OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO
HOTPOINT - ARISTON
Para receber mais informações e
assistência, registe o seu produto em
www. hotpoint. eu/ register
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o guia de Saúde e Segurança.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
3
Pode transferir as Instruções de Segurança e
o Guia de Utilização e Manutenção visitando
o nosso website docs . hotpoint . eu e
seguindo as instruções no verso do presente
guia.
1. Painel de controlo
2. Resistência circular
(invisível)
5
6
7
3. Placa de identificação
(não remover)
4. Porta
5. Resistência superior/grelhador
6. Luz
7. Prato rotativo
4
PAINEL DE CONTROLO
1432576
1. LIGAR/DESLIGAR
Para ligar e desligar o forno e parar
uma função ativa.
4. FAVORITOS
Para aceder à lista das funções
mais utilizadas.
8
7. BOTÃO DE CONFIRMAÇÃO
Para confirmar a seleção de uma
função ou um valor definido.
2. MENU
Para aceder à lista de funções.
3. RETROCEDER
Para regressar ao menu anterior.
5. VISOR
6. BOTÕES DE NAVEGAÇÃO
Para percorrer a lista de funções,
movendo o cursor, e para alterar as
definições de uma função.
8. INICIAR
Para iniciar imediatamente
uma função. Se o forno estiver
desligado, ativa a função do microondas "Jet Start".
1
ACESSÓRIOS
WWW
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do
website docs.hotpoint.eu para obter mais informações
PR ATO ROTATIVO
Colocado no respetivo suporte, o
prato rotativo de vidro pode ser
utilizado com todos os métodos
de cozedura.
O prato rotativo tem sempre
de ser utilizado como base
para outros recipientes ou acessórios, à exceção do
tabuleiro de assar retangular.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
Utilize apenas o suporte para o prato
rotativo de vidro. Não apoie outros
acessórios no suporte.
PR ATO CRISP
Para utilização exclusiva com a
função "Dynamic Crisp".
O prato Crisp tem sempre de ser
posicionado no centro do prato
rotativo de vidro e pode ser pré-
aquecido quando estiver vazio,
utilizando a função especial exclusiva para este efeito.
Coloque os alimentos diretamente no prato Crisp.
MANÍPULO PARA O PRATO CRISP
Útil para retirar o prato Crisp
quente do forno.
TABULEIRO DE ASSAR RETANGULAR
Utilize o tabuleiro de assar apenas
com funções que permitam a
cozedura de convexão; este nunca
deve ser utilizado em combinação
com a função de micro-ondas.
Introduza o tabuleiro na
horizontal, apoiando-o no suporte do compartimento
de cozedura.
Lembre-se: Não é necessário retirar o prato rotativo e o
respetivo suporte quando utilizar o tabuleiro de assar
retangular.
GRELHA BAIXA
Permite posicionar os alimentos
mais próximos do grelhador,
para dourar o prato de forma
ideal e permitir uma excelente
circulação do ar quente. Coloque
a grelha sobre o prato rotativo,
certificando-se de que esta não entra em contacto
com outras superfícies.
VAPORIZADOR
Para cozer alimentos a vapor,
1
como peixe ou legumes,
coloque-os no cesto (2) e
2
deite água potável (100
ml) na parte inferior do
vaporizador (3) de forma a
3
obter a quantidade certa de
vapor.
Para cozinhar alimentos
como massa, arroz ou batatas, coloque-os
diretamente na parte inferior do vaporizador (não é
necessário o cesto) e junte a quantidade adequada
de água potável para a quantidade de alimentos que
pretende cozinhar.
Para obter os melhores resultados, tape o vaporizador
com a tampa (1) fornecida.
Coloque sempre o vaporizador no prato rotativo de
vidro e utilize-o apenas com as funções de cozedura
adequadas ou com as funções de micro-ondas.
TAMPA
Útil para tapar alimentos enquanto
estes cozinham ou aquecem no
micro-ondas.
A tampa reduz os salpicos,
mantém a humidade dos
alimentos e também pode ser
utilizada para criar dois níveis de cozedura.
Não é adequada para a utilização na cozedura de
convecção ou com as funções do grelhador (incluindo
"Dynamic Crisp").
Lembre-se: O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido.
Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
Existem vários acessórios disponíveis no mercado.
Antes de os comprar, certifique-se de que estes são
adequados para serem utilizados no micro-ondas e
que são resistentes às temperaturas do forno.
Os recipientes metálicos para alimentos ou bebidas
nunca devem ser utilizados na função de microondas.
Certifique-se sempre de que os alimentos e os
acessórios não entram em contacto com as paredes
interiores do forno.
Antes de ligar o forno certifique-se sempre de
que o prato rotativo consegue rodar livremente.
Tenha cuidado para não retirar o prato rotativo
da posição correta ao introduzir ou retirar outros
acessórios.
2
FUNÇÕES
MANUAL
MICROONDAS
Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos ou
bebidas.
POTÊNCIAUSO SUGERIDO
900 W
750 W
650 W
500 W
350 W
160 W
90 W
Aquecimento rápido de bebidas ou outros
alimentos com elevado teor de água
Cozinhar legumes
Cozinhar carne e peixe
Cozinhar molhos para carne ou molhos
que contenham queijo ou ovos. Terminar
empadas ou gratinados de massa
Cozedura lenta. Perfeito para derreter
manteiga ou chocolate
Descongelar alimentos congelados ou
amolecer manteiga e queijo
Amolecer gelados
PT
WWW
obter resultados semelhantes ao de um forno
convencional.
O tabuleiro de assar ou outro recipiente para forno
podem ser utilizados para cozinhar determinados
alimentos.
Acessórios recomendados: Tabuleiro de assar retangular/
grelha
período de tempo.
Acessórios recomendados: grelha
um ciclo de cozedura.
Aguarde que a função termine antes de colocar
alimentos no interior do forno.
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do
website docs.hotpoint.eu para obter mais informações
AR FORÇADO
Para cozinhar refeições de forma a
AR FORÇADO + MICROONDAS
Para preparar pratos de forno num curto
AQUECIMENTO RÁPIDO
Para aquecer rapidamente o forno antes de
Acessórios recomendados: Tampa
DYNAMIC CRISP
Para dar um tom dourado perfeito a um prato,
tanto na parte superior como na parte inferior dos
alimentos. Esta função só pode ser utilizada com o prato
especial Crisp.
Acessórios necessários: Prato Crisp, manípulo para o
prato Crisp
GRELHADOR
Para dourar, grelhar e gratinar.
Recomendamos que vire os alimentos durante a
cozedura.
Para obter os melhores resultados, pré-aqueça o
grelhador durante 3-5 minutos.
Acessórios recomendados: grelha
GRELHADOR + MICROONDAS
Para cozinhar rapidamente e para gratinar
pratos, combinando as funções de micro-ondas e
de grelhador.
Acessórios recomendados: grelha
TURBO GRILL
Para obter resultados perfeitos, combinando
as funções de grelhador e de convecção.
Recomendamos que vire os alimentos durante a
cozedura.
Acessórios recomendados: grelha
TURBO GRILL + MICROONDAS
Para cozinhar rapidamente e dourar pratos,
combinando as funções de micro-ondas, grelhador
e forno de convecção.
Acessórios recomendados: grelha
SENSOR
As funções do sensor adaptam-se de modo contínuo
durante a cozedura, para que possa obter o resultado
perfeito.
O tempo total não inclui as fases de preparação ou de préaquecimento.
DYNAMIC REHEAT
Para aquecer refeições prontas congeladas ou à
temperatura ambiente.
O forno calcula automaticamente os valores necessários
para obter os melhores resultados no menor tempo
possível. Coloque os alimentos numa travessa ou prato
resistente ao calor e próprio para fornos micro-ondas.
DYNAMIC CRISP
Para aquecer rapidamente e cozinhar alimentos
congelados, permitindo obter um tom dourado e um
toque estaladiço. Utilize apenas esta função com o prato
Crisp fornecido.
Acessórios necessários: Prato Crisp, manípulo para o prato
Crisp
DYNAMIC STEAM
Para cozinhar alimentos a vapor, tais como
legumes ou peixe, utilizando o vaporizador fornecido.
A fase de preparação produz vapor automaticamente,
fazendo com que a água colocada na parte inferior do
vaporizador ferva. Os tempos desta fase podem variar.
De seguida, o forno cozinha os alimentos a vapor de
acordo com o tempo definido.
Alguns tempos indicativos de cozedura:
• legumes frescos (250-500 g): 4-6 minutos;
• legumes congelados (250-500 g): 5-7 minutos;
• filetes de peixe (250-500 g): 4-6 minutos.
Acessórios necessários: Vaporizador
3
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
MANTER QUENTE
DEFINIÇÕES
Para manter quentes e estaladiços os alimentos
acabados de cozinhar, incluindo carne, fritos ou
bolos.
AUTOMÁTICO
Com as funções automáticas, basta selecionar o peso
ou a quantidade de alimentos para obter os melhores
resultados.
DYNAMIC DEFROST
Para descongelar rapidamente carne, aves, peixe,
legumes e pão com um peso entre 100 g e 3 kg.
Os alimentos devem ser colocados diretamente no
prato rotativo de vidro.
DESC. PÃO ESTAL.
Para descongelar e aquecer rapidamente
pães, croissants e baguetes. O forno calcula
automaticamente os valores necessários para obter
os melhores resultados (tempo, potência e método
de cozedura).
Acessórios necessários: Prato Crisp, manípulo para o
prato Crisp
Para alterar as definições do forno (idioma, tempo,
volume de sinais sonoros, luminosidade, modo
ecológico).
Lembre-se: Quando o modo ecológico está ativo, a
luminosidade do visor é reduzida após alguns segundos
para poupar energia. O visor é reativado automaticamente
quando algum dos botões é premido, etc.
RECEITAS
Permite escolher entre uma seleção de
receitas automáticas, com valores predefinidos,
para uma cozedura perfeita. Para obter os melhores
resultados, siga as instruções apresentadas no visor.
Lembre-se: Para mais informações, receitas e conselhos
úteis sobre a utilização desta função, leia e transfira o Guia
de Utilização e Manutenção de docs.hotpoint.eu
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. SELECIONE O IDIOMA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir
o idioma e a hora. O visor irá apresentar uma lista de
idiomas disponíveis.
Utilize ou para selecionar o idioma que
pretende e prima
Lembre-se: O idioma também pode ser alterado mais tarde
no item de menu "Definições".
para confirmar.
2. ACERTAR A HORA
Após selecionar o idioma, terá de acertar a hora atual:
"12:00" piscará no visor.
HHMM
Prima para definir o tempo, OK quando terminar.
Utilize ou para acertar a hora e prima para
confirmar.
Lembre-se: Poderá ter de acertar novamente a hora após um
longo corte de energia.
4
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Impostazioni
1
Funzioni di cottura tradizionale
Funções tradicionais de cozedura
Definições
Manual
Manuale
Cozedura c\ sensor
Sensor
PT
1. Símbolo da função selecionada
2
3
4
2. Função selecionada
3. Outras funções disponíveis
4. Descrição da função selecionada
LIGAR O FORNO
Prima
: O visor apresentará o menu principal.
NAVEGAR NO MENU
Prima
ou para navegar no menu principal e
realçar o item que deseja selecionar.
2. DEFINIR E ATIVAR UMA FUNÇÃO
1
Alto
Alto
POT GRELHADOR
POTENZA GRILL
5
350W
POTENZA
Turbo grill + Microondas
TurboGrill + Microonde
4
APLICAR DEFINIÇÕES
Inicialmente, é possível definir os valores da função
selecionada com base na sequência indicada no visor.
Quando o valor estiver a piscar, utilize
definir o valor e prima
Se necessário, utilize
para confirmar.
ou para mover o cursor
para junto do valor que deseja alterar e prima
valor começará a piscar.
TEMPO DE FIMPOTÊNCIA
00:05
MM:SS
19:20
TEMPO FINE
MM:SS
2
3
ou para
. O
SELECIONAR UM ITEM DO MENU
Assim que o item que deseja selecionar estiver
realçado no visor, prima
para confirmar a seleção
e aceder ao menu das definições (ver abaixo) ou à
lista de funções.
SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Prima
Prima
ou para navegar na lista apresentada.
para confirmar e aceder ao menu das
definições.
1. Cursor de seleção
(destaca a definição selecionada)
2. Duração
3. Hora de fim da função
4. Nome da função
5. Definições para a função
(potência, temperatura, nível do grelhador, peso ou
quantidade, grau de cozedura desejado, etc.)
Utilize
ou para alterar o valor e prima para
confirmar.
ATIVAR A FUNÇÃO
Quando as definições apresentadas forem aquelas
que pretende, prima
para ativar a função.
Lembre-se: Por vezes, é possível alterar alguns valores
durante a cozedura.
. BLOQUEIO DE SEGURANÇA
Esta função é ativada automaticamente para evitar
que o forno seja ligado inadvertidamente.
Protecção de segurança activa
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Feche a porta e prima
Abra e feche a porta e, de seguida, prima para
iniciar a função selecionada.
. PAUSA
Para colocar em pausa uma função ativa, por
exemplo, para poder mexer os alimentos ou virá-los,
basta abrir a porta.
Para continuar, feche a porta e prima
.
. JET START
Quando o forno estiver desligado, prima para
ativar a cozedura com a função de micro-ondas na
potência máxima (900 W) durante 30 segundos.
Sempre que premir novamente o botão
, o tempo
de cozedura aumenta mais 30 segundos.
5
. FAVORITOS
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
O forno irá criar automaticamente uma lista das
funções mais utilizadas. Prima o botão
forno e
para visualizar a lista de funções que utiliza
para ligar o
mais frequentemente.
Lasanha
Ar Forçado + Microondas
As funções de cozedura mais utilizadas
Utilize ou para selecionar a função que
pretende, prima
para confirmar e altere, se
necessário, as definições de acordo com as suas
necessidades (as sugestões apresentam definições
básicas).
Quando terminar, prima
para ativar a função.
. CALOR RESIDUAL
Em muitos casos, quando os alimentos já estão
cozinhados, o forno ativa um processo de
arrefecimento automático, que será indicado no visor.
168°C
. TEMPORIZADOR
Quando o forno é desligado, o visor pode ser utilizado
como um temporizador. Para ativar a função, prima
. O temporizador irá aparecer no visor.
00 : 01 : 00
HH MM SS
HHMMSS
Prima para definir temporizador, OK para iniciar
Premere per impostare il timer, OK per avviare
Prima ou para definir o tempo pretendido e,
de seguida, prima
Quando o temporizador terminar a contagem
decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um
sinal sonoro.
Lembre-se: O temporizador não ativa nenhum dos ciclos de
cozedura.
Para parar o temporizador em qualquer altura, prima .
. PROTEÇÃO
Para bloquear o teclado, prima continuamente
em simultâneo durante, pelo menos, cinco
e
segundos. Para desbloquear, repita o procedimento.
para ativar o temporizador.
Rareddamento
Arrefecimento
Para visualizar o relógio durante este processo, prima
Lembre-se: Abrir a porta interrompe temporariamente o
processo.
TABELA DE COZEDURA
ALIMENTOFUNÇÃO
PRÉ-
AQUECIMENTO
-160-180-30-60
Pães de ló
-160-1809025-50
Tartes recheadas
(cheesecake, strudel, tarte de maçã)
Sim160-190-35-70
BiscoitosSim170 -180-10-20
MerenguesSim100 -120-40-50
TEMP. (°C)/
NÍVEL DO
GRELHADOR
POTÊNCIA
(W)
DURAÇÃOACESSÓRIOS
PãezinhosSim210 -220-10 -12
Pão de formaSim180-200-30-35
Pizza / TarteSim190 -220-20-40
Pizza (0,4 - 0,5 kg)---14-16
Tartes salgadas
(tarte de legumes, quiche Lorraine)
Sim180-190-40-55
Quiche Lorraine (1 - 1,2 kg)---18-20
6
ALIMENTOFUNÇÃO
PRÉ-
AQUECIMENTO
TEMP. (°C)/
NÍVEL DO
GRELHADOR
POTÊNCIA
(W)
PT
DURAÇÃOACESSÓRIOS
Lasanha/massa gratinadaMédia350-500 15-40
Assado de borrego/vitela/
carne de vaca
(1,3-1,5 kg)
Carne de vaca assada, média
(1,3 - 1,5 kg)
Frango/coelho/pato assado
(inteiro 1-1,2 kg)
Frango/Coelho/Pato
(filetes/pedaços)
-170 -180-70-80*
-160-180160 50 -70*
-170 -180-40-60*
-210-220-50 -70*
-210-220350 45-60*
-Médio - Alto350-50020-40*
Pedaços de frango (0,4-1 kg)---12-18
Peixe inteiro assado (inteiro)-Alta160 -350 20-40
Filetes/postas de peixeSimAlto-15-30*
Legumes recheados
(tomates, curgetes, beringelas)
-Média500-650 25-50
Tostas-Alto-3-6
Salsichas/espetadas/
costeletas/hambúrgueres
Salsichas/hambúrgueres (0,2-1
kg)
Batatas assadas
-Médio - Alto-20-40*
Sim**--6-16
-Média350-500 20-40*
Batatas fatiadas (0,3-0,8 kg)---10-20
Fruta assada-Média160-350 15-25
Gratinado de legumes-Alto - médio-15-25
Legumes fritos (0,3-0,8 kg)Sim**--8-18
* Vire o alimento a meio da cozedura** Pré-aqueça o prato Crisp durante 3-5 minutos
WWW
Para mais informações, receitas e conselhos úteis sobre a utilização das funções automáticas, leia e transfira o Guia de
Utilização e Manutenção de docs.hotpoint.eu
WWW
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção em docs.hotpoint.eu para consultar a tabela de receitas testadas,
compiladas para as autoridades de certificação de acordo com as normas IEC 60705 e IEC 60350.
FUNÇÕES
ACESSÓRIOS
CrispGrelhador
Prato resistente ao calor/
recipiente adequado para
utilização no micro-ondas
Grelhador +
Microondas
GRELHA BAIXAPrato Crisp
Turbo GrillAr forçado
Ar Forçado +
Microondas
TABULEIRO DE ASSAR
RETANGULAR
7
LIMPEZA
Assegure-se de que o aparelho arrefece antes de
executar qualquer operação de manutenção ou
limpeza.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
SUPERFÍCIES INTERIOR E EXTERIOR
• Limpe as superfícies com um pano de microfibra
húmido. Se estiverem muito sujas, acrescente alguns
pingos de detergente com PH neutro. Termine a
limpeza com um pano seco.
• Limpe o vidro da porta com um detergente líquido
adequado.
Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou
produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma
vez que estes podem danificar as superfícies do
aparelho.
ACESSÓRIOS
• Todos os acessórios podem ser lavados na máquina
de lavar louça, exceto o prato Crisp.
• O prato Crisp deve ser lavado com água e um
detergente suave. Para sujidade difícil, esfregue
suavemente com um pano. Deixe sempre que o prato
Crisp arrefeça antes de o limpar.
• Periodicamente, ou quando houver derrames,
retire o prato rotativo e o respetivo suporte para
limpar o fundo do forno, retirando todos os restos de
alimentos.
• O grelhador não precisa de ser limpo, uma vez que
o calor intenso queima qualquer sujidade. Utilize esta
função regularmente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
WWW
Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir do
website docs.hotpoint.eu para obter mais informações
ProblemaCausa possívelSolução
O forno não está a funcionar.Corte de energia.
Desconexão da rede
elétrica.
O forno emite ruídos, mesmo
quando está desligado.
O visor apresenta a letra
Ventilador de refrigeração
ativado.
Falha de software.Contacte o seu Serviço Técnico de Pósapresenta a letra "F", seguida de
um número.
FICHA DE PRODUTO
WWW
A ficha do produto, incluindo os dados
energéticos para este aparelho, pode ser transferida a
partir do website docs . hotpoint . eu
COMO OBTER O GUIA DE UTILIZAÇÃO E
MANUTENÇÃO
WWW
>
Transfira o Guia de Utilização e
Manutenção a partir do nosso website
docs . hotpoint . eu
(pode utilizar este código QR),
especificando o código comercial do
produto.
> Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-Venda.
Verifique se existe energia elétrica
proveniente da rede e se o forno está ligado à
tomada elétrica.
Desligue e volte a ligar o forno, para verificar
se o problema ficou resolvido.
Abra a porta ou aguarde que o processo de
arrefecimento esteja concluído.
Venda mais próximo e indique o número que
acompanha a letra “F”.
CONTACTAR O NOSSO SERVIÇO PÓSVENDA
Pode encontrar os
nossos contactos no
manual de garantia.
Ao contactar o nosso
Serviço Pós-Venda,
indique os códigos
fornecidos na placa de
identificação do seu
produto.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
001
8
Impresso em Itália
400010849599
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.