HOTPOINT/ARISTON MN 314 IX HA Use & Care [ca]

Guia d’ús i cura

www.hotpoint.eu/register

CATALÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2

CA

CATALÀ

GUIA DE SALUT I SEGURETAT, ÚS I MANTENIMENT I INSTAL·LACIÓ

GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE HOTPOINT-ARISTON

Per tal de rebre un servei i una assistència més complets, registreu el vostre producte a www.hotpoint.eu/register

Índex

Guia de salut i seguretat

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Guia d’ús i cura

 

DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

TAULER DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

ACCESSORIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

FUNCIONS.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 9

COM UTILITZAR EL FORN DE MICROONES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

ÚS DIARI .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

CONSELLS ÚTILS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

TAULA DE COCCIÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

TAULA DE COCCIÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

RECEPTES PROVADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

NETEJA .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

SOLUCIÓ DE PROBLEMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

FITXA DEL PRODUCTE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

SERVEI POSTVENDA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Guia d’instal·lació.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

3

Guia de salut i seguretat

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

IMPORTANT: LLEGIU I SEGUIU AQUESTES INSTRUCCIONS

Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.. Guardeu-les per a consultes futures..

Aquestes instruccions i el propi aparell proporcionen advertències de seguretat importants que s’han de seguir en tot moment..

El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’incompliment d’aquestes instruccions de seguretat, d’un ús inadequat de l’aparell o d’un ajustament incorrecte dels controls..

ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT

ADVERTÈNCIA: L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús: Manteniu els menors de vuit anys allunyats de l’aparell tret que estiguin supervisats en tot moment..

Els nens a partir de vuit anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només sota supervisió o en cas que hagin rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i comprenguin els perills a què s’exposen.. Els nens no poden jugar amb l’aparell.. Els nens no han de fer la neteja ni el manteniment sense la supervisió d'un adult.. ADVERTÈNCIA: Eviteu tocar els elements tèrmics i les superfícies interiors de l’aparell, ja que existeix el risc de cremades..

ADVERTÈNCIA: Si les portes o les juntes de la porta estan danyades, el forn no es pot fer servir fins que l’hagi reparat un professional..

ADVERTÈNCIA: Els líquids i altres aliments no es poden escalfar en recipients tancats hermèticament perquè podrien explotar..

El forn de microones serveix per

escalfar menjar i begudes.. Assecar menjar o peces de roba o escalfar coixins escalfadors, plantofes, esponges, draps humits i peces similars pot provocar lesions o incendis.. Quan escalfeu aliments en recipients de plàstic o cartró, no deixeu el forn desatès ja que hi ha perill que el recipient s’incendiï..

Escalfar begudes al microones pot provocar un bulliment retardat; aneu amb compte quan manipuleu els recipients..

El contingut dels biberons o pots de menjar de nadó s’ha de barrejar o sacsejar i comprovar la temperatura abans de consumirlo per tal d’evitar cremades..

Els ous amb closca i els ous durs no s’haurien d’escalfar al microones perquè podrien explotar fins i tot un cop acabat l’escalfament al microones.. Mantingueu la roba i altres materials inflamables allunyats de l’aparell fins que tots els components s’hagin refredat completament..

Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment.. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greix, oli o quan hi afegiu alcohol (com ara rom, conyac o vi), ja que hi ha risc d’incendi..

No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar..

Si l’aparell està dissenyat per fer-lo servir amb una sonda de temperatura, feu servir només un tipus de sonda de temperatura que estigui recomanada per a aquest forn (en cas que n’hi hagi).. Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, tenint cura de no tocar els elements tèrmics.. Un cop finalitzada la cocció, aneu amb compte quan obriu la porta i deixeu que l’aire calent o el vapor surtin gradualment.. Utilitzeu únicament utensilis aptes per a l’ús amb forn de

microones..

No obstruïu les obertures de ventilació d’aire calent que hi ha a la part frontal del forn..

Si hi ha fum, apagueu o desconnecteu l’aparell i mantingueu la porta tancada per sufocar les flames..

ÚS PERMÈS

Aquest aparell s’ha dissenyat només per a ús domèstic..

No feu servir l’aparell a l’aire lliure.. No emmagatzemeu substàncies explosives o inflamables, com ara aerosols, a prop de l’aparell i no col·loqueu ni feu servir gasolina o altres materials inflamables a sobre ni a prop de l’aparell: Si l’aparell s’encengués involuntàriament, podria haver-hi risc d’incendi..

ADVERTÈNCIA: L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent..

L’aparell està dissenyat per fer-lo servir a nivell domèstic i per a usos similars, com ara:

-Zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals;

-Masies;

-Habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials;

-Establiments d’allotjament amb esmorzar inclòs..

No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació)..

INSTAL·LACIÓ

La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat.. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell llevat que s’indiqui expressament al manual de l’usuari..

Els infants no poden dur a terme la tasca d’instal·lació.. Durant el procés d’instal·lació, mantingueu els nens allunyats.. Mantingueu

4

CA

els embalatges (bosses de plàstic, poliestirè, etc..) fora de l’abast dels infants tant durant la instal·lació com després..

La manipulació i instal·lació de l’aparell les han de realitzar dues o més persones.. Feu servir guants de protecció per desembalar i instal·lar l’aparell.. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no s’hagi danyat durant el transport.. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper.. Abans de començar la instal·lació, l’aparell ha d’estar desendollat de la xarxa elèctrica..

Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no faci malbé el cable d’alimentació..

No encengueu l’aparell fins que no s’hagi completat la instal·lació.. Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat.. No l’utilitzeu si no està encastat.. Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar l’aparell al moble i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures..

Després de la instal·lació no s’ha de poder accedir a la part inferior de l’aparell..

No obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn..

No traieu el forn de la seva base d’escuma de poliestirè fins al moment de la instal·lació.. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no hagi sofert danys i que la porta tanqui bé.. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper..

ADVERTÈNCIES

D’ELECTRICITAT

Per tal que la instal·lació compleixi les normes de seguretat vigents, l’aparell s’ha de connectar a una presa de terra i s’ha de fer servir un interruptor de desconnexió omnipolar amb una distància mínima de 3 mm

entre contactes..

Si l’endoll no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat..

El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell a la presa de corrent, una vegada muntat a la seva ubicació.. No tibeu el cable d’alimentació..

Si el cable d’alimentació està danyat, substituïu-lo per un d’igual.. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat vigent.. Poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda autoritzat..

Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat..

No feu servir allargadors, endolls múltiples ni adaptadors..

No feu servir l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut.. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes.. Els components elèctrics han de ser inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació..

No toqueu l’aparell amb les mans molles ni el manipuleu descalços.. La placa identificativa es troba a la part de davant del forn (visible quan s’obre la porta)..

Si heu de substituir el cable d’alimentació, poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda autoritzat..

S’ha de poder desconnectar l’aparell del subministrament elèctric desendollant-lo (si podeu accedir a l’endoll) o amb un interruptor multipolar accessible instal·lat abans de la presa de corrent de conformitat amb la normativa nacional de seguretat elèctrica..

NETEJA I MANTENIMENT

Poseu-vos guants de protecció

per a les tasques de neteja i manteniment..

Abans de realitzar cap tasca de manteniment, l’aparell ha d’estar desendollat de la xarxa elèctrica.. No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor.. ADVERTÈNCIA: És perillós que persones no qualificades realitzin tasques de servei o reparació que impliquin l’extracció de qualsevol tapa que proporcioni protecció contra l’exposició a l’energia de les microones..

ADVERTÈNCIA: Assegureu-vos que l’aparell estigui apagat abans de substituir la bombeta per evitar la possibilitat d’una descàrrega elèctrica..

Si el forn no es neteja regularment, la superfície es podria deteriorar i això podria tenir efectes adversos en la vida de l’aparell i provocar situacions de perill..

El forn s’ha de netejar amb regularitat i eliminar les restes de menjar..

Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment o neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat..

No feu servir netejadors abrasius ni rascadors metàl·lics esmolats per netejar el vidre de la porta, ja que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui..

5

PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT

ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE

El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ..

Elimineu responsablement les diverses parts de l’embalatge i segons les normes locals que regeixen l’eliminació de residus..

ELIMINACIÓ D’APARELLS DOMÈSTICS

Quan llenceu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els infants no puguin ficar-se a dins i quedar-hi atrapats.. Aquest aparell s’ha fabricat utilitzant materials reciclables o reutilitzables.. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus..

Per obtenir més informació sobre el

tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics, poseuvos en contacte amb les autoritats locals competents, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on vau comprar el producte.. Aquest aparell porta la marca de conformitat amb la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE)..

En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana.. El símbol

que apareix al producte o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics..

6

HOTPOINT/ARISTON MN 314 IX HA Use & Care

Guia d’ús i cura

CA

DESCRIPCIÓ

DEL PRODUCTE

1

 

 

1.

Tauler de control

 

 

2.

Placa d’identificació

2

4

 

(no la traieu)

 

 

 

3.

Porta

 

 

 

5

4.

Resistència/gratinador

 

 

superior

3

6

5.

Suau

6.

 

 

Plat giratori

 

 

Atenció: quan s’hagi finalitzat la cocció i s’hagi apagat el forn, pot ser que el ventilador segueixi funcionant una estona.

TAULER DE CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

1. ATURADA

Per aturar una funció o un senyal acústic, cancel·leu la configuració i apagueu el forn..

2. POTÈNCIA/FUNCIÓ DEL MICROONES

Per seleccionar la funció de microones i configurar el nivell de potència requerit..

3.FUNCIÓ DE GRATINADOR

4.FUNCIÓ CRISP

5.PANTALLA

6.BOTONS + / -

Per ajustar la configuració d’una funció (p.. ex.., la durada o el pes)..

7.DYNAMIC DEFROST

8.INICI

Per iniciar una funció.. Quan el forn està apagat, activeu la funció de microones «Inici ràpid»..

9. BOTÓ PER OBRIR LA PORTA

7

Loading...
+ 14 hidden pages