HOTPOINT/ARISTON MP 996 IX HA Use & Care [ca]

Guia d’Higiene i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.hotpoint.eu/register
CATALÀ ...........................................3
2
CA
CATALÀ
GUIA DE SALUT I SEGURETAT,ÚS I CURA I
INSTAL·LACIÓ
Si voleu rebre un servei més complet, registreu l’aparell a http://www.hotpoint.eu/register
Índex
Guia de salut i seguretat
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ........................................................................... 4
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ....................................................................... 6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .......................................................................... 6
Guia d’ús i cura
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE .............................................................................. 7
TAULER DE CONTROL ......................................................................................7
DESCRIPCIÓ DE LA PANTALLA ..............................................................................8
ACCESSORIS ...............................................................................................9
FUNCIONS ................................................................................................11
COM FER SERVIR EL FORN ...............................................................................14
ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ÚS DIARI ..................................................................................................15
CONSELLS ÚTILS ..........................................................................................17
TAULA DE COCCIÓ ........................................................................................19
RECEPTES PROVADES .....................................................................................25
NETEJA ..................................................................................................26
SOLUCIÓ DE PROBLEMES ................................................................................27
FITXA DEL PRODUCTE .....................................................................................28
SERVEI POSTVENDA .......................................................................................28
Guia d’instal·lació ........................................................................................29
3

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I SEGUIU LES RECOMANACIONS SEGÜENTS
Llegiu detingudament aquestes instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell. Guardeu-les per a consultes futures. Aquestes instruccions i el propi aparell proporcionen advertències de seguretat importants que s’han de seguir en tot moment. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’incompliment d’aquestes instruccions de seguretat, de l’ús inadequat de l’aparell o de la configuració incorrecta dels comandaments.
ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT
ADVERTÈNCIA: El dispositiu i
les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús, mantingueu els nens menors de 8 anys allunyats de l’aparell, tret que estiguin supervisats. Els nens a partir de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només sota supervisió o en cas que hagin rebut instruccions sobre l’ús segur i comprenguin els perills a què s’exposen. Impediu als nens jugar amb l’aparell. Els nens no han de fer la neteja ni el manteniment sense supervisió. ADVERTÈNCIA: Eviteu tocar els elements tèrmics i les superfícies interiors de l’aparell, ja que existeix el risc de cremades. ADVERTÈNCIA: Si les juntes de la porta estan danyades, el forn no es pot fer servir fins que el repari un professional. ADVERTÈNCIA: Els líquids i altres aliments no es poden escalfar en recipients tancats hermèticament perquè podrien explotar.
El forn de microones serveix per escalfar menjar i begudes. Assecar aliments o roba i escalfar coixins tèrmics, sabatilles, esponges, draps o similars podria causar lesions o incendis. Quan escalfeu menjar dins de plàstics o recipients de paper, vigileu el forn en cas que es produeixi una ignició. Escalfar begudes al microones pot provocar un bulliment eruptiu retardat, per això cal anar amb compte quan agafeu el recipient. El contingut dels biberons o pots de menjar de nadó s'ha de barrejar o sacsejar i comprovar la temperatura abans de consumir­los per tal d'evitar cremades. Els ous en closca i els ous durs no s'haurien d'escalfar al microones perquè podrien explotar fins i tot un cop acabat l'escalfament al microones. Mantingueu la roba i altres materials inflamables allunyats de l’aparell fins que tots els components s’hagin refredat completament. Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greixos, oli o quan hi afegiu alcohol (com ara rom, conyac o vi), ja que hi ha risc d’incendi. No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l'oli no es pot controlar. Si l’aparell és apte per a l’ús d’una sonda, feu servir només una sonda de temperatura recomanada per a aquest forn. Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, tenint cura de no tocar els elements tèrmics. Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la porta i deixeu sortir gradualment l’aire calent o el vapor abans d’accedir a l’aparell. Utilitzeu únicament utensilis aptes per a l’ús amb forn de microones.
No obstruïu les obertures de ventilació d’aire calent que hi ha a la part frontal del forn. Si hi ha fum, apagueu o desconnecteu l'aparell i mantingueu la porta tancada per sufocar les flames.
ÚS PERMÈS
Aquest aparell és només per a ús domèstic, no per a ús professional. No feu servir l’aparell a l’aire lliure. No emmagatzemeu substàncies explosives o inflamables, com ara llaunes d’aerosol a prop de l’aparell i no col·loqueu ni feu servir gasolina o altres materials inflamables a sobre ni a prop de l’aparell: ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell s’encén sense voler. ADVERTÈNCIA: L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars com ara:
- Zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals;
- Masies;
- Habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials;
- Establiments d’allotjament amb esmorzar inclòs. No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació).
INSTALLACIÓ
La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell llevat que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. Els nens no haurien de realitzar
4
operacions d’instal·lació. Durant el procés d’instal·lació, mantingueu els nens allunyats. Mantingueu els embalatges (bosses de plàstic, poliestirè, etc.) fora de l’abast dels infants durant la instal·lació i després. La manipulació i instal·lació de l’aparell les han de realitzar dues o més persones. Feu servir guants de protecció per desembalar i instal·lar l’aparell. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper. Abans de la instal·lació, l’aparell ha d’estar desendollat de la xarxa elèctrica. Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no faci malbé el cable d’alimentació. No engegueu l’aparell fins que no hàgiu finalitzat la instal·lació. Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat. No l’utilitzeu si no està encastat. Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar l’aparell al moble i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures. Després de la instal·lació no s’ha de poder accedir a la part inferior de l’aparell. No obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn. No traieu el forn de la seva base d’escuma de poliestirè fins al moment de la instal·lació. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no hagi sofert danys i que la porta tanqui bé. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT
Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm i l'aparell ha
d'estar connectat a terra. Si l’endoll no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. El cable d’alimentació ha de ser prou llarg com per connectar l’aparell a la presa de corrent, una vegada muntat a la seva ubicació. No estireu el cable d’alimentació. Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent. Contacteu amb un centre d’assistència tècnica autoritzat. Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. No feu servir allargadors, endolls múltiples ni adaptadors. No feu servir l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. Eviteu el contacte del cable amb superfícies calentes. Els components elèctrics han de ser inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació. No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. La placa identificativa es troba a la part de davant del forn (visible quan s’obre la porta). En cas de substitució del cable d’alimentació, feu servir només el tipus següent: H05 RR - F 3 x 1,5 mm2. S’ha de poder desconnectar l’aparell del subministrament elèctric desendollant-lo si podeu accedir a l’endoll o amb interruptor multipolar instal·lat a sobre de la presa de corrent de conformitat amb la normativa de seguretat elèctrica nacional.
NETEJA I MANTENIMENT
Poseu-vos guants de protecció per a les tasques de neteja i manteniment.
CA
L’aparell ha d’estar desconnectat del subministrament elèctric abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment. No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor. ADVERTÈNCIA: És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic competent portar a terme un servei o una reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra l'exposició a l'energia de les microones. ADVERTÈNCIA: Assegureu-vos que l’aparell estigui apagat abans de substituir-ne la bombeta per evitar una descàrrega elèctrica. Si el forn de microones no es manté en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. El forn s'ha de netejar amb regularitat i eliminar les restes de menjar. Assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat abans de realitzar cap operació de neteja o manteniment. No feu servir netejadors abrasius ni rascadors metàl·lics esmolats per netejar el vidre de la porta, ja que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui.
5

CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT

ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE
El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge Per tant, cal que llenceu les diferents parts de l’embalatge de manera responsable, respectant sempre les normes locals sobre eliminació de residus.
.
ELIMINACIÓ D’APARELLS DOMÈSTICS
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els infants no puguin ficar-se a dins i quedar-hi atrapats. Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus.
o
Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on vau comprar l’aparell. Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). Eliminant aquest producte correctament contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada del producte al final del seu cicle de vida.
El símbol que apareix al producte o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA
Preescalfeu el forn només si ho indica el quadre de cocció o la recepta que feu servir. Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats, perquè absorbeixen millor l'escalfor. Apagueu el forn 10/15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixin una cocció llarga seguiran cuinant-se inclús una vegada apagat el forn.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i distribuït de conformitat amb els requisits de les Directives CE: LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU I RoHS 2011 / 65 / EU.
Aquest aparell, dissenyat per entrar en contacte amb aliments, compleix el reglament europeu núm. 1935/2004/ CE.
Aquest aparell compleix els requisits de disseny ecològic dels reglaments europeus núm. 65/2014 i núm. 66/2014 de conformitat amb la norma europea EN 60350-1.
6
Guia d’ús i cura

DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE

CA
1
5
2
6
3
7
4
Atenció: quan s’hagi finalitzat la cocció i s’hagi apagat el forn, pot ser que el ventilador segueixi funcionant una estona.
1. Tauler de control
2. Resistència circular
3. Placa identificativa
(no s’ha de retirar)
4. Porta
5. Element tèrmic/gratinador
superior
6. Llum
7. Plat giratori
(no visible)

TAULER DE CONTROL

1 432 5 76 8
1. ENCENDRE/APAGAR
Per engegar o apagar el forn o per pausar o parar una funció.
2. MENÚ
Per accedir a la llista de funcions.
3. FAVORITS
Per accedir a la llista de funcions més utilitzades.
4.ENRERE
Per tornar al menú anterior.
5. PANTALLA
6. BOTONS DE NAVEGACIÓ
Per desplaçar-vos per la llista de funcions, movent el cursor, i canviar la configuració d'una funció.
7. BOTÓ DE CONFIRMACIÓ
Per confirmar una funció seleccionada o un valor configurat.
8. INICI
Per iniciar una funció de manera immediata. Quan el forn està apagat, s'activa la funció de microones «Inici ràpid».
7

DESCRIPCIÓ DE LA PANTALLA

PANTALLA DEL MENÚ
1
Funzioni di cottura tradizionale
Traditional cooking functions
PANTALLA DE CONFIGURACIÓ
Alto
High
GRILL POWER
POTENZA GRILL
5
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Microwave
350W
POWER
POTENZA
Impostazioni
Settings
Manuale
Manual
Sensor
Sensor Cooking
00:05
MM:SS
MM:SS
19:20
TEMPO FINE
END TIME
3
2
3
4
1
2
3
1. Símbol per a la funció
seleccionada
2. Funció seleccionada
3. Altres funcions disponibles i
seleccionables.
4. Descripció de la funció
ressaltada
1. Cursor
(ressalta el valor seleccionat)
2. Durada
3. Hora a la qual acabarà la funció
4. Nom de la funció
5. Valors de la funció
(potència, temperatura, nivell del gratinador, pes i quantitat, nivell de cocció...)
4
8

ACCESSORIS

CA
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones i resistents a les seves temperatures.
Els recipients metàl·lics d'aliments o begudes no es poden posar al microones. Assegureu-vos que els aliments i els accessoris no entren en contacte amb les parents de l'interior del forn.
PLAT GIR ATORI
Damunt del seu suport, el plat giratori de vidre es pot utilitzar per a tots els mètodes de cocció.
El plat giratori sempre s'ha d'utilitzar com a base per a altres recipients i accessoris.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport només amb el plat giratori de vidre. No col·loqueu altres accessoris damunt del suport.
PLAT CRISP
Utilitzar només amb la funció específica «Dynamic Crisp». La safata Crisp sempre s'ha de col·locar al centre del
plat giratori de vidre i es pot preescalfar quan està buida fent servir la funció específica per a això. Poseu el menjar directament a la safata Crisp. No col·loqueu altres accessoris damunt de la safata Crisp, ja que la intensitat de la calor els podria fer malbé.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pugui girar lliurement abans d'engegar el forn. Aneu amb compte de no moure el plat giratori quan introduïu o traieu altres accessoris.
MÀNEC DEL PLAT CRISP
El plat Crisp s'escalfa molt en molt poc temps: el mànec proporcionat permet treure'l del forn. Enganxeu el mànec al marge del plat Crisp i introduïu-lo amb fermesa perquè quedi ben subjectat.
SAFATA DE FORN RECTANGULAR
Només feu servir la safata d'enfornar amb funcions que permetin una cocció amb ventilació forçada; no la feu servir mai en combinació amb
la funció microones. Col·loqueu la safata d'enfornar horitzontalment a dins del forn damunt de la guia adequada. Quan utilitzeu la safata d'enfornar rectangular, el plat giratori es pot deixar a dins del forn.
REIXETA INFERIOR
Permet col·locar menjar més a prop del gratinador per aconseguir un daurat perfecte dels plats i una circulació de l'aire calent òptima. Col·loqueu
la reixeta damunt del plat giratori assegurant que no entra en contacte amb altres superfícies.
9
CASSOLA VAPORADORA
Per cuinar verdures o
1
peix al vapor, col·loqueu els aliments al cistell (2)
2
i afegiu aigua (100 ml) a la base de la vaporadora (3) per aconseguir la
3
quantitat de vapor adequada.
Per bullir aliments com la pasta, l'arròs o les patates, col·loqueu-los directament a la base de la vaporadora (el cistell no és necessari) i afegiu la quantitat adequada d'aigua potable per a la quantitat que voleu cuinar. Per aprofitar al màxim la qualitat del vapor i garantir els millors resultats de cocció, tapeu la vaporadora amb la tapa adequada (1).
Col·loqueu sempre la vaporadora damunt del plat giratori de vidre i feu-la servir únicament amb les funcions de cocció adequades o amb les funcions de microones.
TAPA
Útil per tapar els aliments durant la cocció o l'escalfament al microones. La tapa evita les esquitxades, manté la humitat dels aliments i també és pot utilitzar per crear
dos nivells de cocció. No es pot fer servir amb la cocció amb ventilació forçada o amb qualsevol de les funcions de gratinat (inclosa la funció «Crisp Dinàmic»).
Atenció: els números i tipus d'accessoris poden variar segons el model comprat. Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda.
10
Loading...
+ 22 hidden pages