Hotpoint-Ariston KBT 6013 T (BI) User Manual

Page 1
KBT 6001 H KBT 6011 DH KBT 6013 T KBT 6024 DO KBT 8134 DO KOT 7134 DO
Sklo-keramická varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Page 2
KBT 6001 H KBT 6011 DH KBT 6013 T KBT 6024 DO KBT 8134DO KOT 7134 DO
Sklo-keramická varná deska
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o even­tuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskyt­nutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZ
Page 3
RADY A DOPORUČENÍ
Tento spotřebič byl navržen pro neprofesionálníTento spotřebič byl navržen pro neprofesionální
Tento spotřebič byl navržen pro neprofesionální
Tento spotřebič byl navržen pro neprofesionálníTento spotřebič byl navržen pro neprofesionální
domácí používání.domácí používání.
domácí používání.
domácí používání.domácí používání.
dříve než spotřebič začnete používat, přečtěte si pečlivě pokyny uvedené v návodu pro používání, protože obsahuje všechny potřebné pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu spotřebiče. Uchovejte tento návod na bezpečném místě pro případ dalšího použití.
Pokud jste odstranili obal, zkontrolujte, zda je spotřebič nepoškozený. Pokud máte jakékoli pochybnosti, dříve než začnete spotřebič používat, zavolejte kvalifikovaného odborníka.
Nikdy nenechávejte obalové části (plastikové sáčky, polystyrénovou pěnu, hřebíky atp.) v dosahu dětí, protože jsou pro děti nebezpečné
Tento spotřebič musí být nainstalován kvalifikovaným odborníkem v souladu s pokyny, které uvádí výrobce.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé lidem, zvířatům a majetku, jenž by mohly být způsobeny nesprávnou instalací.
Spotřebič je z elektrického hlediska zcela bezpečný jen tehdy, je-li správně a účinně uzemněn v souladu se předpisy pro elektrickou bezpečnost. Vždy se ujistěte, že je uzemnění v pořádku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného technika, který elektrický systém pečlivě zkontroluje.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé nesprávným uzemněním systému.
Dříve než zapojíte spotřebič do elektrické sítě, zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku spotřebiče jsou v souladu s údaji vašeho elektrického rozvodu.
Zkontrolujte, zda jsou elektrický rozvod a zásuvka vhodné při maximálním zatížení spotřebiče, což je uvedeno na jeho typovém štítku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného odborníka.
Tento spotřebič smí být používám pouze pro účely, pro které byl přímo vyroben. Jakékoli jiné použití (např. jako vytápění místnosti) se považuje za nesprávné, a proto i nebezpečné.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody vzniklé nesprávným uzemněním systému.
Při používání elektrických spotřebičů je potřeba dodržovat základní pravidla. V případě tohoto spotřebiče se jedná o tato:
.
nikdy se nedotýkejte spotřebiče s mokrýma nebo vlhkýma rukama,
nikdy nepoužívejte spotřebič jste-li bosí,
nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely,
nikdy netahejte za přívodní kabel nebo za spo­třebič, chcete-li vyjmout zástrčku ze zásuvky,
nikdy nevystavujte spotřebič působení atmo­sférických jevů (déšť, slunce apod.),
nedovolte dětem nebo nezpůsobilým osobám, aby používali spotřebič bez dozoru.
Před prováděním jakéhokoli čištění a údržby, vypojte vždy spotřebič z elektrické sítě, nebo vypněte hlavní vypínač.
Pokud skleněný povrch praskne, odpojte spotřebičPokud skleněný povrch praskne, odpojte spotřebič
Pokud skleněný povrch praskne, odpojte spotřebič
Pokud skleněný povrch praskne, odpojte spotřebičPokud skleněný povrch praskne, odpojte spotřebič
ihned z elektrické sítě. ihned z elektrické sítě.
ihned z elektrické sítě. Pro veškeré opravy volejte
ihned z elektrické sítě. ihned z elektrické sítě. pouze autorizovaný prodejní servis a požadujte originální náhradní díly. Nedodržení předchozího pravidla může ohrozit bezpečnost spotřebiče.
Pokud se rozhodnete skončit s používáním přístroje, odpojte síťový kabel a odřízněte jej. Také uschovejte všechny potencionální nebezpečné části přístroje, jenž by mohly být nebezpečné pro děti.
Sklo-keramická varná deska je odolná vůčiSklo-keramická varná deska je odolná vůči
Sklo-keramická varná deska je odolná vůči
Sklo-keramická varná deska je odolná vůčiSklo-keramická varná deska je odolná vůči
teplotním výkyvům a mechanickým nárazům. Přestoteplotním výkyvům a mechanickým nárazům. Přesto
teplotním výkyvům a mechanickým nárazům. Přesto
teplotním výkyvům a mechanickým nárazům. Přestoteplotním výkyvům a mechanickým nárazům. Přesto však může být zničena ostrým předmětem, jakým jevšak může být zničena ostrým předmětem, jakým je
však může být zničena ostrým předmětem, jakým je
však může být zničena ostrým předmětem, jakým jevšak může být zničena ostrým předmětem, jakým je například nějaké nářadí. V takovémto případě odpojtenapříklad nějaké nářadí. V takovémto případě odpojte
například nějaké nářadí. V takovémto případě odpojte
například nějaké nářadí. V takovémto případě odpojtenapříklad nějaké nářadí. V takovémto případě odpojte spotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejtespotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejte
spotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejte
spotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejtespotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejte autorizované servisní středisko.autorizované servisní středisko.
autorizované servisní středisko.
autorizované servisní středisko.autorizované servisní středisko.
Nezapomeňte, že varná deska je horká ještě půl hodiny po vypnutí; prosím, nepokládejte na ní jakékoli nádobí nebo jiné předměty, je-li stále horká.
Nezapínejte spotřebič, je-li na varné desce hliníková folie nebo jiný plastikový předmět.
Nedotýkejte se povrchu varné plochy, je-li stále horký.
Pokud v blízkosti varné plochy používáte malé elektrické spotřebiče, ujistěte se, že jejich napájecí kabel nepřichází do styku s povrchem varné desky.
Dbejte na to, aby všechny rukojeti pánví směřovali vždy ke středu varné plochy, čímž zabráníte jejich shození.
Před prvním použitíPřed prvním použití
Před prvním použití: tmel použitý pro lepení varné desky může zanechat na povrchu mastné skvrny.
Před prvním použitíPřed prvním použití Doporučujeme omýt tyto skvrny jemným mycím prostředkem, předtím než začnete spotřebič používat. Při prvních hodinách používání možná ucítíte zápach gumy, který však rychle zmizí.
CZ
Page 4
INSTALACE A UPEVŇĚNÍ
Následující pokyny jsou určeny pro kvalifikovaného mechanika. Slouží zároveň jako průvodce instalací, nastavením a technickou údržbou v souladu s platnými bezpečnostními nařízeními. Důležité:Důležité:
Důležité:Před prováděním jakýchkoli operací odpojte
Důležité:Důležité: spotřebič ze sítě.
Instalace
Tato varná deska může být vestavěna do pracovní plochy, pokud v ní vyříznete otvor o odpovídajících rozměrech.
Pracovní plocha musí být vyrobena z materiálu, který je určen pro teplotu okolo 100 ëëC.
Varná deska by měla být umístěna minimálně 40 mm od zadní stěny nebo od jakékoli svislé stěny, z důvodu správného větrání, čímž se zabrání přehřívání povrchu v okolí spotřebiče.
Pokud byste chtěli umístit varnou desku na troubu, musí být trouba vybavena chladícím ventilátorem.
Pokuste se vyhnout instalaci varné desky nad myčkou nádobí; pokud je to ale nevyhnutelné, vložte mezi oba spotřebiče vodotěsnou izolaci.
590
574
Upevnění
Velmi důležité upozornění:Velmi důležité upozornění:
Velmi důležité upozornění: Je naprosto nezbytné, aby
Velmi důležité upozornění:Velmi důležité upozornění: podklad, na který bude sklo-keramická varná deska montována, byl naprosto rovný.
Deformace při nesprávném upevnění přístroje mohou změnit charakteristiku a mohou ovlivnit výkon.
Poškození varné desky, způsobené nesprávným upevněním může neblaze ovlivnit chod celého spotřebiče. Upínací součástky jsou utáhnuty šrouby (viz nákres).Upínací součástky jsou utáhnuty šrouby (viz nákres).
Upínací součástky jsou utáhnuty šrouby (viz nákres).
Upínací součástky jsou utáhnuty šrouby (viz nákres).Upínací součástky jsou utáhnuty šrouby (viz nákres). Je naprosto nezbytné, aby tyto šrouby byly vždy přístupné. Vložte varnou desku do vyříznutého otvoru, zatlačte po jejím obvodu, tak aby zcela přilnula k pracovní ploše.
ZADNÍ UPÍNACÍ SOUČÁSTKY
Přední strana varné desky
PRACOVNÍPRACOVNÍ
PRACOVNÍ
PRACOVNÍPRACOVNÍ PLOCHAPLOCHA
PLOCHA
PLOCHAPLOCHA
30
40
48
48
48
560 +/- 1
560 +/- 1
520
490 +/- 1
690
490 +/- 1
785
520
510
48
10
560 +/- 1
504
490 +/- 1
Vzdálenost, kteráVzdálenost, která
Vzdálenost, která
Vzdálenost, kteráVzdálenost, která
musí být dodržovánamusí být dodržována
musí být dodržována
musí být dodržovánamusí být dodržována
mezi vyříznutýmmezi vyříznutým
mezi vyříznutým
mezi vyříznutýmmezi vyříznutým
otvorem a skříňkouotvorem a skříňkou
otvorem a skříňkou
otvorem a skříňkouotvorem a skříňkou
VARNÁ DESKA ZESPODA
CZ
750 +/- 1
490+/- 1
Page 5
Technické údaje
1
1
L
L
L
L
1
Elektrické připojení
Spotřebič je z elektrického hlediska zcela bezpečný
jen tehdy, je-li správně a účinně uzemněn, v souladu
se předpisy pro elektrickou bezpečnost. Vždy se
ujistěte, že je uzemnění v pořádku. Pokud máte
jakékoli pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného
technika, který elektrický systém pečlivě zkontroluje.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody
vzniklé nesprávným uzemněním systému.
odpovídají údajům vašeho el. rozvodu.
Dříve než zapojíte spotřebič do elektrické sítě,
zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém štítku
souhlasí s údaji vašeho el. rozvodu.
Zkontrolujte, zda jsou elektrický rozvod a zásuvka
vhodné při maximálním zatížení spotřebiče, což je
uvedeno na jeho typovém štítku. Pokud máte jakékoli
pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného odborníka.
Před prováděním jakýchkoli úkonů, odpojte spotřebič z elektrické sítě.
Varnou desku zapojte do sítě pomocí svorkovnice: pokud je spotřebič připojen přímo k síti, je třeba mezi zařízení a síť zapojit s minimální vzdáleností kontaktů v 3 mm v rozpojeném stavu.
Platné pouze u modelů vybavených síťovým přívodem
Některé modely jsou vybaveny jednofázovým napájecím kabelem a měly by proto být zapojeny pouze do jednofázového elektrického obvodu. Sledujte barvy jednotlivých drátů tak, jak je uvedeno na tomto schématu:
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
L
FR-BE-AT-DE-GR-ES-ILIT-NZ-PT-GP­CH-MA-LUIE-FI-SE-IS-GB-NL-DK
BLNBR
BLNBR
BR=Hnědý,BL=Modrý
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
230V - 1+N~ 50Hz
CY-MT-AU-NZ-KW240V - 1+N~ 50Hz
L
FR-BE-NO 230V - 2 ~ 50Hz
BR=Hnědý,BL=Modrý
vícepólový vypínačvícepólový vypínač
vícepólový vypínač (jistič)
vícepólový vypínačvícepólový vypínač
Napětí,frekvenceNapětí,frekvence
Napětí,frekvence
Napětí,frekvenceNapětí,frekvence
Pojistky, sekcePojistky, sekce
Pojistky, sekce
Pojistky, sekcePojistky, sekce
2,5 mm
25A *
2
Pro nainstalování kabelu postupujte následovně:
odšroubujte upínací šroub kabelu a dotykové šrouby.
pro provedení požadované elektrické propojení (viz tabulka), použijte propojky uvnitř svorkovnice. Umí­stěte dráty napájecího kabelu podle níže uvedené tabulky.
jakmile je propojení provedeno, pevně zašroubujte všechny šrouby terminálu.
upevněte napájecí kabel pomocí svorky a uzavřete svorkovnici krytem.
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení
2345
LN
2345
L1 L2
12345
1L2 N
12345
1L2L3
12345
1L2L3 N
12 34 5
1L2N2
2345
LN
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6*Použití koeficientu simultánnosti v souladu s normou cei 60335-2-6
N1
Napětí,frekvenceNapětí,frekvence
Napětí,frekvence
Napětí,frekvenceNapětí,frekvence
FR-AT-BE-DE-GP—ES­IE-IL-IS-IT-LURE-FI-GB-
GR-PT—SE-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
FR-BE-CH-DE-AT—ES-
IL-IT-NZ-PTMA-LU-SE-
IS-NL
400V2-N~50 Hz
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
FR-AT-BE-DE-ESIL-IS-
IT-LU-PT-SE-MA-NZ-
CH-DK-NL
400V3+N~50 Hz
NL
230V2+2-N~50 Hz
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
Pojistky, sekcePojistky, sekce
Pojistky, sekce
Pojistky, sekcePojistky, sekce
25 A*
2
2,5 mm
25 A*
2
2,5 mm
16 A*
2
1,5 mm
16 A*
2
1,5 mm
16 A*
2
1,5 mm
16 A*
2
1,5 mm
25 A*
2
2,5 mm
Platné pouze u modelů bez síťového přívodu
Některé modely nejsou vybaveny napájecím kabelem přívodem, protože kabel by měl mít rozměry odpovídající typu elektrického připojení, který používáte (viz tabulka k připojení uvedená níže). Pro připojení kabelu postupujte následovně:
Pomocí šroubováku odstraňte boční úchytky krytu svorkovnice;
Tahem otevřete kryt svorkovnice.
Toto zařízení vyhovuje následujícím směrnicím Evropského společenství:
- 73/23/
EECEEC
EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
EECEEC
dodatkům;
- 89/336/
EECEEC
EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
EECEEC
kompatibilita) a následným dodatkům;
- 93/68/
Varování:Varování:
Varování: Je-li varná deska nainstalována nad vesta-
Varování:Varování:
EECEEC
EEC z 22. 7. 1993 a následným dodatkům.
EECEEC
věnou troubou, musí být oba spotřebiče z bezpečnostních důvodů zapojeny do oddělených el. rozvodů. A pokud budete chtít odpojit pouze jeden ze spotřebičů, budete tím mít zjednodušenou práci.
CZ
Page 6
Popis varných zón
Halogenové zóny
Tento typ varné zóny vydává teplo vyzařováním halogenové lampy. Halogenové zóny jsou oceňovány pro svoje vlastnosti, které se podobají plynovým hořákům: rychlá reakce na změnu nastavení, neustálé zobrazení úrovně výkonu.
Sálavé zóny
Tento typ varné desky obsahu několik spirál, které zaručují rovnoměrné rozmístění tepla po dně pánve a zajišťuje úspěšné vaření při nízké teplotě: povaření jídla, vaření omáček anebo ohřívání jídla.
Varné zóny
Zadní levá
Přední levá
Zadní pravá
Přední pravá
Celkový výkon
VARNÉ DESKY
Varné zóny
Zadní levá
Přední levá
Zadní pravá
Přední pravá
Celkový výkon
Výkon (W)
RD 1100/2500
R 600
R 1400
R 1800
Průměr (mm)
230
100
160
180
Výkon (W)
RD 1000/2300
R 1200
R 1400
R 1800
Průměr (mm)
210
140
160
180
Výkon (W)
R 2300
R 1200
R 1400
R 1800
Průměr (mm)
6300 6700 6700
H = halogenová, R = jednoduchá sálavá, RO = oválná sálavá, RD = dvojitá sálavá,
RT = trojitá sálavá
KBT 6024 DO KBT 6013 T KBT 6011 DH
Výkon (W)
R 1400
RO 1000/1800
RD 1000/2200
R 1200
Průměr (mm)
160
210
210
140
6600
Výkon (W)
RT 750/1750/2700
R 600
R 1800
7300
Průměr (mm)
270
100
180
Výkon (W)
H 2400
R 1200
R 1400
RD 700/1700
Průměr (mm)
6700
210
140
160
180
230
140
160
180
H = halogenová, R = jednoduchá sálavá, RO = oválná sálavá, RD = dvojitá sálavá,
VARNÉ DESKY
Varné zóny
Zadní levá
Přední levá
Zadní pravá
Přední pravá
Celkový výkon
Výkon (W)
KBT 6001 H KBT 8134 DO KOT 7134 DO
Výkon (W)
R 1200
R 2300
RO 1500/2400
R 1400
H 2500
R 1200
R 1400
R 1800
Průměr (mm)
230
140
160
180
6900
H = halogenová, R = jednoduchá sálavá, RO = oválná sálavá, RD = dvojitá sálavá,
Tabulka níže uvedená poskytuje informace o nejúčinnějším používání varných zón.
VýkonVýkon
Výkon
VýkonVýkon
Typ jídlaTyp jídla
Typ jídla
Typ jídlaTyp jídla
1
Rozpuštění másla, čokolády
2
Ohřev tekutin
3 4
Příprava krémů a omáček
5
Dušení, příprava frikasé a dezertů
6
Vaření těstovin a rýže
7
Vaření masa, ryb a příprava omelet
8 9
Smažení
RT = trojitá sálavá
Průměr (mm)
140
210
230
160
Výkon (W)
RD 1000/2300
R 1400
RO 1100/2000
R 600
Průměr (mm)
230
160
210
100
7300 6300
RT = trojitá sálavá
Každá varná zóna je ovládána:
voličem, na němž jsou vyznačeny kresby jednotlivých varných zón.
a nastavením výkonu skládajícím se ze dvou částí (+, -).
Speciálním tlačítkem ovládáte rozšířitelné varné zóny (oválné nebo soustředné).
Po dobu, kdy je teplota varných zón vyšší než 60o, i po vypnutí,
písmeno H
indikátory zbytkového tepla svítíindikátory zbytkového tepla svítí
indikátory zbytkového tepla svítí (
indikátory zbytkového tepla svítíindikátory zbytkového tepla svítí
), aby Vás ochránily před možným popálením.
je zobrazeno
CZ
Page 7
Ovládací zařízení
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí ON/OFF
2. Tlačítka volby varné zóny
3. Indikátory napájení (0 až 9) a zbytkového tepla.
4. Indikátor zvolené varné zóny:
svítí: je zvolena příslušná varná zóna, lze provádět změny.
nesvítí: příslušná varná zóna není zvolena, nelze provádět žádné změny
5. Tlačítko pro zvýšení výkonu
6. Tlačítko pro snížení výkonu
7. Tlačítko pro volbu rozšířené varné zóny (soustředné nebo oválné): nachází se u varných desek vybavených 1 nebo 2 rozšířenými varnými zónami.
8. Svítí, je-li zvolena maximální plocha rozšířené varné zóny (soustředné nebo oválné): umístěn vedle symbolu každé rozšířené varné zóny.
9. Tlačítko časovače pro programování doby vaření (pouze u varných desek vybavených časovačem)
10.Indikátor naprogramované doby vaření
11.Indikátor odpovídající naprogramované varné zóně
12.Tlačítko pro zablokování ovládacích prvků varné desky
13.Světelný indikátor zablokování ovládacích prvků varné desky
Poznámka
Tlačítko pro volbu rozšířené varné zóny (7) a příslušný indikátor (8) se nacházejí pouze u těch varných desek, které jsou těmito zónami vybaveny (soustředné nebo oválné).
Tlačítko časovače (9), indikátor doby vaření (10) a indikátor varné zóny (11) se nacházejí pouze u těch varných desek, které jsou vybaveny funkcí časovače.
CZ
Page 8
ObsluhaObsluha
Obsluha
ObsluhaObsluha
Po zapojení varné desky do elektrické sítě, uslyšíte po několika sekundách pípnutí: nyní můžete varnou desku zapnout.
Zapnutí varné desky
Stiskněte tlačítko a držte je stisknuté po dobu 3 sekund.
Ovládání varné zóny
Každá varná zóna je ovládána příslušným tlačítkem a nastavením výkonu (+ a -).
8.
8.
8. 8.
Zapnutí varné zóny
Pro zapnutí varné zóny, stiskněte odpovídající ovládací tlačítko a nastavte požadovanou úroveň výkonu (od 0
++
do 9) pomocí tlačítek „
Pro přímé nastavení maximálního výkonu (9), stiskněte krátce tlačítko „
Pro urychlení vzestupu teploty konkrétní varné zóny, postupujte následujícím způsobem:
1. nastavte výkon varné zóny na maximum (9),
2. potom stiskněte tlačítko „ se zobrazí „A“,
3. teď nastavte výkon, který chcete použít (například
5).
Jakmile je tato teplota dosažena, automaticky se zastaví proces rychlého vzestupu teploty a vaření při nastavení výkonu 5 pokračuje běžným způsobem.
--
-”.
--
Ovládání rozšířené varné zóny
(pokud je Vaše varná deska vybavena rozšířenými varnými zónami, přečtěte si informace na předcházející stránce)
1. Stiskněte tlačítko odpovídající varné zóně,
2. Nastavte požadovanou úroveň výkonu (od 0 do 9) pomocí tlačítek „
3. Stiskem tlačítka nastavte maximální úroveň výkonu.
Chcete-li přejít zpět k menší zóně, stiskněte tlačítko znovu. Světelný indikátor umístěný vedle varné zóny se rozsvítí, pokud je zapnuta celá rozšířitelná varná zóna.
+“ a „
++
--
-”.
--
++
+“: na displeji výkonu
++
++
--
+“ a „
-”,
++
--
Vypnutí varné zóny
Pro vypnutí varné zóny stiskněte odpovídající ovládací tlačítko a:
++
Stiskněte najednou tlačítka „ zóny okamžitě poklesne na nulu a varná zóna je vypnuta.
Nebo stiskněte tlačítko „ klesá, až se varná zóna úplně vypne.
--
-”: tepelný výkon postupně
--
--
+“ a „
-”: výkon varné
++
--
Vypnutí varné desky
Stiskněte tlačítko : varná deska se vypne. Pokud jste ovládací tlačítka varné desky zablokovali (viz oddíl níže), při dalším zapnutí varné desky zůstanou tlačítka zablokovaná. Chcete-li s varnými zónami pracovat, musíte tlačítka znovu odblokovat.
Zablokování ovládání
Během používání varné desky můžete zablokovat ovládací tlačítka, a tak se pojistit, že nedojde omylem ke změně provedených nastavení (například dítětem nebo během čištění). Stiskněte tlačítko , světelný indikátor vedle tohoto tlačítka se rozsvítí a Chcete-li změnit nastavení úrovně výkonu nebo ukončit vaření, musíte ovládací tlačítka odblokovat: stiskněte tlačítko , světelný indikátor se vypne a tlačítka jsou tlačítka jsou
tlačítka jsou
tlačítka jsou tlačítka jsou Chcete-li provádět změnu v nastavení konkrétní varné zóny, zvolte tuto zónu stisknutím odpovídajícího ovládacího tlačítka.
ovládací tlačítka jsou zablokována.ovládací tlačítka jsou zablokována.
ovládací tlačítka jsou zablokována.
ovládací tlačítka jsou zablokována.ovládací tlačítka jsou zablokována.
odblokována.odblokována.
odblokována.
odblokována.odblokována.
ovládacíovládací
ovládací
ovládacíovládací
Naprogramování doby vaření
KBT 6124 D – KBT 6114 D – KBT 8134 DO KOT 7134 DO
Varná zóna může být naprogramována pro vaření od 1 max. do 99 minut. Postupujte následujícím způsobem:
stiskem odpovídajícího ovládacího tlačítka zvolte varnou zónu,
nastavte požadovanou úroveň výkonu pomocí ++
tlačítek „
stiskněte tlačítko programování .
nastavte požadovanou dobu vaření pomocí tlačítek
++
+“ a „
++
--
-”.
--
potvrďte naprogramování varné zóny opětovným
stisknutím tlačítka .
Odpočítávání se zahájí okamžitě. Ukončení naprogramovaného vaření je oznámeno pípnutím (dlouhém jednu minutu) a varná zóna se vypne.
+“ a „
++
--
-”.
--
KBT 6013 T
Jedním stiskem tlačítka zapněte „střední“ zónu, dvojím stiskem tohoto tlačítka zapnete „velkou“ zónu. Chcete-li znovu zapnout pouze menší zónu, stiskněte tlačítko znovu.
CZ
Page 9
Bezpečnostní zařízení
Zvukový signál
Odchylky jako:
předmět (např. pánev nebo poklička apod.) položený na kontrolní zóně po dobu delší než 10 sekund,
vařící se tekutina nebo pokrm, které unikly z hrnce a došlo tak k zasažení kontrolní zóny,
příliš dlouhý stisk nějakého tlačítka… může způsobit, že zazní zvukový signál a varná deska se vypne.
Pro vypnutí zvukového signálu odstraňte jeho příčinu. Pro další používání varné desky ji znovu zapněte a zvolte varnou zónu, kterou chcete používat. Nastavte požadovanou úroveň výkonu.
Bezpečné vypnutí varné zóny
Váš spotřebič je vybaven funkcí bezpečného vypnutí varné zóny, která varnou zónu po uplynutí určitého času v závislosti na nastaveném výkonu vypne (viz tabulka). Pokud byla tato funkce aktivována, na displeji výkonu se zobrazí „0“.
Přehřátí
Při dlouhodobém nepřetržitém provozu může dojít k přehřátí elektronických součástek. Bezpečnostní zařízení okamžitě nastaví snížený výkon (úroveň 3) u předních varných zón, do té doby než teplota klesne na běžnou úroveň.
například: zadní pravá varná zóna je nastavena na výkon 5 a přední levá zóna je nastavena na výkon
2. Zadní pravá zóna se vypne po uplynutí 4 hodin provozu a přední levá po uplynutí 6 hodin provozu.
Pro odblokování této funkce vypněte varnou desku stisknutím tlačítka .
Maximální provozníMaximální provozní
Maximální provozní
Úroveň výkonuÚroveň výkonu
Úroveň výkonu
Úroveň výkonuÚroveň výkonu
1-2
3-4
6-7-8
Maximální provozníMaximální provozní
doba v hodináchdoba v hodinách
doba v hodinách
doba v hodináchdoba v hodinách
1,5
1,5
CZ
Page 10
PÉČE A ÚDRŽBA
Rady pro používání spotřebiče
Chcete-li od varné desky získat co nejlepší výkon, je nebytné, abyste se řídili následujícími pokyny pro vaření a přípravu pokrmů.
Používejte nádobí s rovným dnem, které zcela kopírují povrch varné plochy.
Vždy používejte nádobí s rozměrem dna stejným, jako je rozměr varné plochy, aby teplo zbytečně neunikalo
Ujistěte se, že dno nádobí je zcela čisté a suché, což zaručuje dlouhou životnost jak varné desky tak i vašeho nádobí
Nepoužívejte pánví, které jsou určeny pro použití na plynových sporácích. Koncentrace tepla u plynových sporáků může poškodit dno nádobí, což způsobí nedostatečný výkon po následném použití na sklo­keramické varné desce.
Nikdy nenechávejte varnou zónu zapnutou, není-li na ní žádné nádobí. Došlo by k rychlému dosažení maximální teploty, které by mohlo poškodit varné části.
Sklo-keramické deska je odolná vůči teplotním výkyvům a mechanickým nárazům. Přesto však může být zničena ostrým předmětem, jakým je například nějaké nářadí. V takovémto případě spotřebičspotřebič
spotřebič z elektrické sítě a pro opravu volejte
spotřebičspotřebič autorizované servisní středisko.
Varnou desku vždy udržujte v čistotě. Dříve než začnete s údržbou, ujistěte se, že všechny varné zóny jsou již vypnuté a zcela vychladlé.
Rám z nerezové oceliRám z nerezové oceli
Rám z nerezové oceli (pouze u některých modelů)
Rám z nerezové oceliRám z nerezové oceli Dlouhodobý styk s tvrdou vodou nebo s vysoce agre­sivními čistícími prostředky (na bázi fosforu), může na nerezovém rámu zanechat skvrny. Doporučujeme, abyste po provedení údržby rám dostatečně umyli a osušili. Měli byste také okamžitě otřít veškerou vodu.
odpojte okamžitěodpojte okamžitě
odpojte okamžitě
odpojte okamžitěodpojte okamžitě
Péče o varnou desku
Keramické sklo, které se používá k výrobě povrchu varných zón je hladké a nepórovité a dále je odolné vůči teplotním výkyvům a mechanickým nárazům, které mohou nastat při běžném provozu. Proto vám doporučujeme starat se o varnou desku dle následujících pokynů:
běžně udržujte varnou desku čistou pomocí vlažné vody, poté ji vysušte papírovými ubrousky.
Pokud je varná deska špinavá, vyčistěte ji speciálním přípravkem pro sklo-keramické desky, opláchněte ji a vysušte.
Zbytky jídla a nečistoty mohou být odstraněny za použití speciální škrabky. Znečištění odstraňte škrab­kou ihned, nečekejte až varná deska vychladne. Pro dosažení vynikajících výsledků, použijte speciální nerezovou drátěnku z oceli a vlny namočenou v mýdlové vodě.
Když je varná deska čistá, můžete na její povrch nanést speciální prostředek na údržbu a ochranu: tento přípravek zanechává na povrchu varné desky neviditelný povlak, který varnou desku ochraňuje před nečistotami. Přípravek je vhodné nanášet, pokud je varná deska vlažná nebo vychladlá.
Vždy se ujistěte, že jste povrch varné desky vždy opláchli a osušili: jinak by se na něm čistící prostředky mohli při vaření přichytit.
Doporučení
Na čištění nikdy nepoužívejte brusné neboNa čištění nikdy nepoužívejte brusné nebo
Na čištění nikdy nepoužívejte brusné nebo
Na čištění nikdy nepoužívejte brusné neboNa čištění nikdy nepoužívejte brusné nebo
korozívní látky, jakými jsou korozívní látky, jakými jsou
korozívní látky, jakými jsou spreje pro čištění grilů
korozívní látky, jakými jsou korozívní látky, jakými jsou a sporáků, odstraňovače skvrn nebo rzi, prášky na nádobí nebo ocelové drátěnky: dokonce i ty nejjemnější mohou nenávratně poškodit povrch varné desky.
Doporučujeme, abyste před kontaktem před kontaktem
před kontaktem s předměty jakými jsou
před kontaktem před kontaktem nádoby, cukr nebo výrobky, které obsahují cukrnádoby, cukr nebo výrobky, které obsahují cukr
nádoby, cukr nebo výrobky, které obsahují cukr,
nádoby, cukr nebo výrobky, které obsahují cukrnádoby, cukr nebo výrobky, které obsahují cukr jenž by se na jejím povrchu mohli roztavit. Pokud Vám během vaření přeteče voda z hrnce, okamžitě
odstraňteodstraňte
ji
odstraňte škrabkou z povrchu varné desky (dokud
odstraňteodstraňte je varná deska stále horká), čímž zabráníte poškození povrchu.
Používejte tuto varnou desku výhradně proPoužívejte tuto varnou desku výhradně pro
Používejte tuto varnou desku výhradně pro
Používejte tuto varnou desku výhradně proPoužívejte tuto varnou desku výhradně pro
vařenívaření
vaření. Na varnou desku nepokládejte předměty,
vařenívaření které nejsou určeny k vaření. Nepoužívejte varnou desku jako pracovní plochu (např. pro odkládání pokliček, pánví, zástěr) a ani jako plochu na krájení.
Na varné ploše nikdy nenechávejte hliníkové obaly, hliníkovou folii nebo plastové nádobí, pokud je stále horké nebo vlažná.
Při čištění spotřebiče nepoužívejte parních čističů nebo vysokého tlaku páry.
chránili varnou deskuchránili varnou desku
chránili varnou desku
chránili varnou deskuchránili varnou desku
plastikovéplastikové
plastikové
plastikovéplastikové
CZ
10
Page 11
Poznámky
11
CZ
Page 12
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit Company Česká s.r.o.
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika
www.merloni.com
Indesit Company, spa
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano ­tel. (0732) 6611 - Italy
02/2005 - 1950*****.** GB
Loading...