určen k použití jako vestavný. Nepoužívejte ho volně stojící. Je-li nutné skříňku, do které bude zařízení umístěno, přiříznout, proveďte tyto práce ještě předtím, než jej do skříňky zasunete. Pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny. Po provedené instalaci nesmí být dno trouby přístupné. Nevkládejte žádné předměty do prostoru minimální vzdálenosti mezi pracovní plochou a horní hranou trouby. Před zahájením instalace z trouby odstraňte pouze polystyrénový podstavec. Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený a zda dveře dokonale přiléhají. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
Instalace musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm a zařízení musí být uzemněno. Jestliže dodaná zástrčka není vhodná pro zásuvku ve vašem bytě, obraťte se prosím na kvalifikovaného technika. Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý na to, aby bylo možné připojit vestavěný spotřebič k elektrickému zdroji. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. V případě nutnosti vyměňte napájecí kabel za nový stejného typu. Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Obraťte se na autorizované servisní středisko. Spotřebiče vybavené zástrčkou: Jestliže dodaná zástrčka není vhodná pro zásuvku ve vašem bytě, obraťte se prosím na servisní středisko. Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo rozdvojky. Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud je poškozena přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud spotřebič nefunguje správně nebo došlo k poškození či pádu spotřebiče. Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej bosí. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby a je viditelný při otevřených dveřích. V případě výměny napájecího kabelu použijte výhradně následující typ(y): H05 RR
F 3 x 1,5 mm
2
.
-
V souladu s vnitrostátními
CS
bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, je-li k dispozici, nebo prostřednictvím přístupného multipólového spínače umístěného před zásuvkou.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Při čištění a provádění údržby používejte ochranné rukavice. Před prováděním jakékoli údržby je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nikdy nepoužívejte parní čistič. VAROVÁNÍ: Servisní zásahy nebo opravy, u kterých je nutné sejmout kryty chránící před mikrovlnami, jsou nebezpečné. Takové činnosti smí provádět pouze odborně vyškolený technik. VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. Nebudete-li troubu udržovat čistou, může dojít k poškození povrchu, a tedy ke zkrácení životnosti spotřebiče, a případně i k vytvoření nebezpečné situace. Mikrovlnnou troubu pravidelně čistěte a vždy odstraňujte všechny zbytky jídel. Před každou údržbou nebo čištěním je nutné nechat spotřebič vychladnout. K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo ostré kovové škrabky, jinak se jeho povrch může poškrábat, a v důsledku toho roztříštit.
5

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže si již nepřejete spotřebič používat, znehodnoťte jej odříznutím elektrického přívodního kabelu a odstraňte dvířka a police (je-li jimi vybaven), aby se děti nemohly zavřít uvnitř. Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
nebo
Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak došlo jeho nevhodnou likvidací.
Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem receptu. Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo. Troubu vypněte 10–15 minut před koncem doby pečení. Jídlo vyžadující delší dobu přípravy se bude vařit dále, a to i poté, co se trouba vypne.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY

Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na trh v souladu s požadavky evropských směrnic: LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU a RoHS 2011 / 65 / EU.
Tento spotřebič, který je určen pro styk s potravinami, je v souladu s evropským nařízením č. 1935/2004/ ES.
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropských nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 60350-1.
6
Příručka o použití a čištění zařízení

POPIS PRODUKTU

CS
1
5
2
6
3
7
4
Poznámka: Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu pracovat.
1. Ovládací panel
2. Kruhové topné těleso
3. Typový štítek
(nesmí se odstranit)
4. Dveře
5. Horní topné těleso / gril
6. Světlo
7. Otočný talíř
(není vidět)

OVLÁDACÍ PANEL

1 432 5 76 8
1. ZAP/VYP
Zapnutí nebo vypnutí trouby a přerušení nebo vypnutí aktivní funkce.
2. MENU
Pro přístup k seznamu funkcí.
3. OBLÍBENÉ
Pro přístup k seznamu nejčastěji používaných funkcí.
4.ZPĚT
Návrat do předcházející nabídky.
5. DISPLEJ
6. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKA
Pro procházení seznamem funkcí přesouváním kurzoru a provádění změn nastavení u jednotlivých funkcí.
7. TLAČÍTKO POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty.
8. SPUSTIT
Pro okamžitou aktivaci funkce. Je-li trouba vypnutá, aktivuje se mikrovlnná funkce „Jet Start“ (rychlý start).
7

POPIS DISPLEJE

DISPLEJ NABÍDKY MENU
1
Funzioni di cottura tradizionale
NASTAVENÍ DISPLEJE
Alto
Vysoká
VÝKON GRILU
POTENZA GRILL
5
350W
VÝKON
POTENZA
Impostazioni
Nastavení
Manuale
Ruční
Sensor
Vaření se senzorem
Funkce tradičního vaření
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Mikrovlny
ČAS UKONČENÍ
4
00:05
MM:SS
MM:SS
19:20
TEMPO FINE
3
2
3
1. Symbol zvolené funkce
2. Zvolená funkce
3. Další možné a volitelné funkce.
4. Popis zvýrazněné funkce
4
1
2
3
1. Kurzor
(zvýrazní zvolené nastavení)
2. Doba trvání
3. Doba, za jakou dojde k ukončení
funkce
4. Název funkce
5. Hodnoty funkce
(výkon, teplota, úroveň grilu, hmotnost a množství, stupeň vaření/pečení...)
8

PŘÍSLUŠENSTVÍ

CS
Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před nákupem se vždy ujistěte, že dané příslušenství je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě a že je odolné vůči teplotám uvnitř trouby.
Kovové nádoby na jídlo nebo nápoje by se neměly nikdy používat při vaření pomocí mikrovln. Vždy se ujistěte o tom, že se potraviny ani příslušenství trouby nedostanou do styku s vnitřními stěnami trouby.
OTOČNÝ TALÍŘ
Je-li umístěn v držáku, otočné sklo lze využívat při všech metodách vaření/pečení.
Otočný talíř musí být vždy použit jako základna pro postavení nádob a umístění dalšího příslušenství.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Skleněný otočný talíř pokládejte pouze na držák otočného talíře. Na držák nepokládejte jiné příslušenství.
TALÍŘ CRISP
Lze použít pouze v rámci
funkce zajišťující křupavost
pokrmu „Crisp Dynamic“.
Talíř Crisp musí být vždy
umístěn uprostřed otočného skleněného podstavce a je-li prázdný, lze jej předehřívat použitím speciální funkce určené výhradně pro tento účel. Jídlo položte rovnou na talíř Crisp. Na talíř „Crisp“ neumisťujte žádné další příslušenství, neboť by vlivem vysoké teploty mohlo dojít k jeho poškození.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se otočný talíř může volně otáčet. Při vkládání nebo vyjímání jiného příslušenství buďte opatrní, abyste omylem nevysadili otočný talíř z jeho držáku.
RUKOJEŤ PRO TALÍŘ CRISP
Talíř „Crisp“ se zahřívá velmi rychle: z trouby jej můžete vyjmout pomocí dodané rukojeti. Zahákněte rukojeť za hranu talíře „Crisp“ a pevně stiskněte, abyste talíř dobře a bezpečně uchopili.
OBDÉLNÍKOVÝ PLECH NA PEČENÍ
Plech na pečení používejte pouze u funkcí, které umožňují pečení s nuceným oběhem vzduchu (Forced Air); nikdy nesmí být použit v kombinaci
s mikrovlnami. Plech na pečení vložte do trouby podélně tak, aby spočíval na příslušné vodicí drážce uvnitř trouby. Používáte-li obdélníkový plech na pečení, otočný talíř lze v troubě ponechat.
NÍZKÝ ROŠT
To vám umožňuje umístit pokrm blíže ke grilu za účelem dokonalého zhnědnutí připravovaného jídla a dále pro optimální cirkulaci horkého
vzduchu. Rošt umístěte na otočný talíř a ujistěte se, že se nedotýká jiných ploch.
9
PAŘÁK
Pro přípravu jídla v páře,
1
jako jsou ryby nebo zelenina, umístěte
2
potraviny do košíku (2) a do spodní části pařáku (3) nalijte pitnou
3
vodu (100 ml), aby bylo zajištěno dostatečné množství vody pro
tvorbu potřebného množství páry.
Přejete-li si připravovat jídla, jako jsou např. těstoviny, rýže nebo brambory, umístěte je přímo na dno pařáku (košík není nutný) a přidejte adekvátní množství pitné vody, které odpovídá množství potraviny, kterou vaříte. Aby se co nejvíce využilo kvality páry a byly zaručeny co nejlepší výsledky, uzavřete pařák náležitým krytem (1).
Pařák pokládejte vždy na otočný skleněný talíř a používejte jej pouze v kombinaci s příslušnými funkcemi určenými pro vaření nebo s mikrovlnami.
POKLIČKA
Je užitečná pro přikrytí jídla, které se připravuje nebo ohřívá v mikrovlnné troubě. Kryt omezuje vystříkávání, udržuje optimální vlhkost jídla a lze jej využít i jako druhou
úroveň pro umístění. Není určen pro pečení s funkcí nuceného oběhu horkého vzduchu (Forced Air) nebo v kombinaci s jakoukoli funkcí grilu (včetně funkce zajišťující křupavost pokrmu „Crisp Dynamic“).
Upozornění: Množství a typ dodávaného příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu. V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
10
Loading...
+ 22 hidden pages