HOTPOINT/ARISTON MN 313 IX HA Use & Care [ru]

Использование и уход
www.hotpoint.eu/register
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
RU
РУССКИЙ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД, УСТАНОВКА
Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.hotpoint.eu/register
Указатель
Здоровье и безопасность
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................4
Использование и уход
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ..................................................................................7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................................7
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ....................................................................................8
РЕЖИМЫ ................................................................................................9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ .........................................................10
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ..................................................................10
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ......................................................................11
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ...................................................................................12
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД ....................................................................13
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ .......................................................................15
ЧИСТКА ................................................................................................16
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ ..................................................................................18
СЕРВИС ................................................................................................18
Инструкции по установке ...........................................................................19
3
Здоровье и безопасность

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНО: ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ИЗЛОЖЕННЫЕ НИЖЕ УКАЗАНИЯ
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите указания по безопасности. Сохраняйте ее для возможности консультаций в будущем. В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и соблюдать постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия несоблюдения настоящих указаний по безопасности, ненадлежащего использования прибора или неправильные рабочие настройки на панели управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части сильно нагреваются во время работы. Не допускайте к прибору детей младше восьми лет без постоянного присмотра. Дети, начиная с восьмилетнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию прибора и поймут имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны выполнять чистку и уход за прибором без надзора со стороны взрослых. ВНИМАНИЕ! Не касайтесь нагревательных элементов и внутренних поверхностей ­опасность ожога. ВНИМАНИЕ! Если дверца или ее уплотнители были повреждены, не используйте печь, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом. ВНИМАНИЕ! Жидкости и другие
продукты питания нельзя нагревать в герметичных упаковках, поскольку они могут взорваться. Микроволновая печь предназначена для разогрева еды и напитков. Сушка продуктов или одежды, а также нагрев грелок, тапочек, губок, мокрых тканей и т.п. могут создать опасность травмы или возгорания. Не оставляйте печь без присмотра при разогреве продуктов в пластиковых или картонных емкостях: риск возгорания емкости. Нагрев жидкостей в микроволновой может сопровождаться поздним закипанием: будьте осторожны при обращении с емкостями. Во избежание ожогов перемешивайте или встряхивайте содержимое бутылочек для кормления и баночек с детским питанием. Проверяйте их температуру перед употреблением. Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться, в том числе после завершения микроволнового нагрева. Держите одежду и другие горючие предметы вдали от прибора, пока все его части полностью не остыну т. Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться. Будьте осторожны при приготовлении блюд с большим количеством жира или масла, а также при добавлении в блюда спиртосодержащих напитков (ром, коньяк, вино) – опасность пожара. Не пользуйтесь микроволновой печью для приготовления в фритюре, поскольку при этом невозможно контролировать температуру масла. Если прибор предусматривает использование термощупа, пользуйтесь только
рекомендованными для данной печи моделями термощупов (где применимо). Для извлечения кастрюль и других принадлежностей наденьте кухонные рукавицы. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам. По окончании приготовления открывайте дверцу прибора с особой осторожностью, обеспечив постепенный выпуск горячего воздуха или пара. Используйте только такую посуду, которая пригодна для микроволновой печи. Не закрывайте отверстия для вывода горячего воздуха на передней стороне печи. В случае дымления отключите прибор или выньте вилку из розетки. Не открывайте дверцу – так пламя погаснет быстрее.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на открытом воздухе. Не храните взрывоопасные и легковоспламеняющиеся предметы, такие как аэрозольные баллончики, не размещайте и не используйте бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества внутри или вблизи от прибора. Это может привести к пожару при случайном включении прибора. ВНИМАНИЕ! Этот прибор не предназначен для работы с внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления. Прибор предназначен для использования в быту и других подобных областях:
- на служебных кухнях в магазинах, офисах и иных местах работы;
- на загородных дачах;
- в номерах отелей, мотелей и прочих помещениях гостиничного типа;
- в заведениях, предоставляющих жилье и завтрак. Запрещается использовать прибор
4
RU
для любых других целей (например, для обогрева помещений).
УСТАНОВКА
Установка и ремонт прибора должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве пользователя. Дети не должны участвовать в операциях установки. Не допускайте детей к прибору во время установки. Держите упаковочные материалы (пластиковые пакеты, пенопласт и т.п.) вне доступа детей во время и после установки. Для перемещения и установки прибора требуется участие двух или более человек. При распаковке и установке прибора работайте в защитных перчатках. После распаковки прибора проверьте его на предмет возможных повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. Перед началом установки отсоедините прибор от электросети. При установке соблюдайте осторожность, чтобы не повредить сетевой шнур корпусом прибора. Не включайте прибор до завершения установки. Прибор является встраиваемым. Не используйте его как отдельностоящее устройство. Прежде чем встраивать прибор, выполните все работы по вырезке необходимых отверстий в кухонной мебели, тщательно удалите все стружки и опилки. После завершения установки доступ к нижней части прибора должен быть невозможен. Соблюдайте минимальное расстояние между столешницей и верхним краем печи.
Снимайте печь с основания из пенопласта непосредственно в момент установки. После распаковки прибора убедитесь в том, что дверца прибора плотно закрывается. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Согласно действующим правилам безопасности при установке прибор должен быть заземлен и подключен через многополюсный выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. Если имеющаяся вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному специалисту. Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы после встраивания прибор мог быть без труда подключен к выходу электрической сети. Не тяните за сетевой шнур. Поврежденный сетевой шнур следует заменить шнуром такого же типа. Замена сетевого шнура должна выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если прибор оснащен штепсельной вилкой и она не подходит к вашей розетке, обратитесь к квалифицированному специалисту. Не используйте удлинители, разветвители и переходники. Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены сетевой шнур или вилка, если он неисправен или был поврежден вследствие удара или падения. Держите шнур вдали от горячих поверхностей. После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя. Не касайтесь прибора мокрыми руками, не пользуйтесь прибором будучи разутыми. Паспортная табличка находится с
передней стороны печи (видна при открытой дверце). В случае необходимости замены сетевого шнура обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Для прибора должна иметься возможность отключения от электросети посредством отсоединения вилки от розетки (если к ней есть доступ) или при помощи многополюсного выключателя, устанавливаемого до розетки в доступном месте в соответствии с национальными стандартами электрической безопасности.
ЧИСТКА И УХОД
При выполнении чистки и обслуживания прибора работайте в защитных перчатках. Перед началом операций по чистке и уходу отсоедините прибор от электросети. Не используйте пароочистители. ВНИМАНИЕ! Лица, не обладающие достаточной технической квалификацией, подвергают себя опасности в случае выполнения обслуживания или ремонта прибора со снятием кожухов: данные кожухи предохраняют от воздействия микроволнового излучения. ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током отключите прибор перед заменой лампы. Отсутствие регулярной чистки способствует ухудшению свойств рабочих поверхностей печи, что в свою очередь сокращает срок службы прибора и повышает риск опасных ситуаций. Печь необходимо регулярно чистить, удаляя любые остатки продуктов. Перед началом любых действий по чистке и уходу дайте прибору остыть. Не используйте абразивные чистящие средства и острые металлические скребки для чистки стекла дверцы: они могут поцарапать поверхность, что впоследствии может привести к растрескиванию стекла.
5
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
.
УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРОБЫТОВЫХ ПРИБОРОВ
При сдаче прибора в утилизацию приведите его в нерабочее состояние, срезав сетевой шнур и сняв дверцы и полки (если установлены) так, чтобы дети не могли попасть внутрь прибора и оказаться запертыми. Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих переработку использование. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
или повторное
Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в местных органах власти, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ
на самом изделии или в сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
6

Использование и уход

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

1
2
RU
1. Панель управления
2. Паспортная табличка
4
(не снимать)
3. Дверца
5
3
Примечание: После завершения приготовления и выключения печи охлаждающий вентилятор может продолжать действовать в течение некоторого времени.
6
4. Верхний нагревательный
элемент / гриль
5. Лампа
6. Поворотный стол

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1 2 3 4 6 7
1. СТОП
Выключение звукового сигнала, отмена настройки, выключение печи.
2. РЕЖИМ/МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН
Выбор микроволнового режима и установка уровня мощности.
3. ПАМЯТЬ НАСТРОЕК
4. РЕЖИМ ГРИЛЯ
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКИ + / -
Регулировка настроек для режима (длительность, вес продукта и т.п.).
8 95
7. DYNAMIC DEFROST
8. ЗAПУCK
Запуск режима. Если печь была выключена, то при нажатии этой кнопки стартует микроволновый режим “Быстрый старт”.
9. КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ
7
Loading...
+ 14 hidden pages