HOTPOINT/ARISTON MN 313 IX HA Use & Care [sr]

Uputstvo za upotrebu i održavanje
www.hotpoint.eu/register
SRPSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
SR
SRPSKI
VODIČI ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPOTREBU, ODRŽAVANJE I POSTAVLJENJE
Da biste dobili sveobuhvatnu pomoć i podršku, molimo vas da registrujete svoj proizvod na veb stranici www.hotpoint.eu/register
Indeks
Uputstvo za zdravlje i bezbednost
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA .............................................................................4
Uputstvo za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA .......................................................................................7
KONTROLNA TABLA .....................................................................................7
PRIBOR ..................................................................................................8
FUNKCIJE ................................................................................................9
KAKO KORISTITI MIKROTALASNU PEĆNICU ............................................................10
PRVA UPOTREBA UREĐAJA .............................................................................10
SVAKODNEVNA UPOTREBA .............................................................................11
KORISNI SAVETI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
TABELE SA INFORMACIJAMA O PRIPREMI HRANE .......................................................13
ISPROBANI RECEPTI ....................................................................................15
ČIŠĆENJE ...............................................................................................16
OTKLANJANJE PROBLEMA ..............................................................................17
DOKUMENTACIJA UREĐAJA ............................................................................18
POSTPRODAJNI SERVIS .................................................................................18
Uputstvo za ugradnju ..................................................................................19
3
Uputstvo za zdravlje i bezbednost

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

VAŽNO: PROČITAJTE I PRATITE NAVEDENA UPUTSTVA
Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Čuvajte ovo uputstvo pri ruci za buduću upotrebu. Ova uputstva i sam uređaj pružaju važna bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih funkcija.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
UPOZORENJE: Aparat i njegovi dostupni delovi mogu se jako zagrejati tokom upotrebe: Deci mlađoj od 8 godina je zabranjen pristup uređaju osim ako nisu pod stalnim nadzorom. Deca starija od 8 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju vršiti deca bez nadzora odraslih. UPOZORENJE: Izbegavajte dodirivanje grejnih elemenata ili unutrašnjih površina - postoji rizik od opekotina. UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivke na vratima oštećeni, pećnica ne sme da se koristi pre nego što je popravi stručno lice. UPOZORENJE: Tečna i ostala hrana ne sme da se zagreva u zatvorenim posudama jer mogu da eksplodiraju. Mikrotalasna pećnica je namenjena za zagrevanje hrane i pića. Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje grejnih podloga, papuča, sunđera, vlažnih krpa i sličnog može da dovede do opasnosti od ozleđivanja ili požara.
Prilikom zagrevanja hrane u plastičnim ili kartonskim posudama ne ostavljajte pećnicu bez nadzora, jer se posuda može zapaliti. Zagrevanje pića u mikrotalasnoj pećnici može izazvati odloženo ključanje; budite veoma pažljivi kada uzimate posudu u ruke. Sadržaj bočica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili promućkati, a temperaturu treba proveriti pre konzumiranja kako bi se izbegle opekotine. Jaja u ljusci i tvrdo kuvana jaja ne treba zagrevati u mikrotalasnim pećnicama jer mogu da eksplodiraju čak i nakon što se zagrevanje u pećnici završi. Krpe i druge zapaljive materijale držite što dalje od uređaja dok se svi njegovi delovi potpuno ne ohlade. Pregrejana ulja i masnoće se mogu lako zapaliti. Uvek budete pažljivi prilikom pripreme jela bogatih masnoćom, uljem ili alkoholom (npr. rum, konjak, vino) - postoji rizik od požara. Nemojte koristiti mikrotalasnu pećnicu za prženje u dubokom ulju, pošto se temperatura ulja ne može kontrolisati. Ukoliko je uređaj osmišljen za upotrebu sa temperaturnom sondom, koristite samo one temperaturne sonde koje su preporučene za ovu pećnicu (ako je primenjivo). Koristite rukavice za rernu za vađenje tiganja i pribora, vodeći računa o tome da ne dodirnete grejače. Kada je priprema jela gotova, budite pažljivi prilikom otvaranja pećnice kako bi vreo vazduh postepeno izašao napolje. Koristite samo posude koje su pogodne za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. Ne zatvarajte otvore za vreo vazduh na prednjoj strani pećnice. Ako se pojavi dim, isključite uređaj iz napajanja i ostavite
vrata zatvorena kako bi se ugušio bilo kakav plamen.
DOZVOLJENA UPOTREBA
Ovaj uređaj je konstruisan samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne koristite uređaj na otvorenom. Nemojte držati blizu eksplozivne ili zapaljive supstance (poput sprejeva), i nemojte stavljati ili koristiti benzin ili druge zapaljive materije unutar ili u blizini uređaja: Ukoliko se uređaj slučajno uključi, može da izbije požar. UPOZORENJE: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja spoljnim tajmerom ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje. Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, a takođe nalazi primenu u:
- kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; – seoskim gazdinstvima; – u hotelima, motelima i drugim objektima za smeštaj gostiju; – objektima sa prenoćištem i doručkom. Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr. zagrevanje prostorija).
UGRADNJA
Radove na ugradnji i održavanju mora da obavi kvalifikovan tehničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i odgovarajućim lokalnim bezbednosnim propisima. Nemojte da popravljate delove uređaja ili da ih menjate ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu. Deca ne smeju da obavljaju montažu uređaja. Držite decu podalje tokom ugradnje. Držite ambalažu (plastične kese, polistirenske delove, itd.) van domašaja dece, tokom i nakon postavljanja uređaja. Ovim aparatom moraju rukovati i
4
SR
montirati ga dve osobe ili više njih. Prilikom raspakivanja i ugradnje uređaja, koristite zaštitne rukavice. Posle vađenja uređaja iz pakovanja proverite da se nije oštetio tokom transporta. U slučaju da postoje neki problemi, obratite se svom prodavcu ili najbližem postprodajnom servisu. Pre ugradnje uređaj mora da bude isključen sa električne mreže. Pazite da tokom ugradnje uređaj ne ošteti kabl za napajanje. Ne uključujte uređaj sve dok se ugradnja ne obavi do kraja. Ovaj uređaj je namenjen za ugradno korišćenje. Nemojte ga koristiti samostalno. Uklonite sve drvene delove pre montiranja uređaja i pažljivo uklonite svu piljevinu i strugotinu. Nakon ugradnje, donja strana uređaja ne sme više da bude pristupačna. Ne zatvarajte minimalni otvor između radne površine i gornje ivice pećnice. Pećnicu izvadite iz polistirenskog omotača tek u trenutku ugradnje. Posle vađenja uređaja iz pakovanja proverite da li se vrata uređaja dobro zatvaraju. U slučaju da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu ili najbližem postprodajnom servisu.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Kako bi ugradnja bila u skladu sa važećim sigurnosnim propisima, neophodno je koristiti prekidač za odvajanje svih polova sa električne mreže sa minimalnim kontaktnim razmakom od 3 mm. Ukoliko postavljeni utikač ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte kvalifikovanog tehničara. Kabl za napajanje mora da bude dovoljno dug za priključenje uređaja na električnu mrežu, nakon što je isti postavljen u
svoje kućište. Nemojte vući kabl za napajanje. Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, zamenite ga identičnim. Kabl za napajanje sme da menja samo kvalifikovan tehničar u skladu sa uputstvima proizvođača i odgovarajućim lokalnim bezbednosnim propisima. Obratite se ovlašćenom servisnom centru. Ako utikač koji je montiran na uređaj ne odgovara utičnici u vašoj kući, obratite se kvalifikovanom serviseru. Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice i adaptere. Nemojte rukovati ovim uređajem ako mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili. Držite kabl dalje od vrelih površina. Električni delovi, nakon ugradnje, ne smeju da budu lako dostupni korisniku. Nemojte dodirivati uređaj vlažnim rukama niti ga koristiti kada ste neobuveni. Pločica sa tehničkim podacima se nalazi na prednjoj ivici pećnice (vidljiva je kada su vrata otvorena). Ako je potrebno izvršiti zamenu kabla za napajanje, obratite se tehničkom Postprodajnom servisnom centru. Mora biti omogućeno isključivanje aparata sa napajanja izvlačenjem utikača (ukoliko se može pristupiti utičnici) ili korišćenjem višepolnog prekidača koji je postavljen na lako dostupno mesto, iznad utičnice, u skladu sa nacionalnim standardima za električnu bezbednost.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prilikom čišćenja i održavanja, nosite bezbednosne rukavice. Uređaj mora da bude isključen iz struje pre izvođenja bilo kakvih radova na održavanju. Nikada nemojte koristiti opremu za čišćenje parom. UPOZORENJE: Opasno je da
osobe koje nisu obučene obavljaju servisiranja ili popravke ako to zahteva skidanje poklopca, zato što ti poklopci pružaju zaštitu od izlaganja dejstvu mikrotalasne energije. UPOZORENJE: Pobrinite se da uređaj bude isključen pre zamene lampice kako bi se izbegla mogućnost strujnog udara. Neodržavanje čistoće pećnice može da dovede do propadanja njene površine, što može da ima negativan uticaj na radni vek uređaja i da eventualno dovede do opasne situacije. Pećnica treba redovno da se čisti, a svi ostaci hrane da se uklone. Proverite da li se uređaj ohladio pre nego što započnete održavanje ili čišćenje. Ne koristite gruba abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice, jer mogu da ogrebu površinu, što može dovesti do pucanja stakla.
5
ODLAGANJE AMBALAŽE
Materijal za pakovanje je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom Razni delovi ambalaže moraju zato da se odlaže odgovorno i u potpunom skladu sa važećim lokalnim propisima koji se odnose na odlaganje otpada.
.
ODLAGANJE KUĆNIH UREĐAJA
Prilikom odlaganja uređaja, učinite ga neupotrebljivim tako što ćete odseći kabl za napajanje i ukloniti vrata i police (ukoliko postoje) tako da se deca ne mogu jednostavno popeti unutra i ostati zarobljena. Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. Za više informacija o preradi, rekuperaciji i o recikliranju kućnih uređaja, obratite se nadležnim vlastima, servisu za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.
ili
Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj Direktivi o odlaganju električne i elektronske opreme 2012/19/EZ (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda doprinećete izbegavanju mogućih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom lako moglo da dođe. Simbol
na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje da se ovaj uređaj ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva, već treba da se dostavi odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme.
6

Uputstvo za upotrebu i održavanje

OPIS PROIZVODA

1
2
SR
1. Komandna tabla
2. Pločica za identifikaciju
4
(nemojte je uklanjati)
3. Vrata
5
3
Molimo Vas obratite pažnju na sledeće: kada je priprema hrane završena, a pećnica isključena, ventilator za hlađenje može nastaviti da radi još neko vreme.
6
4. Gornji grejač/roštilj
5. Osvetljenje
6. Obrtna ploča

KONTROLNA TABLA

1 2 3 4 6 7
1. ZAUSTAVLJANJE
Za zaustavljanje funkcije ili zvučnog signala, otkazivanje podešavanja i isključivanje pećnice.
2. FUNKCIJA MIKROTALASA/SNAGA
Za biranje funkcije mikrotalasa i podešavanje željenog nivoa snage.
3. MEMORISANJE PODEŠAVANJA
4. FUNKCIJA ROŠTILJ
5. DISPLEJ
6. + / - TASTERI
Za prilagođavanje podešavanja funkcije(npr. dužina, težina).
8 95
7. DYNAMIC DEFROST
8. START
Za pokretanje funkcije. Kada je pećnica isključena, aktivira se funkcija “Jet Start” mikrotalasne pećnice.
9. TASTER ZA OTVARANJE VRATA
7
Loading...
+ 14 hidden pages