Pred začiatkom používania
spotrebiča si pozorne prečítajte
bezpečnostné pokyny.
Pokyny si odložte, aby boli
poruke na budúce použitie.
Vtýchto pokynoch ana
samotnom spotrebiči sú uvedené
dôležité upozornenia týkajúce sa
bezpečnosti, ktoré si treba
prečítať avždy dodržiavať.
Výrobca odmieta zodpovednosť
vprípade nedodržania týchto
bezpečnostných pokynov,
nenáležitého používania
spotrebiča alebo nesprávneho
nastavenia ovládania.
BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA
VÝSTRAHA: Spotrebič ajeho
prístupné časti sa počas
používania zahrievajú na vysokú
teplotu. Deti mladšie ako 8 rokov
nepúšťajte kspotrebiču, pokiaľ
nie sú pod náležitým dozorom.
Deti od 8 rokov aosoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
amentálnymi schopnosťami
alebo snedostatkom skúseností
aznalostí môžu používať tento
spotrebič len vprípade, ak sú
pod dozorom alebo dostali
pokyny týkajúce sa bezpečného
používania spotrebiča achápu
hroziace nebezpečenstvá. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie aúdržbu spotrebiča
nesmú deti vykonávať bez
dozoru dospelého.
VÝSTRAHA: Nedotýkajte sa
ohrevných článkov ani
vnútorného povrchu –
nebezpečenstvo popálenia.
VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo
tesnenie dvierok poškodené, rúru
nepoužívajte, až kým ich
neopraví kvalikovaný odborník.
UPOZORNENIE: Kvapaliny, ani iné
potraviny sa nesmú ohrievať
vuzavretých nádobách, pretože
by mohli vybuchnúť.
Mikrovlnná rúra je určená na
zohrievanie jedál anápojov.
Sušenie potravín alebo odevov
aohrievanie ohrievacích
vankúšov, papúč, špongií,
vlhkých tkanín apodobných vecí
môže zapríčiniť zranenie alebo
požiar.
Pri zohrievaní jedla vplastových
nádobách alebo kartónových
obaloch nenechávajte rúru bez
dozoru, pretože hrozí riziko
vznietenia nádoby.
Zohrievanie nápojov
vmikrovlnnej rúre môže spôsobiť
oneskorený var; pri manipulácii
snádobami dávajte pozor.
Obsah dojčenských iaš anádob
sjedlom pre deti pred
podávaním premiešajte alebo
potraste askontrolujte ich
teplotu, aby nedošlo kpopáleniu.
Vrúre neohrievajte vajíčka
vškrupine, ani celé vajcia
uvarené na tvrdo, pretože môžu
vybuchnúť, ato aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
Oblečenie ainé horľavé materiály
neukladajte blízko spotrebiča,
kým všetky jeho komponenty
úplne nevychladnú.
Prehriate tuky aoleje sa môžu
ľahko vznietiť. Počas prípravy
mastných jedál, jedál sobsahom
oleja alebo alkoholu (napr. rum,
koňak, víno) dávajte vždy veľký
pozor – hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na
smaženie, pretože teplotu oleja
nemožno kontrolovať.
Ak sa má spotrebič používať
steplotnou sondou, používajte
iba typ teplotnej sondy
odporúčaný pre túto rúru (ak je
uvedený).
Na odloženie hrncov
apríslušenstva používajte
rukavice alebo chňapky adávajte
pozor, aby ste sa nedotkli
ohrevných článkov. Po skončení
prípravy jedla otvárajte dvierka
opatrne, tak aby horúci vzduch
alebo para unikali postupne.
Používajte iba nádoby, ktoré sú
vhodné pre mikrovlnnú rúru.
Neblokujte vetracie otvory na
horúci vzduch na prednej strane
rúry.
Ak zrúry vychádza dym, vypnite
ju alebo odpojte od elektrickej
siete anechajte dvierka
zatvorené, aby sa uhasili
prípadné plamene.
POVOLENÉ POUŽITIE
Spotrebič je určený iba na
použitie vdomácnosti.
Spotrebič nepoužívajte vonku.
Vo vnútri spotrebiča neskladujte
horľavé látky, ako sú aerosólové
nádoby, aneukladajte ani
nepoužívajte vjeho blízkosti
benzín či iné horľavé látky. Hrozí
nebezpečenstvo požiaru, keby sa
spotrebič mimovoľne zapol.
UPOZORNENIE: Spotrebič nie je
určený na prevádzku sovládaním
pomocou externých časomerov
alebo samostatných diaľkových
systémov.
Spotrebič je určený iba na
použitie vdomácnosti alebo
spodobným účelom, ako
napríklad:
- vkuchynkách pre
zamestnancov vdielňach,
kanceláriách ana iných
pracoviskách;
- na farmách;
- pre hostí vhoteloch, moteloch
alebo iných ubytovacích
zariadeniach;
- vzariadeniach poskytujúcich
ubytovacie astravovacie služby.
Nie je povolené používať ho na
iné účely (napr. vykurovanie
miestností).
INŠTALÁCIA
Inštaláciu aopravy musí
vykonávať kvalikovaný technik,
vsúlade spokynmi výrobcu
avnútroštátnymi predpismi.
Nikdy neopravujte ani
nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené
vnávode na používanie.
Inštalačné práce nesmú
vykonávať deti. Nedovoľte, aby sa
kzariadeniu počas inštalácie
dostali deti. Obalový materiál
(plastové vrecká, polystyrénové
diely apod.) uchovávajte počas
4
inštalácie zariadenia apo nej
mimo dosahu detí.
So spotrebičom musia
manipulovať ainštalovať ho
minimálne dve osoby. Na
rozbalenie ainštaláciu spotrebiča
používajte ochranné rukavice.
Po vybalení spotrebiča sa uistite,
že sa počas prepravy nepoškodil.
Vprípade problémov sa obráťte
na predajcu alebo najbližšie
servisné stredisko.
Pred inštaláciou musí byť
spotrebič odpojený od elektrickej
siete.
Počas inštalácie dávajte pozor,
aby ste spotrebičom nepoškodili
napájací kábel.
Spotrebič nezapínajte, kým
inštalácia nie je ukončená.
Tento spotrebič je určený na
zabudovanie. Nepoužívajte ho
ako voľne stojaci.
Pred vsadením spotrebiča do
nábytkového príslušenstva
urobte všetky potrebné výrezy
aodstráňte drevené odrezky
apiliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná
časť spotrebiča prístupná.
Neblokujte minimálnu medzeru
medzi pracovnou doskou
ahorným okrajom rúry.
Spotrebič vyberte
zpolystyrénovej penovej
základne až tesne pred
inštaláciou.
Po vybalení spotrebiča sa uistite,
že sa jeho dvierka správne
zatvárajú.
Vprípade problémov sa obráťte
na predajcu alebo najbližšie
servisné stredisko.
VAROVANIA PRE POUŽÍVANIE
ELEKTRICKÉHO ZARIADENIA
Aby boli pri inštalácii dodržané
platné bezpečnostné predpisy,
spotrebič musí byť uzemnený
avybavený viacpólovým
spínačom sminimálnym
rozpätím medzi kontaktami 3
mm.
Ak zástrčka vo výbave nie je
vhodná pre vašu zásuvku,
kontaktujte kvalikovaného
technika.
Prívodný elektrický kábel musí
byť dostatočne dlhý, aby sa
spotrebič, zabudovaný do
kuchynskej linky, dal zapojiť do
elektrickej siete. Za prívodný
elektrický kábel neťahajte.
Poškodený prívodný elektrický
kábel vymeňte za nový
srovnakými charakteristikami.
Elektrický napájací kábel smie
vymeniť iba kvalikovaný technik
vsúlade spokynmi výrobcu
avnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi.
Zavolajte autorizované servisné
stredisko.
Pri spotrebičoch so zástrčkou vo
výbave, ak zástrčka nie je vhodná
pre elektrickú zásuvku,
kontaktujte kvalikovaného
technika.
Nepoužívajte predlžovacie káble,
rozdvojky ani adaptéry.
Spotrebič nepoužívajte, ak má
poškodený napájací kábel alebo
zástrčku, ak nefunguje správne, či
ak bol poškodený alebo spadol.
Nedovoľte, aby sa prívodný
elektrický kábel dostal do
blízkosti horúcich povrchov.
Po inštalácii spotrebiča nesmú
byť jeho elektrické časti prístupné
používateľom.
Nedotýkajte sa spotrebiča
mokrými rukami aneobsluhujte
ho, keď ste naboso.
Výrobný štítok je umiestnený na
prednom okraji rúry, viditeľný pri
otvorených dvierkach.
Vprípade výmeny elektrického
kábla použite len tento typ:
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
Musí byť možné odpojiť
spotrebič od napájania buď
vytiahnutím zástrčky (pokiaľ je
ľahko dostupná) alebo
prostredníctvom prístupného
viacpólového prepínača
nainštalovaného pred zásuvkou
vsúlade snárodnými
bezpečnostnými normami pre
elektrotechniku.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Na čistenie aúdržbu používajte
ochranné rukavice.
Pred údržbou musí byť spotrebič
odpojený od elektrickej siete.
Nikdy nepoužívajte zariadenie na
SK
čistenie parou.
VÝSTRAHA: Ak sa pri oprave
odmontuje akýkoľvek ochranný
kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej
energie, je nebezpečné zveriť
opravu niekomu inému, ako
kompetentnému servisnému
technikovi.
VÝSTRAHA: Pred výmenou
žiarovky sa uistite, že je spotrebič
vypnutý, aby ste zabránili
možnému zásahu elektrickým
prúdom.
Ak rúru nebudete pravidelne
čistiť, môže sa poškodiť jej
povrch, čo nepriaznivo ovplyvní
životnosť spotrebiča amôže mať
za následok vznik nebezpečných
situácií.
Rúru treba pravidelne čistiť od
všetkých zvyškov jedla.
Pred údržbou alebo čistením sa
presvedčte, či spotrebič
vychladol.
Na čistenie skla dvierok
nepoužívajte drsné abrazívne
čistiace prostriedky ani ostré
kovové škrabky, nakoľko tieto
môžu poškriabať povrch, čo
môže mať za následok rozbitie
skla.
5
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Všetky obalové materiály sa môžu na
100 % recyklovať asú označené
symbolom recyklácie .
Rôzne časti obalu likvidujte
zodpovedne, vplnom súlade
splatnými predpismi olikvidácii
odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH
SPOTREBIČOV
Pri šrotovaní spotrebiča je potrebné
znefunkčniť ho odrezaním
napájacieho kábla aodmontovaním
dvierok apolíc (ak sú súčasťou
výbavy), aby doň nemohli vliezť deti
azostať uväznené vnútri.
Tento výrobok bol vyrobený
zrecyklovateľných alebo
opakovane použiteľných materiálov.
Zlikvidujte ho vsúlade smiestnymi
predpismi olikvidácii odpadov.
Podrobnejšie informácie
omanipulácii, zhodnocovaní
arecyklácii domácich spotrebičov vám
poskytnú miestne úrady, zberné
stredisko komunálneho odpadu alebo
vpredajni, kde ste spotrebič kúpili.
- Tento spotrebič je označený vsúlade
sEurópskou smernicou olikvidácii
elektrických aelektronických
zariadení 2012/19/ES (OEEZ).
Zabezpečením správnej likvidácie
tohto výrobku pomôžete predchádzať
negatívnym dopadom na životné
prostredie aľudské zdravie.
Symbol
na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že stýmto
výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako
sdomácim odpadom, ale je potrebné
odovzdať ho vzbernom dvore pre
elektrické aelektronické zariadenia.
RADY NA ÚSPORU
ELEKTRICKEJ ENERGIE
Predohrev rúry používajte, iba ak je to
uvedené vtabuľke na prípravu jedál.
Používajte tmavé lakované alebo
smaltované formy na pečenie, pretože
oveľa lepšie pohlcujú teplo.
Rúru vypnite 10/15 minút pred
uplynutím nastavenej doby. Jedlo,
ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa
bude piecť aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIE OZHODE
Tento spotrebič bol navrhnutý,
vyrobený adistribuovaný vsúlade
snasledujúcimi smernicami EÚ:
2006/95/ES, 2004/108/ES, 93/68/EHS
a2011/65/EU (smernica RoHS).
Tento spotrebič, ktorý je navrhnutý
tak, že môže prísť do styku
spotravinami, vyhovuje požiadavkám
nariadenia Európskeho parlamentu
aRady č. 1935/2004/ES.
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na
ekodizajn nariadení Európskeho
parlamentu č. 65/2014 a66/2014
vsúlade seurópskou normou EN
60350-1.
6
Návod na používanie aúdržbu spotrebiča
OPIS
SPOTREBIČA
1
SK
1. Ovládací panel
2
4
5
3
Poznámka: Chladiaci ventilátor môže ostať včinnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia avypnutí rúry.
2. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
3. Dvierka
4. Osvetlenie
5. Otočný tanier
OVLÁDACÍ PANEL
123467
1. STOP
Na zastavenie funkcie alebo
zvukového signálu, zrušenie
nastavení avypnutie rúry.
2.FUNKCIA MIKROVĹN/
POWER
Na vybratie funkcie mikrovĺn
anastavenie požadovanej úrovne
výkonu.
3. NASTAVENIA PAMÄTE
4. FUNKCIA PARA
5. DISPLEJ
6. TLAČIDLÁ + / -
Na úpravu nastavení funkcie (napr.
dĺžka, hmotnosť).
895
7. DY NAM I C D E FRO ST
8. ŠTART
Na spustenie funkcie.
Keď je rúra vypnutá, aktivuje
mikrovlnnú funkciu „Jet Start“.
9. TLAČIDLO OTVORENIA
DVIEROK
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.