FQ 103.1 /HA
FZ 1032 C.1 IX /HA
FZ 1032.1 IX /HA
FQ 103 C.1 /HA
FQ 1032 C.1 /HA
F 1039 C.1 IX /HA
F 1039 C.1 /HA
FQ 1037 C.1 /HA
FZ 103 C.1 IX/HA
FZ 103 C.1 /HA
FH 103 /HA
FH 103 IX /HA
FH 1037C /HA
FH 1037C IX /HA
FZ 103.1 /HA
FZ 103.1 IX /HA
F 1032.1 IX /HA
F 1032.1 /HA
FH 103 C /HA
FH 103 C IX/HA
FH 1039 XA/HA
HUHU
HU
HUHU
Magyar, 27
TROUBA
Obsah
CZ
Instalace, 2-3
Ustavení
Elektrické zapojení
Štítek s jmenovitými údaji
Popis zaŕízení, 4
Celkový pohled
Ovládací panel
Uvedení do činnosti a použití, 5
Zablokování ovládání
PŘEDVÁDĚCÍ režim
Nastavení hodin a počitadla minut
Uvedení trouby do činnosti
Programy, 6-9
Pečicí programy pro manuální pečení
Pečicí programy pro automatické pečení
Nastavení pečení
Praktické rady pro pečení
Tabulka pečení
Opatŕení a rady, 10
Základní bezpečnost
Likvidace
Úspora energie a ohled na životní prostředí
Údržba a péče, 11-12
Vypnutí elektrického proudu
Čištění zařízení
Čištění dvířek
Výměna žárovky
Montáž sady posuvných vodicích lišt
Servisní služba, 13
Instalace
CZ
! Je velice důležité tento návod uschovat, aby jej bylo
možné kdykoli konzultovat. V případě prodeje,
odevzdání zařízení nebo při stěhování se ujistěte, že
návod zůstane spolu se zařízením, aby mohl
informovat nového vlastníka o činnosti a příslušných
upozorněních.
! Pozorně si přečtete uvedené pokyny: Jsou zdrojem
důležitých informací, týkajících se instalace, použití a
bezpečnosti.
Ustavení
! Obaly nejsou hračkami pro děti a je třeba je
odstranit v souladu s normami pro separovaný sběr
odpadu (viz Opatření a rady).
! Instalace musí být provedena podle uvedených
pokynů odborně kvalifikovaným personálem.
Nesprávně provedená instalace může způsobit škody
na majetku a ohrožení zdraví osob a zvířat.
Vestavění
K zajištění správné činnosti zařízení je třeba, aby měl
nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, vhodné
vlastnosti:
• Panely sousedící s troubou musí být z materiálu
odolného vůči teplu;
Ventilace
Aby byla zajištěna vhodná ventilace, je třeba
odstranit zadní stěnu úložného prostoru. Doporučuje
se nainstalovat troubu tak, aby se opírala o dvě
dřevěné lišty nebo o rovnou plochu s otvorem
nejméně 45 x 560 mm (viz obrázky).
4
5
m
m
560 mm.
.
Vystŕedění a upevnění
Seřiďte 4 patky umístěné na bočních stranách
trouby, v blízkosti 4 otvorů na obvodovém rámu, podle
tloušťky bočního panelu nábytku:
tloušťka 20 mm: Odstraňte
odnímatelnou část patky (vizobrázek);
• v případě nábytku z dýhovaného dřeva se musí použít
lepy, které jsou odolné vůči teplotám do 100 °C;
• při vestavění trouby pod stůl (viz obrázek) nebo
do skŕíňového sloupu je třeba, aby měl kus
nábytku, do kterého bude zařízení vestavěno,
následující rozměry:
.
in
. m
m
m
7
4
5
595 mm.
595 mm.
m
4
2
23 mm.
5 mm.
m
5
4
5
.
m
567 mm.
.
m
45 mm.
558 mm.
593 mm.
! Po vestavění zařízení nesmí být umožněn dotek
elektrických částí.
Údaje o spotřebě, uvedené na štítku s jmenovitými
údaji, byly naměřeny při tomto druhu instalace.
tloušťka 18 mm: Použijte
drážkování připravené
výrobcem (viz obrázek);
tlouštka 16 mm: použijte druhé
drážkování (viz obrázek).
Upevnění zařízení k nábytku: Otevřete dvířka trouby a
zašroubujte 4 šrouby do dřeva do 4 otvorů
v obvodovém rámu.
! Všechny součásti, které zaručují bezpečnost, je
třeba upevnit tak, aby je nebylo možné odstranit bez
použití nástroje.
2
Elektrické zapojení
! Trouby vybavené trojžilovým napájecím kabelem
jsou uzpůsobeny pro činnost se střídavým proudem,
napětím a frekvencí uvedenými na štítku s jmenovitými
údaji, umístěném na zařízení (viz pod).
Montáž napájecího kabelu
1. Otevřete svorkovnici,
a to tak, že
šroubovákem
nadzvednete boční
lamely krytu:
potáhněte a otevřete
kryt (viz obrázek).
2. Odšroubujte šroub
kabelové příchytky a
vyjměte jej jeho
nazvednutím pomocí
šroubováku (vizobrázek).
3. Odšroubujte šrouby
kontaktů L-Nupevněte vodiče pod
hlavy šroubů. Dodržujte
přitom barevné označení
vodičů – modrý (N), hnědý (L), žlutozelený (
Pŕipojení napájecího kabelu do elektrické sítě
Na kabel namontujte normalizovanou zástrčku,
vhodnou pro proudový odběr, který je uveden na štítku
s jmenovitými údaji (viz na boku).
V případě přímého zapojení do sítě je třeba mezi
zařízení a síť zapojit omnipolární stykač s minimální
rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm, vhodný pro
daný proudový odběr a vyhovující platným normám
(zemnicí vodič nesmí být stykačem přerušen).
Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby teplota
žádné jeho části nepřesáhla teplotu prostředí o 50 °C.
! Pracovník, který provádí instalaci, odpovídá za
správnost elektrického zapojení a za dodržení
bezpečnostních norem.
Před zapojením se ujistěte, že:
• Je zásuvka řádně uzemněna a odpovídá zákonným
předpisům;
• je zásuvka schopna snášet proudový odběr
odpovídající maximálnímu výkonu zařízení,
uvedenému na štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
• se napájecí napětí pohybuje v rozmezí uvedeném
a poté
).
na štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
• je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení.
V opačném případě vyměňte zásuvku nebo
zástrčku; nepoužívejte prodlužovací kabely ani
rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí zůstat
elektrický kabel a elektrická zásuvka snadno
přístupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby
vyměněn výhradně autorizovanými techniky (viz
Servisní služba).
! Firma neponese žádnou odpovědnost za
nedodržení těchto pŕedpisů.
ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI
Rozměry
Objem
Rozměry*
Objem* 58 l
Elektrické zapojení
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK*
šířka 43,5 cm
výška 32 cm
hloubka 40 cm
56 l
šířka 43,5 cm
výška 32 cm
hloubka 41,5 cm
napětí 220-240V~ 50Hz
maximální příkon 2800W
Směrnice 2002/40/ES o
označování elektrických trub.
Norma EN 50304 Energetická
spotřeba Prohlášení o třídě
Nucená konvekce – funkce
ohřevu:
Gratinování.
Toto zařízení je ve shodě
s následujícími směrnicemi
Evropské unie: 2006/95/EHS
z 12.12.2006 (Nízké napětí)
v platném znění - 2004/108/EHS
z 15.12.2004
(Elektromagnetická
kompatibilita) v platném znění 93/68/EHS z 22.07.1993
v platném znění. 2002/96/ES
v platném znění. 1275/2008
pohotovostní režim/režim
vypnutí
CZ
3
Popis zaŕízení
Í
CZ
Celkový pohled
Ovládací panel
Úroveň ROŠTU
SBĚRNÉ NÁDOBY
Ovládací panel
Úroveň
VODICÍ LIŠTY
pro posuv na
jednotlivých úrovních
poloha 5
poloha 4
poloha 3
poloha 2
poloha 1
Displej
TEPLOTA
ZAPNUTÍ
PANELU
Ikony MANUÁLN
PROGRAMY
Ikona
OSVĚTLENÍ
TROUBY
DOBA TRVÁNÍ
Ikony
AUTOMATICKÉ
PROGRAMY
Tlačítka
REGULACE DOB PEČENÍ
Ikona
Ikona
UKONČENÍ PEČENÍ
ÚVEDENÍ
DO ČINNOSTI
Displej
DOBY
ZASTAVENÍ
Ikona
HODINY
Ikona
POČITADLO MINUT
4
Uvedení do činnosti
a použití
! Při prvním zapnutí vám doporučujeme, abyste nechali
troubu běžet naprázdno přibližně na půl hodiny s
termostatem nastaveným na maximu a se zavřenými
dvířky. Poté vypněte troubu, zavřete dvířka trouby
a vyvětrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je způsoben
vypařováním látek použitých na ochranu trouby.
! “Zablokování ovládání” a “PŘEDVÁDĚCÍ režim” je
možné aktivovat/zrušit také při vypnutém ovládacím
panelu.
Zablokování ovládání
Pro zablokování ovládání, které slouží k nastavení
trouby, stisknete soucasne tlacítka
vydán akustický signál a na displeji TEPLOTY se
zobrazí “Loc”.
Odblokování ovládání se provádí opětovným stisknutím.
Tlačítko “STOP” zůstává stále aktivováno.
a . Bude
Pŕedváděcí režim
Trouba může fungovat i v PŘEDVÁDĚCÍM režimu: bude
zrušena činnost všech topných článků, ovládání však
zůstane aktivní.
Aktivace PREDVÁDECÍHO REŽIMU se provádí
soucasným stisknutím tlacítek “+”,
vydán akustický signál a na displeji DOB se zobrazí
“dEMO”.
Zrušení PŘEDVÁDĚCÍHO REŽIMU se provádí
současným stisknutím tlačítek “+” a “START”. Bude
vydán akustický signál bude ukončeno zobrazování
nápisu “dEMO”.
a “START”. Bude
Nastavení hodin a počitadla minut
Po připojení do elektrické sítě nebo po přerušení
dodávky elektrické energie bude blikat tlačítko
číslice na displeji.
Nastavení hodin:
1. Stisknutím tlačítek “+” a “-” nastavte požadovanou
dobu; když je přidržíte stisknutá, čísla se budou měnit
rychle, aby se usnadnilo nastavení.
2. Po dosažení přesného času vyčkejte 10 sekund na
uložení volby do paměti nebo proveďte nastavení
opětovným stisknutím tlačítka
Za účelem případných aktualizací vypněte ovládací
.
a
Nastavte počitadlo minut stisknutím tlačítka
uvedeným postupem nastavte hodiny. Rozsvícené
tlačítko
! Počitadlo minut neslouží k ovládání zapínání a
vypínání trouby.
Na displeji TEPLOTY bude zobrazena teplota přiřazená
programu; displej DOB znázorňuje přesný čas.
3. Stisknutím tlačítka “START” zahajte pečení.
4. Trouba zahájí fázi předehřevu a indikátory aktuální
teploty se rozsvítí postupně s nárůstem teploty. Je
možné měnit teplotu stisknutím tlačítek “+” a “-”;
5. Ukončení předehřevu je signalizováno zvukovým
signálem a rozsvícením všech indikátorů teploty: Vložte
potraviny určené k pečení.
6. Během pečení je vždy možné:
- měnit teplotu stisknutím tlačítek “+” a “-”;
- nastavit dobu trvání pečení (viz Programy);
- přerušit pečení stisknutím tlačítka “STOP”.
7. Zařízení je vybaveno systémem, který v případě
přerušení dodávky elektrické energie a za předpokladu,
že teplota trouby příliš nepoklesne, znovu spustí
program od bodu, ve kterém došlo k jeho přerušení.
Naplánované pečení, které ještě nebylo spuštěno,
nebude při obnovení dodávky elektrické energie
obnoveno a je třeba jej znovu nastavit.
! V programu GRIL není součástí programu předehřev.
! Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné předměty,
protože by mohlo dojít k poškození smaltu.
! Nádoby pokaždé pokládejte na dodaný rošt.
Chladicí ventilace
Chladicí ventilátor vytváří proud vzduchu, který
vystupujte mezi ovládacím panelem a dvířky trouby za
účelem snížení vnější teploty.
! Po ukončení pečení zůstane ventilátor v provozu,
dokud trouba dostatečně nevychladne.
Osvětlení trouby
Při vypnuté troubě je možné kdykoli rozsvítit osvětlení
trouby stisknutím tlačítka.
CZ
panel stisknutím tlačítka
postupujte dle uvedených pokynů.
Po uplynutí nastavené doby vydá počitadlo minut
akustický signál, který se vypne po uplynutí 6
sekund nebo po stisknutí libovolné aktivované ikony.
; stiskněte tlačítko a
5
Programy
CZ
Pečicí programy pro manuální pečení
! U všech programů je přednastavená teplota pečení.
Může být nastavena ručně, a to nastavením na
hodnotu od 40°C do 250°C.
U programu GRIL je přednastavená hodnota výkonu
vyjádřena v %. Také tuto hodnotu je možné manuálně
změnit.
Program VÍCEÚROVŇOVÉ PEČENÍ
Dojde k aktivaci výhřevných článků a zapnutí ventilátoru.
Vzhledem k tomu, že je teplo v celé troubě konstantní,
vzduch jídlo propéká a peče do růžova rovnoměrně na
všech místech. Je možné použít až dvě úrovně současně.
Program GRIL
Slouží k zapnutí horního topného článku a ke spuštění
otáčivého rožně (je-li součástí). Po stisknutí tlačítek
“+” a “-” nacházejících se vlevo budou na displeji
TEPLOTY zobrazeny všechny nastavitelné úrovně
výkonu, pohybující se v rozmezí od 5% do 100%.
Vysoká teplota a přímý ohřev grilu se doporučují při pečení
potravin, které vyžadují vysokou povrchovou teplotu.
Grilujte při zavřených dvířkách trouby.
Otočný rožeň*
Rožeň se uvádí do činnosti
(viz obrázek) následovně:
1. Umístěte sběrnou nádobu na zachycení zbytků
z pečení na úroveň 1;
2. umístěte stojan na rožeň na úroveň 3 a zasuňte
rožeň do příslušného otvoru na zadní stěně trouby;
3. uveďte do činnosti otáčení rožně volbou programů
nebo ;
! Po spuštění programu
k zastavení otáčení rožně.
dojde po otevření dvířek
Pečicí programy pro automatické pečení
Program GRATINOVÁNÍ
Slouží k zapnutí horního topného článku a během
určité části cyklu také k zapnutí kruhového topného
článku a ke spuštění ventilátoru a otáčivého rožně (jeli součástí) Představuje spojení jednosměrného
vyzařování tepla s vynuceným oběhem vzduchu uvnitř
trouby.
Díky tomu je možné dosáhnout vyššího průniku tepla
bez spálení povrchu potravin. Grilujte při zavřených
dvířkách.
Programy NÍZKÁ TEPLOTA
Tento druh pecení umožnuje kynutí, rozmražení,
prípravu jogurtu, rychlejší nebo pomalejší ohrev a
pomalé pecení pri nízké teplote. Volitelné teploty
jsou: 40, 65, 90°C.
Je součástí pouze některých modelů.
*
! Teplota a doba pečení jsou pŕednastaveny
prostŕednictvím systému C.O.P.
optimální pečení), který automaticky zaručuje
dokonalý výsledek. Je možné měnit pouze dobu
pečení o ±5/10 minut podle zvoleného programu. Po
upečení jídla dojde k automatickému vypnutí trouby a
k ohlášení ukončení přípravy. Pečení může být
provedeno vložením jídla určeného k pečení do
studené nebo do teplé trouby.
! Po dosažení fáze pečení trouba vydá akustický
signál.
! Neotvírejte dvířka trouby, aby nedošlo k ovlivnění dob
a teplot průběhu pečení.
Program MASO
Tuto funkci používejte k pecení telecího, veprového a
jehnecího masa. Jídlo urcené k pecení vkládejte do
studené trouby. Je však možné vložit je i do teplé
trouby.
Program MOUČNÍKY
Tato funkce je ideální pro pecení prirozene i chemicky
kynutých moucníku. Moucníky urcené k pecení
vkládejte do studené trouby. Je však možné vložit je i
do teplé trouby.
®
(Nastavené
6
Program PIZZA
Tuto funkci používejte k príprave pizzy. Recept a podrobné
informace jsou uvedeny v následující kapitole.
Program CHLÉB
Tuto funkci používejte k príprave chleba. Recept a podrobné
informace jsou uvedeny v následující kapitole.
Program PIZZA
K dosažení optimálních výsledků vám doporučujeme
pozorně sledovat níže uvedená upozornění:
• Postupujte dle receptu;
• hmotnost těsta se musí pohybovat v rozmezí od
500g do 700g.
• sběrnou nádobu namažte mírně máslem.
Recept na PIZZU:
1 sběrná nádoba, spodní úroveň, studená nebo teplá trouba
Recept na 3 pizzy přibližně po 550g : 1000g mouky, 500g
vody, 20g soli, 20g cukru, 10cl olivového oleje, 20g
čerstvého droždí (nebo 2 sáčky s práškem)
• Kynutí v prostredí: 1 hodinu.
• Vložte těsto do studené nebo teplé trouby.
• Zahajte pečení
Program CHLÉB
K dosažení optimálních výsledků vám doporučujeme
pozorně sledovat níže uvedená upozornění:
• Postupujte dle receptu;
• maximální hmotnost těsta na jednu sběrnou
nádobu;
• nezapomeňte pŕidat 1 dl studené vody na
sběrnou nádobu na úrovni 5;
• kynutí těsta musí proběhnout při teplotě prostředí
po dobu 1 hodiny nebo 1 hodiny a půl v závislosti
na teplotě místnosti, v podstatě dokud těsto
nezvětší dvojnásobně svůj objem.
PIZZA
Recept na CHLÉB :
1 sběrná nádoba max. 1000g, spodní úroveň
2 sběrné nádoby max. 1000g, spodní a střední úroveň
Recept na 1000g těsta : 600g mouky, 360g vody, 11g soli,
25g čerstvého droždí (nebo 2 sáčky s práškem)
Postup:
• Ve velké nádobě smíchejte mouku se solí.
• Rozřeďte droždí v mírně vlažné vodě (přibližně 35
stupňů).
• Udělejte jamku v mouce.
• Naplňte ji směsí vody a droždí.
• Zpracujte na rovnoměrné a nepříliš přilnavé těsto,
natahujte jej dlaní ruky a znovu jej ohýbejte po
dobu 10 minut.
• Vytvořte kouli, vložte těsto do salátové mísy a
zakryjte je průsvitnou fólií, abyste zabránili
vyschnutí povrchu těsta. Vložte salátovou mísu do
trouby s manuální funkcí NÍZKÁ TEPLOTA při 40°C
a nechte kynout těsto po dobu přibližně 1 hodiny
(objem těsta by se měl zdvojnásobit).
• Rozdělte kouli, abyste získali více bochníků.
• Uložte je na sběrnou nádobu, na pečicí papír.
• Posypte bochníky moukou.
• Udělejte do nich zářezy.
• nezapomeňte pŕidat 1 dl studené vody nasběrnou nádobu na úrovni 5; K čištění se
doporučuje použít vodu s octem.
• Jídlo určené k pečení vkládejte do studené trouby.
• Zahajte pečení
• V závěru pečení nechte chleby odpočinout na mřížce až
do jejich úplného vychladnutí.
CHLEBA
CZ
7
CZ
Nastavení pečení
! Nastavení je možné teprve po zvolení pečicího
programu.
Nastavení doby pečení
1. Stiskněte tlačítko
hodnoty na displeji DOB budou blikat.
2. Stisknutím tlačítek “+” a “-” nastavte požadovanou
dobu; když je přidržíte stisknutá, čísla se budou
měnit rychle, aby se usnadnilo nastavení.
3. Po dosažení požadované doby vyčkejte 10 sekund
na uložení volby do paměti nebo proveďte nastavení
opětovným stisknutím tlačítka
4. Stisknutím tlačítka “START” zahajte pečení.
5. Po uplynutí nastavené doby se na displeji
TEPLOTY zobrazí nápis END a bude vydán
akustický signál.
• Príklad: V 9:00 bude nastaveno pecení trvající 1
hodinu 15 minut. Program se automaticky zastaví
v 10:15.
; tlačítko a číselné
.
! Při volbě pečení je aktivní tlačítko
tlačítko
tlačítka
. Nastavením dob trvání dojde k aktivaci
a bude možné nastavit odložené pečení.
, ne však
Praktické rady pro pečení
! Při pečení s ventilací nepoužívejte úrovně 1 a 5:
Jsou totiž vystaveny přímému působení teplého
vzduchu a mohla by se na nich spálit jemná jídla.
! Při použití pečicích programů GRIL a
GRATINOVÁNÍ, obzvláště při použití otáčivého rožně,
umístěte na úroveň 1 sběrnou nádobu na zachycení
zbytků z pečení (omáček a/nebo tuků).
VÍCEÚROVŇOVÉ PEČENÍ
• Použijte úrovně 2 a 4 a na úroveň 2 umístěte jídla,
která vyžadují více tepla.
• Sběrnou nádobu umístěte dolů a rošt nahoru.
Nastavení odloženého pečení
1. Stiskněte tlačítko
uvedeného postupu pro nastavování doby trvání.
2. Poté stiskněte tlačítko a tlačítky “+” a “-”
nastavte požadovaný čas ukončení pečení; když je
přidržíte stisknutá, čísla se budou měnit rychle, aby
se usnadnilo nastavení.
3. Po dosažení požadované hodiny ukončení pečení
vyčkejte 10 sekund na uložení volby do paměti nebo
proveďte nastavení opětovným stisknutím tlačítka
.
4. Stisknutím tlačítka “START” zahajte pečení.
5. Po uplynutí nastavené doby se na displeji
TEPLOTY zobrazí nápis END a bude vydán
akustický signál.
• Príklad: V 09:00 bude nastavena doba trvání pecení
1 hodina a 15 minut a cas ukoncení pecení 12:30
hod. Program bude automaticky zahájen v
11:15:00 hod.
Tlačítka
uskutečněné nastavení. Po nastavení pečení bude
během čekání na zahájení pečení displej DOB
zobrazovat střídavě dobu trvání a hodinu ukončení
pečení.
a blikají, čímž signalizují
a proveďte kroky od 1 do 3
GRIL
• Umístěte rošt na úroveň 3 nebo 4 a potraviny
uložte do středu roštu.
• Doporučuje se nastavit maximální energetickou
úroveň. Nelekejte se, když si povšimnete, že horní
topný článek nezůstává nepřetržitě zapnutý: Jeho
činnost je ovládána termostatem.
PIZZA
• Použijte lehkou hliníkovou pánev a uložte ji na rošt
z příslušenství.
Při použití sběrné nádoby se doba pečení
prodlouží, a proto stěží připravíte křupavou pizzu.
• Při přípravě pizzy s velkým množstvím složek
doporučujeme přidat mozzarellu až v polovině doby
pečení.
Zrušení nastavení pečení se provádí stisknutím
tlačítka “STOP”.
8
Tabulka pečení
Programy Potraviny
Pizza na 2 úrovních
Kol áče na 2 úrovních/dorty na 2 úrovních
Jemný piškot na 2 úrovních (na sběrné nádobě)
Pečené kuře + brambory
Víceúrovňové
pečení*
Gril*
Gratinování*
Nízká tepl ot a
Automatické
pečení pizzy
Automatické
pečení chleba
Automatické
pečení cukroví
Automatické
pečení masa
* Uvedené doby pečení mají pouze orientační charakter a mohou být změněny dle vlastní chuti. Doby předehřevu trouby jsou přednastavené a není možné je
manuál ně měni t.
Jehněčí
Makr ela
Lasagne
Větrníky na 2 úrovních
Sušenky na 2 úrovních
Slané pečivo z lístkového sýrového těsta na 2 úrovních
Slané dorty
Makrely
Platýzi a sépie
Šašlik y z kalamárů a krev et
Filé z tresk y
Grilovaná zelenina
Telecí biftek
Klobás y
Hamburger
Topinka (nebo opečený chléb)
Kuře na r ožni s použi tím otočného rožně (je-li součástí)
Jehně na rožni s použitím otočného ro žně (je-li součást í)
Grilované kuře
Sépie
Kuře na rožni s použit ím otočného rožně (je-li součástí)
Kachna na rožni s použit ím otočnéh o ro žně (je-li součástí)
Pečené telecí nebo hovězí
Pečené vepřové
Jehněčí
Odmrazování
Kynutí
Ohřev jídel
Pasterizování
Pizza (vi z recept )
Placka (z chlebového těsta)
Chléb (viz recept) 1 2 2 Ne - 55
Moučníky z kynutého těsta 1 2 nebo 3 2 Ne - 35-55
Pečené maso 1 2 nebo 3 2 Ne - 60-80
Hmotno
st (kg)
1+1
1
1
1
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
č.4 nebo 5
č.4 nebo 6
1
1
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2 nebo 3
1
1
Poloha úrovní Předehřátí
Standardní
vodicí lišty
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 2/3
2
1 nebo 2
2
2 a 4
2 a 4
2 a 4
1 a 3
4
4
4
4
3 nebo 4
4
4
4
4
-
2
2
-
2
2
2
2 nebo 3
2 nebo 3
2 nebo 3
2
2
Posuvné
vodicí li šty
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1
1
1
1 a 3
1 a 3
1 a 3
1 a 3
3
3
3
3
2 nebo 3
3
3
3
3
-
2
2
-
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
Ne
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu
s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato
upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a
je třeba si je pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
• Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální
použití uvnitř bytu/domu.
• Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to
ani v případě, že se jedná o chráněný prostor,
protože jeho vystavení dešti nebo bouři je
mimořádně nebezpečné.
• Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte
příslušné rukojeti umístěné po bocích trouby.
• Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani
mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama.
• Zařízení se musí používat k pečení potravin
dospělými osobami, a to dle pokynů uvedených
v tomto návodu.
• Během použití zaŕízení se topné články a
některé části dvíŕek trouby zahŕívají na vysokou
teplotu. Dávejte pozor, abyste se jich nedotkli, a
udržujte v dostatečné vzdálenosti děti.
• Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších
elektrospotřebičů dostaly do styku s teplými
součástmi trouby.
• Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
• Pri otevírání dvírek uchopte rukojet uprostred: Na
krajích by mohla být horká.
• Při vkládání nebo vyjímání nádob používejte pokaždé
ochranné rukavice, určené k použití při pečení.
• Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.
• Nevkládejte do trouby hořlavý materiál: V případě
náhodného uvedení zařízení do činnosti by se mohl
zapálit.
• Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za
kabel, ale tak, že uchopíte zástrčku.
• Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než
vytáhněte zástrčku z elektrického rozvodu.
• V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte
dostat k vnitřním částem ve snaze je opravit. Obraťte
se na servisní službu (viz Servisní služba).
• Nepokládejte na otevřená dvířka trouby těžké
předměty.
• Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
• Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi, neznalými osobami nebo
osobami, které nemají zkušenosti s výrobkem,
jestliže nejsou pod dohledem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost nebo pokud nepřijaly
předběžné pokyny o použití zařízení.
Likvidace
• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte
v souladu s místními předpisy za účelem jejich
recyklace.
• Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (RAEE)
předepisuje, aby elektrospotřebiče nebyly
likvidovány v rámci běžného pevného domovního
odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána
odděleně za účelem optimalizace stupně
opětovného použití a recyklace materiálů, ze
kterých se skládají, a za účelem zamezení
možných škod na zdraví a na životním prostředí.
Symbol přeškrtnutého košíku na všech výrobcích
připomíná povinnost separovaného sběru.
Podrobnější informace týkající se správného
postupu při vyřazování elektrospotřebičů z provozu
mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí na
příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce.
Úspora energie a ohled na životní
prostŕedí
• Při použití trouby v období od pozdního odpoledne
až do časných ranních hodin se podílíte na
optimalizaci spotřeby elektrické energie. Volitelné
funkce pro naplánování programů, zejména
“odložené pečení” (viz Programy), umožňují vše
zorganizovat uvedeným způsobem.
• Při pečení v režimu GRIL a GRATINOVÁNÍ
doporučujeme péct pokaždé při zavřených
dvířkách: Výsledkem je kromě lepšího upečení
také významná úspora energie (přibližně 10%).
• Udržujte těsnění v čistém a funkčním stavu, aby
dokonale přiléhala k dvířkům a nezpůsobovala únik
tepla.
! Tento výrobek vyhovuje požadavkům nařízeným
novou evropskou Směrnicí o omezení energetické
spotřeby v pohotovostním režimu. Když nebude po
dobu 2 minut provedena žádná operace, zařízení
automaticky přejde do pohotovostního režimu.
Pohotovostní režim je signalizován zobrazením “Ikony
hodin” s nízkým jasem. Bezprostředně po další
interakci se zařízením se systém vrátí do provozního
režimu.
10
Údržba a péče
Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě
elektrického napájení.
Čištění zaŕízení
• Vnější smaltované nebo nerezové části a pryžová
těsnění je možné čistit houbou namočenou ve
vlažné vodě a neutrálním mýdlem. V případě
odstraňování úporných skvrn použijte specifické
čisticí prostředky. Doporučujeme po očištění
opláchnout větším množstvím vody a vysušit.
Nepoužívejte abrazivní práškové prostředky ani
korozivní látky.
• Vnitřek trouby je třeba vyčistit po každém použití,
dokud je ještě vlažný. Používejte teplou vodu a
čisticí prostředek a na závěr osušte jemným
hadrem. Vyhněte se použití abrazivních
prostředků.
• Příslušenství se může umývat jako běžné nádobí i
v myčce nádobí, s výjimkou vodicích lišt.
! Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní čisticí
zařízení s vysokým tlakem.
3. uchopte dvířka na vnějších
bočních stranách a pomalu je
zavřete, ne však úplně. Stlačte
dorazy F, poté potáhněte dvířka
směrem k sobě a vytáhněte je
F
ze závěsů (viz obrázek).*
3. uchopte dvířka na vnějších
bočních stranách a pomalu je
zavřete, ne však úplně. Poté
potáhněte dvířka k sobě a
vytáhněte je ze závěsů (vizobrázek).*
Při zpětné montáži dvířek postupujte opačně.
Kontrola těsnění
Pravidelně kontrolujte stav těsnění po obvodu dveří.
V případě jeho poškození se obraťte na nejbližší
Servisní středisko (viz Servisní služba). Doporučuje
se nepoužívat troubu až do provedení opravy.
CZ
Čištění dvíŕek
Dvířka trouby čistěte houbou a neabrazivními prostředky
a osušte je jemným hadříkem; nepoužívejte drsné
abrazivní materiály ani zahrocené kovové škrabky, které
by mohly poškrábat povrch a způsobit prasknutí skla.
Za účelem dokonalejšího
vyčištění je možné provést
demontáž dvířek:
1. Úplně otevřete dvířka (vizobrázek);
2. s použitím šroubováku
nadzvedněte a pootočte páčky
F
nacházející se na obou
závěsech (viz obrázek);
F
F
Výměna žárovky
Postup při výměně žárovky osvětlení trouby:
1. Z držáku žárovky odšroubujte skleněný kryt.
2. Vyšroubujte žárovku a nahradte ji jinou, obdobnou:
výkon 25 W, závit E 14.
3. Namontujte zpět kryt (viz obrázek).
Je součástí pouze některých modelů.
*
11
CZ
Montáž sady posuvných vodicích lišt
Montáž posuvných vodicích lišt:
1. Vytáhněte oba rámy
jejich vytažením
z rozpěrek A (viz
A
obrázek)
Levá
vodicí
lišta
Pravá
vodicí lišta
2. Zvolte úroveň, na
kterou hodláte vsunout
vodicí lištu. Dbejte na
směr vytažení samotné
B
Směr
C
vytahování
vodicí lišty a umístěte
na rám nejdříve úchyt B
a poté úchyt C.
3. Upevněte oba rámy
s vodicími lištami do
příslušných otvorů ve
stěnách trouby (vizobrázek). Otvory levého
rámu jsou umístěny v
D
horní části, zatímco
otvory pravého rámu se
nacházejí vespod.
4. Na závěr zacvakněte rámy na rozpěrky A.
! Nevkládejte vodicí lišty do polohy 5.
12
Servisní služba
Upozornění:
Zařízení je vybaveno systémem automatické diagnostiky, který umožňuje zjišťovat případné poruchy. Tyto jsou
oznamovány prostřednictvím displeje, formou hlášení ve tvaru: zkratka “ER“ a za ní číselný kód.
V těchto případech je třeba se obrátit na servisní službu.
Dŕíve, než se obrátíte na Servisní službu.
• Zkontrolujte, zda nedokážete poruchu sami odstranit;
• Znovu spusťte program, abyste zkontrolovali, zda byla porucha odstraněna;
• V případě záporného výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu.
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
Uveďte:
• hlášení zobrazené na displeji TEPLOTY
• Model zařízení (Mod.)
• Výrobní číslo (S/N)
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení
CZ
13
ПдзгЯет чсЮузт
ÖϾÑÍÏÓ
CZ
Česky, 1
PL
Polski, 40
GR
ЕллзнйкЬ, 14
RORO
RO
RORO
Română, 53
FQ 103.1 /HA
FZ 1032 C.1 IX /HA
FZ 1032.1 IX /HA
FQ 103 C.1 /HA
FQ 1032 C.1 /HA
F 1039 C.1 IX /HA
F 1039 C.1 /HA
FQ 1037 C.1 /HA
FZ 103 C.1 IX/HA
FZ 103 C.1 /HA
FH 103 /HA
FH 103 IX /HA
FH 1037C /HA
FH 1037C IX /HA
FZ 103.1 /HA
FZ 103.1 IX /HA
F 1032.1 IX /HA
F 1032.1 /HA
FH 103 C /HA
FH 103 C IX/HA
FH 1039 XA/HA