ÉS IMPORTANT QUE
LLEGIU I SEGUIU LES
RECOMANACIONS SEGÜENTS
Llegiu detingudament aquestes
instruccions de seguretat abans
de fer servir l’aparell.
Guardeu-les per a consultes
futures.
Aquestes instruccions i el propi
aparell proporcionen
advertències de seguretat
importants que s’han de seguir
en tot moment.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de
l’incompliment d’aquestes
instruccions de seguretat, de l’ús
inadequat de l’aparell o de la
configuració incorrecta dels
comandaments.
ADVERTÈNCIES DE
SEGURETAT
ADVERTÈNCIA: El dispositiu i
les seves parts accessibles
s’escalfen durant l’ús,
mantingueu els nens menors de
8 anys allunyats de l’aparell, tret
que estiguin supervisats.
Els nens a partir de 8 anys i les
persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca d’experiència
i coneixements poden fer servir
aquest aparell només sota
supervisió o en cas que hagin
rebut instruccions sobre l’ús
segur i comprenguin els perills a
què s’exposen. Impediu als nens
jugar amb l’aparell. Els nens no
han de fer la neteja ni el
manteniment sense supervisió.
ADVERTÈNCIA: Eviteu tocar els
elements tèrmics i les superfícies
interiors de l’aparell, ja que
existeix el risc de cremades.
ADVERTÈNCIA: Si les juntes de
la porta estan danyades, el forn
no es pot fer servir fins que el
repari un professional.
ADVERTÈNCIA: Els líquids i
altres aliments no es poden
escalfar en recipients tancats
hermèticament perquè podrien
explotar.
El forn de microones serveix per
escalfar menjar i begudes. Assecar
aliments o roba i escalfar coixins
tèrmics, sabatilles, esponges,
draps o similars podria causar
lesions o incendis.
Quan escalfeu menjar dins de
plàstics o recipients de paper,
vigileu el forn en cas que es
produeixi una ignició.
Escalfar begudes al microones
pot provocar un bulliment
eruptiu retardat, per això cal
anar amb compte quan agafeu
el recipient.
El contingut dels biberons o
pots de menjar de nadó s'ha de
barrejar o sacsejar i comprovar la
temperatura abans de consumirlos per tal d'evitar cremades.
Els ous en closca i els ous durs
no s'haurien d'escalfar al
microones perquè podrien
explotar fins i tot un cop acabat
l'escalfament al microones.
Mantingueu la roba i altres
materials inflamables allunyats
de l’aparell fins que tots els
components s’hagin refredat
completament.
Els olis i greixos sobreescalfats
s’encenen fàcilment. Estigueu
sempre atents quan cuineu
aliments rics en greixos, oli o
quan hi afegiu alcohol (com ara
rom, conyac o vi), ja que hi ha
risc d’incendi.
No feu servir el forn de
microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l'oli no
es pot controlar.
Si l’aparell és apte per a l’ús
d’una sonda, feu servir només
una sonda de temperatura
recomanada per a aquest forn.
Feu servir guants per treure les
cassoles i accessoris, tenint cura
de no tocar els elements tèrmics.
Al final de la cocció, aneu amb
compte en obrir la porta i deixeu
sortir gradualment l’aire calent o
el vapor abans d’accedir a l’aparell.
Utilitzeu únicament utensilis
aptes per a l’ús amb forn de
microones.
No obstruïu les obertures de
ventilació d’aire calent que hi ha
a la part frontal del forn.
Si hi ha fum, apagueu o
desconnecteu l'aparell i
mantingueu la porta tancada
per sufocar les flames.
ÚS PERMÈS
Aquest aparell és només per a
ús domèstic, no per a ús
professional.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
No emmagatzemeu substàncies
explosives o inflamables, com
ara llaunes d’aerosol a prop de
l’aparell i no col·loqueu ni feu
servir gasolina o altres materials
inflamables a sobre ni a prop de
l’aparell: ja que pot iniciar-se un
incendi si l’aparell s’encén sense
voler.
ADVERTÈNCIA: L’aparell no s’ha
dissenyat per fer-lo servir
mitjançant un temporitzador
extern o un sistema de control
remot independent.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en aplicacions
domèstiques i similars com ara:
- Zones de cuina per al personal
de botigues, oficines i altres
entorns laborals;
- Masies;
- Habitacions d’hotel, motel i
altres entorns residencials;
- Establiments d’allotjament
amb esmorzar inclòs.
No el feu servir per a cap altre ús
(com ara escalfar una habitació).
INSTALLACIÓ
La instal·lació i les reparacions ha
de realitzar-les un tècnic
qualificat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni
substituïu cap part de l’aparell
llevat que s’indiqui
expressament al manual de
l’usuari.
Els nens no haurien de realitzar
4
operacions d’instal·lació. Durant
el procés d’instal·lació,
mantingueu els nens allunyats.
Mantingueu els embalatges
(bosses de plàstic, poliestirè,
etc.) fora de l’abast dels infants
durant la instal·lació i després.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell les han de realitzar dues
o més persones. Feu servir
guants de protecció per
desembalar i instal·lar l’aparell.
Després de desembalar l’aparell,
comproveu que no s’hagi danyat
durant el transport. En cas de
problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribuïdor o el
Servei Postvenda més proper.
Abans de la instal·lació, l’aparell
ha d’estar desendollat de la
xarxa elèctrica.
Durant la instal·lació, comproveu
que l’aparell no faci malbé el
cable d’alimentació.
No engegueu l’aparell fins que
no hàgiu finalitzat la instal·lació.
Aquest aparell està pensat per
fer-lo servir encastat. No
l’utilitzeu si no està encastat.
Realitzeu totes les operacions de
tall dels armaris abans de muntar
l’aparell al moble i elimineu amb
compte totes les restes de fusta i
serradures.
Després de la instal·lació no s’ha
de poder accedir a la part
inferior de l’aparell.
No obstruïu la separació mínima
entre el taulell i la part superior
del forn.
No traieu el forn de la seva base
d’escuma de poliestirè fins al
moment de la instal·lació.
Després de desembalar l’aparell,
comproveu que no hagi sofert
danys i que la porta tanqui bé.
En cas de problemes, poseu-vos
en contacte amb el distribuïdor o
el Servei Postvenda més proper.
ADVERTÈNCIES
D’ELECTRICITAT
Per tal que la instal·lació
compleixi les normatives de
seguretat vigents, cal fer servir
un interruptor omnipolar amb
una separació mínima entre
contactes de 3 mm i l'aparell ha
d'estar connectat a terra.
Si l’endoll no és adequat a la
vostra presa de corrent,
contacteu amb un tècnic
qualificat.
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg com per connectar
l’aparell a la presa de corrent,
una vegada muntat a la seva
ubicació. No estireu el cable
d’alimentació.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable d’alimentació
només el pot substituir un tècnic
qualificat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
d’assistència tècnica autoritzat.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a la
vostra presa de corrent, contacteu
amb un tècnic qualificat.
No feu servir allargadors, endolls
múltiples ni adaptadors.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. Eviteu el contacte del
cable amb superfícies calentes.
Els components elèctrics han de
ser inaccessibles per a l’usuari
després de la instal·lació.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus
descalços.
La placa identificativa es troba a
la part de davant del forn (visible
quan s’obre la porta).
En cas de substitució del cable
d’alimentació, feu servir només el
tipus següent: H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
S’ha de poder desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric desendollant-lo si podeu
accedir a l’endoll o amb
interruptor multipolar instal·lat a
sobre de la presa de corrent de
conformitat amb la normativa
de seguretat elèctrica nacional.
NETEJA I MANTENIMENT
Poseu-vos guants de protecció
per a les tasques de neteja i
manteniment.
CA
L’aparell ha d’estar desconnectat
del subministrament elèctric
abans de realitzar qualsevol
tasca de manteniment.
No utilitzeu mai aparells de
neteja amb vapor.
ADVERTÈNCIA: És perillós per a
tota persona que no sigui un
tècnic competent portar a terme
un servei o una reparació. Això
inclou treure qualsevol tapa, ja
que ofereixen protecció contra
l'exposició a l'energia de les
microones.
ADVERTÈNCIA: Assegureu-vos
que l’aparell estigui apagat
abans de substituir-ne la
bombeta per evitar una
descàrrega elèctrica.
Si el forn de microones no es
manté en bones condicions de
neteja s'afavorirà un
deteriorament de la superfície
que podria afectar
negativament en la vida útil de
l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
El forn s'ha de netejar amb
regularitat i eliminar les restes
de menjar.
Assegureu-vos que l’aparell
s’hagi refredat abans de realitzar
cap operació de neteja o
manteniment.
No feu servir netejadors abrasius
ni rascadors metàl·lics esmolats
per netejar el vidre de la porta,
ja que poden ratllar la superfície,
la qual cosa pot provocar que el
vidre es trenqui.
5
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material d’embalatge és 100 %
reciclable i està marcat amb el símbol
de reciclatge
Per tant, cal que llenceu les diferents
parts de l’embalatge de manera
responsable, respectant sempre les
normes locals sobre eliminació de
residus.
.
ELIMINACIÓ D’APARELLS
DOMÈSTICS
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo
tallant el cable d’alimentació i traieu-li
les portes i els prestatges (si n’hi ha)
per tal que els infants no puguin
ficar-se a dins i quedar-hi atrapats.
Aquest aparell està fabricant amb
materials reciclables
reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb
la normativa local d’eliminació de
residus.
o
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d’aparells elèctrics
domèstics, contacteu amb l’autoritat
local pertinent, amb el servei de
recollida de residus domèstics o amb
la botiga on vau comprar l’aparell.
Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/CE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).
Eliminant aquest producte
correctament contribuïu a evitar
potencials conseqüències negatives
per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada del producte
al final del seu cicle de vida.
El símbol que apareix al producte
o a la documentació que l’acompanya
indica que no s’ha de tractar com a
residu domèstic, sinó que s’ha de dur
a un centre de recollida apropiat per
al reciclatge d’aparells elèctrics i
electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Preescalfeu el forn només si ho indica
el quadre de cocció o la recepta que
feu servir.
Feu servir motlles de forn lacats o
esmaltats, perquè absorbeixen millor
l'escalfor.
Apagueu el forn 10/15 minuts abans
del temps de cocció establert. Els
aliments que requereixin una cocció
llarga seguiran cuinant-se inclús una
vegada apagat el forn.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest aparell s’ha dissenyat, fabricat i
distribuït de conformitat amb els
requisits de les Directives CE:
LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU I
RoHS 2011 / 65 / EU.
Aquest aparell, dissenyat per entrar en
contacte amb aliments, compleix el
reglament europeu núm. 1935/2004/
CE.
Aquest aparell compleix els requisits
de disseny ecològic dels reglaments
europeus núm. 65/2014 i núm.
66/2014 de conformitat amb la norma
europea EN 60350-1.
6
Guia d’ús i cura
DESCRIPCIÓ
DEL PRODUCTE
CA
1
5
2
6
3
7
4
Atenció: quan s’hagi finalitzat la cocció i s’hagi apagat el forn, pot ser que el ventilador segueixi funcionant una estona.
1. Tauler de control
2. Resistència circular
3. Placa identificativa
(no s’ha de retirar)
4. Porta
5. Element tèrmic/gratinador
superior
6. Llum
7. Plat giratori
(no visible)
TAULER DE CONTROL
14325768
1. ENCENDRE/APAGAR
Per engegar o apagar el forn o per
pausar o parar una funció.
2. MENÚ
Per accedir a la llista de funcions.
3. FAVORITS
Per accedir a la llista de funcions
més utilitzades.
4.ENRERE
Per tornar al menú anterior.
5. PANTALLA
6. BOTONS DE NAVEGACIÓ
Per desplaçar-vos per la llista
de funcions, movent el cursor,
i canviar la configuració d'una
funció.
7. BOTÓ DE CONFIRMACIÓ
Per confirmar una funció
seleccionada o un valor configurat.
8. INICI
Per iniciar una funció de manera
immediata.
Quan el forn està apagat, s'activa la
funció de microones «Inici ràpid».
7
DESCRIPCIÓ DE LA PANTALLA
PANTALLA DEL MENÚ
1
Funzioni di cottura tradizionale
Traditional cooking functions
PANTALLA DE CONFIGURACIÓ
Alto
High
GRILL POWER
POTENZA GRILL
5
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Microwave
350W
POWER
POTENZA
Impostazioni
Settings
Manuale
Manual
Sensor
Sensor Cooking
00:05
MM:SS
MM:SS
19:20
TEMPO FINE
END TIME
3
2
3
4
1
2
3
1. Símbol per a la funció
seleccionada
2. Funció seleccionada
3. Altres funcions disponibles i
seleccionables.
4. Descripció de la funció
ressaltada
1. Cursor
(ressalta el valor seleccionat)
2. Durada
3. Hora a la qual acabarà la funció
4. Nom de la funció
5. Valors de la funció
(potència, temperatura, nivell del
gratinador, pes i quantitat, nivell de
cocció...)
4
8
ACCESSORIS
CA
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que són
adients per al seu ús en un forn de microones i resistents
a les seves temperatures.
Els recipients metàl·lics d'aliments o begudes no es
poden posar al microones.
Assegureu-vos que els aliments i els accessoris no entren
en contacte amb les parents de l'interior del forn.
PLAT GIR ATORI
Damunt del seu suport, el plat
giratori de vidre es pot utilitzar
per a tots els mètodes de
cocció.
El plat giratori sempre s'ha d'utilitzar com a base
per a altres recipients i accessoris.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport només amb el
plat giratori de vidre. No col·loqueu
altres accessoris damunt del suport.
PLAT CRISP
Utilitzar només amb la funció
específica «Dynamic Crisp».
La safata Crisp sempre s'ha
de col·locar al centre del
plat giratori de vidre i es pot
preescalfar quan està buida fent servir la funció
específica per a això.
Poseu el menjar directament a la safata Crisp. No
col·loqueu altres accessoris damunt de la safata
Crisp, ja que la intensitat de la calor els podria fer
malbé.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pugui girar
lliurement abans d'engegar el forn. Aneu amb compte
de no moure el plat giratori quan introduïu o traieu
altres accessoris.
MÀNEC DEL PLAT CRISP
El plat Crisp s'escalfa molt en molt
poc temps: el mànec proporcionat
permet treure'l del forn.
Enganxeu el mànec al marge del
plat Crisp i introduïu-lo amb fermesa
perquè quedi ben subjectat.
SAFATA DE FORN RECTANGULAR
Només feu servir la safata
d'enfornar amb funcions que
permetin una cocció amb
ventilació forçada; no la feu
servir mai en combinació amb
la funció microones.
Col·loqueu la safata d'enfornar
horitzontalment a dins del forn
damunt de la guia adequada.
Quan utilitzeu la safata
d'enfornar rectangular, el plat
giratori es pot deixar a dins del
forn.
REIXETA INFERIOR
Permet col·locar menjar més
a prop del gratinador per
aconseguir un daurat perfecte
dels plats i una circulació de
l'aire calent òptima. Col·loqueu
la reixeta damunt del plat
giratori assegurant que no entra en contacte amb
altres superfícies.
9
CASSOLA VAPORADORA
Per cuinar verdures o
1
peix al vapor, col·loqueu
els aliments al cistell (2)
2
i afegiu aigua (100 ml) a
la base de la vaporadora
(3) per aconseguir la
3
quantitat de vapor
adequada.
Per bullir aliments com la pasta, l'arròs o les
patates, col·loqueu-los directament a la base de
la vaporadora (el cistell no és necessari) i afegiu
la quantitat adequada d'aigua potable per a la
quantitat que voleu cuinar. Per aprofitar al màxim la
qualitat del vapor i garantir els millors resultats de
cocció, tapeu la vaporadora amb la tapa adequada
(1).
Col·loqueu sempre la vaporadora damunt del plat
giratori de vidre i feu-la servir únicament amb les
funcions de cocció adequades o amb les funcions
de microones.
TAPA
Útil per tapar els aliments durant
la cocció o l'escalfament al
microones.
La tapa evita les esquitxades,
manté la humitat dels aliments i
també és pot utilitzar per crear
dos nivells de cocció.
No es pot fer servir amb la cocció amb ventilació
forçada o amb qualsevol de les funcions de gratinat
(inclosa la funció «Crisp Dinàmic»).
Atenció: els números i tipus d'accessoris poden variar segons el model comprat.
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.