HOTPOINT/ARISTON MP 775 IX HA Use & Care [sr]

Uputstvo za zdravlje i bezbednost, upotrebu i održavanje
i ugradnju
www.hotpoint.eu/register
SRPSKI.............................................3
2
SR
SRPSKI
UPUTSTVO ZA ZDRAVLJE & BEZBEDNOST,
HVALA ŠTO STE KUPILI HOTPOINT-ARISTON PROIZVOD.
Kako biste dobili kompletniju podršku, molimo da registrujete Vaš uređaj na www.hotpoint.eu/register
Indeks
Uputstvo za zdravlje i bezbednost
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ...............................................................................4
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE ............................................................................6
IZJAVA O USAGLAŠENOSTI ...............................................................................6
Uputstvo za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA .........................................................................................7
KONTROLNA TABLA ........................................................................................7
OPIS DISPLEJA .............................................................................................8
PRIBOR ....................................................................................................9
FUNKCIJE .................................................................................................11
KAKO KORISTITI MIKROTALASNU PEĆNICU .............................................................13
PRVA UPOTREBA UREĐAJA ................................................................................13
SVAKODNEVNA UPOTREBA ................................................................................14
KORISNI SAVETI ...........................................................................................16
TABELE SA INFORMACIJAMA O PRIPREMI HRANE ...........................................................18
ISPROBANI RECEPTI .......................................................................................20
ČIŠĆENJE .................................................................................................21
OTKLANJANJE PROBLEMA ...............................................................................22
TEHNIČKI PODACI .........................................................................................23
POSTPRODAJNI SERVIS ....................................................................................23
Uputstvo za ugradnju ....................................................................................24
3

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU
Pažljivo pročitajte uputstvo pre upotrebe uređaja. Čuvajte ovo uputstvo pri ruci za buduću upotrebu. Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih funkcija.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE: Decu mlađu od
8 godina treba držati po strani, osim ukoliko su pod stalnim nadzorom, jer se uređaj i njegovi dostupni delovi zagrevaju prilikom upotrebe. Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca bez nadzora. UPOZORENJE: Izbegavajte dodirivanje grejnih elemenata ili unutrašnjih površina - postoji rizik od opekotina. UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivke na vratima oštećeni, pećnica ne sme da se koristi pre nego što je popravi stručno lice. UPOZORENJE: Tečna i ostala hrana mora da se zagreva u zatvorenim posudama jer može da eksplodira. Mikrotalasna pećnica je namenjena za zagrevanje hrane i pića. Sušenje hrane ili odeće i
zagrevanje umetaka za grejanje, papuča, sunđera, vlažnih krpa i sličnog mogu da prouzrokuju opasnost od ozleda, paljenja ili požara. Kada hranu zagrevate u plastičnim ili papirnim posudama, motrite na pećnicu jer postoji mogućnost da se zapale. Zagrevanje pića u mikrotalasnoj pećnici može da prouzrokuje ključanje pa zbog toga treba voditi računa prilikom izbora posude. Sadržaj bočica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati i promućkati, a temperaturu treba proveriti pre konzumiranja kako bi se izbegle opekotine. Jaja u ljusci i tvrdo kuvana jaja ne treba zagrevati u mikrotalasnim pećnicama jer mogu da eksplodiraju čak i nakon što se zagrevanje u mikrotalasnoj pećnici završi. Krpe i druge zapaljive materijale držite dalje od uređaja dok se svi delovi potpuno ne ohlade. Pregrejana ulja i masnoće se mogu lako zapaliti. Uvek budete pažljivi prilikom pripreme jela bogatih masnoćom, uljem ili alkoholom (npr. rum, konjak, vino) - postoji rizik od požara. Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu za prženje u dubokom ulju, pošto se temperatura ulja ne može kontrolisati. Ukoliko je uređaj pogodan za korišćenje sonde, koristite samo temperaturnu sondu preporučenu za ovu pećnicu (ako postoji). Koristite rukavice za rernu za vađenje tiganja i pribora, vodeći računa o tome da ne dodirnete grejače. Po završetku pripremanja hrane, budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja, puštajući da vreo vazduh ili para postepeno izađu pre nego što pristupite uređaju. Koristite samo posude koje su
pogodne za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. Ne zatvarajte otvore za vreo vazduh na prednjoj strani pećnice. Ako se pojavi dim, isključite uređaj iz napajanja i ostavite vrata zatvorena kako bi se ugušio bilo kakav plamen.
DOZVOLJENA UPOTREBA
Ovaj uređaj je namenjen samo za kućnu, ne i profesionalnu upotrebu. Nemojte ga koristiti na otvorenom. Nemojte čuvati eksplozivne ili zapaljive supstance, poput sprejeva, i nemojte stavljati ili koristiti benzin ili druge zapaljive materije unutar ili u blizini uređaja: ukoliko se uređaj slučajno uključi, može da izbije požar. MERE PREDOSTROŽNOSTI: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja spoljnim tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje. Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i takođe ima sličnu upotrebu u: – kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; – seoskim gazdinstvima; – u hotelima, motelima i drugim objektima za smeštaj gostiju; – objektima sa prenoćištem i doručkom. Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr. zagrevanje prostorija).
UGRADNJA
Radove na ugradnji i održavanju mora da obavi kvalifikovan tehničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i odgovarajućim lokalnim bezbednosnim propisima. Nemojte da popravljate delove uređaja ili da ih menjate ukoliko to nije izričito
4
SR
navedeno u uputstvu za upotrebu. Deca ne bi trebalo da obavljaju ugradnju. Držite decu podalje tokom ugradnje. Držite ambalažu (plastične kese, polistirenske delove, itd.) van domašaja dece, tokom i nakon ugradnje. Ovim aparatom moraju rukovati i montirati ga dve osobe ili više njih. Prilikom raspakivanja i ugradnje uređaja, koristite zaštitne rukavice. Posle vađenja uređaja iz pakovanja proverite da se nije oštetio tokom transporta. U slučaju da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu ili najbližem postprodajnom servisu. Pre ugradnje, uređaj mora da bude isključen sa električne mreže. Pazite da tokom ugradnje uređaj ne ošteti kabl za napajanje. Aktivirajte uređaj tek nakon što je postupak ugradnje završen. Ovaj uređaj je namenjen za ugradno korišćenje. Nemojte ga koristiti samostalno. Uklonite sve drvene delove pre montiranja uređaja i pažljivo uklonite svu piljevinu i strugotinu. Nakon ugradnje, donja strana uređaja ne sme više da bude pristupačna. Ne zatvarajte minimalni otvor između radne površine i gornje ivice pećnice. Pećnicu izvadite iz polistirenskog omotača tek u trenutku ugradnje. Posle vađenja uređaja iz pakovanja proverite da li se vrata uređaja dobro zatvaraju. U slučaju da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu ili najbližem postprodajnom servisu.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Kako bi montaža uređaja bila u skladu sa svim bezbednosnim
propisima, neophodno je koristiti višepolni prekidač sa minimalnim kontaktnim zazorom od 3 mm i uređaj mora biti uzemljen. Ukoliko postavljeni utikač ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte kvalifikovanog tehničara. Kabl za napajanje mora biti dovoljno dug da se uređaj priključi na mrežno napajanje kada je postavljen u kućište. Nemojte vući kabl za napajanje. Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, zamenite ga identičnim. Kabl za napajanje sme da menja samo kvalifikovan tehničar u skladu sa uputstvima proizvođača i odgovarajućim lokalnim bezbednosnim propisima. Obratite se ovlašćenom servisnom centru. Ako utikač koji je montiran na uređaj ne odgovara utičnici u vašoj kući, obratite se kvalifikovanom serviseru. Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice i adaptere. Nemojte da rukujete ovim uređajem ako mu je oštećen mrežni kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi kako treba ili ako je oštećen ili ispušten na tlo. Držite kabl dalje od vrelih površina. Električni delovi, nakon ugradnje, ne smeju da budu lako dostupni korisniku. Ne dodirujte uređaj vlažnim delovima tela i ne rukujte istim ako niste obuveni. Pločica se nalazi na prednjoj ivici pećnice (vidljiva je kada su vrata otvorena). U slučaju zamene kabla za napajanje, koristite samo navedeni tip(ove): H05 RR -
F 3 x 1.5 mm
2
. Mora biti omogućeno isključivanje aparata sa napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog prekidača postavljenog iznad utičnice u
skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prilikom čišćenja i održavanja, nosite bezbednosne rukavice. Pre bilo koje vrste održavanja, uređaj mora biti isključen sa mrežnog napajanja. Nikada nemojte koristiti opremu za čišćenje parom. UPOZORENJE: Opasno je da osobe koje nisu obučene obavljaju servisiranja ili popravke ako to zahteva skidanje poklopca koji pruža zaštitu od izlaganja dejstvu mikrotalasne energije. UPOZORENJE: Pobrinite se da uređaj bude isključen pre zamene lampice da bi se izbegao eventualni strujni udar. Neodržavanje čistoće pećnice može da dovede do uništavanja površine, što može da ima negativan uticaj na vek trajanja uređaja i da dovede do opasne situacije. Pećnica treba redovno da se čisti, a svi ostaci hrane da se uklone. Uređaj se mora ohladiti pre bilo kakvog čišćenja ili održavanja. Ne koristite gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice, jer mogu da ogrebu površinu, što može dovesti do pucanja stakla.
5

OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE

ODLAGANJE AMBALAŽE
Materijal za pakovanje je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom Različiti delovi pakovanja moraju se odložiti odgovorno i strogo u skladu s lokalnim propisima koji se odnose na odlaganje otpada.
.
ODLAGANJE KUĆNIH UREĐAJA
Prilikom odlaganja uređaja, učinite ga neupotrebljivim tako što ćete odseći kabl za napajanje i ukloniti vrata i police (ukoliko postoje) tako da se deca ne mogu jednostavno popeti unutra i ostati zarobljena. Ovaj uređaj napravljen je od materijala koji mogu da se recikliraju ponovo koriste. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada.
ili
Za detaljnije informacije o preradi, ponovnom iskorišćavanju i recikliranju električnih aparata za domaćinstvo kontaktirajte lokalnu nadležnu organizaciju, servis za sakupljanje domaćeg otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili uređaj. Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj Direktivi o odlaganju električne i elektronske opreme 2012 / 19 / EU (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Obezbeđenjem da se ovaj proizvod propisno odloži na otpad, pomoći ćete da se spreče potencijalno negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi, koje bi inače mogle da budu prouzrokovane nepropisnim rukovanjem i odlaganjem ovog proizvoda na otpad.
Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje da se ovaj uređaj ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva, već treba da se dostavi odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme.
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Samo u slučaju da je to navedeno u tabeli za pripremu hrane ili u vašem receptu, pećnicu možete unapred zagrejati. Koristite tamne lakirane ili emajlirane kalupe za pečenje pošto oni bolje apsorbuju toplotu. Isključite pećnicu 10 ili 15 minuta pre podešenog vremena spremanja hrane. Hrana koja zahteva dužu pripremu, nastaviće da se peče čak i kada se pećnica isključi.

IZJAVA O USAGLAŠENOSTI

Ovaj uređaj je konstruisan, izrađen i stavljen u promet u skladu sa zahtevima evropskih direktiva: LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU i RoHS 2011 / 65 / EU.
Ovaj uređaj, koji je predviđen za kontakt sa namirnicama, u skladu je sa Evropskom regulativom br. 1935 / 2004 / EC.
Ovaj uređaj ispunjava zahteve dizajna koji čuva životnu sredinu prema evropskim regulativama br. 65 / 2014 i br. 66 / 2014 u skladu sa evropskim standardom EN 60350 - 1.
6
Uputstvo za upotrebu i održavanje

OPIS PROIZVODA

SR
1
5
2
6
3
7
4.
Napomena: Kada je priprema hrane završena, a pećnica isključena, ventilator za hlađenje može nastaviti da radi još neko vreme.
1. Komandna tabla
2. Kružni grejač
(nije vidljiv)
3. Pločica sa podacima
(ne sme da se skida)
4. Vrata
5. Gornji grejač/roštilj
6. Osvetljenje
7. Obrtna ploča

KONTROLNA TABLA

1 432 5 76
1. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
Za uključivanje i isključivanje pećnice ili za pauziranje ili prekid rada.
2. AUTOMATSKI
Za kretanje kroz listu automatskih funkcija.
4. PRIRUČNIK
Za kretanje kroz listu ručnih funkcija.
5. DISPLEJ
6. TASTERI ZA NAVIGACIJU
Za izmenu podešavanja i vrednosti funkcije.
8
7. TASTER ZA POTVRDU
Za potvrdu odabrane funkcije ili postavljene vrednosti.
8. START
Za pokretanje funkcije. Kada je pećnica isključena, aktivira se funkcija „Jet Start“ mikrotalasne pećnice.
3. NAZAD
Za povratak na prethodni meni podešavanja.
7

OPIS DISPLEJA

2
1
7
3 4
5
6
1. Simbol izabrane funkcije
2. Funkcija odmrzavanja (Defrost)
3. Sat; informacije i trajanje
funkcije
4. Podešavanje funkcije
(temperatura, vrsta hrane, nivo roštilja)
5. Automatski
6. Snaga mikrotalasa
7. Podešavanje tajmera, trajanje i
sat
8
Loading...
+ 18 hidden pages