Hotpoint-ariston LI 640 A User Manual [ru]

осудомоечная машина
Ï
Краткий путеводитель по руководству
Это руководство популярно разъясняет все о Вашей новой посудомоечной машине. Здесь Вы найдете много полезных советов и крат­ких указаний, которые помогут добиться наилучших результатов при мойке посуды и продлят срок службы Вашей посудомоечной машины.
1. Установка и подключение (с. 16-18)
Установка  очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша посудомоечная машина. Обязательно убедитесь, что:
1) подключение к электросети соответствует нормам;
2) заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3) посудомоечная машина выровнена  это влияет на срок ее службы и
качество работы.
2. Панель управления в Вашем распоряжении (с. 3-5)
Изучите, как устроена Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее ис­пользовать. В этой главе вы найдете описание средств управления и внут­реннего устройства машины.
3. Как загрузить посудомоечную машину (с. 5-7)
Эта глава содержит полезные советы, которые помогут Вам правильно и рационально загрузить посудомоечную машину.
4. Как запустить посудомоечную машину (с. 8-21)
После загрузки посуды Вы должны правильно выбрать программу и отме­рить верные дозы моющего средства и ополаскивателя. Сведения, приве­денные на этих страницах, помогут Вам освоить все стадии мойки посуды.
5. Соль  важный помощник (с. 14-15)
Правильное использование соли и верная ее дозировка помогут Вам содер­жать посудомоечную машину в хорошем состоянии, получить лучшие ре­зультаты мойки и избежать образования накипи.
LI 640 A
1
осудомоечная машина
Ï
Откроем посудомоечную машину вместе
осудомоечная машина
Ï
6. Советы и предложения по экономии ...(с. 13, 15)
Здесь Вы найдете краткие рекомендации, как лучше вымыть Вашу посуду и сэкономить время, воду, электроэнергию и моющие средства, выбирая программу, подходящую к типу загружаемой посуды.
7. Возможные неисправности и способы их устранения (с. 19-20)
Перед вызовом техника прочитайте эту главу: многие проблемы Вы сможе­те решить сами. В сложных ситуациях немедленно вызывайте специалис­тов из авторизованного сервисного центра.
8. Безопасность  хорошая привычка (с. 20-21)
Прочитайте внимательно эту главу  здесь Вы найдете полезную информа­цию по безопасной установке, использованию и обслуживанию посудомо­ечной машины.
9. Специальное обслуживание и уход (с. 23)
Периодически, раз в месяц, потратьте немного времени на чистку фильтра и распылителей. Данная глава научит Вас, как это сделать.
10. Содержите Вашу посудомоечную машину в порядке(с. 24-25)
Соблюдайте несколько правил, которые Вы найдете здесь, и в результате Ваша посудомоечная машина будет в прекрасном состоянии.
11. Технические характеристики (с. 4)
Технические показатели всего Вашего оборудования в соответствии с нор­мами и правилами.
Как она устроена?
Вы должны знать из каких частей состоит Ваша посудомоечная машина, чтобы наиболее эффективно ее использовать (см. рис. 1).
12. Ariston с Вами и после покупки (с. 28)
Для своей продукции Ariston предлагает послепродажное обслуживание, гарантируя профессиональную помощь и использование оригинальных за­пасных частей. Чтобы получить более подробную информацию, позвоните в авторизованный сервисный центр.
13. Аксессуары и профессиональные средства по уходу
за бытовой техникой (с. 26-27)
Полная гамма профессиональных чистящих средств и аксессуаров помо­жет создать в Вашем доме особый блеск.
2
LI 640 A
E. Верхняя корзина
F. Верхний распылитель
G. Устройство регулировки уровня
верхней корзины
H. Нижняя корзина
I. Нижний распылитель
LI 640 A
1
J. Контейнер для соли
K. Фильтр
L. Распределитель моющих
средств и добавок для полоскания
3
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Панель управления (ðèñ. 2)
А. Кнопка включения/выключения
Нажатием кнопки производится включение машины.
В. Индикатор включения / выключения
Индикатор горит при включенном состоянии машины.
Е. Кнопка экстра-сушки
Кнопка используется для повышения интенсивности сушки.
M. Индикаторы программ
Каждый из горящих индикаторов показывает, какая программа выбрана или выполняется.
P. Кнопка выбора программ
Нажатием кнопки устанавливается необходимая программа. При каждом нажатии кнопки последовательно загораются индикаторы программ Ì.
Технические характеристики
модель LI 640 A
размеры ширина 59,5 ñì
глубина 57 см высота 82 ñì
загрузка 12 стандартных наборов
электрические параметры напряжение 220 В 50 ГЦ
max. потребляемая энергия см. табличку техн. характеристик
на машине
давление воды 30 ÊÏà÷1 ÌÏà (0,3÷10 áàð)
Машина соответствует следующим директивам:
-73/223 ЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие моди­фикации;
- 89/336 ЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и после­дующие модификации;
- 97/17 EC (маркировка).
Как загрузить посуду
Несколько предваритель­ных шагов помогут Вам получить великолепный результат мойки и про-
2
длить срок службы посу­домоечной машины. Удалите остатки пищи с тарелок, замочите кастрю­ли и сковороды с присох­шими и пригоревшими остатками пищи. Не ставьте стаканы и чашки друг в друга, убедитесь, что загруженная посуда не мешает свободному вращению расспылите­лей.
Предварительные операции
Перед помещением посуды в корзины удалите с тарелок крупные остатки пищи, которые могут блокировать фильтр и в результате понизить эффектив­ность мойки. Если кастрюли и сковороды очень грязные, их следует замочить перед мой­кой. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
4
LI 640 A
LI 640 A
5
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Примеры загрузки
нижней корзины
3
Использование нижней корзины
Мы рекомендуем очень загрязненную посуду заг­ружать в нижнюю корзину, так как струи нижнего распылителя очень сильные. Используйте ниж­нюю корзину для мойки сковород, кастрюль, кры­шек, сервировочной посуды, мисок (см. ðèñ. 3).
Подносы и крышки лучше размещать по бо-
кам корзины, чтобы они не мешали вращению верхнего распылителя.
Кастрюли, салатницы и пр. ставьте вверх äíîì; глубокую посуду устанавливайте с на­клоном.
Стекло и чашки располагайте как показано íà ðèñ.3.
Контейнер для столовых приборов (ðèñ. 4) мож­но разделить на две секции, сняв ручку (ðèñ. 5 À, Â) и удалив защелки удерживающие две части вместе. Когда столовых приборов для мойки мало, мож­но использовать только одну секцию, освобож­дая место для другой посуды, или же поместить вторую секцию в верхнюю корзину. Вставьте приборы в ячейки так, чтобы приборы не касались друг друга и их ручки были направле­ны ко дну контейнера.
Вы можете располагать посуду по собственному усмотрению, но всегда помните, что грязная по­верхность посуды должна быть обращена к стру­ям воды, направленным снизу, и что должно оста­ваться место для свободной циркуляции воды.
Использование верхней корзины
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды  стаканов, кофейных и чайных чашек, соусников, тарелок, салатниц, слабо за­грязненных сковород и неглубоких кастрюль (ðèñ. 6). Располагайте посуду так, чтобы она не сдвига­лась под струями воды.
Посудомоечная машина может быть оборудо­вана одним или двумя откидными отделения­ми, в которых можно размещать кружки и чаш­ки, а также длинные ножи и столовые приборы.
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно регулировать по высоте в двух положениях: верхнем и нижнем.
Чтобы изменить положение верхней корзины, следуйте схеме на ðèñ. 7:
откройте держатели направляющих и выд­виньте полностью корзину;
задние колесики корзины переведите в вер­хнее или нижнее положение и задвиньте кор­зину по направляющим;
закройте держатели корзины, чтобы зафик­сировать ее новое положение.
Примеры загрузки
верхней корзины
6
1
2
3
7
54
6
LI 640 A
LI 640 A
7
осудомоечная машина
Ï
Запуск посудомоечной машины
осудомоечная машина
Ï
На старт, внимание, марш!
После загрузки посуды Вы должны установить программу мойки. Вам понадобится только несколько минут, чтобы на­учиться, как это сделать.
Прежде всего
После проведения всех опера­ций, описанных в предыдущих гла­вах, откройте полностью кран по­дачи воды, откройте дверцу машины и нажмите кнопку вклю­чения/выключения «À»: загорится индикатор «Â». Теперь Ваша по­судомоечная машина включена и готова к введению команд.
Выбор программы
Выберите программу нажатием кнопки «Ð». При каждом нажатии этой кноп­ки будет последовательно загораться один из индикаторов «Ì». Выберите программу, которая, по Вашему мнению, наиболее подходит к типу загружа­емой посуды (см. Таблицу программ). Закройте дверцу машины и через несколько секунд Вы услышите короткий звуковой сигнал: программа нача­ла работу.
По окончании цикла мойки
Окончание цикла мойки будет обозначено двой­ным звуковым сигналом и миганием индикато­ра программы мойки «Ì». Откройте дверцу по­судомоечной машины, нажмите кнопку включения/выключения «À», чтобы отключить электропитание оборудования. Перекройте кран подачи воды. Подождите несколько минут перед тем, как раз­гружать машину для того, чтобы избежать сопри­косновения с горячей посудой (горячая посуда более хрупкая) и обеспечить лучшие результаты сушки. Нижнюю корзину разгружайте первой.
Был сбой питания? Вы открывали дверцу посудомоечной машины?
Цикл мытья остановится и затем, при возобновлении электропитания / зак­рытии дверцы, продолжится. Все под контролем!
Экстра-сушка
Нажмите кнопку «Å» перед запуском выбранной программы. Длинный зву­ковой сигнал обозначит выбор экстра-сушки. Для обеспечения высокой сте­пени сушки цикл мойки будет идти дольше.
Перед тем как
вынимать посуду,
убедитесь,
что программа
закончила работу.
Открывая дверцу машины во время
выполнения программы
или сразу по ее
завершении, будьте
осторожны, чтобы
не ошпариться паром.
Отмена или изменение работающей программы
Если Вы не правильно выбрали программу, не волнуйтесь! Вы можете из­менить программу, если она только начала выполняться. Откройте осто­рожно дверцу (избегайте попадания брызг горячей воды) и затем держите нажатой кнопку «Ð» примерно 5 секунд, пока не услышите короткий звуко­вой сигнал. Индикатор «Ì» погаснет, и с этого момента все установки будут отменены. Теперь Вы заново можете установить программу. Проверьте на­личие моющих средств, так как они могут быть уже израсходованы.
Если Вы забыли загрузить какую-либо посуду, прервите программу, открыв (осторожно как всегда) дверцу, затем загрузите оставшуюся посуду. Когда Вы закроете дверцу машины, программа продолжит работу с того места, на кото­ром была прервана.
8
LI 640 A
LI 640 A
9
Loading...
+ 11 hidden pages