Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre
upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu.
Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna
bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i
kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se
odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja
ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog
korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni delovi
jako se zagrevaju u toku upotrebe. Pobrinite se da
ne dođe do kontakta sa grejačima. Decu mlađu od 8
godina treba uvek držati po strani, ukoliko nisu pod
stalnim nadzorom.
UPOZORENJE: Ukoliko je površina ploče za
kuvanje naprsla, nemojte koristiti uređaj - postoji
rizik od električnog udara.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: ne skladištite
stvari na površinama za kuvanje.
OPREZ: Proces kuvanja mora da se nadgleda.
Kraći proces kuvanja mora neprekidno da se
nadgleda.
UPOZORENJE: Kuvanje na ploči bez nadzora,
kada se koristi mast ili ulje, može da bude opasno postoji rizik od požara. NIKADA nemojte pokušavati
da ugasite požar vodom: umesto toga, isključite
uređaj, a zatim pokrijte plamen poklopcem, na
primer, ili vatrostalnim prekrivačem.
Nemojte da koristite ploču za kuvanje kao
potporu ili radnu površinu. Krpe i druge zapaljive
materijale držite dalje od uređaja dok se svi delovi
potpuno ne ohlade – postoji rizik od požara.
Metalni predmeti, kao što su noževi, viljuške,
kašike i poklopci ne bi trebalo da se stavljaju na
ploču za kuvanje pošto mogu da postanu veoma
vrući.
Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od
uređaja. Malu decu (3-8godina) treba držati dalje od
uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor.
Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim
zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj
uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data
uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko
razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati sa
uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca
bez nadzora.
Posle upotrebe isključite ploču za kuvanje
pomoću njene kontrole i nemojte se oslanjati na
detektor tiganja.
ili pozovite broj telefona koji
DOZVOLJENA UPOTREBA
OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja
spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer,
ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim
radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od
strane gostiju hotela, motela, prenoćišta sa
doručkom i drugih objekata za smeštaj gostiju.
Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr.
zagrevanje prostorija).
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu
upotrebu. Ne koristite uređaj na otvorenom.
UGRADNJA
Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga
dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom
raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice rizik od posekotina.
Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji),
električno povezivanje i popravke mora da obavi
kvalikovani tehničar. Ne popravljajte delove uređaja
i ne menjajte ih ukoliko to nije izričito navedeno u
uputstvu za upotrebu. Držite decu podalje od mesta
ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da
nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju
da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu
ili najbližoj Postprodajnoj službi. Nakon ugradnje,
otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od
stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora
isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od
strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za
napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara
ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je
postupak ugradnje završen.
Sva sečenja na vitrini obavite pre postavljanja
uređaja u kućište i uklonite sve opiljke i strugotinu.
Ukoliko uređaj nije postavljen iznad rerne,
pregradna ploča (koja nije uključena) se mora
postaviti u odeljak ispod uređaja.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa
napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj
se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog
prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa
pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen, u
skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.
Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice
ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne
smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj
kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako
mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi
kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je
da ga proizvođač, serviser ili druga kvalikovana
osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla
opasnost – postoji rizik od električnog udara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Pre obavljanja čišćenja ili
održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen i
da ne bude priključen na strujno napajanje; nikada
ne koristite opremu za čišćenje parom – postoji rizik
od električnog udara.
Nemojte da koristite abrazivne ili korozivne
proizvode, sredstva za čišćenje na bazi hlora ili
mrežice za čišćenje posuđa.
ODLAGANJE AMBALAŽE
Materijal za pakovanje je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim
simbolom .
Razni delovi pakovanja se moraju odgovorno odlagati u skladu i potpuno
sa lokalnim propisima o odlaganju otpada.
ODLAGANJE KUĆNIH UREĐAJA
Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo
upotrebiti. Odložite ga u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada.
Za više informacija o tretmanu, ponovnom iskorišćavanju i reciklaži kućnih
električnih uređaja obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti, službi
za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj.
Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj Direktivi o odlaganju električne
i elektronske opreme 2012/19/EZ (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE).
Ako pravilno odložite proizvod na otpad, pomoći ćete u sprečavanju
potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje
da se ovaj uređaj ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva, već treba da
se dostavi odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i
elektronske opreme.
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Iskoristite maksimalno zaostalu toplotu koju proizvodi ringla, tako što ćete
isključiti uređaj par minuta pre završetka kuvanja.
Osnova tiganja ili šerpe treba u potpunosti da prekrije ringlu; posuda koja
je manje površine nego ringla će bespotrebno trošiti energiju.
Tiganje i šerpe prekrijte poklopcima prilikom kuvanja i koristite što manje
vode. Priprema hrane u posudi bez poklopca će dovesti do pojačane
potrošnje energije.
Koristite samo šerpe i tiganje sa ravnim dnom.
IZJAVA O USAGLAŠENOSTI
Ovaj uređaj ispunjava zahteve ekološkog dizajna evropske odredbe br.
66/2014, u skladu sa evropskim standardom EN 60350-2.
NAPOMENA
Osobe sa pejsmejkerom ili sličnim medicinskim uređajem treba da budu
obazrive kada stoje u blizini ove indukcione ploče kada je uključena.
Elektromagnetno polje može da utiče na pejsmejker ili sličan uređaj.
Konsultujte se sa lekarom ili proizvođačem pejsmejkera ili sličnog
medicinskog uređaja za dodatne informacije o njegovoj interakciji sa
elektromagnetnim poljima indukcione ploče.
UGRADNJA
0
+
2
560 mm
R = Max. 10 mm
Min. 35 mm
560 mm
0
+
2
R = 11.5 mm
593 mm
0
+
2
0
+
2
513 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
50 mm
6mm
kit 4801 211 00112
A
A
R = Max. 10 mm
R = 11.5 mm
4 mm
551 mm
510 mm
479 mm
590 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
x4
2
1
2mm
x4
3
90°C
1
2
3
4
2
1
x4
i
Min. 35 mm
L
Min. 400 mm
Min.100 mm
SR
min. 45 mm
min. 550 mm
28 mmNo Max.
min. 20 mm
min. 10 mm
60 mm
min. 20 mm
120 mm
90 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
45 mm
12 mmNo Max.
PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE
N
Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu.
Montiranje mora da obavi kvalikovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje
se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom.
Uverite se da je napon koji je naveden na natpisnoj pločici na dnu aparata isti kao napon u kući.
Propisi nalažu da uređaj bude uzemljen: koristite isključivo provodnike (uključujući provodnik uzemljenja) odgovarajuće veličine.
Koristite samo šerpe i tiganje napravljene od
feromagnetnog materijala, koji je podesan za
korišćenje sa indukcionim pločama za kuvanje
:
• šerpe i tiganji od emajliranog čelika
• šerpe i tiganji od livenog gvožđa
• posebne šerpe i tiganji od nerđajućeg čelika,
pogodni za indukciono kuvanje
Da biste utvrdili da li je šerpa podesna, potražite simbol (uglavnom
utisnut na dnu). Pomoću magneta možete utvrditi da li su šerpe
magnetne. Kvalitet šerpi i tiganja koji se koriste može da utiče na učinak
i rezultate kuvanja.
Kvalitet i struktura osnove posude može da utiče na učinak pripreme
hrane. Određene naznake za prečnik osnove ne odgovaraju stvarnom
prečniku feromagnetne površine
.
Neke šerpe i tiganji imaju samo deo dna od feromagnetnog materijala
i delove od drugih materijala koji nisu pogodni za indukciono kuvanje.
Ove oblasti se mogu zagrejati različitom jačinom ili na nižoj temperaturi.
U nekim slučajevima, kada je dno napravljeno većim delom od
neferomagnetnih materijala, može se dogoditi da ploča za kuvanje ne
prepozna šerpu i tako ne uključi zonu kuvanja.
Kako biste obezbedili optimalnu ekasnost, uvek koristite šerpe i
tiganje ravnog dna koje ravnomerno raspodeljuje toplotu. Ako je dno
neujednačeno, to utiče na jačinu i toplotnu provodljivost.
Prazne šerpe ili šerpe sa tankom osnovom
Nemojte da koristite prazne šerpe ili tiganje kada je ploča za kuvanje uključena.
Ploča za kuvanje je opremljena unutrašnjim bezbednosnim sistemom
koji neprestano prati temperaturu, aktivirajući funkciju “automatskog
isključivanja“ kada se otkriju visoke temperature. Kada se koristi sa praznim
šerpama ili šerpama sa tankim osnovama, temperatura može veoma brzo
da poraste i moguće je da se funkcija “automatskog isključivanja“ ne aktivira
odmah, oštećujući posudu ili površinu ploče za kuvanje. Ako do toga dođe,
ne dodirujte ništa i sačekajte da se sve komponente ohlade.
Ako se pojavi bilo koja poruka o grešci, pozovite servisni centar.
Minimalni prečnik osnove šerpe/tiganja za različite oblasti za kuvanje
Da bi se obezbedio pravilan rad ploče za kuvanje, koristite posuđe
odgovarajućeg minimalnog prečnika (pogledajte tabelu u nastavku).
Uvek koristite zonu kuvanja koja najviše odgovara minimalnom prečniku
dna posude za kuvanje.
Posudu za kuvanje postavite vodeći računa da je dobro nacentrirana na
zoni za kuvanje koja se koristi.
Preporučuje se da se ne koriste posude za kuvanje koje prekoračuju
obod zone za kuvanje koja se koristi.
ADAPTER ZA ŠERPE/TIGANJE KOJI NISU POGODNI ZA INDUKCIJU
Korišćenje ovog dodatnog pribora čini mogućim korišćenje šerpi i tiganja
koji nisu pogodni za indukcione ploče. Važno je imati u vidu da njegovo
korišćenje utiče na ekasnost, a time i na vreme potrebno za zagrevanje
hrane. Njegovo korišćenje treba da bude ograničeno, jer temperature
koje se dostižu na njegovoj površini umnogome zavise od šerpe/tiganja
koji se koristi, njihove ujednačenosti i vrste hrane koja se priprema.
Korišćenje šerpe ili tiganja manjeg prečnika od diska adaptera može
uzrokovati nagomilavanje toplote koja se ne prenosi do šerpe ili tiganja,
a to može dovesti do potamnjivanja i ploče za kuvanje i diska. Prilagodite
prečnik šerpi/tiganja i ploče prečniku adaptera.
PRVA UPOTREBA
POWER MANAGEMENT PODEŠAVANJE SNAGE
U vreme kupovine, ploča za kuvanje je podešena na maksimalnu moguću snagu.
Prilagodite podešavanje u skladu sa ograničenjima električnog sistema u vašem
domu kao što je opisano u narednom paragrafu.
Napomena: U zavisnosti od izabrane snage ploče ta kuvanje, neki nivoi
snage i funkcije zone za kuvanje (npr. ključanje ili brzo zagrevanje) mogu
biti automatski ograničeni, kako bi se sprečilo da se prekorači izabrano
ograničenje.
Da biste podesili snagu ploče za kuvanje:
Kada ste uređaj povezali na električnu mrežu, možete da podesite nivo snage u
roku od 60sekundi.
Pritisnite krajnje desno dugme tajmera “+“ na najmanje
će se prikazati simbol “PL“.
Pritisnite
Koristite “+“ i “−“
dugme
za potvrdu.
dugmad da biste izabrali željeni nivo snage.
Nivoi snage koji su dostupni su: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
Potvrdite pritiskom na
.
Izabrani nivo snage će ostati u memoriji čak i u slučaju prekida napajanja
električnom energijom.
Da biste promenili nivo snage, isključite uređaj sa električne mreže za napajanje na
barem 60sekundi, zatim ga ponovo priključite i ponovite gorenavedene korake.
5sekundi
. Na ekranu
Ukoliko dođe do greške tokom postupka podešavanja, pojaviće se “EE“ simbol i
čućete zvučni signal. Ako do toga dođe, ponovite postupak.
Ukoliko se greška nastavi, obratite se postprodajnom servisu.
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA
Za aktivaciju/deaktivaciju zvučnog signala:
• Priključite ploču za kuvanje na napajanje;
• Sačekajte sekvencu uključivanja;
•Pritisnite dugme “P“ na prvoj tastaturi na gornjem levom delu na 5sekundi.
Svi podešeni alarmi će ostati aktivni
.
REŽIM ZA DEMONSTRACIJU zagrevanje deaktivirano, vidite odeljak
”
Otklanjanje problema
”)
Da biste uključili i isključili režim za demonstraciju:
• Priključite ploču za kuvanje na napajanje;
• Sačekajte sekvencu uključivanja;
• Tokom prvog minuta, pritisnite dugme za brzo zagrevanje “P“ na tastaturi
sa donje leve strane na 5sekundi (kao što je prikazano u nastavku).
• ”DE” se prikazuje na displeju.
SVAKODNEVNA UPOTREBA
P
OF
3 sec
OK
SR
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZA KUVANJE
Da biste uključili ploču za kuvanje, pritisnite dugme napajanja na oko 1
sekundu. Da biste ugasili ploču za kuvanje, pritisnite ponovo isto dugme
i sve zone za kuvanje će se isključiti.
POSTAVLJANJE
Odredite položaj željene zone za kuvanje, gledajući simbole položaja.
Ne pokrivajte simbole kontrolne table šerpom za kuvanje.
Molimo vas obratite pažnju na sledeće: U zonama za kuvanje blizu kontrolne
table, preporučuje se da držite šerpe i tiganje unutar oznaka (vodeći računa
i o dnu i o gornjoj ivici šerpe, jer je ona obično veća).
Ovo sprečava pregrevanje table osetljive na dodir. Prilikom grilovanja ili
prženja, koristite zadnje zone kuvanja kada god je moguće.
AKTIVIRANJE/DEAKTIVIRANJE ZONA ZA KUVANJE I PODEŠAVANJE
NIVOA SNAGE
F
Za aktiviranje zona za kuvanje:
Pritisnite dugme “+“ ili “−“ željene zone kuvanja da biste je aktivirali i podesite
jačinu. Nivo se prikazuje u ravni sa oblašću, zajedno sa indikatorskim svetlom
koje pokazuje aktivnu zonu kuvanja. Dugme “P“ se može koristiti za biranje
funkcije brzog zagrevanja.
Za deaktiviranje zona za kuvanje:
Pritisnite dugme “OFF“ (Isključeno) levo od podešavanja jačine..
OK
3 sec
ZAKLJUČAVANJE KONTROLNE TABLE
Da biste zaključali podešavanja i sprečili da se slučajno uključe, pritisnite i
zadržite dugme OK/Blokada tastera na 3sekunde. Zvučni signal i signalna
lampica iznad simbola označavaju da je ova funkcija aktivirana. Kontrolna
tabla je zaključana, sa izuzetkom funkcije “isključeno“ ( ). Da biste otključali
komande, ponovite postupak aktiviranja.
TAJMER
Postoje dva tajmera – jedan kontroliše zone za kuvanje sa leve strane,
dok drugi kontroliše one sa desne strane.
Za aktiviranje tajmera:
Pritisnite dugme “+“ ili “−“ da biste podesili željeno vreme na zoni za kuvanje
koja je u upotrebi. Indikatorsko svetlo se aktivira u ravni sa određenim
simbolom . Kada protekne podešeno vreme, oglasiće se zvučni signal i
zona za kuvanje će se automatski isključiti.
Vreme se može promeniti u bilo kom trenutku, a istovremeno se može
aktivirati nekoliko tajmera.
Ako su istovremeno aktivirana 2 tajmera sa iste strane ploče za kuvanje,
“Indikator izbora zone“ treperi i na centralnom displeju se prikazuje
izabrano odgovarajuće vreme kuvanja.
Za deaktiviranje tajmera:
Pritisnite dugmad
“+“ i “−“
zajedno, dok tajmer ne bude deaktiviran.
INDIKATOR TAJMERA
Ovo LED svetlo (kada je UKLJUČENO) pokazuje da je podešen tajmer za
zonu kuvanja.
FUNKCIJE
COMBI DUO
Omogućava kombinovanje dve zone za kuvanje koje se tada mogu koristiti
kao jedna velika zona. Idealno za lonac za riblju čorbu, šerpe ili roštilje koji
prekrivaju celokupnu površinu za kuvanje. Funkcija se deaktivira ako se
oblast premošćavanja ne prekrije potpuno. Bilo koja tastatura sa desne
strane se može koristiti.
Da biste aktivirali/deaktivirali funkciju, pritisnite taster
VAŽNO: Posude za kuvanje postavite na središte zone za kuvanje tako da
prekrivaju najmanje jednu referentnu tačku (kao što je prikazano u nastavku).
MYMENU
Dugme “Mymenu“ aktivira posebne funkcije.
Postavite šerpu na mesto i izaberite zonu za kuvanje.
Pritisnite dugme “Mymenu“. Displej izabrane oblasti pokazuje ”A”.
”COMBI DUO”.
Indikator za prvi raspoloživi posebni dodatak za zonu za kuvanje će se
osvetliti.
Izaberite željenu posebnu funkciju pritiskom na dugme “
Mymenu
“ jednom
ili više puta.
Funkcija je aktivirana kada se pritisne dugme
radi potvrde.
Da biste izabrali drugu posebnu funkciju, pritisnite dugme ”OFF”
(Isključeno), a zatim dugme ”Mymenu” da biste izabrali potrebnu funkciju.
Da biste deaktivirali posebne funkcije i vratili se na ručni režim, pritisnite
dugme ”OFF” (Isključeno).
Nivo snage prilikom korišćenja posebnih funkcija je pretpodešen pločom
za kuvanje i ne može se izmeniti.
TOPLJENJE
Ova funkcija vam omogućava da hranu dovedete na idealnu temperaturu za
topljenje i da održavate stanje hrane bez rizika od zagorevanja. Ova metoda
je idealna, jer ne oštećuje osetljivu hranu i sprečava je da se zalepi za šerpu.
ODRŽAVANJE HRANE TOPLOM
Ovaj dodatak vam omogućava da održavate svoju hranu na idealnoj
temperaturi, obično nakon završenog kuvanja, ili pri veoma sporom
smanjivanju tečnosti. Idealno serviranje hrane na savršenoj temperaturi.
KRČKANJE
Ova funkcija je idealna za održavanje temperature krčkanja, omogućavajući
vam da kuvate hranu na duže periode, bez rizika od zagorevanja. Idealno za
recepte sa dugim kuvanjem (pirinač, sosovi, pečenja) sa tečnim sosovima.
KLJUČANJE
Ova funkcija vam omogućava da dovedete vodu do ključanja i ostavite je
da vri, uz nižu potrošnju energije.
Oko 2 litra (poželjno sobne temperature) treba sipati u šerpu i ostavite
je nepoklopljenu. U svim slučajevima, korisnicima se savetuje da pažljivo
prate ključajuću vodu, i da redovno proveravaju količinu preostale vode.
INDIKATORI
PREOSTALA TOPLOTA
Ako se na displeju pojavi ”H”, to znači da je zona za kuvanje vrela. Indikator
svetli čak i ako zona nije aktivirana, ali se zagrejala usled korišćenja susednih
zona ili zato što je vrela posuda stavljena na nju.
Kada se zona za kuvanje ohladi, ”H” se gubi.
TABELA ZA KUVANJE
NIVO SNAGEVRSTA KUVANJA
Maksimalna
snaga
Velika snaga
Srednja snaga
PBrzo grejanje
8 − 9Prženje – kuvanje
7 − 8
6 − 7
4 − 5
3 − 4
2 − 3
Zapicanje – sporo prženje –
kuvanje – grilovanje
Zapicanje – kuvanje – kuvanje na
pari – kratko prženje – grilovanje
Kuvanje – dinstanje V sporo
prženje – grilovanje
Kuvanje – dinstanje na niskoj
temperaturi – pečenje – kremasta
pasta
ŠERPA NEPRAVILNO POSTAVLJENA ILI NEDOSTAJE
Ovaj simbol se pojavljuje ako šerpa nije podesna za indukciono kuvanje,
nije pravilno postavljena ili nije odgovarajuće veličine za izabranu zonu
za kuvanje. Ako se šerpa ne detektuje u roku od 30sekundi nakon izbora,
zona za kuvanje se isključuje.
NIVO KORIŠĆENJA
(ukazuje na iskustvo i navike u kuvanju)
Idealno za brzo povećanje temperature hrane do brzog ključanja u slučaju
vode ili brzog zagrevanja tečnosti za kuvanje.
Idealno za zapicanje, početke u kuvanju, prženje zamrznutih namirnica, brzo
kuvanje.
Idealno za sporo prženje, održavanje intenzivnog ključanja, kuvanje i
grilovanje (kratko, od 5 do 10 minuta).
Idealno za sporo prženje, održavanje ključanja niskog intenziteta, kuvanje i
grilovanje (srednje, od 10 do 20 minuta).
Idealno za dinstanje, održavanje laganog vrenja, kuvanje i grilovanje
(dugotrajno).
Idealno za dugotrajno kuvanje (pirinač, sosevi, meso, riba) sa tečnostima
(npr. voda, vino, supa, mleko), kremasta pasta.
Idealno za dugotrajno kuvanje (zapremine manje od litar: pirinač, sosovi,
pečenje, riba) sa tečnostima (npr. voda, vino, čorba, mleko).
Mala snaga
Nema
napajanja
1 − 2
1
OFFPovršina za odlaganje
Topljenje – odmrzavanje
– održavanje hrane toplom –
kremasta rižota
Idealno za omekšavanje putera, sporo topljenje čokolade, topljenje malih
proizvoda i čuvanje toplote nedavno spremljene hrane (npr. sosevi, supe).
Idealno za održavanje upravo pripremljene hrane toplom, za pripremanje
rižota i održavanje pribora za serviranje toplim (pomoću pribora pogodnog
za indukcione sisteme).
Ploča za kuvanje u režimu pripravnosti ili isključena (moguća preostala
toplota po završetku kuvanja, naznačeno sa “H“).
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
!
UPOZORENJE
• Nemojte koristiti uređaje za čišćenje parom.
• Pre čišćenja, uverite se da su zone za kuvanje isključene i da se ne prikazuje indikator preostale toplote (“H“).
SR
Važno:
• Nemojte koristiti abrazivne sunđere ili strugače, jer bi mogli da oštete
staklo.
• Nakon svake upotrebe, očistite ploču za kuvanje (kada je hladna) da
biste uklonili naslage i eke od ostatka hrane.
• Površina koja se ne održava dovoljno čistom može umanjiti
osetljivost dugmadi kontrolne table.
• Koristite strugač samo ako su ostaci zalepljeni za ploču za kuvanje.
Sledite uputstva proizvođača strugača da biste izbegli grebanje stakla.
• Šećer ili hrana sa velikom količinom šećera mogu da oštete ploču za
kuvanje i moraju se odmah ukloniti.
• So, šećer i pesak mogu da izgrebu staklenu površinu.
• Koristite mekanu krpu, upijajući ubrus ili posebno sredstvo za
čišćenje ploče za kuvanje (pratite uputstva proizvođača).
• Prosipanja tečnosti u zonama za kuvanje mogu da izazovu pomeranje
ili vibriranje šerpi.
• Dobro osušite ploču za kuvanje nakon čišćenja.
OTKLANJANJE PROBLEMA
• Proverite da li je prekinuto električno napajanje.
• Ako me možete da isključite ploču za kuvanje nakon upotrebe,
isključite je iz električne mreže.
• Ako se na displeju pojave alfanumeričke šifre dok je ploča za kuvanje
uključena, uputstva potražite u sledećoj tabeli.
Posuđe je detektovano, ali nije
kompatibilno sa traženom operacijom.
Pogrešno povezivanje kabla za
napajanje.
Kontrolna tabla se isključuje zbog
previsoke temperature.
Isključite ploču za kuvanje sa električne mreže.
Sačekajte nekoliko sekundi i zatim ponovo priključite ploču za kuvanje sa strujnim napajanjem.
Ukoliko se problem nastavi, pozovite servisni centar i navedite kôd greške koja se pojavljuje na displeju.
Ploča ne uključuje zagrevanje.
Funkcije se ne uključuju.
Ploča za kuvanje ne dozvoljava da
se posebna funkcija aktivira.
Ploča za kuvanje automatski
podešava minimalni nivo snage
kako bi obezbedila da se zona za
]
kuvanje može koristiti.
Posuđe nije dobro postavljeno na zoni
za kuvanje ili nije kompatibilno sa
jednom ili više zona za kuvanje.
Povezivanje kabla za napajanje nije
tačno poput onog označenog u pasusu
“PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO
NAPAJANJE“.
Unutrašnja temperatura elektronskih
delova je previsoka.
REŽIM ZA DEMONSTRACIJU uključen.
Regulator snage ograničava nivoe snage
u skladu sa maksimalnom vrednošću
podešenom za ploču za kuvanje.
Regulator snage ograničava nivoe snage
u skladu sa maksimalnom vrednošću
podešenom za ploču za kuvanje.
Molimo vas obratite pažnju na sledeće: Prisustvo vode, tečnosti prosute
iz šerpi ili drugih predmeta koji se nalaze na bilo kom od dugmadi ploče
za kuvanje, može slučajno da aktivira ili deaktivira funkciju zaključavanja
kontrolne table.
Dvaput pritisnite dugme On/O (Uključi/
Isključi) da biste uklonili šifru F0E1 i obnovili
funkcionalnost zone za kuvanje. Zatim
pokušajte da koristite posuđe sa drugom
zonom za kuvanje ili koristite drugo posuđe.
Podesite vezu kabla za napajanje u skladu sa
pasusom “PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO
NAPAJANJE“.
Sačekajte da se ploča za kuvanje ohladi pre
ponovne upotrebe.
Sledite uputstva u paragrafu “REŽIM ZA
DEMONSTRACIJU“ .
Vidite paragraf ”Podešavanje snage”.
Vidite paragraf ”Podešavanje snage”.
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
ZVUCI KOJI SE PROIZVODE TOKOM RADA
Indukcione ploče za kuvanje mogu da pište ili škripe tokom normalnog
rada. Ovi zvuci u stvari dolaze od posuđa i povezani su sa karakteristikama
dna posuda (na primer, kada su dna napravljena od različitih slojeva
materijala ili su nepravilna).
POSTPRODAJNI SERVIS
U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte proizvod na
www . hotpoint . eu / register.
PRE NEGO ŠTO POZOVETE POSTPRODAJNI SERVIS:
1. Proverite da li možete da rešite problem sami uz pomoć saveta datih
u odeljku OTKLANJANJE PROBLEMA.
2. Uključite pa isključite uređaj i proverite da li je kvar i dalje prisutan.
UKOLIKO I NAKON GORENAVEDENIH PROVERA KVAR I DALJE
POSTOJI, OBRATITE SE NAJBLIŽEM POSTPRODAJNOM SERVISU.
Za dobijanje podrške, pozovite broj prikazan na garantnoj knjižici, ili
sledite instrukcije na veb stranici www . hotpoint . eu .
Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa za kupce potrebno
je da navedete:
Ovi zvuci mogu da variraju u skladu sa tipom posuđa koje se koristi i od
količine hrane koje sadrži i nisu znak da je nešto pogrešno.
• servisni broj (broj iza reči Servis na pločici sa podacima). Servisni broj
je takođe naveden u garantnoj knjižici;
• svoju punu adresu;
• svoj broj telefona.
Ukoliko su potrebne bilo kakve popravke, obratite se ovlašćenom
postprodajnom servisu (kako biste bili sigurni da će se koristiti originalni
rezervni delovi i da će popravke biti izvedene na pravi način).
U slučaju instaliranja koje je u nivou radne površine, pozovite
postprodajni servis da biste zatražili komplet zavrtnjeva 4801 211 00112.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.