Hotpoint-Ariston HES 60 IX User Manual

Содержание
Установка ______________________________________________________ 2
Электрическое подключение Технические характеристики Крепление оборудование
Описание оборудования ________________________________________ 5
Работа оборудования ___________________________________________ 6
Обслуживание и уход ___________________________________________ 7
Чистка вытяжки Чистка масляных (противожировых) фильтров Установка и замена фильтров Замена ламп
Предупреждения _______________________________________________ 8
Основные правила безопасности Утилизация
HES 60, HES 90
11
1
11
Установка
! Сохраните данное руководство как источник справочной информации по
оборудованию; в случае продажи, передачи или переезда этот документ дол­жен быть в комплекте с оборудованием.
! Внимательно прочитайте эти инструкции: здесь приведена важная инфор­мация по установке, использованию оборудования, а также мерам безопас­ности.
! Не допускается изменение электрических и механических характеристик обо­рудования.
Установка
Электрическое подключение
! Электрическое напряжение должно соответствоать указанному на маркиров-
ке внутри вытяжного колпака (см. Технические характеристики). Если обо­рудование поставляется с вилкой, подсоедините его к розетке, отвечающей правилам электробезопасности и расположенной в доступном месте. При подключении напрямую к источнику питания используйте расположенный в доступном месте двухполюсной выключатель, расстояние между разведен­ными контактами которого составляет не менее 3 мм. ! Электрическое подключение оборудования, а также, при необходимости, прокладка кабеля должны выполняться техническим персоналом сервисного центра или персоналом подобной квалификации.
! Компания не несет ответственности в случае несоблюдения этих правил.
Технические характеристики
Модель
Размеры
Âåñ 12,3/13,7/14,3 êã
Всасывание (мощность) (220-240 В)
Пропускная способность вентилятора, – CEI 43/1
Масляный фильтр Площадь аспирации 120 (180) см2
HES 60; HES 90
ширина: 598/698/898 мм высота: 710-890 мм глубина: 500 мм выводного отверстия: 150 мм
Общая: 220 (260) Вт Электродвигатель: 180 Вт Лàìïû 2õ20 (2õ40) Âò
Минимальная скорость всасывания 250 (390) м Максимальная скорость всасывания 450 (650) м
3
3
Минимальное расстояние между рабочей поверхностью плит и нижней частью вытяжного колпака должно быть не менее: 50 см – для электрических и 70 см – для газовых или комбинированных плит. Если оборудова­ние устанавливается над газовой плитой, для которой в руководстве по ее установке указано большее расстояние, это следует учесть.
Крепление оборудования
Ðèñ. 1 Ðèñ. 2
Закрепите держатель позади колпака возле соединительного кольца (рис. 1 à). Примечание: держатель можно выравнивать по горизонтали – это удоб­но для небольшой регу­лировки положения вы­тяжки (рис. 1b). Проведите на стене центральную линию от рабочей поверхности плиты до потолка (рис.
2.2). Отметьте расстояние, на котором будет разме­щено оборудование от поверхности плиты, и по данной метке прислони­те к стене шаблон для сверления (если входит в комплект поставки)
Ðèñ. 3
(ðèñ. 2.3). Просверлите нужное от­верстие, вставьте в него дюбель и вкрутите не до конца винт (рис. 2.4).
Ðèñ. 4
22
2
22
HES 60, HES 90
HES 60, HES 90
33
3
33
Описание оборудования
Закрепите опорную скобу воздухоотводной трубы как можно ближе к потолку (рис. 3.1). На этом этапе, если оборудование будет работать в режиме фильт­рации, следует также установить и закрепить дефлектор (отражатель) (рис.
3.2). Навесьте колпак на незавернутый до конца винт (рис. 3.3à). Если необходи­мо, отрегулируйте положение вытяжного колпака по горизонтали, изменяя положение держателя (рис. 3.3b). Отметьте 4 точки окончательного крепления вытяжного колпака: 2 внизу – удалив противожировые фильтры (рис. 3.4), 2 ввеху – по бокам от держателя. Снимите колпак, просверлите отверстия, вставьте в них дюбели (рис. 3.5). Поместите обратно вытяжной колпак и заверните все винты до конца (рис.
3.6). Режим наружного воздухоотвода: пар всасывается и выводится наружу через отводную трубу, которая крепится к соединительному кольцу (муфте), распо­ложенному на верху вытяжного колпака. Внимание! Если вытяжка поставляется с установленным угольным фильтром, его следует удалить. Всасываемый вытяжкой воздух не должен поступать в трубопровод, исполь­зуемый для удаления паров от оборудования, работающего на газе или дру­гом топливе, а отводиться через независимый выход в соответствии с мест­ными нормами по отводу воздуха. Режим фильтрации: отфильтрованный воздух, проходя через угольный фильтр, возвращается обратно. Внимание! Если вытяжка не оснащена угольным фильтром, его следует зака­зать и установить перед использованием оборудования.
Установка раздвижной вытяжной трубы
Подключите вытяжку к электросети и прикрепите раздвижную вытяжную трубу сверху колпака двумя винтами. Вдвигайте нижнюю секцию трубы, пока она не будет надлежащим образом установлена на верхней стороне колпака (рис. 4).
Панель управления
Чтобы активизировать все функции, нажмите (кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.).
Чтобы включить / выключить освещение, нажмите .
Чтобы увеличить или уменьшить скорость всасывания, нажимайте кнопки 1, 2 èëè 3.
Чтобы прервать функцию всасывания, нажмите
.
44
4
44
HES 60, HES 90
HES 60, HES 90
55
5
55
Работа оборудования
Обслуживание и уход
! Для оптимального удаления запахов мы рекомендуем перед началом готовки
включать вытяжку на минимальной мощности и выключать ее через 10-15 минут после окончания приготовления.
! Жарка под вытяжкой должна осуществляться только под постоянным наблю­дением.
! Чтобы исключить риск пожара, запрещено готовить под вытяжкой блюда, да­ющие пламя.
Наиболее производительно оборудование работает в режиме наружного воз­духоотвода: по возможности мы советуем использовать вытяжку в этом режи­ме.
Работа в режиме наружного воздухоотвода
В этом случае пары поступают наружу через специальную трубу, соединенную с кольцевой муфтой, находящейся на верху вытяжного колпака. Диаметр вытяжной трубы дол­жен быть равен диаметру кольцевой муфты, т.е. 150 мм. В местах горизонтальной прокладки труба должна быть слегка наклонена (примерно на 10°) и направлена вверх, чтобы воздух без затруднений выходил из помещения на­ружу. Внимание! Если вытяжка оснащена угольным фильтром,
для работы оборудования в режиме отвода фильтр следует удалить.
Работа в режиме фильтрации
Для этого режима необходим один угольный фильтр, который можно заказать у поставщика или в сервисном центре. Фильтр удаляет жир и запахи из всасываемого воздуха перед его возвраще­нием обратно в помещение через верхнюю выпускную решетку.
! Всегда выключайте электропитание оборудования перед выполнением лю­бых операций по его чистке или обслуживанию. Кроме того, вынимайте вилку оборудования из розетки. Для обеспечения постоянной и эффективной работы оборудования мы реко­мендуем регулярно выполнять его чистку (примерно каждые 10 дней).
Чистка вытяжки
Вытяжку следует часто чистить как изнутри, так и снаружи, используя ткань, увлажненную нейтральным жидким моющим средством. Не используйте средства, содержащие абразивы. Внимание: несоблюдение правил ухода за вытяжкой и несвоевременная чистка и замена фильтров могут стать причиной возгорания.
Чистка масляных (противожировых) фильтров
Противожировые фильтры служат, для улавливания находящихся в воздухе (суспензионных) частиц жира от готовки. Эти фильтры следует очищать один раз в месяц неагрессивными моющими средствами – вручную или в посудомоечной машине, установив короткий цикл при низкой температуре. При мойке в посудомоечной машине через определенное время фильтр мо­жет потемнеть, но это никоим образом не повлияет на качество фильтрации. Чтобы вынуть фильтры, сначала надавите их ручки назад, а затем опустите вниз. После мойки тщательно высушите фильтры и поместите их на место, выполняя действия в обратном порядке. Панель по периметру всасывания (если пре­дусмотрена) чистить следует с той же пери­одичностью, что и противожировые фильтры. Используйте ткань и не слишком концентри­рованное жидкое моющее средство. Никог­да не используйте абразивные средства.
Установка и замена фильтра
Угольный фильтр следует заменять каждые 6 месяцев. 1 - удалите противожировой фильтр (a.b); 2 - установите фильтры, как показано на рис. 3 - чтобы снять фильтр, выполните действия в обратном порядке; 4 - поместите обратно противожировой фильтр.
66
6
66
HES 60, HES 90
HES 60, HES 90
77
7
77
Предупреждения
Замена ламп
Отключите оборудование от электросети.
Лампы накаливания
Замените перегоревшую лампу лампой такого же типа. Используйте только лампы 40 Вт. Прежде чем прикасаться к лампам, убедитесь, что они холодные.
Галогеновые лампы
Чтобы отжать покрытие лампы, ис­пользуйте маленькую отвертку или подобный инструмент. Замените галогеновую лампу лампой такого же типа. Закройте покрытие лампы, зафиксировав его щелчком.
Основные правила безопасности
! Вытяжка предназначена и сконструирована в соответствии с международ­ными нормами безопасности. Обязательно прочтите эти предупреждения, при­веденные в целях вашей безопасности.
Это оборудование предназначено для использования взрослыми лицами.
Не допускается использование оборудования детьми и недееспособными
лицами без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с оборудованием.
Когда вытяжка используется одновременно с другим оборудованием, ра­ботающем на газе или другом топливе, помещение должно иметь эффектив­ную вентиляцию. Если вытяжка устанавливается в кухне с водонагревателем или газовой системой отопления, мы рекомендуем, в целях безопасности, не использовать режим отвода. Оборудование необходимо оснастить угольным фильтром для работы в режиме рециркуляции – фильтрации.
В целях безопасности нижнее давление воздуха не должнопревышать 0,04 мбар: таким образом будет исключено повторное всасывание отработан­ного газа. Этого можно достичь обеспечением входа воздуха в помещение через неперекрываемые вентиляционные отверстия.
Всасываемый воздух не должен поступать в воздуховод, используемый для отвода паров от оборудования, работающего не на электроэнергии.
Категорически запрещено готовить пищу под вытяжкой на открытом пламе­ни.
Использование открытого пламени повреждает фильтры и может вызывать возгорание.
Жарка должна постоянно контролироваться, чтобы избежать воспламене­ния перегретого масла.
Поскольку и технические, и меры по безопасности относятся к отводу па­ров, строго соблюдайте правила компетентных органов по воздухоотводу.
Компания не несет ответственности в случае ущерба или возгорания обо­рудования в результате несоблюдения вышеуказанных инструкций.
Утилизация
Соблюдайте местные нормы по утилизации упаковочного материала.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрическо-
го и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на
88
8
88
HES 60, HES 90
HES 60, HES 90
99
9
99
колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.
Вышедшие из употребления бытовые приборы могут быть доставлены в официальные места сбора утиля или, если предусмотрено местными актами по этому вопросу, перепроданы поставщикам при покупке нового аналогично­го оборудования.
Все основные производители бытовых приборов принимают участие в со­здании и управлении систем по утилизации отработавшего оборудования.
! В случае проблем с оборудованием следует обращаться в авторизованный сервисный центр и требовать оригинальных запасных частей.
! Информация по оборудованию и его технические данные могут изменяться и производитель, в соответствии с техническим прогрессом, имеет право делать модификации, которые он считает необходимыми, несмотря на предшествую­щее замечание.
Это оборудование маркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию этого изделия, Вы поможете пре­дотвратить возможные отрицательные последствия для среды и здоровья человека, которое могут быть в результате неправильной утилизации оборудо­вания.
Символ на изделии
ет, что этот прибор не может быть переработан как бытовые отходы. Он дол­жен быть передан в место сбора утилизируемого электрического и электронного оборудования. Утилизация должна выполняться в соответствии с местными правилами по охране окружающей среды при захоронении отходов. Для получения более подробной информации по обработке и утилизации это­го оборудования, пожалуйста, обратитесь в местные органы управления, орга­ны по утилизации бытовых приборов или в торговую точку, где было приобретено изделие.
, или на его сопроводительных документах показыва-
Срок службы 10 ëåò
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
1010
10
1010
HES 60, HES 90
HES 60, HES 90
1111
11
1111
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХ
СЕРИЯСЕРИЯ
СЕРИЯСЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАПРОФЕССИОНА
ПРОФЕССИОНАПРОФЕССИОНА
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
СЕРИЯ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони в Москве: (095) 974-62-80 в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55 в Киеве: (044) 494-36-10 в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
1212
12
1212
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
ПРОФЕССИОНА
АКСЕССУАРОВ
HES 60, HES 90
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машèíîé
Стиральной и посудомоечной машèíîé
Плитой
Холодильником
Микроволновой
печью
ДËЯ ДÎМА
АÊÑЕÑÑÓАÐЫ ДËЯ ÒЕХНИÊИ
Холодильник:
Стиральная и посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машèíû
Вытяжка:
АÊÑЕÑÑÓАÐЫ ДËЯ ÊÓХНИ
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
Ополаскиватель, 250 мл 082064
Соль в таблетках, 2 кг 082057
Дезодорант, 2 шт. 082072
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Поглотитель запахов 082073
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
Защита ткани от пятен 082069
Микрофибровая салфетка 094893
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
089789
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÏÏ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
Ï
РОДУКЦИЯ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
ÏÏ
ÑÅÐÑÅÐ
ТИФИЦИРОВАНАТИФИЦИРОВАНА
ÑÅÐ
ТИФИЦИРОВАНА
ÑÅÐÑÅÐ
ТИФИЦИРОВАНАТИФИЦИРОВАНА
ВЫТЯЖКA
HES 60 HES 90
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 974-6280 Ôàêñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Loading...