HOTPOINT/ARISTON MP 796 IX HA Daily Reference Guide [hr]

VODIČ ZA
WWW
SVAKODNEVNU UPOTREBU
HR
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT - ARISTON
Kako biste dobili potpuniju pomoć i podršku, svoj proizvod registrirajte na
www.hotpoint.eu/register
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte vodič za zdravlje i sigurnost.
OPIS PROIZVODA
1
2
3
Sigurnosne upute i Vodič za upotrebu i održavanje možete preuzeti tako da posjetite naše web-mjesto docs.hotpoint.eu i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
1. Upravljačka ploča
2. Kružni grijač
(ne vidi se)
5
6
7
3. Identifikacijska pločica
4. Vrata
5. Gornji grijač/roštilj
6. Svjetlo
7. Okretni tanjur
4
KONTROLNA PLOČA
1 432 5 76
1. UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE
Za uključivanje i isključivanje pećnice ili zaustavljanje uključene funkcije.
2. IZBORNIK
Za pristup popisu funkcija.
3. NATRAG
Za povratak na prethodni izbornik.
4. FAVORITI
Za pristup popisu najčešće upotrebljavanih funkcija.
5. ZASLON
6. GUMBI ZA NAVIGACIJU
Za pregledavanje popisa funkcija, pomicanje pokazivača i promjenu postavki funkcije.
8
7. GUMB ZA POTVRĐIVANJE
Za potvrdu odabira funkcije ili postavljene vrijednosti.
8. POKRETANJE
Za trenutačno pokretanje funkcije. Kada je pećnica isključena, on pokreće funkciju mikrovalne pećnice “Jet Start”.
1
DODATNI PRIBOR
WWW
Za više informacija preuzmite Vodič za upotrebu i
održavanje s web-mjesta docs.hotpoint.eu
OKRETNI TANJUR
Postavljen na nosač okretni tanjur može se upotrebljavati u svim načinima kuhanja. Okretni tanjur uvijek se mora upotrebljavati kao postolje za sve ostale spremnike ili pribor, osim
za pravokutni lim za pečenje.
NOSAČ OKRETNOG TANJURA
Nosač upotrebljavajte samo za okretni tanjur. Na nosač ne postavljajte ostali pribor.
CRISP TANJUR
Upotrebljava se samo za posebnu funkciju “Dynamic Crisp”. Crisp tanjur uvijek se mora postaviti u središte okretnog tanjura i može se zagrijati kada je
prazan koristeći posebnu, tome namijenjenu, funkciju. Namirnice stavite izravno na Crisp tanjur.
RUČICA CRISP TANJURA
Korisna prilikom vađenja vrućeg Crisp tanjura iz pećnice.
PRAVOKUTNI LIM ZA PEČENJE
Lim za pečenje upotrebljavajte samo s funkcijama koje omogućuju konvekcijsko pečenje; Nikada se ne smije upotrebljavati u kombinaciji s mikro valovima. Lim umetnite vodoravno tako da
je oslonjen na stalak u odjeljku za kuhanje.
Napomena: Ne morate vaditi okretni tanjur i njegov nosač kada upotrebljavate pravokutni lim za pečenje.
NISKA REŠETKA
Ona omogućuje da se namirnice postave bliže roštilju kako bi se jelo savršeno zapeklo i postiglo optimalno kruženje vrućeg zraka. Rešetku postavite na okretni tanjur pazeći da ne dolazi u
doticaj s drugim površinama.
POSUDA ZA KUHANJE NA PARI
Za kuhanje na pari namirnica
1
kao što je riba ili povrće, postavite ih u košare (2) i
2
ulijte pitku vodu (100 ml) na dno posude za kuhanje na pari (3) kako bi se dobila
3
prava količina pare. Namirnice kao što su
tjestenina, riža ili krumpiri kuhajte tako da ih stavite izravno na dno posude za kuhanje na pari (košara nije potrebna) i dodajte količinu pitke vode koja odgovara količini koju kuhate.
Za najbolje rezultate posudu za kuhanje na pari pokrijte isporučenim poklopcem (1). Posudu za kuhanje na pari uvijek postavljajte na okretni tanjur i upotrebljavajte je samo s odgovarajućim funkcijama kuhanja ili funkcijama mikrovalne pećnice.
POKLOPAC
Koristan za pokrivanje jela dok se kuha ili grije u mikrovalnoj pećnici. Poklopac smanjuje prskanje, zadržava vlagu jela, a može se upotrebljavati i za stvaranje dvije
razine za pečenje. Nije prikladan za konvekcijsko pečenje ni za bilo koju funkciju roštilja (uključujući i “Dynamic Crisp”).
Napomena: Broj komada dodatnog pribora može varirati, ovisno o kupljenom modelu. Ostali dodatni pribor može se odvojeno kupiti u postprodajnom servisu.
Na tržištu je raspoloživ brojni pribor. Prije kupovine provjerite jesu li prikladni za upotrebu u mikrovalnim pećnicama i otporni na temperature pećnice.
Metalni spremnici za jelo ili piće nikada se ne smiju upotrebljavati prilikom kuhanja u mikrovalnoj
Uvijek provjerite da jelo i pribor ne dolaze u doticaj s unutarnjim stjenakama pećnice.
Uvijek osigurajte da se okretni tanjur slobodno okreće prije aktiviranja pećnice. Pazite da okretni tanjur ne sklizne s ležišta prilikom umetanja ili vađenja drugog pribora.
pećnici.
2
FUNKCIJE
MANUAL PRIRUČNIK
MICROWAVE (MIKROVALOVI)
Za brzo kuhanje ili zagrijavanje jela ili napitaka.
SNAGA PREPORUČENI NAČIN UPOTREBE
HR
WWW
FORCED AIR (PRISILNO KRUŽENJE ZRAKA)
Za kuhanje jela na način kojim se postižu rezultati slični kao kod upotrebe klasične pećnice. Lim za pečenje ili drugo posuđe prikladno za pećnicu može se upotrebljavati za pripremu određenih namirnica.
Preporučeni pribor: Pravokutni lim za pečenje/rešetka
Za više informacija preuzmite Vodič za upotrebu i
održavanje s web-mjesta docs.hotpoint.eu
900 W
750 W 650 W
500 W
350 W
160 W
90 W
Preporučeni pribor: Poklopac
Brzo zagrijavanje napitaka ili drugih jela s visokim udjelom vode
Kuhanje povrća Kuhanje mesa i ribe Kuhanje mesnih umaka ili umaka koji
sadrže sir ili jaje. Završavanje mesnih pita ili zapečene tjestenine
Sporo, lagano kuhanje. Savršeno za otapanje maslaca ili čokolade
Odleđivanje zamrznutih jela ili omekšavanje maslaca i sira
Omekšavanje sladoleda
DYNAMIC CRISP
Za savršeno zapečena jela, s gornje i donje strane jela. Ova se funkcija mora upotrebljavati samo s posebnim Crisp tanjurom.
Potreban pribor: Crisp tanjur, ručica Crisp tanjura
GRILL (ROŠTILJ)
Za stvaranje korice, roštiljanje i gratinirana jela. Preporučujemo okretanje jela prilikom pečenja. Za najbolje rezultate roštilj zagrijavajte 3 – 5 minuta.
Preporučeni pribor: rešetka
GRILL + MICROWAVE
(ROŠTILJ + MIKROVALOVI)
Za brzo kuhanje i gratiniranje jela uz kombinaciju funkcija mikrovalova i roštilja.
Preporučeni pribor: rešetka
TURBO GRILL (TURBO ROŠTILJ)
Za savršene rezultate uz kombinaciju funkcija roštilja i konvekcijskog pečenja. Preporučujemo okretanje jela prilikom pečenja.
Preporučeni pribor: rešetka
TURBO GRILL + MICROWAVE
(TURBO ROŠTILJ + MIKROVALOVI)
Za brzo kuhanje i stvaranje zapečene korice jela uz kombinaciju funkcija mikrovalova, roštilja i konvekcijske pećnice.
Preporučeni pribor: rešetka
FORCED AIR + MICROWAVES (PRISILNO
KRUŽENJE ZRAKA + MIKROVALOVI)
Za brzo pripremanje jela u pećnici.
Preporučeni pribor: rešetka
QUICK HEAT (BRZO ZAGRIJAVANJE)
Za brzo zagrijavanje pećnice prije ciklusa pečenja. Pričekajte da funkcija završi prije stavljanja hrane u pećnicu.
SENSOR (SENZOR)
Funkcije senzora neprestano se prilagođavaju tijekom pečenja omogućujući postizanje izvrsnih rezultata. Ukupno vrijeme ne uključuje pripremu ili faze grijanja.
DYNAMIC REHEAT
Za zagrijavanje gotove hrane koja je bila zamrznuta ili na sobnoj temperaturi. Pećnica automatski izračunava vrijednosti za postizanje najboljih mogućih rezultata u najkraćem vremenu. Stavite namirnice u zdjelu ili na tanjur, prikladne za mikrovalove i otporne na toplinu.
DYNAMIC CRISP
Za brzo zagrijavanje i kuhanje zamrznute hrane, za zlaćanu, hrskavu koricu. Za ovu funkciju upotrebljavajte isključivo s isporučenim Crisp tanjurom.
Potreban pribor: Crisp tanjur, ručka Crisp tanjura
DYNAMIC STEAM
Za kuhanje na pari namirnica kao što su povrće ili riba upotrebljavajući isporučenu posudu za kuhanje na pari. Faza pripreme automatski stvara paru dovodeći do ključanja vodu u posudi za kuhanje na pari. Trajanje te faze može varirati. Pećnica zatim nastavlja s kuhanjem namirnice na pari u skladu s postavljenim vremenom.
Neka od vremena kuhanja su sljedeća:
svježe povrće (250 – 500 g): 4 – 6 minuta;
zamrznuto povrće (250 – 500 g): 5 – 7 minuta;
riblji fileti (250 – 500 g): 4 – 6 minuta.
Potreban pribor: Posuda za kuhanje na pari
3
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
KEEP WARM ODRŽAVANJE
TOPLINE
Za održavanje netom ispečene hrane toplom i hrskavom, uključujući meso, pržena jela ili torte.
AUTOMATIC (AUTOMATSKI)
Pomoću ove automatske funkcije samo odaberite težinu ili količinu namirnica za postizanje najboljih mogućih rezultata.
DYNAMIC DEFROST
Za brzo odmrzavanje mesa, peradi, ribe, povrća i
kruha težine između 100 g i 3 kg.
Namirnice treba postaviti izravno na okretni tanjur.
CRISPY BREAD DEFROST (ODMRZAVANJE
HRSKAVOG KRUHA)
Za brzo odmrzavanje i zagrijavanje rolica, croissanta i bageta. Pećnica automatski izračunava vrijednosti za postizanje najboljih mogućih rezultata (vrijeme, snagu i način kuhanja).
Potreban pribor: Crisp tanjur, ručica Crisp tanjura
SETTINGS (POSTAVKE)
Za promjenu postavki pećnice (jezik, vrijeme, glasnoća zvučnih signala, svjetlina, ekonomični način rada).
Napomena: Kada je uključen ekonomični način rada, svjetlina zaslona smanjit će se nakon nekoliko sekundi kako bi se uštedjela energija. Zaslon se ponovno automatski uključuje kada god se pritisne neki od gumba itd.
RECIPES (RECEPTI)
To vam omogućuje odabir iz cijelog niza automatskih recepata s unaprijed postavljenim vrijednostima za optimalno kuhanje. Za najbolje rezultate slijedite upute prikazane na zaslonu.
Napomena: Za više informacija, recepta i korisnih savjeta pročitajte i preuzmite Vodič za upotrebu i održavanje na
docs.hotpoint.eu
PRVA UPOTREBA PEĆNICE
1. ODABERITE JEZIK
Morat ćete postaviti jezik i vrijeme kada prvi put uključujete uređaj. Na zaslonu će se prikazati popis raspoloživih jezika.
Upotrijebite ili za odabir željenog jezika i pritisnite
Napomena: Jezik se može i kasnije promijeniti u stavci izbornika “Postavke”.
za potvrdu.
2. POSTAVITE VRIJEME
Nakon odabira jezika trebat ćete postaviti trenutačno vrijeme: na zaslonu će treperiti 12:00.
HH MM
Press to set time, OK when done
Upotrijebite ili za postavljanje vremena i pritisnite
Napomena: Vrijeme ćete možda trebati ponovno namjestiti nakon duljih nestanaka struje.
za potvrdu.
4
SVAKODNEVNA UPORABA
1. ODABERITE FUNKCIJU
Impostazioni
1
Funzioni di cottura tradizionale
Traditional cooking functions
Settings
Manual
Manuale
Sensor Cooking
Sensor
2
HR
1. Simbol odabrane funkcije
2. Odabrana funkcija
3 4
3. Ostale dostupne funkcije
4. Opis odabrane funkcije
UKLJUČITE PEĆNICU
Pritisnite
: Na zaslonu će se prikazati glavni izbornik.
PREGLEDAVANJE IZBORNIKA
Pritisnite
ili za pregledavanje glavnog izbornika i
označite funkciju koju želite odabrati.
2. POSTAVLJANJE I UKLJUČIVANJE FUNKCIJE
1
High
Alto
GRILL POWER
POTENZA GRILL
5
350W
POTENZA
Turbo Grill + Microwave
TurboGrill + Microonde
4
PRIMIJENITE POSTAVKE
Na početku mogu se postaviti vrijednosti odabrane funkcije na temelju sekvence prikazane na zaslonu. Kada vrijednost treperi, upotrijebite postavljanje vremena i pritisnite
Po potrebi upotrijebite
ili za pomicanje pokazivača pored vrijednosti koju želite promijeniti i pritisnite
. Vrijednost će treperiti.
00:05
MM:SS
MM:SS
19:20
END TIMEPOWER
TEMPO FINE
ili za
za potvrdu.
2
3
ODABIR STAVKE IZBORNIKA
Kada na zaslonu označite stavku koju želite odabrati pritisnite
za potvrdu i idite na izbornik postavki
(pogledajte u nastavku) ili na popis funkcija.
ODABERITE FUNKCIJU
Pritisnite
ili pregledajte dobiveni popis. Pritisnite
za potvrdu i idite na izbornik postavki.
1. Pokazivač birača
(označava odabranu postavku)
2. Trajanje
3. Vrijeme kada će funkcija završiti
4. Naziv funkcije
5. Postavke funkcije
(snaga, temperatura, razina roštilja, težina ili kvaliteta, željena razina kuhanja itd.)
Upotrijebite pritisnite
ili za promjenu vrijednosti i
za potvrdu.
UKLJUČITE FUNKCIJU
Kada se prikažu tražene postavke pritisnite
za
uključivanje funkcije.
Napomena: Gdje je to moguće, neke se vrijednosti mogu promijeniti i tijekom kuhanja.
. SIGURNOSNI UREĐAJ
Ta se funkcija automatski uključuje kako bi se spriječilo slučajno uključivanje pećnice.
Safety lock is activated
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Close door and press
Otvorite i zatvorite vrata pa zatim pritisnite za pokretanje odabrane funkcije.
. PAUZA
Za pauziranje uključene funkcije, na primjer za miješanje ili okretanje jela, samo otvorite vrata. Za ponovno pokretanje zatvorite vrata i pritisnite
.
. JET START
Kada je pećnica isključena pritisnite za pokretanje kuhanja s funkcijom mikrovalova pune snage (900 W) u trajanju od 30 sekundi.
Svakim ponovnim pritiskom gumba
vrijeme
kuhanja povećava se za dodatni 30 sekundi.
5
. FAVORITI
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Pećnica će automatski sastaviti popis funkcija koje najčešće upotrebljavate. Pritisnite uključivanje pećnice, zatim pritisnite
gumb za
za prikaz
popisa najčešće upotrebljavanih funkcija.
. MJERAČ VREMENA
Kada je pećnica isključena zaslon se može upotrebljavati kao mjerač vremena. Za uključivanje funkcije pritisnite
. Mjerač vremena treperit će na
zaslonu.
Lasagna
Forced Air + Microwave
Your most used cooking functions
Upotrijebite ili za odabir potrebne funkcije, pritisnite
za potvrdu i zatim izmijenite, ako je potrebno, postavke prema svojim potrebama (ponuđene su osnovne postavke). Po završetku pritisnite
za uključivanje funkcije.
. PREOSTALA TOPLINA
U većini slučajeva, kada se jelo skuha, pećnica automatski pokreće postupak hlađenja koji se navodi na zaslonu.
168°C
Rareddamento
Cooling Down
Za prikaz sata tijekom tog postupka pritisnite
Napomena: Otvaranje vrata privremeno prekida postupak.
00 : 01 : 00
HH MM SS
HH MM SS
Press to set timer, OK to start
Premere per impostare il timer, OK per avviare
Pritisnite ili za postavljanje vremena koje trebate i zatim pritisnite Kada mjerač vremena završi s odbrojavanjem odabranog trajanja oglasit će se zvučni signal.
Napomena: Mjerač vremena ne uključuje niti jedan ciklus kuhanja. Za isključivanje mjerača vremena u bilo kojem trenutku pritisnite
. ZAKLJUČAVANJE TIPKI
Za zaključavanje tipku istovremeno pritisnite i držite
i najmanje pet sekundi. Isto ponovite za
otključavanje tipki.
za uključivanje mjerača vremena.
TABLICA KUHANJA
JELO FUNKCIJA ZAGRIJAVANJE
TEMP. (°C)/
RAZINA ROŠTILJA
- 160 – 180 - 30 – 60
Biskvitna tijesta
- 160 – 180 90 25 – 50
Nadjevene pite (sirnica, savijača od
jabuka, pita od jabuka)
Da 160 – 190 35 – 70
Kolačići Da 170 – 180 - 10 – 20
Poljupci Da 100 – 120 - 40 – 50
Kruščići Da 210 – 220 - 10 – 12
Štruca kruha Da 180-200 30-35
Pizza / Pita Da 190-220 20-40
Pizza (0,4 – 0,5 kg) - - - 14–16
SNAGA
(W)
TRAJANJE
DO DATNI
PRIBOR
Sočne pite
(pita od povrća, quiche Lorraine)
Da 180 – 190 - 40 – 55
Quiche Lorraine (1 – 1,2 kg) - - - 18–20
Lasagne / Zapečena tjestenina Srednja 350-500 15-40
6
HR
JELO FUNKCIJA ZAGRIJAVANJE
Pečena janjetina/teletina/ pečena govedina
(1,3 – 1,5 kg)
Pečena govedina – srednje pečena
(1,3 – 1,5 kg)
Pečena piletina/kunić/patka
(cijelo 1 – 1,2 kg)
Pile / kunić/ patka
(fileti/komadi)
TEMP. (°C)/
RAZINA ROŠTILJA
170 – 180 70–80*
- 160–180 160 50–70*
- 170 –18 0 - 40–60*
210 – 220 50–70*
- 210–220 350 45–60*
Srednje visoka 350 – 500 20–40*
SNAGA
(W)
TRAJANJE
Komadi piletine (0,4 – 1 kg) 12–18
Pečena cijela riba (cijela) Visoka 160 – 350 20 – 40
Riblji fileti/komadi Da Visoka - 15–30*
Punjeno povrće
(rajčice, tikvice, patlidžani)
Srednja 500 – 650 25 – 50
Tost Visoka 3 – 6
DO DATNI
PRIBOR
Kobasice/ražnjići/rebarca/ pljeskavice
Srednje visoka 20–40*
Kobasice/hamburgeri (0,2 – 1 kg) Da** 6–16
Pečeni krumpiri
- Srednja 350–500 20–40*
Pekarski krumpir (0,3 – 0,8 kg) 10 – 20
Pečeno voće Srednja 160 – 350 15 – 25
Zapečeno povrće Jako – srednje 15 – 25
Prženo povrće (0,3 – 0,8 kg) Da** 8 – 18
* Okrenite hranu na polovici pečenja ** Crisp tanjur zagrijavajte 3 – 5 minuta
WWW
Za više informacija, recepata i korisnih savjeta pročitajte i preuzmite Vodič za upotrebu i održavanje na docs.hotpoint.
eu
WWW
Vodič za upotrebu i održavanje preuzmite na docs.hotpoint.eu kako biste dobili tablicu isprobanih recepata
sastavljenu za ovlaštena tijela za certificiranje u skladu sa standardima IEC 60705 i IEC 60350.
FUNKCIJE
DODATNI PRIBOR
Crisp Grill (Roštilj)
Ploča otporna na toplinu/spremnik prikladan
za upotrebu u mikrovalnoj pećnici
Grill + Microwave
(Roštilj + Mikrovalovi)
Niska rešetka Tanjur Crisp Pravokutni lim za pečenje
Turbo Grill
(Turbo roštilj)
Forced Air (Prisilno
kruženje zraka)
Forced Air + Microwave
(Prisilno kruženje zraka +
Mikrovalovi)
7
ČIŠĆENJE
Provjerite je li se uređaj ohladio prije obavljanja zahvata održavanja ili čišćenja.
Nemojte koristite uređaje za čišćenje parim.
UNUTARNJE I VANJSKE POVRŠINE
• Očistite površine vlažnom krpom od mikrovlakana. Ako su jako prljave, dodajte vodi nekoliko kapi pH neutralnog deterdženta. Na kraju obrišite suhom krpom.
• Staklo vrata čistite odgovarajućim tekućim deterdžentom.
Ne upotrebljavajte čeličnu vunu, abrazivne žice ili abrazivna/korozivna sredstva za čišćenje jer bi to moglo oštetiti površinu uređaja.
DODATNI PRIBOR
• Sav pribor može se prati u perilici posuđa osim Crisp tanjura.
• Crisp tanjur treba prati vodom i blagim deterdžentom. Tvrdokornu prljavštinu lagano istrljajte krpom. Uvijek ostavite Crisp tanjur da se ohladi prije čišćenja.
• U redovitim intervalima ili u slučaju prskanja, izvadite okretni tanjur i nosač kako biste očistili dno pećnice i uklonili sve ostatke hrane.
• Roštilj ne treba čistiti jer visoka temperatura sagorijeva prljavštinu. Tu funkciju redovito upotrebljavajte.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
WWW
Problem Mogući uzrok Rješenje
Za više informacija preuzmite Vodič za upotrebu i
održavanje s web-mjesta docs.hotpoint.eu
Pećnica ne radi. Nestalo je struje.
Došlo je do isključenja iz mreže.
Pećnica stvara zvukove čak i kada je isključena.
Ako zaslon pokazuje slovo “F”
Uključen ventilator za hlađenje.
Softverska pogreška. Obratite se najbližem postprodajnom servisu
iza kojeg slijedi broj.
OBRAZAC PROIZVODA
WWW
Letak proizvoda s podacima o potrošnji energije
može se preuzeti na web-mjestu docs.hotpoint.eu
NAČIN DOBIVANJA VODIČA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE
WWW
>
Vodič za upotrebu i održavanje
preuzmite s našeg web-mjesta docs.hotpoint.eu (možete upotrijebiti ovaj QR kod) navodeći prodajnu šifru proizvoda.
> Ili kontaktirajte naš postprodajni servis za korisnike.
Provjerite ima li struje u mreži i je li pećnica ukopčana u struju. Isključite i ponovno uključite pećnicu kako biste provjerili javlja li se kvar i dalje.
Otvorite vrata ili pričekajte da završi postupak hlađenja.
za korisnike i navedite broj iza kojeg slijedi slovo “F”.
KONTAKTIRANJE NAŠEG PROSTPRODAJNOG SERVISA
Podatke za kontakt možete pronaći u priručniku jamstva. Kada se obraćate našem postprodajnom servisnu za korisnika navedite kodove navedene na identifikacijskoj pločici proizvoda.
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
001
8
Tiskano u Italiji
400010849043
Loading...