Start af apparatet
Kølesystem
Optimal anvendelse af køleskabet
Optimal anvendelse af fryseren
Vedligeholdelse, 7
Afbrydelse af strømmen
Rengøring af apparatet
Undgå mug og dårlige lugte
Udskiftning af pære
Forholdsregler og gode råd, 8
Generelt om sikkerheden
Bortskaffelse
Spar på forbruget og værn om miljøet
Fejlfinding og afhjælpning, 9
Servicecenter, 10
Installation
DK
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid
kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges,
overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen
følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at
få oplysninger om funktion og forholdsregler.
! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen
indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og
sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god
ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste.
Kompressoren og kondensatoren udsender varme og
skal have en god ventilation for at kunne fungere
optimalt og klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem
toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer
herover og mindst 5 cm mellem siderne og
tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder
(direkte sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op
ad den bageste væg, kan man montere de
medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende
vejledning for installation.
Omvendt døråbning
1
2
3
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere
apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man
skal vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget.
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:
at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt
overholder reglerne,
at stikkontakten kan modstå den maksimale
belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i
kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);
at strømspændingen ligger inden for de angivne
værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre
(f.eks. 220-240 V);
at stikkontakten passer til apparatets stik.
I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en
autoriseret tekniker (se Servicecenter). Anvend ikke
forlængerledninger eller flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang
til det elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende
udskiftes at autoriserede teknikere (se Servicecenter).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt
disser regler ikke overholdes.
4
5
∅3
mm
2
Beskrivelse af
apparatet
Bedieningspaneel
Knap til
KØLESKABSFUNKTION
Kontrollampe for
SUPER COOL
Tast til
SUPER COOL
Kontrollampe
STRØMFORSYNING
Kontrollampe for
SUPER FREEZE
Tast til
SUPER FREEZE
DK
Knap til
FRYSERFUNKTION
Knap til KØLESKABSFUNKTION til justering af
temperaturen i kølerummet.
er den optimale temperatur for lavt forbrug.
er feriefunktion (se Vedligeholdelse).
OFF slukker køleskabet.
Tast til SUPER COOL (hurtig køling) til hurtig
sænkning af temperaturen i kølerummet. Når tasten
trykkes ned, tænder kontrollampen SUPER COOL
(se Start og brug).
Gul kontrollampe SUPER COOL (hurtig køling):
tænder, når der trykkes på tasten SUPER COOL.
Grøn kontrollampe STRØMFORSYNING: tænder,
når apparatet tilsluttes til strømforsyningen.
Tasten SUPER FREEZE (hurtig frys) til nedfrysning
af friske madvarer. Når tasten trykkes ned, tænder
kontrollampen SUPER FREEZE (se Start og brug).
Gul kontrollampe SUPER FREEZE (hurtig frys):
tænder, når der trykkes på tasten SUPER FREEZE .
Knap til FRYSERFUNKTION til justering af
temperaturen i fryserummet.
er den optimale temperatur for lavt forbrug.
slukker apparatet, inklusiv køleskabet.
! Kontrollamperne bruges også til at signalere en
unormal stigning i temperaturen i fryserummet (seFejlfinding og afhjælpning).
3
Beskrivelse af
apparatet
DK
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er
anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de
efterfølgende sider.
Kontrolpanel
Pære
(se Vedligeholdelse)
HYLDE
FRESH BOX rum
Skuffe til FRUGT og
GRØNT
*
Udtrækkeligt
hylderum med låg til
ÆG
Hylde til
DÅSER
Udtrækkeligt hylderum
TIL DIVERSE
Balconcino
BOTTIGLIEHylderum
til FLASKER
*
Isterningebakke
Ice Care
FRYSE- og
OPBEVARINGSRUM
Isterningebakke
Ice Care
FRYSERUM
INDSTILLINGSBEN
Kan varieres i antal og/eller placering.
Findes kun på nogle modeller.
*
4
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (se Installation).
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt
rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.
! Apparatet er udstyret med en motorbeskyttelse, der
først tænder kompressoren cirka 8 minutter efter at
apparatet tændes. Dette gælder også efter tilsigtet
eller utilsigtet strømafbrydelse (black out).
1. Placér knappen FRYSERFUNKTION på
2. Sæt stikket i stikkontakten, og kontrollér, at den
grønne kontrollampe STRØMFORSYNING tænder.
3. Drej knappen KØLESKABSFUNKTION over på en
middel værdi. Efter nogle timer vil det være muligt at
lægge madvarer i køleskabet.
4. Drej knappen FRYSERFUNKTION over på en middel
værdi, og tryk på knappen SUPER FREEZE (hurtig
frys): Den gule kontrollampe SUPER FREEZE
tænder.
Den slukker igen, når fryseren har nået den optimale
temperatur: Herefter kan man lægge madvarer i
fryseren.
.
Kølesystem
Optimal anvendelse af køleskabet
Brug knappen KØLESKABSFUNKTION til at justere
temperaturen (se Beskrivelse).
Tryk på tasten SUPER COOL (hurtig køling) for
hurtigt at sænke temperaturen, for eksempel når
køleskabet fyldes op efter en stor indkøbstur.
Funktionen deaktiveres automatisk, når den
nødvendige tid er gået.
Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet,
ikke varme (se Forholdsregler og gode råd).
Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig
lige så længe som rå madvarer.
Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg.
Det kan medføre en stigning i fugtigheden med
efterfølgende kondensdannelse.
HYLDER: Hele eller riste.
1
2
Hylderne kan trækkes ud og
justeres i højden takket være
glideskinnerne (se figuren), så
man kan placere større
beholdere eller madvarer i
kølerummet. For justering i
højden er det ikke nødvendigt
at trække hylden helt ud.
DK
Surround No Frost
Det elektroniske kølingssystem Surround No Frost er
kendetegnet ved at findes nogle små udluftningsceller
på den øverste væg i
kølerummet. Surround
No Frost-systemet gør
det muligt, takket være
de mange
udluftningsceller, at
opnå en konstant
luftcirkulation og gøre
temperaturen i
kølerummet ensartet
ved hjælp af en ligeligt
fordelt ventilation i rummet.
Funktionen No Frost udsender en vedvarende kold
luftstrøm, som opsamler fugt og forhindrer dannelsen
af is og rim. I kølerummet bevares et korrekt
fugtniveau, og da der ikke opstår rim, bevares
madvarernes oprindelige kvalitet. I fryserummet
forhindres dannelse af is, hvilket gør det unødvendigt
at udføre afrimning af fryseren og modvirker at
madvarerne klæber fast til hinanden. Placér ikke
madvarer eller beholdere direkte op ad den bageste
væg for at undgå at blokere luftholderne og
fremskynde kondensdannelse. Luk alle flasker og pak
madvarerne ind.
FRESH BOX: Til frisk kød og fisk. Boksen gør det
muligt at opbevare madvarer i længere tid, helt op til
en uge, takket være den lave temperatur den laveste
temperatur i køleskabet og den gennemsigtige dør,
der beskytter mod oxidering og sortfarvning. Kan også
anvendes til kolde retter.
TEMPERATURMÅLER
koldeste område i køleskabet.
1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK (se figuren).
2. Hvis meddelelsen OK ikke vises, betyder det, at
temperaturen er for høj. Drej knappen
KØLESKABSFUNKTION over på en højere værdi
(koldere), og vent i cirka 10 timer indtil temperaturen er
stabiliseret.
3. Kontrollér måleren igen. Foretag, om nødvendigt,
endnu en justering af temperaturen. Hvis der er
mange madvarer i køleskabet, eller hvis døren til
køleskabet åbnes ofte, er det normalt, at måleren
ikke viser OK. Vent mindst 10 timer inden knappen
KØLESKABSFUNKTION igen drejes over på en
højere værdi.
: For at finde frem til det
*
5
DK
Levnedsmiddelhygiejne
1. Efter indkøb af madvarer, skal man fjerne enhver
form for emballage af papir/pap eller anden
indpakning, der kan bringe bakterier eller snavs ind
i køleskabet.
2. Beskyt madvarerne (specielt dem der let
fordærves, og dem der har en kraftig lugt), således
at de ikke kommer i kontakt med hinanden, og man
således fjerner muligheden for forurening med
bakterier, samt lugt i køleskabet.
3. Læg maden på en sådan måde, at luften kan
cirkulere mellem de forskellige madvarer uden
hindring.
4. Hold køleskabets indre rent; brug aldrig oxiderende
eller slibende produkter.
5. Fjern madvarer fra køleskabet, når de har
overskredet sidste opbevaringsdato.
6. For at forbedre opbevaringen, skal let-fordærvelige
madvarer (bløde oste, rå fisk, kød, etc) placeres i
det koldeste område, d.v.s. over
grøntsagsskufferne, hvor temperaturviseren findes.
Optimal anvendelse af fryseren
Brug knappen FRYSERFUNKTION til at justere
temperaturen (se Beskrivelse).
Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø
op eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal
tilberedes før de spises (inden 24 timer).
Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke
komme i kontakt med de madvarer, der allerede er
frosset ned. Placér dem i stedet i øverste rum til
NEDFRYSNING og OPBEVARING, hvor
temperaturen kommer under -18°C og sikrer en
optimal nedfrysning.
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må
man ikke åbne døren til fryseren. På denne måde
opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka
9-14 timer.
! Placér ikke madvarer eller beholdere direkte op ad
den bageste væg for at undgå at blokere luftholderne
og fremskynde kondensdannelse.
Isterningebakke Ice Care.
Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet,
sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring.
(isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer)
og konstruktion (det drypper ikke under isætning).
1. Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad.
Sørg for at isterningebakke er helt tom inden den
fyldes med vand gennem åbningen.
2. Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau
(MAX WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre
isterningerne i at komme ud (hvis det sker, skal man
vente på at isterningerne smelter og derefter tømme
bakken).
3. Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne,
der er forbundet med hinanden (se figuren).
4. Luk åbningen med dækslet, og sæt
isterningebakken på plads ved at placere den
øverste del i først og lade bakken falde på plads.
5. Når isterningerne er færdige (minimum efter ca. 8
timer), skal man slå bakken mod en hård overflade
og skylle den under vand, så isterningerne løsnes.
Lad herefter isterningerne komme ud gennem
åbningen.
Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder
væske, er lukket med prop eller er hermetisk
lukkede, da de kan sprænge.
Den maksimale mængde af madvarer, der kan
nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er
placeret i kølerummet nederst til venstre (for
eksempel: Kg/24h 4).
Nedfrysning (hvis fryseren allerede er i funktion):
trykkes på tasten SUPER FREEZE (hurtig frys) (den
gule kontrollampe tænder), madvarerne lægges i og
døren lukkes. Funktionen deaktiveres automatisk
efter 24 timer, eller når den optimale temperatur er
nået (kontrollampen slukker).
6
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet
frakobles fra strømforsyningsnettet.
1. Placér knappen FRYSERFUNKTION på
2. Tag stikket ud af stikkontakten.
! Hvis man ikke følger denne fremgangsmåde,
udløses alarmen. Alarmen tilkendegiver ikke en
fejlfunktion. For at genoprette normal funktion er det
tilstrækkeligt at dreje knappen FRYSERFUNKTION
over på den ønskede værdi. For at frakoble strømmen
skal man følge punkterne 1 og 2.
..
Rengøring af apparatet
De udvendige og indvendige dele og gummilisterne
kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand
og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at
anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler
eller ammoniak.
Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med
varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og
tør tilbehøret omhyggeligt.
Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan
fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav
sugeevne, efter at have slukket for apparatet og
taget stikket ud af stikkontakten.
Feriefunktion
Hvis man tager afsted på ferie, er det ikke nødvendigt
at slukke for apparatet, idet det er udstyret med en
funktion, der gør det muligt holde temperaturen i
kølerummet på omkring 15°C med et lavt el-forbrug (til opbevaring af make-up og kosmetik). Temperaturen
i fryseren indstilles på minimum (1), som er nødvendig
til opbevaring af madvarer. For aktivering af funktionen:
Drej knappen KØLESKABSFUNKTION over på
To korte lydsignaler bekræfter aktiveringen.
Deaktiveringen tilkendegives ved et enkelt lydsignal.
.
Udskiftning af pære
Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i
kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne
herunder.
Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet
som vist på figuren. Udskift den med en pære af
samme styrke som angivet på dækslet (10 W).
DK
Undgå mug og dårlige lugte
Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der
ikke udsender lugte. For at bevare denne egenskab
skal madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På
denne måde undgår man også pletter.
Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid,
skal det først rengøres indvendigt og døre og låger
skal stå åbne.
7
Forholdsregler og
gode råd
DK
! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse
med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er
angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses
omhyggeligt.
Dette apparat er i overensstemmelse med
følgende Europæiske Direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og
senere ændringer,
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere ændringer.
- 2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i
hjemmet.
Apparatet må skal anvendes til opbevaring og
nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne
personer og i henhold til instruktionerne angivet i
denne vejledning.
Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på
et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det
for regn og uvejr.
Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med
våde hænder eller fødder.
Undgå at røre ved de indvendige køleelementer.
Der er fare for brandsår eller sår.
Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, men grib derimod fat om stikket.
Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der
udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke
tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv
at reparere de indvendige dele.
Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske
apparater i rummet til frostvarer, medmindre de
anbefales af producenten.
Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af
fryseren, i munden.
Lad ikke børn lege med apparatet. De må under
ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller
hænge sig i døren.
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale
regler. På denne måde kan emballagen genbruges.
Evropská smìrnice 2002/96/EC o
elektrických a elektronických zaøízeních
e staré domácí elektrické spotøebièe nesmí být
odkládány do bìného netøídìného domovního
odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do
oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a
optimálního vyuití materiálù, které obsahují, a z
dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na
lidské zdraví a ivotní prostøedí. Symbol
pøekrtnuté popelnice na výrobku vás upozoròuje
na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho
ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní
úøady nebo svého prodejce ohlednì informací
týkajících se správné likvidace starého zaøízení.
odpadních
stanovuje,
Spar på forbruget og værn om miljøet
Installér apparatet på et friskt og godt ventileret
sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at
placere det ved siden af varmekilder.
Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man
sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.
Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt
energispild.
Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller
fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden
kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres,
arbejder kompressoren vedvarende.
Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved
stiger den indvendige temperatur og tvinger
kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af
energi og strøm.
Apparatet skal afrimes, når der dannes is (se
Vedligeholdelse). Et tykt lag is gør det sværere at
overføre kulden til madvarerne og det medfører et
øget energiforbrug.
Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de
slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud
(se Vedligeholdelse).
Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.
8
Fejlfinding og
afhjælpning
Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du
kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.
DK
Fejlfunktion:
Den grønne kontrollampe
STRØMFORSYNING tænder ikke.
Motoren starter ikke.
Kontrollamperne lyser kun med
svagt lys.
a) Alarmen lyder.
b) Alarmen lyder og de to gule
kontrollamper blinker.
c) Alarmen lyder og de to gule
kontrollamper samt den grønne blinker.
For høj
temperaturstigning
+ lydsignal
Farlig
temperaturstigning
+ lydsignal
Mulige årsager / Løsning:
Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i eller der er
muligvis strømafbrydelse.
Apparatet er udstyret med en motorbeskyttelsesanordning (se Start og
brug).
Tag stikket ud og sæt det i igen, efter at have drejet det rundt om sig
selv.
a) Døren til køleskabet har stået åben i mere end to minutter.
Lydsignalet ophører, når døren lukkes. Apparatet er ikke blevet slukket
korrekt (se Vedligeholdelse).
b) Apparatet tilkendegiver en overdreven opvarmning af fryseren.
Det anbefales, at kontrollere madvarerne. Det kan være nødvendigt at
kassere dem.
c) Apparatet tilkendegiver en farlig opvarmning af fryseren. Madvarerne
skal kasseres.
b/c) I begge tilfælde bibeholder fryseren en temperatur på omkring 0°C,
så madvarerne ikke optøes.
For at slukke lydsignalet: Åbn og luk døren til køleskabet. For at
genoprette normal funktion: Drej knappen FRYSERFUNKTION over
på
(slukket), og tænd for apparatet igen.
Den grønne kontrollampe
FORSYNING blinker.
Køle- og fryserummene sænker ikke
temperaturen tilstrækkeligt.
Madvarerne i kølerummet fryses.
Motoren er hele tiden i gang.
Apparatet afgiver meget støj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Apparatet fungerer ikke korrekt. Kontakt servicecentret.
Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.
Dørene åbnes ofte.
Knapperne FUNKTION er ikke sat korrekt (se Beskrivelse).
Køle- eller fryserummet er fyldt for meget.
Knappen KØLESKABSFUNKTION er ikke sat korrekt (se Beskrivelse).
Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.
Tasten SUPER FREEZE er blevet trykket ned (hurtig frys). Den gule
kontrollampe SUPER FREEZE er tændt eller blinker (se Beskr.).
Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange.
Den omgivende temperatur er meget høj.
Isens tykkelse er større end 2-3 mm (se Vedligeholdelse).
Apparatet er ikke installeret plant (se Installation).
Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der
vibrerer og udsender støj.
Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når
kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.
De forhøjede temperaturer er nødvendige for at undgå.
9
Servicecenter
195070220.00
03/2008 - Xerox Business Services
DK
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste
Servicecenter.
model
serienummer
Man skal oplyse:
Fejlens art
Apparatets model (Mod.)
Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet
inden i køleskabet nederst til venstre.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.
10
Käyttöohjeet
DKSF
Dansk, 1
Suomi, 11
NO
SV
Svenska, 21
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
SF
Asennus, 12
Sijoittaminen ja liitäntä
Ovien avaussuunnan kääntö
Laitteen kuvaus, 13-14
Ohjauspaneeli
Kokonaiskuva
Norsk, 31
MBL 2011 CS/HA
Käynnistys ja käyttö, 15-16
Laitteen käynnistys
Jäähdytysjärjestelmä
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Miten käyttää pakastinta paremmin
Huolto ja hoito, 17
Sähkövirran poissulkeminen
Laitteen puhdistus
Homeen ja ikävien hajujen välttäminen
Huurteenpoisto laitteesta
Lampun vaihto
Varotoimet ja suosituksia, 18
Yleisiä turvallisuusohjeita
Hävittäminen
Säästä ja kunnioita luontoa
Häiriöt ja korjaustoimet, 19
Huoltoapu, 20
Asennus
SF
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan
tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan
tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy
laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua
laitteen toimintaan ja varoituksiin.
!
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja
joka ei ole kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori
ja kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän
tuuletuksen toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen
vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja
mahdollisten yläpuolella olevien huonekalujen väliin
ja vähintään 5 cm:n tila sivuseinien ja huonekalujen/
seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta
auringonvalosta ja sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys
tuotteen ja takaseinän välillä, tulee asentaa
asennuspaketista löytyvät etäisyystuet noudattaen
niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
1
2
3
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata
auki tai kiinni etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota
vähintään 3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon.
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
pistoke kestää koneen tehon maksimikuormituksen,
joka ilmoitetaan jääkaappiosaston alavasemmalla
olevassa tietolaatassa (esim. 150 W).;
syöttöjännite sisältyy alavasemmalla olevassa
tietolaatassa olevien arvojen sisälle (esim. 220-240V);
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu
teknikko vaihtaa sen (katso Huoltoapu); älä käytä
jatkojohtoja ja haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa
ainoastaan valtuutetuilla teknikoilla (katso Huoltoapu ).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli
näitä määräyksiä ei noudateta.
4
5
∅3
mm
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.