HOTPOINT/ARISTON MP 664 IX HA Use & Care [ro]

Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi
întreţinerea, precum şi instalarea
www.hotpoint.eu/register
ROMÂNĂ..........................................3
2
RO
ROMÂNĂ
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA, UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA, PRECUM ŞI INSTALAREA
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS HOTPOINTARISTON.
Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.hotpoint.eu/register
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ............................................................................ 4
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR ......................................... 6
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE .........................................................................6
Ghid de utilizare şi întreţinere
DESCRIEREA PRODUSULUI ................................................................................7
PANOUL DE COMANDĂ ....................................................................................7
DESCRIEREA AFIŞAJULUI ...................................................................................8
ACCESORII .................................................................................................9
FUNCŢII ..................................................................................................11
UTILIZAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE ..............................................................14
PRIMA UTILIZARE A APARATULUI ..........................................................................14
UTILIZAREA ZILNICĂ ......................................................................................15
RECOMANDĂRI UTILE .....................................................................................17
TABELE DE COACERE ......................................................................................18
REŢETE TESTATE ...........................................................................................19
CURĂŢAREA .............................................................................................20
REMEDIEREA PROBLEMELOR ............................................................................21
DATE TEHNICE ............................................................................................22
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE .........................................................22
Ghid de instalare .........................................................................................23
3

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le consulta şi pe viitor. Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează avertismente importante privind siguranţa, care trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru nerespectarea acestor instrucţiuni de siguranţă, pentru utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea incorectă a butoanelor de comandă.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
AVERTIZARE: Aparatul şi părţile
sale accesibile se înfierbântă în timpul utilizării; copiii cu vârste mai mici de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheaţi în permanenţă. Copiii cu vârsta de peste 8 ani şi persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi supravegheaţi. AVERTIZARE: Evitaţi să atingeţi rezistenţele sau suprafaţa internă
- pericol de arsuri. AVERTIZARE: Dacă uşa sau garniturile uşii sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie utilizat până când nu a fost reparat de o persoană calificată. AVERTIZARE: Lichidele şi alte alimentele nu trebuie încălzite în recipiente sigilate ermetic, deoarece pot exploda. Cuptorul cu microunde este
destinat încălzirii alimentelor şi băuturilor. Uscarea alimentelor sau a hainelor şi încălzirea pernelor electrice, papucilor de casă, bureţilor, cârpelor umede sau a altor articole similare poate presupune un pericol de rănire, aprindere sau incendiu. Atunci când încălziţi alimente în recipiente din plastic sau hârtie, supravegheaţi cu atenţie cuptorul deoarece acestea pot lua foc. Încălzirea cu microunde a băuturilor poate determina fierberea eruptivă întârziată a acestora; prin urmare, trebuie să aveţi grijă la manevrarea recipientului. Conţinutul biberoanelor şi al caserolelor cu mâncare pentru copii trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie verificată înainte de consum, pentru a evita producerea arsurilor. Ouăle în coajă şi ouăle fierte tari întregi nu trebuie încălzite în cuptoarele cu microunde deoarece pot exploda chiar şi după finalizarea încălzirii. Nu amplasaţi articole vestimentare sau materiale inflamabile lângă aparat până când nu s-au răcit complet toate componentele. Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Fiţi întotdeauna atenţi când gătiţi alimente bogate în grăsimi, ulei sau când adăugaţi alcool (de ex. rom, coniac, vin)
- pericol de incendiu. Nu utilizaţi cuptorul dvs. cu microunde pentru prăjirea intensivă (cu mult ulei), întrucât temperatura uleiului nu poate fi controlată. Dacă se poate utiliza o sondă cu aparatul, folosiţi exclusiv o sondă de temperatură recomandată pentru acest cuptor (dacă intră în dotare). Folosiţi mănuşi de bucătărie pentru a scoate tăvile şi accesoriile, având grijă să nu atingeţi rezistenţele. La finalizarea procesului de preparare, aveţi grijă
ca, atunci când deschideţi uşa, să lăsaţi aerul fierbinte sau aburii să iasă treptat, înainte de a umbla în aparat. Utilizaţi doar ustensile adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. Nu blocaţi orificiile de ventilare a aerului fierbinte din partea frontală a cuptorului. Dacă observaţi fum, opriţi sau deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi păstraţi închisă uşa cuptorului pentru a înăbuşi flăcările.
UTILIZAREA PERMISĂ
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic, fiind interzisă utilizarea sa în scop profesional. Nu utilizaţi aparatul afară. Nu depozitaţi substanţe explozive sau inflamabile, precum doze de aerosoli, nu amplasaţi şi nu utilizaţi benzină sau alte materiale inflamabile în interiorul sau în apropierea aparatului: Dacă aparatul este pus în funcţiune din greşeală, ar putea lua foc. ATENŢIE: Aparatul nu trebuie să fie pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de comandă la distanţă separat. Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat în locuinţe, precum şi în alte spaţii, cum ar fi:
- Bucătării destinate personalului din magazine, birouri şi alte spaţii de lucru;
- În ferme;
- De către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte spaţii rezidenţiale;
- Unităţi care oferă cazare şi mic dejun. Orice altă utilizare este interzisă (de ex. încălzirea încăperilor).
INSTALAREA
Instalarea şi reparaţiile trebuie să fie efectuate de către un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale referitoare la
4
siguranţă. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă a aparatului, dacă acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul de utilizare. Efectuarea operaţiilor de instalare de către copii este interzisă. Nu lăsaţi copiii în apropierea aparatului în timpul instalării. Nu lăsaţi ambalajele (saci din plastic, bucăţi de polistiren etc.) la îndemâna copiilor în timpul instalării şi după finalizarea acesteia. Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie să fie făcute de două sau mai multe persoane. Folosiţi mănuşi de protecţie pentru a despacheta şi instala aparatul. După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar probleme, contactaţi dealerul sau cel mai apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare. Înainte de orice operaţie de instalare, aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică. În timpul instalării, aveţi grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de alimentare. Activaţi aparatul numai atunci când instalarea a fost finalizată. Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat încorporat. Nu utilizaţi aparatul fără ca acesta să fie sprijinit pe un suport. Executaţi toate operaţiunile de decupare a mobilei înainte de a introduce aparatul şi înlăturaţi cu grijă toate aşchiile de lemn şi rumeguşul. După instalare, partea inferioară a aparatului nu trebuie să mai fie accesibilă. Nu obstrucţionaţi deschiderea minimă dintre blatul de lucru şi marginea superioară a cuptorului. Demontaţi cuptorul de pe suportul din polistiren doar în momentul instalării. După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că uşa acestuia se închide bine. Dacă apar probleme, contactaţi dealerul sau cel mai apropiat
serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ
Pentru ca instalarea să fie conformă cu normele de siguranţă în vigoare, este necesar un întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm şi aparatul trebuie să fie împământat. Dacă ştecherul prevăzut nu este adecvat pentru priza dumneavoastră, contactaţi un tehnician calificat. Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică, după ce a fost încastrat în mobilă. Nu trageţi de cablul de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, înlocuiţi-l cu unul echivalent. Cablul de alimentare trebuie înlocuit numai de către un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile fabricantului şi cu reglementările curente de siguranţă. Contactaţi un centru de service autorizat. La aparatele cu ştecher montat, dacă ştecherul nu este potrivit pentru priza dvs., contactaţi un tehnician calificat. Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. Nu puneţi în funcţiune acest aparat dacă a fost deteriorat cablul de alimentare sau ştecherul, dacă nu funcţionează corect, sau dacă a fost deteriorat sau a căzut pe jos. Menţineţi cablul la distanţă de suprafeţele fierbinţi. După finalizarea instalării, componentele electrice nu trebuie să mai fie accesibile pentru utilizator. Nu atingeţi aparatul dacă aveţi părţi ale corpului umede şi nu-l utilizaţi când sunteţi desculţi. Plăcuţa cu datele tehnice este vizibilă pe marginea frontală a cuptorului, când se deschide uşa. În cazul înlocuirii cablului de
RO
alimentare, folosiţi numai următoarele tipuri: H05 RR
F 3 x 1,5 mm
2
. Aparatul trebuie să poată fi deconectat de la reţeaua electrică fie prin scoaterea ştecherului din priză (dacă ştecherul este disponibil), fie prin intermediul unui întrerupător multipolar de reţea situat în amonte de priză, în conformitate cu standardele naţionale privind siguranţa electrică.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Purtaţi mănuşi de protecţie în timpul operaţiilor de curăţare şi întreţinere. Înainte de orice operaţie de întreţinere, aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Nu folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi. AVERTIZARE: Este periculos pentru oricine altcineva, în afară de o persoană calificată, să efectueze orice fel de operaţie de servisare sau de reparaţie care implică scoaterea unui capac care oferă protecţie împotriva expunerii la energia microundelor. AVERTIZARE: Înainte de a înlocui becul, asiguraţi-vă că aparatul este oprit, pentru a evita electrocutarea. Prin nepăstrarea cuptorului curat, se poate ajunge la deteriorarea suprafeţei, şi astfel poate fi afectată durata de viaţă a aparatului, cu posibila apariţie de situaţii periculoase. Cuptorul va trebui curăţat cu regularitate şi orice depunere de alimente va trebui îndepărtată. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit înainte de a efectua orice operaţie de curăţare sau întreţinere. Nu utilizaţi substanţe abrazive de curăţare sau răzuitoare metalice ascuţite pentru a curăţa geamul uşii; acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
-
5

RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR

ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul reciclării Diferitele părţi ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare, ci trebuie reciclate în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale.
.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE UZATE
Atunci când eliminaţi aparatul uzat, faceţi-l inutilizabil tăind cablul de alimentare şi scoţând uşile şi grătarele (dacă intră în dotare), astfel încât copiii să nu poată pătrunde cu uşurinţă în interior şi să rămână blocaţi. Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile Aruncaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea deşeurilor.
sau reutilizabile.
Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea, valorificarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile locale competente, serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat aparatul. Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012 / 19 / UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi cauzate de eliminarea necorespunzătoare a acestui produs.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
Preîncălziţi cuptorul numai dacă se specifică astfel în tabelul cu informaţii privind modul de preparare sau în reţeta dumneavoastră. Folosiţi forme de copt închise la culoare, lăcuite sau emailate, pentru că absorb căldura mai bine. Alimentele care necesită o perioadă de preparare mai îndelungată vor continua să se coacă şi după oprirea cuptorului.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Acest aparat a fost proiectat, construit şi distribuit în conformitate cu cerinţele directivelor europene: LVD 2014 / 35 / UE, CEM 2014 / 30 /UE şi RoHS 2011 / 65 /UE.
Acest aparat, care este proiectat pentru a veni în contact cu produse alimentare, este în conformitate cu Regulamentul european nr. 1935 / 2004 /CE.
Acest aparat îndeplineşte cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentele europene nr. 65 / 2014 şi nr. 66 / 2014, în conformitate cu standardul european EN 60350 - 1.
6
Ghid de utilizare şi îngrijire

DESCRIEREA PRODUSULUI

1
2
RO
1. Panou de comandă
2. Plăcuţa cu datele de identificare
(a nu se demonta)
4
5
6
3. Uşă
4. Rezistenţa superioară/grillul
5. Becul
6. Placa rotativă
3
Vă rugăm să reţineţi: Odată procesul de preparare finalizat şi cuptorul oprit, este posibil ca ventilatorul de răcire să continue să funcţioneze pentru o anumită perioadă de timp.

PANOUL DE COMANDĂ

1 2 3 4 5 6 7
1. BUTONUL DE SELECTARE
Pentru pornirea cuptorului prin selectarea unei funcţii. Aduceţi în poziţia „0” pentru a opri cuptorul.
2. STOP
Pentru oprirea în orice moment a funcţiei active în mod curent şi introducerea cuptorului în modul Standby.
3. ÎNAPOI
Pentru revenirea la meniul anterior.
4. AFIŞAJ
5. BUTON DE CONFIRMARE
Pentru confirmarea unei funcţii selectate sau a unei valori setate.
6. PORNIRE
Pentru activarea imediată a unei funcţii. Când cuptorul este oprit, acest buton activează funcţia de microunde „Jet Start”.
7. BUTON DE REGLARE
Pentru derularea prin meniuri şi aplicarea sau modificarea setărilor.
Vă rugăm să reţineţi: Butoanele sunt activate prin apăsare. Apăsaţi pe centrul butonului pentru a-l elibera din locaş.
7

DESCRIEREA AFIŞAJULUI

2
1
7
3 4
5
6
1. Simbol pentru funcţia selectată
2. Funcţia Decongelare
3. Ceas; informaţii şi durata
funcţiei
4. Setări funcţie
(tip de aliment, nivel grill)
5. Funcţii automate
6. Putere microunde
7. Setarea orei şi durata funcţiei
8

ACCESORII

RO
Există mai multe accesorii disponibile pe piaţă. Înainte de a le achiziţiona, asiguraţi-vă că acestea sunt adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde şi că sunt rezistente la temperaturile generate în interiorul cuptorului.
În cazul preparării cu microunde, nu trebuie utilizate recipiente metalice pentru alimente sau băuturi.
PLACA ROTATIVĂ
Placa rotativă din sticlă amplasată pe suportul său poate fi utilizată pentru toate metodele de preparare.
Placa rotativă trebuie utilizată întotdeauna ca placă de bază pentru alte recipiente şi accesorii.
SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE
Suportul plăcii rotative din sticlă trebuie să fie utilizat doar pentru susţinerea acesteia. Nu amplasaţi alte accesorii pe acest suport.
Asiguraţi-vă întotdeauna că alimentele şi accesoriile nu intră în contact cu pereţii interiori ai cuptorului.
Înainte de punerea în funcţiune a cuptorului, verificaţi întotdeauna ca placa rotativă să se poată roti liberă. Aveţi grijă să nu răsturnaţi placa rotativă atunci când introduceţi sau scoateţi alte accesorii.
MÂNERUL PENTRU FARFURIA CRISP
Farfuria Crisp se încălzeşte foarte repede: Mânerul din dotare permite scoaterea acesteia în siguranţă din cuptor. Prindeţi mânerul de marginea farfuriei Crisp şi strângeţi ferm
pentru a vă asigura că l-aţi apucat bine.
GRĂTAR METALIC
Acesta vă permite să amplasaţi alimentele mai aproape de grill, pentru o rumenire perfectă a preparatelor şi în scopul permiterii circulării optime a
aerului fierbinte. Amplasaţi grătarul metalic pe placa rotativă, având grijă ca acesta să nu intre în contact cu celelalte suprafeţe.
FARFURIA CRISP
Destinată utilizării exclusiv cu Funcţia „Crisp Dynamic”. Farfuria Crisp trebuie să fie amplasată întotdeauna în
centrul plăcii rotative din sticlă şi poate fi preîncălzită atunci când este goală, utilizându-se funcţia specială exclusiv în acest scop. Amplasaţi alimentele direct pe farfuria Crisp. Nu aşezaţi alte accesorii pe farfuria Crisp, deoarece intensitatea temperaturii atinse le poate deteriora.
9
OALA DE PREPARARE CU ABURI
Pentru prepararea cu
1
aburi a alimentelor folosind funcţia
2
concepută special în acest scop.
3
Pentru a prepara la aburi alimente precum peşte sau legume, introduceţi-
le în coşul (2) şi turnaţi apă potabilă (100 ml) în partea inferioară a oalei de preparare cu aburi (3), pentru obţinerea cantităţii optime de aburi.
Pentru a fierbe alimente precum paste, orez sau cartofi, amplasaţi-le direct în partea inferioară a oalei de preparare cu aburi (utilizarea coşului nu este necesară) şi adăugaţi o cantitate corespunzătoare de apă potabilă, în funcţie de cantitatea de alimente preparate. Pentru a profita din plin de calitatea dată de aburi şi pentru a obţine rezultate optime de preparare, închideţi oala de preparare cu aburi folosind capacul corespunzător (1).
Amplasaţi întotdeauna oala de preparare cu aburi pe placa rotativă din sticlă şi utilizaţi-o doar în combinaţie cu funcţiile de preparare corespunzătoare sau cu funcţiile de preparare cu microunde.
CAPACUL
Util pentru acoperirea alimentelor în timp ce acestea sunt preparate sau încălzite în cuptorul cu microunde. Capacul previne stropirea, favorizează menţinerea
nivelului de umiditate necesar din interiorul alimentelor şi poate fi utilizat, de asemenea, pentru crearea a două niveluri de preparare. Acesta nu este adecvat pentru utilizarea în cazul preparării prin convecţie sau în combinaţie cu oricare dintre funcţiile Grill (inclusiv funcţia „Crisp Dynamic”).
Vă rugăm să reţineţi: Numărul şi tipul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat. Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
10

FUNCŢII

RO
MICROWAVE (MICROUNDE)
Pentru prepararea şi reîncălzirea rapidă a
alimentelor sau băuturilor.
PUTERE RECOMANDAT PENTRU
Reîncălzirea rapidă a băuturilor sau
900 W
750 W 650 W
500 W
350 W
160 W
90 W
Accesoriu recomandat: capacul
alimentelor care au un conţinut de apă ridicat
Gătirea legumelor Prepararea cărnii şi peştelui Prepararea sosurilor cu carne sau a
sosurilor cu conţinut de brânză sau ouă. Pentru finalizarea tocăniţelor cu carne sau a diferitelor tipuri de paste la cuptor
Preparare lentă, delicată. Perfectă pentru topirea untului sau ciocolatei
Decongelarea alimentelor congelate sau topirea untului şi brânzeturilor
Topirea îngheţatei
CRISP DYNAMIC
Utilizând microundele şi grillul, farfuria Crisp atinge rapid temperatura ideală pentru rumenirea perfectă atât a suprafeţelor superioare, cât şi inferioare ale alimentelor. Această funcţie este concepută pentru a încălzi sau a prepara pizza şi alte alimente pe bază de aluat. De asemenea, aceasta este adecvată pentru a prăji şuncă şi ouă, cârnaţi, cartofi, cartofi prăjiţi, hamburgeri şi alte preparate din carne etc. fără a adăuga ulei (sau adăugând doar o cantitate foarte mică de ulei). Această funcţie trebuie utilizată numai împreună cu farfuria Crisp specială din dotare, care trebuie amplasată în centrul plăcii rotative din sticlă. Vă recomandăm să preîncălziţi farfuria timp de 2-3 minute înainte de a prepara orice alimente care nu necesită durate de preparare lungi, cum ar fi pizza sau deserturi.
GRILL
Pentru rumenirea sau prepararea la grătar a alimentelor sau pentru gratinare. Este recomandat să întoarceţi alimentele pe parcursul procesului de preparare. Aceasta este utilă pentru rumenirea unor preparate, precum tartinele cu brânză, sandviciurile calde, crochetele de cartofi, cârnaţii şi legumele. Vă recomandăm să aranjaţi alimentele pe grătarul metalic şi să le întoarceţi în timpul procesului de preparare. Asiguraţi-vă că ustensilele utilizate sunt rezistente la căldură şi adecvate pentru prepararea la cuptor. Pentru rezultate optime, preîncălziţi grillul timp de 3-5 minute.
Accesoriu recomandat: grătar metalic
GRILL + MICROWAVE
(GRILL + MICROUNDE)
Pentru prepararea şi gratinarea rapidă a alimentelor, combinaţi funcţia de microunde cu funcţiile Grill. Această funcţie este utilă pentru prepararea lasagnei, peştelui şi cartofilor gratinaţi. Aşezaţi alimentele pe grătarul metalic, pe placa rotativă din sticlă sau în recipiente adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microunde.
Accesoriu recomandat: grătar metalic
Accesorii necesare: farfuria Crisp, mânerul pentru farfuria
Crisp
11
AUTOMATIC FUNCTIONS
Cu funcţiile automate, nu trebuie decât să selectaţi tipul şi greutatea sau cantitatea de alimente, pentru a obţine cele mai bune rezultate. Cuptorul va calcula automat setările optime şi va continua să le modifice pe parcursul procesului de preparare. Timpul total de preparare nu cuprinde fazele de pregătire sau preîncălzire.
DEFROST DYNAMIC
Pentru decongelarea rapidă a diferitelor tipuri de alimente doar prin specificarea greutăţii acestora. Alimentele trebuie să fie amplasate direct pe placa rotativă din sticlă. Întoarceţi alimentele atunci când vi se solicită acest lucru. Alimentele trebuie să fie amplasate direct pe placa rotativă din sticlă. Întoarceţi alimentele atunci când vi se solicită acest lucru. Pentru îmbunătăţirea rezultatului, lăsaţi alimentele să mai stea timp de câteva minute după finalizarea programului de decongelare.
CATEGORIE ALIMENTE RECOMANDATE GREUTATE
CARNE (tocată, cotlete, medalioane, fripturi)
CARNE DE PASĂRE (pui întreg, bucăţi, fileuri)
PEŞTE (întreg, medalioane, fileuri)
LEGUME (amestec de legume, mazăre, broccoli etc.)
PÂINE (franzele, chifle, cornuri)
REHEAT DYNAMIC
Pentru reîncălzirea alimentelor semipreparate care sunt congelate sau la temperatura camerei. Cuptorul va calcula automat nivelul de putere şi durata necesare pentru a obţine rezultate optime într-un timp cât mai scurt. Pentru îmbunătăţirea rezultatului, lăsaţi alimentele să mai stea timp de câteva minute după finalizarea programului, mai ales atunci când decongelaţi alimente congelate. Aşezaţi alimentele pe o farfurie rezistentă la căldură şi la utilizarea în cuptorul cu microunde şi acoperiţi­le, dacă este posibil.
100 g - 2 kg
100 g - 2,5 kg
100 g - 1,5 kg
100 g - 1,5 kg
100 g - 2 kg
CRISP DYNAMIC
Pentru reîncălzirea şi prepararea rapidă a alimentelor congelate şi pentru obţinerea unei cruste aurii, crocante. Utilizaţi această funcţie doar în combinaţie cu farfuria Crisp furnizată. Întoarceţi alimentele atunci când vi se solicită acest lucru. Dacă este necesar, aşteptaţi ca farfuria Crisp să se termine de preîncălzit înainte de a adăuga alimente.
CATEGORIE ALIMENTE GREUTATE
CARTOFI PRĂJIŢI (dispuneţi-i într-un singur strat şi presăraţi-i cu sare înainte de preparare)
PIZZA, CU BLAT SUBŢIRE 250 - 500 g
PIZZA, CU BLAT PUFOS 300 - 800 g
ARIPI DE PUI, BUCĂŢI DE CARNE DE PUI (Ungeţi farfuria cu puţin ulei)
CROCHETE DE PEŞTE (Farfuria Crisp trebuie să fie preîncălzită)
300 - 600 g
300 - 600 g
200 - 600 g
Accesoriu necesar: farfuria Crisp, mânerul pentru farfuria
Crisp
STEAM DYNAMIC
Pentru gătirea preparatelor în mod natural şi sănătos folosind proprietăţile aburilor, produşi folosind oala de preparare cu aburi specială din dotare. Utilizaţi această funcţie pentru a prepara la aburi alimente, cum ar fi peşte sau legume.
În cadrul etapei de preparare, generarea aburilor se produce în mod automat, apa turnată în partea inferioară a oalei de preparare cu aburi fiind adusă la temperatura de fierbere. Duratele de preparare aferente acestei etape pot să varieze. Cuptorul continuă prepararea la aburi a alimentelor, în funcţie de durata de timp setată.
În continuare sunt prezentate câteva durate de preparare orientative:
• pentru LEGUME PROASPETE (250-500 g): 4-6 minute
• pentru LEGUME CONGELATE (250-500 g): 5-7 minute
• Pentru FILEURI DE PEŞTE (250-500 g): 4-6 minute Accesoriu necesar: Oala de gătit cu aburi
12
SETTINGS (SETĂRI)
SETTI
(limbă, oră, semnal sonor, volum, luminozitate, mod Eco).
Vă rugăm să reţineţi: Când modul Eco este activ, luminozitatea afişajului va fi redusă după câteva secunde, pentru a se economisi energie. Aceasta este reactivată automat după apăsarea oricăruia dintre butoane etc.
Pentru modificarea setărilor cuptorului
RO
13

UTILIZAREA CUPTORULUI CU MICROUNDE

Înainte de utilizarea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa

PRIMA UTILIZARE A APARATULUI

1. SELECTAREA LIMBII
Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi aparatul pentru prima dată: Mesajul „ENGLISH” se va derula pe afişaj: Rotiţi butonul de reglare pentru a derula lista cu limbile disponibile şi selectaţi-o pe cea dorită.
ENGLI
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
Vă rugăm să reţineţi: Limba poate fi modificată şi la un moment ulterior, din meniul „Settings”.
2. SETAREA OREI
După selectarea limbii, va trebui să setaţi ora curentă: Cele două cifre care reprezintă ora vor clipi pe afişaj.
Rotiţi butonul de reglare pentru a seta ora corectă şi apăsaţi vor clipi pe afişaj.
Rotiţi butonul de reglare pentru a seta minutele şi apăsaţi
Vă rugăm să reţineţi: Este posibil să fie necesară resetarea orei în urma unor pene de curent de lungă durată.
: Cele două cifre care reprezintă minutele
pentru a confirma.
14
650

UTILIZAREA ZILNICĂ

RO
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Rotiţi butonul de reglare până când funcţia dorită apare pe afişaj: Pe afişaj va apărea pictograma aferentă funcţiei şi setările de bază ale acesteia.
Pentru a selecta un element din meniu (pe afişaj va apărea primul element disponibil), rotiţi butonul de reglare până când este afişat cel dorit.
DEFRO
Apăsaţi pentru a confirma selecţia: Pe afişaj vor apărea setările de bază.
2. SETAREA FUNCŢIEI
După selectarea funcţiei dorite, puteţi modifica setările acesteia. Pe afişaj vor fi prezentate secvenţial setările care pot fi modificate.
3. ACTIVAREA FUNCŢIEI
Odată aplicate setările necesare, apăsaţi pe pentru a activa funcţia.
PRESS
Puteţi apăsa în orice moment pentru a întrerupe funcţia care este activă în mod curent.
. BLOCAREA DE SIGURANŢĂ
Această funcţie este activată automat pentru a se preveni pornirea accidentală a cuptorului.
DOOR
Deschideţi şi închideţi uşa, iar apoi apăsaţi pe pentru a porni funcţia.
. PAUZĂ
Pentru a întrerupe o funcţie activă, de exemplu, pentru a amesteca sau întoarce alimentele, nu trebuie decât să deschideţi uşa.
În timp ce setările clipesc pe afişaj, rotiţi butonul de reglare pentru a modifica setarea, apoi apăsaţi
pentru a confirma şi continuaţi modificarea
următoarelor setări.
Vă rugăm să reţineţi: Prin apăsarea pe , aveţi posibilitatea de a modifica din nou setarea anterioară.
Pentru a o reporni, închideţi uşa şi apăsaţi pe
. JET START
Când cuptorul este oprit, apăsaţi pe procesul de preparare cu funcţia de microunde setată la putere maximă (900 W) timp de 30 de secunde.
La fiecare reapăsare a butonului preparare este prelungită cu câte 30 de secunde.
pentru a porni
, durata de
.
15
. FUNCŢII AUTOMATE
g
100
1
CATEGORII Când utilizaţi anumite funcţii automate, va trebui să selectaţi o categorie pentru alimentele pe care le preparaţi. Categoria de referinţă corespunde numărului indicat în parte superioară din dreapta a afişajului.
. TIMER
Când cuptorul este oprit, afişajul poate fi utilizat ca temporizator. Pentru a activa funcţia şi a seta durata de timp necesară, rotiţi butonul de reglare.
FOOD
Consultaţi tabelul care conţine descrierile funcţiilor, pentru informaţii privind toate categoriile.
GRADUL DE RUMENIRE Majoritatea funcţiilor automate vă vor solicita să selectaţi nivelul de preparare al alimentelor. Gradul de rumenire poate fi modificat în timpul primelor 20 de secunde de funcţionare după activarea funcţiei: Activaţi funcţia, apoi rotiţi butonul de reglare pentru a selecta setarea dorită.
MID
ACŢIUNE (AMESTECAREA SAU ÎNTOARCEREA ALIMENTELOR) Anumite funcţii automate se vor întrerupe pentru a vă permite să întoarceţi sau să amestecaţi alimentele.
Apăsaţi pe pentru a activa temporizatorul: Odată ce temporizatorul a finalizat numărătoarea inversă a duratei de timp selectate, se va emite un semnal sonor, iar pe afişaj va fi indicat acest lucru.
Vă rugăm să reţineţi: Temporizatorul nu activează niciunul din ciclurile de preparare. Pentru a modifica durata de timp setată pentru temporizator, apăsaţi pe pentru a-l întrerupe şi apoi apăsaţi pe de două ori pentru a reveni la vizualizarea orei curente.
Odată ce temporizatorul a pornit, puteţi activa funcţia: Temporizatorul va continua numărătoarea inversă în mod independent, fără a influenţa funcţia în sine.
Pentru a reveni la vizualizarea temporizatorului, aşteptaţi finalizarea funcţiei sau opriţi-o apăsând pe
TURN
Odată ce cuptorul a întrerupt procesul de preparare, deschideţi uşa şi efectuaţi acţiunea solicitată. Apoi, închideţi uşa la loc şi apăsaţi prepararea.
Vă rugăm să reţineţi: Când utilizaţi funcţia „Decongelare dinamică”, aceasta se va activa din nou automat după două minute, chiar dacă nu aţi întors sau nu aţi amestecat alimentele.
pentru a continua
16

RECOMANDĂRI UTILE

RO
CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
Tabelul indică funcţia optimă care trebuie utilizată pentru diferite alimente. Duratele de preparare se referă la ciclul de preparare a alimentelor desfăşurat în interiorul cuptorului, excluzând etapa de preîncălzire (în cazurile în care este necesară). Setările şi duratele de preparare au caracter orientativ şi depind de cantitatea de alimente şi de tipul de accesorii utilizate. Preparaţi întotdeauna alimentele respectând durata minimă de preparare indicată şi verificaţi să fie gătite complet. Pentru a obţine rezultate optime, respectaţi recomandările din tabelul cu informaţii privind prepararea la alegerea accesoriilor.
SFATURI PENTRU PREPARAREA LA MICROUNDE
Microundele pătrund în alimente numai până la o anumită adâncime; prin urmare, trebuie să separaţi alimentele cât de mult posibil atunci când gătiţi tipuri diferite în acelaşi timp. Alimentele de dimensiuni mici se prepară mai repede decât alimentele de dimensiuni mari: Pentru o preparare uniformă, tăiaţi alimentele în bucăţi egale.
Umezeala se evaporă în timpul procesului de preparare la microunde: Utilizarea unui capac rezistent la microunde reduce pierderea de umiditate.
La scoaterea alimentelor dintr-un cuptor cu microunde, acestea vor continua de multe ori procesul de preparare pentru o anumită perioadă de timp. Prin urmare, vă recomandăm să acordaţi întotdeauna câteva minute de repaus după finalizarea ciclului de preparare.
Este recomandat să amestecaţi alimentele atunci când le preparaţi la microunde, deoarece astfel mutaţi porţiile preparate mai bine de pe exterior către centru şi invers.
Puneţi feliile de carne subţiri una deasupra celeilalte sau intercalate. Bucăţile mai groase, cum ar fi rulada de carne sau cârnaţii, trebuie aşezate una lângă cealaltă.
FOLIA TRANSPARENTĂ ŞI AMBALAJUL Îndepărtaţi sârmuliţele de închidere de la pungile de hârtie sau de plastic, înainte de a le introduce în cuptor pentru preparare la microunde. Foliile din plastic trebuie tăiate sau perforate cu o furculiţă pentru a elibera presiunea şi a preveni plesnirea din cauza acumulării de aburi în timpul procesului de preparare.
LICHIDE Lichidele se pot supraîncălzi peste punctul de fierbere, fără formarea vizibilă de bule. Acest lucru poate cauza revărsarea bruscă a lichidelor fierbinţi. Pentru a evita această situaţie: . Evitaţi folosirea recipientelor cu gât îngust. . Amestecaţi lichidul înainte de a introduce recipientul în cuptorul cu microunde şi lăsaţi linguriţa în recipient. După încălzire, amestecaţi din nou înainte de a scoate cu grijă recipientul din cuptorul cu microunde.
ALIMENTE CONGELATE Pentru rezultate optime, este recomandat să amplasaţi direct pe placa rotativă din sticlă alimentele care urmează să fie decongelate. Dacă este necesar, puteţi utiliza şi un recipient din plastic, uşor şi rezistent la microunde. Alimentele fierte, înăbuşite şi sosurile de carne se decongelează mai bine dacă sunt amestecate în timpul decongelării. Separaţi alimentele când încep să se decongeleze: porţiile separate se vor decongela mai rapid.
ALIMENTE PENTRU BEBELUŞI Atunci când încălziţi în biberon sau în caserolă alimentele sau băuturile pentru copii, amestecaţi şi controlaţi întotdeauna temperatura înainte de a le servi. Astfel, veţi asigura distribuirea uniformă a căldurii şi veţi evita riscul de opărire sau de arsuri. Înainte de a încălzi alimentele, asiguraţi-vă că tetina şi capacul sunt scoase.
PIZZA
Pentru a obţine o preparare uniformă şi o bază crocantă a pizzei într-un timp scurt, se recomandă să utilizaţi funcţia „Crisp Dynamic (Crisp dinamică)” împreună cu accesoriul special din dotare.
CARNE ŞI PEŞTE
Pentru a obţine rumenirea perfectă a suprafeţei într-o perioadă scurtă de timp, păstrând totodată carnea sau peştele fraged(ă) şi suculent(ă), se recomandă să utilizaţi funcţia „Grill + MW (GRILL + MICROUNDE)”. Pentru a obţine rezultate de preparare optime, setaţi nivelul de putere al microundelor la o valoare cuprinsă între 160 şi 350 W.
17

TABELE DE COACERE

ALIMENTE FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE NIVEL GRĂTAR PUTERE (W)
DUR ATĂ
(MIN)
ACCESORIILE
Pandişpan - - - 7 - 15
Plăcintă cu fructe - - - 12 - 20
Fursecuri - - - 5 - 10
Tarte picante şi quiche lorraine
(1 - 1.2 kg)
- - - 18 - 25
Semipreparate (250 - 500 g) - - 750 4 - 7
Lasagna/paste la cuptor
- 2 350 - 500 15 - 40
Lasagna congelată (500 - 700 g) - - 500 - 750 14 - 20 -
Pizza
(300 g) - - - 14 - 16
Carne (cotlete, medalioane) - 3 500 10 - 15
Carne de pasăre
(bucată întreagă, 800 g - 1,5 kg)
- 3 350 - 500 30 - 45 *
Fileuri sau bucăţi de carne de pui - 3 350 - 500 10 -17
-
Friptură - 2 350 - 500 25 - 40 *
Cârnaţi/frigărui - 2 / 3 - 20 - 40 *
Cârnaţi/hamburgeri Da** - - 6 - 16 *
Peşte (medalioane sau fileuri) Da 3 160 - 350 15 - 30 *
Peşte întreg - 3 160 - 350 20 - 40 *
Cartofi copţi - 2 350 - 500 30 - 50 *
Cartofi feliaţi - - - 25 - 30
Mere coapte - 2 160 -350 15 -25
* Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei de preparare ** Preîncălziţi farfuria Crisp timp de 3-5 minute
FUNCŢII
ACCESORIILE
18
Crisp Dynamic Grill Grill + Microwave (Grill + microunde)
farfurie rezistentă la căldură/recipient
adecvat pentru utilizarea în cuptorul cu
microunde
Grătar metalic Farfuria Crisp

REŢETE TESTATE

Prevăzute pentru autorităţile de certificare în conformitate cu standardele IEC 60705 şi IEC 60350-1.
RO
DURATĂ DE PREPARARE
(min:sec)
TEMPERATURĂ/
NIVEL GRĂTAR
PUTERE
(W)
PREÎNCĂLZIRE. ACCESORIILE
ALIMENTE FUNCŢIE
GR EUTATE
(g)
Cremă de patiserie 1000 12:00 - 13:00 - 650 -
Pandişpan
Ruladă de carne
Cartofi gratinaţi
Carne de pasăre
475 8:00 - 10:00 - 750 -
900 13:00 - 14:00 - 750 -
110 0 28:00 - 30:00 190 350 -
1200 35:00 - 40:00 210 350 -
Decongelare carne
(întoarceţi la jumătatea procesului de decongelare)
Pâine prăjită
500 10:30 - 160 - Placa rotativă
- 4:00 - 6:00 3 - Da
Recipient rezistent
la microunde
(Pyrex 3.227)
Recipient rezistent
la microunde
(Pyrex 3.827)
Recipient rezistent
la microunde
(Pyrex 3.838)
Recipient rezistent
la microunde
(Pyrex 3.827)
Recipient rezistent
la microunde
(Pyrex 3.220)
Grătar metalic
FUNCŢII
Grill Grill + Microwave (Grill + microunde)
19

CURĂŢAREA

Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit înainte de efectuarea oricăror activităţi de întreţinere sau curăţare.
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi.
SUPRAFEŢELE INTERIOARE ŞI EXTERIOARE
Curăţaţi suprafeţele cu o cârpă umedă. Dacă acestea sunt foarte murdare, adăugaţi câteva picături de detergent neutru. La final, ştergeţi cu o lavetă uscată.
Curăţaţi geamul uşii cu un detergent lichid adecvat.
La intervale regulate sau în cazul vărsării de alimente sau lichide, scoateţi placa rotativă şi suportul acesteia pentru a curăţa baza cuptorului, eliminând toate reziduurile de alimente.
ACCESORII
Toate accesoriile pot fi spălate în maşina de spălat vase, cu excepţia farfuriei Crisp. Farfuria Crisp trebuie să fie spălată într-o soluţie de apă cu detergent neutru. Pentru a înlătura depunerile persistente, frecaţi uşor cu o lavetă. Permiteţi întotdeauna răcirea farfuriei Crisp înainte de a o curăţa.
Nu utilizaţi bureţi de sârmă, bureţi abrazivi sau produse de curăţare abrazive/corozive, deoarece acestea ar putea deteriora suprafaţa aparatului.
Grillul nu necesită curăţare, deoarece căldura intensă arde toate reziduurile: Utilizaţi această funcţie în mod regulat.
Pentru a îndepărta resturile de alimente foarte rezistente, se recomandă să fierbeţi o ceaşcă de apă de la robinet, introducând-o în cuptorul cu microunde la putere maximă, timp de câteva minute: Aburul produs va înmuia resturile şi va facilita îndepărtarea acestora.
Notă: Adăugarea zemii de lămâie în apă ajută la eliminarea mirosurilor produse în timpul preparării.
20
RO

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Problemele sau defecţiunile care apar pot fi adesea soluţionate cu uşurinţă. Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare, verificaţi următorul tabel pentru a vedea dacă puteţi rezolva problema pe cont propriu. Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de servicii de asistenţă tehnică post-vânzare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa înainte de a efectua oricare dintre următoarele
operaţii
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric, iar cuptorul este conectat la reţeaua electrică
Opriţi şi puneţi din nou în funcţiune cuptorul pentru a verifica dacă defecţiunea persistă
Cuptorul nu funcţionează
Pană de curent
Deconectarea de la reţeaua electrică
Defecţiune
Butoanele nu funcţionează
Ora clipeşte
Pe afişaj este prezentat mesajul „Err”
Luminozitatea afişajului este redusă
Cuptorul emite zgomote, chiar şi când este oprit
Cuptorul este oprit.
Pană de curent.
Defecţiune de software.
Funcţia ECO este activată.
Ventilatorul de răcire este activ.
Rotiţi butonul de selectare pentru a selecta o funcţie şi porniţi cuptorul.
Trebuie să resetaţi ora: Respectaţi instrucţiunile din secţiunea „Prima utilizare a aparatului”
Contactaţi cel mai apropiat centru de servicii de asistenţă tehnică post-vânzare şi precizaţi litera sau numărul care este prezentat(ă) după mesajul „Err”.
Din secţiunea „Setări” - „ECO”, selectaţi opţiunea „Nu” pentru a o dezactiva.
Deschideţi uşa sau aşteptaţi până când procesul de răcire este finalizat.
21

DATE TEHNICE

WWW
Documentaţia completă cu specificaţii privind produsul, inclusiv clasa de eficienţă energetică a acestui
cuptor, poate fi consultată şi descărcată de pe site-ul nostru web www.hotpoint.eu
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENŢĂ CLIENŢI
DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ DUPĂ CE AŢI EFECTUAT TOATE VERIFICĂRILE NECESARE, CONTACTAŢI CEL MAI APROPIAT CENTRU DE SERVICII DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE.
1. Verificaţi dacă puteţi rezolva problema pe cont
propriu folosind oricare dintre măsurile descrise în secţiunea „Remedierea defecţiunilor”.
2. Opriţi şi puneţi din nou în funcţiune cuptorul
pentru a verifica dacă defecţiunea persistă.
Pentru asistenţă, sunaţi la numărul indicat pe certificatul de garanţie furnizat împreună cu produsul sau urmaţi instrucţiunile de pe site-ul nostru web. Fiţi pregătiţi să oferiţi:
O scurtă descriere a tipului de defecţiune
Modelul exact al produsului dumneavoastră
Codul de asistenţă (numărul care urmează cuvântul SERVICE de pe plăcuţa cu date de identificare ataşată pe produs; acesta poate fi găsit pe marginea din stânga a compartimentului pentru preparare atunci când uşa cuptorului este deschisă).
adresa dv. completă
Un număr de telefon pentru contact
Producător: Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy
22
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
Vă rugăm să reţineţi: Dacă sunt necesare reparaţii, contactaţi un centru de service autorizat care utilizează piese de schimb originale şi efectuează reparaţiile în mod corespunzător.
Vă rugăm să consultaţi certificatul de garanţie inclus pentru mai multe informaţii privind garanţia.
XXX/XXX
RO
A
B
C
x 2
x 2
90°C
23
553 mm
120 mm
20 mm
95
455 mm
391 mm
535 mm
356
447 mm
5,5 mm
8 mm
595 mm
40 mm
min. 550 mm
600 mm
40 mm
min. 450 mm
B
X2
A
24
RO
=
=
C x 2
25
26
001
400010850678
Loading...