Hotpoint-Ariston LV 680 DUO User Manual

LV 680 DUOLV 680 DUO
LV 680 DUO
LV 680 DUOLV 680 DUO
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluze
Návod k instalaci a obsluzeNávod k instalaci a obsluze
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
LV 680 DUO
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome-děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodome­stici, spa.stici, spa.
stici, spa.
stici, spa.stici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejichDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujemenerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vycházíVážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu můžez všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny
dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určenydojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
22
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
2
22
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
33
3
33
YČKA NÁDOBÍ
MM
M
MM
Rychlý průvodce obsluhou VašíRychlý průvodce obsluhou Vaší
Rychlý průvodce obsluhou Vaší
Rychlý průvodce obsluhou VašíRychlý průvodce obsluhou Vaší myčkymyčky
myčky
myčkymyčky
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce,V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny všechny funkce, které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc
které Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíckteré Vám Vaše nové elektrické domácí zařízení nabízí. Navíc také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám
také objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vámtaké objevíte svět užitečných nápověd a triků, které Vám pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží
pomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodloužípomohou docílit lépe umytého nádobí a které prodlouží životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.
životnost Vaší myčky.životnost Vaší myčky.
11
Instalace a přesun (str. 11)Instalace a přesun (str. 11)
1.
Instalace a přesun (str. 11)
Instalace a přesun (str. 11)Instalace a přesun (str. 11)
11
Instalace myčky je proces, který je nejdůležitější pro správnou funkci Vaší myčky. Vždy zkontrolujte, zda:
1. Elektrický systém odpovídá normě
2. Je přívod a odvod vody správně připojen
3. Je myčka vyvážená. To je důležité pro: dlouhou životnost myčky a pro její správnou funkci.
22
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 5)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 5)
2.
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 5)
Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 5)Ovládací panel a Vaše příkazy (str. 5)
22
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom umět lépe používat. Na této straně naleznete popis ovládacích prvků a vnitřních částí.
33
Jak umístit nádobí v myčce (str. 6)Jak umístit nádobí v myčce (str. 6)
3.
Jak umístit nádobí v myčce (str. 6)
Jak umístit nádobí v myčce (str. 6)Jak umístit nádobí v myčce (str. 6)
33
Na této straně naleznete užitečné tipy, které Vám napoví, jak vkládat nadobí do myčky správně a využít tak maximálně prostoru uvnitř myčky.
44
Jak myčku spustit (str. 7)Jak myčku spustit (str. 7)
4.
Jak myčku spustit (str. 7)
Jak myčku spustit (str. 7)Jak myčku spustit (str. 7)
44
Po vložení nádobí je zapotřebí zvolit správný mycí cyklus a správné množství mycího prostředku a leštícího prostředku na nádobí. Při čtení této stránky budete procházet všemi fázemi mytí.
55
Sůl: důležitý spojenec (strana 10)Sůl: důležitý spojenec (strana 10)
5.
Sůl: důležitý spojenec (strana 10)
Sůl: důležitý spojenec (strana 10)Sůl: důležitý spojenec (strana 10)
55
Použití správného typu soli ve správném množství Vám pomůže udržet Vaší myčku ve vrcholné kondici, nádobí bude lépe umyté a vyhnete se tak možnému zanesení myčky vodním kamenem.
88
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 12)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 12)
8.
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 12)
Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 12)Bezpečnost Vás a Vaší rodiny (str. 12)
88
Tuto kapitolu si přečtěte velice pečlivě, protože obsahuje užitečné bezpečnostní informace týkající se instalace, obsluhy a údržby. Vyhnete se tak velice nepříjemným překvapením.
99
Zvláštní péče a údržba (str. 13)Zvláštní péče a údržba (str. 13)
9.
Zvláštní péče a údržba (str. 13)
Zvláštní péče a údržba (str. 13)Zvláštní péče a údržba (str. 13)
99
Příležitostně, jednou měsíčně, věnujte trochu času filtračnímu systému a ramenům ostřikovače. V této kapitole se dozvíte jak.
1010
10.
1010
Dodržujte těch několik pravidel, které zde naleznete, a výsledkem bude myčka na nádobí v neustále perfektním stavu.
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 13)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 13)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 13)
Udržování Vaší myčky ve formě (str. 13)Udržování Vaší myčky ve formě (str. 13)
66
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 10)Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 10)
6.
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 10)
Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 10)Rady a návrhy, které Vám pomohou ušetřit (str. 10)
66
Na této straně naleznete dobré typy, které Vám napomohou nejen umýt nádobí lépe, ale i volbou nejvhodnějšího mycího cyklu podle typu mytého nádobí ušetřit.
77
Odstranění vzniklých problémů (str. 12)Odstranění vzniklých problémů (str. 12)
7.
Odstranění vzniklých problémů (str. 12)
Odstranění vzniklých problémů (str. 12)Odstranění vzniklých problémů (str. 12)
77
Než zavoláte servisního pracovníka, podívejte se na tuto stránku: mnoho problémů může mít okamžité řešení. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, potom zavolejte na linku pomoci Ariston a jakýkoliv problém bude vyřešen co nejrychleji to bude možné.
44
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
4
44
1111
11.
1111
Všechny technické údaje týkající se Vašeho zařízení jsou jako obvykle v souladu s normami a pravidly.
1212
12.
1212
Ariston podporuje své výrobky ve formě porodejního servisu a údržby, nabízí Vám speciální záruky, odbornou pomoc stejně jako kvalitní náhradní díly a příslušenství. Chcete-li se dozvědět více, zavolejte na zelenou linku Ariston.
Technické údaje (str. 5)Technické údaje (str. 5)
Technické údaje (str. 5)
Technické údaje (str. 5)Technické údaje (str. 5)
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Ariston je i po zakoupení zařízení stále s VámiAriston je i po zakoupení zařízení stále s Vámi
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
L
Pojďme společně Vaši myčku otevřít
Pojďme společně Vaši myčku otevřítPojďme společně Vaši myčku otevřít
MM
M
MM
YČKA NÁDOBÍ
M
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?
Z čeho se skládá?Z čeho se skládá?
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji
Poznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete jiPoznejte části, z kterých je Vaše myčka sestavena, budete ji potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.
potom umět lépe používat.potom umět lépe používat.
J.J.
E.E.
Horní košíkHorní košík
E.
Horní košík
E.E.
Horní košíkHorní košík
F.F.
Horní ramenoHorní rameno
F.
Horní rameno
F.F.
Horní ramenoHorní rameno ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
G.G.
Nastavovač výškyNastavovač výšky
G.
Nastavovač výšky
G.G.
Nastavovač výškyNastavovač výšky košíkukošíku
košíku
košíkukošíku
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
H.
Spodní košík
H.H.
Spodní košíkSpodní košík
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno
I.
Spodní rameno
I.I.
Spodní ramenoSpodní rameno ostřikovačeostřikovače
ostřikovače
ostřikovačeostřikovače
Ovládací panel pro realizaci Vašich příkazůOvládací panel pro realizaci Vašich příkazů
Ovládací panel pro realizaci Vašich příkazů
Ovládací panel pro realizaci Vašich příkazůOvládací panel pro realizaci Vašich příkazů
A.A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUTTlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT
A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT
A.A.
Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUTTlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT Stiskem tohoto tlačítka myčku zapnete.
B.B.
Světelný indikátor ZAPNU-TÍ/Světelný indikátor ZAPNU-TÍ/
B.
Světelný indikátor ZAPNU-TÍ/
B.B.
Světelný indikátor ZAPNU-TÍ/Světelný indikátor ZAPNU-TÍ/ VYPNUTÍ MYČKYVYPNUTÍ MYČKY
VYPNUTÍ MYČKY
VYPNUTÍ MYČKYVYPNUTÍ MYČKY Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že myčka je zapnutá.
C.C.
Rukojeť pro otevření dveří myčkyRukojeť pro otevření dveří myčky
C.
Rukojeť pro otevření dveří myčky
C.C.
Rukojeť pro otevření dveří myčkyRukojeť pro otevření dveří myčky Pomocí této rukojeti otevřete dveře
myčky.
D. Displej (LCD)D. Displej (LCD)
D. Displej (LCD)
D. Displej (LCD)D. Displej (LCD)
Svítící tlačítka a indikátory informující o naprogramování myčky.
M. Knoflík pro volbu mycíchM. Knoflík pro volbu mycích
M. Knoflík pro volbu mycích
M. Knoflík pro volbu mycíchM. Knoflík pro volbu mycích
programůprogramů
programů
programůprogramů Otáčením tohoto knoflíku volíte požadovaný mycí cyklus.
E.E.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého
E.
Světelný indikátor malého
E.E.
Světelný indikátor maléhoSvětelný indikátor malého množství solimnožství soli
množství soli
množství solimnožství soli Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že je nutné přidat sůl.
F. Světelný indikátor maléhoF. Světelný indikátor malého
F. Světelný indikátor malého
F. Světelný indikátor maléhoF. Světelný indikátor malého
množství leštícího přípravkumnožství leštícího přípravku
množství leštícího přípravku
množství leštícího přípravkumnožství leštícího přípravku Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že je nutné přidat leštící přípravek.
G.G.
Světelný indikátor mycíhoSvětelný indikátor mycího
G.
Světelný indikátor mycího
G.G.
Světelný indikátor mycíhoSvětelný indikátor mycího programuprogramu
programu
programuprogramu (předmytí, mytí, oplach, sušení)
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
J.
Přihrádka na sůl
J.J.
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
K.K.
Mycí filtrMycí filtr
K.
Mycí filtr
K.K.
Mycí filtrMycí filtr
L.L.
Nádobka na mycíNádobka na mycí
L.
Nádobka na mycí
L.L.
Nádobka na mycíNádobka na mycí a leštící prostředeka leštící prostředek
a leštící prostředek
a leštící prostředeka leštící prostředek na nádobí s funkcína nádobí s funkcí
na nádobí s funkcí
na nádobí s funkcína nádobí s funkcí automatickéhoautomatického
automatického
automatickéhoautomatického dávkovačedávkovače
dávkovače
dávkovačedávkovače
E.E.
Ventilátor „Turbo dry“Ventilátor „Turbo dry“
E.
Ventilátor „Turbo dry“
E.E.
Ventilátor „Turbo dry“Ventilátor „Turbo dry“
H. Světelný indikátor opožděnéhoH. Světelný indikátor opožděného
H. Světelný indikátor opožděného
H. Světelný indikátor opožděnéhoH. Světelný indikátor opožděného
startustartu
startu
startustartu Tento světelný indikátor Vás informuje o tom, že byl zvolen režim opožděného startu.
I.I.
Knoflík pro volbu košíkuKnoflík pro volbu košíku
I.
Knoflík pro volbu košíku
I.I.
Knoflík pro volbu košíkuKnoflík pro volbu košíku Stisknutím tohoto knoflíku volíte režim, zda chcete umýt pouze nádobí v horním nebo ve spodním košíku.
I
H
1 2
N
L. Vícefunkční číselný indikátorL. Vícefunkční číselný indikátor
L. Vícefunkční číselný indikátor
L. Vícefunkční číselný indikátorL. Vícefunkční číselný indikátor
Informuje Vás o: délce mycího cyklu, času zbývajícím do zahájení mytí a o jakékoliv nesprávné funkci myčky.
D
E
S
G
J
I
C
F
P
G
E
F
H
K
L
N. Indikátor košíkuN. Indikátor košíku
N. Indikátor košíku
N. Indikátor košíkuN. Indikátor košíku Zobrazuje zvolený košík. P. Tlačítko volby opožděného startuP. Tlačítko volby opožděného startu
P. Tlačítko volby opožděného startu
P. Tlačítko volby opožděného startuP. Tlačítko volby opožděného startu Toto tlačítko slouží pro zpoždění zahájení mycího cyklu, který jste zvolili, o 1 až 24 hodin.
M
B
A
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Šířka 59,5 cm Hloubka 57 cm Výška 82 cm Kapacita souprav 12 standardních talířových souprav
Tlak hlavního přívodu vody 30 kPa ÷ 1 MPa (0.3 ÷ 10 barů)
Příkon Viz typový štítek Celková spotřeba Viz typový štítek Pojistka Viz typový štítek
ARISTON MYČKA NÁDOBÍ - Pokyny pro instalaci a obsluhu
Tato myčka byla vyrobena v souladu s následujícími směrnicemi Evropského společenství:
73/23/EC (Nízké napětí) a následným úpravám;
89/336/EC (Elektromagnetická kompatibilita) a násled­ným úpravám.
97/17/EC (Umístění typového štítku)
55
5
55
Loading...
+ 11 hidden pages