Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvättprogram startas, 6
Program och funktioner, 7
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
SE
Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att
den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse
eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen
förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye
ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning och
säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under
transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte
ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 4
skruvarna, som skyddat
maskinen under
transporten, samt
gummidelen med dess
avståndsbricka, som
sitter på bakstycket (sefigur).
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet
och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att
maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet
har heltäckningsmatta eller en annan matta ska
fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast den
på en kallvattenkran som
har en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter slangen
ska du låta vattnet rinna
tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget i
den bakre delen uppe till
höger (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt
underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller
annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant kan
ojämnheten
kompenseras genom att
de främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur).
Lutningsvinkeln, mätt på
arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad
tekniker.
Använd aldrig begagnade slangar.
Använd slangarna som följer med maskinen.
2
Anslutning av avloppsslang
65 - 100 cm
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100 cm
från golvet,
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
SE
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan på
kranen (se figur). Den fria
slangänden får inte vara
nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som
originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med
gällande standard.
Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill).
Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis
ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom
det är mycket farligt att utsätta den för regn och
oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,
ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan
tvättgods, genom att ställa in programmet
.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringshastighet
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
2010/1061
ECO7D 1492
bredd 59,5 cm
höjd 85 cm
djup 53,5 cm
från 1 till 7 kg
se märkskylten med tekniska
egenskaper som sitter på maskinen
Denna utrustning är i enlighet med
följande EU-direktiv:
- 2004/108/CE (elektromagnetisk
kompatibilitet)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning)
(90°);
temperatur 60°C
3
Beskrivning av tvättmaskinen
SE
Kontrollpanel
Tvättmedelsfack
TILL/FRÅN
Knapp
Knappar för
PROGRAMVAL
MINNE
Knapp
Knapp för
SENARELAGD
START
KNAPPLÅS
DISPLAY
FUNKTIONSKNAPPAR
CENTRIFUGERINGSKNAPP
Knapp med
kontrollampa
START/
PAUS
TEMPERATURKNAPP
Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och
tillsatser (se Tvättmedel och tvättgods).
TILL/FRÅN knapp
sätta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan
START/PAUS som blinkar långsamt grönt indikerar att
maskinen är tillslagen. För att stänga av
tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned
knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen
stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av
misstag. Om maskinen stängs av under pågående
tvättning, annulleras tvättningen.
Knappar för PROGRAMVAL: för att ställa in önskat
program (se "Programtabell").
MINNE knapp: håll ned knappen för att spara ett
program och önskade inställningar. För att hämta ett
tidigare sparat program, tryck på knappen MINNE.
FUNKTIONSKNAPPAR: tryck på knappen för att
välja önskad funktion. På displayen tänds respektive
kontrollampa.
CENTRIFUGERINGSKNAPP
knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen
fullständigt. Värdet visas på displayen.
TEMPERATURKNAPP
att sänka temperaturen: Värdet visas på displayen.
: tryck kort på knappen för att
: Tryck på denna
: tryck på denna knapp för
KNAPPLÅS
sekunder för att aktivera blockeringen av
kontrollpanelen. Tänd symbol
kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt förhindras
att programmen ändras av misstag, användbart om
det finns barn i hemmet. Tryck ned knappen i cirka 2
sekunder för att deaktivera blockeringen av
kontrollpanelen.
Knapp för SENARELAGD START
denna knappen för att ställa in en senarelagd start för
valt program. Senareläggningen visas på displayen.
Knapp med kontrollampa START/PAUS: När den
gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på
knappen för att starta en tvättning. När programmet
har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att
avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen.
Kontrollampan blinkar orange. Om symbolen
är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen för
att återstarta tvättningen från den punkt där den har
avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med
ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras
30 minuter efter att maskinen inte längre används.
Tryck kort på TILL/FRÅN-knappen och vänta tills
maskinen startar på nytt.
: tryck ned knappen i cirka 2
indikerar att
: tryck på
inte
4
Display
SE
F
X
Z
B
A
D
C
E
Y
F
F
L
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågående tvättfas och all information om programmets
förlopp.
På raden C visas återstående tid för pågående tvättcykel och om en SENARELAGD START har ställts in visas hur
lång tid som återstår innan programmet startas.
På raden D visa max. centrifugeringsvarvtal för maskinen, baserat på inställt program. Om ingen centrifugering
kan köras för programmet är raden släckt.
På raden E visa max. temperatur för maskinen, baserat på inställt program. Om temperaturen inte kan ställas in
för programmet är raden släckt.
Kontrollamporna F varierar beroende på funktion och tänds när vald funktion kan användas för inställt program.
Symbol för låst lucka
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att luckan öppnas av misstag. För att
undvika skador är det nödvändigt att symbolen slocknar innan luckan öppnas.
OBS! Om funktionen SENARELAGD START är aktiv kan inte luckan öppnas. För att öppna luckan, ställ maskinen
i pausläge genom att trycka på knappen START/PAUS.
När maskinen startas första gången ombeds du välja språk och displayen visar automatiskt menyn för att välja
språk. Tryck på knapparna X och Y för att välja önskat språk. Bekräfta valet med knappen Z.
Om du vill ändra språk: Stäng av maskinen, tryck ned knapparna samtidigt som markeras i figuren med L tills det
hörs en ljudsignal, starta om maskinen och menyn för val av språk visas.
5
Hur ett tvättprogram startas
SE
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen
och på displayen visas texten VÄLKOMMEN.
Kontrollampan START/PAUS blinkar långsamt
grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som
anges i programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut
tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill
avsedda facken, som beskrivs i "Tvättmedel och
tvättgods".
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Tryck på en av knapparna
för PROGRAMVAL för att välja önskat program.
Programnamnet visas på displayen och
programmet är förknippat med en temperatur och
en centrifugeringshastighet som kan ändras. På
displayen visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck på därtill avsedda knappar:
Om vald funktion inte är kompatibelt med ett
tidigare valt tillval, blinkar kontrollampan för det
första tillvalet som har valts och endast det andra
tillvalet aktiveras. Kontrollampan för det aktiverade
tillvalet tänds.
Rekommenderad last och/eller programmets
tidslängd kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen
START/PAUS. Respektive kontrollampa lyser med
grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST
LUCKA
på aktuell fas på displayen. För att ändra ett
tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt
tvättprogrammet med knappen START/PAUS
(kontrollampan START/PAUS blinkar långsamt
orange). Välj sedan önskat program och tryck åter
på knappen START/PAUS.
För att öppna luckan under pågående
tvättprogram, tryck på knappen START/PAUS. Om
symbolen LÅST LUCKA
öppnas. Tryck åter på knappen START/PAUS för
att återstarta programmet från den punkt där det
har avbrutits.
visas). Under tvättningen visas namnet
inte visas kan luckan
Ändra temperaturen och/ellercentrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt
max. temperatur och centrifugering för inställt
program och kan därför inte ökas. Tryck på
knappen
ned till kallt vatten "OFF". Tryck på knappen
för att stegvis minska centrifugeringen tills den
stängs av "OFF". Om knapparna trycks ned ännu
en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt
program, tryck på denna knapp tills önskad
fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas
symbolen
senarelagda starten, tryck på knappen tills texten
OFF visas på displayen.
Ändra programmets
inställningar.
Tryck på denna knapp för att aktivera
funktionen. Knappens kontrollampa tänds.
Tryck åter på knappen för att koppla från
funktionen och respektive kontrollampa släcks.
för att stegvis minska temperaturen
på displayen. För att ta bort den
Om den funktion som valts inte är förenlig med
det inställda programmet, kommer kontrollampan
att blinka och funktionen aktiveras inte.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten
"PROGRAMSLUT" visas på displayen. När
symbolen LUCKLÅS
öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng
av maskinen.
inte visas kan luckan
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan
har startats, tryck länge på knappen
avbryts och maskinen stängs av.
. Programmet
6
Program och funktioner
Programtabell
-
l
Max. last
(kg )
Nor-
Eco
mal
77
77
77
33
33
33
33
1,5-
3-
1,5-
1-
7-
Program-
mets
längd
Det går att kontrollera tvättprogrammets
tidslängd på displayen.
Besk rivning av programm et
Program
Dagliga program
Bomull (1-2):
Bomull:
Bomull (3):
Syntet
Syntet (4)
Syntet
Snabbtvätt 30°C
plagg (ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Uppfrashning 15 min
smutsade plagg (ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inloppsvattnets
temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
För alla Test Institutes:
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 2010/1061: Ställ in
40°C (tryck knappen TEMPERATUR).
2) Långt bomullsprogram: Ställ in (90°C) programmet; temperatur 40°C (tryck knappen TEMPERATUR).
3) Kort bomullsprogram: Ställ in
4) Långt Syntet: Ställ in
extremt smutsig vittvätt.
mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
lättsmutsad smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
nedtryckningen
(1°
nedtryckningen
(1°
nedtryckningen
(2°
ömtålig mycket smutsig kulörtvätt
gör att man kan lagra vilken typ av tvättcykel som helst
(1°
nedtryckningen
(1°
(2°
:
mycket smutsig tålig kulörtvätt.
)
:
mycket smutsig tålig kulörtvätt.
)
:
lättsmutsad tålig kulörtvätt.
)
nedtryckningen
(1°
(2°
för plagg av silke, viskos och underkläder.
nedtryckningen
(2°
).
nedtryckningen
:
för att snabbt fräscha upp lätt smutsade
)
nedtryckningen
).
nedtryckningen
).
programmet (1° nedtryckningen); temperatur 40°C (tryck knappen TEMPERATUR).
:
för att snabbt fräscha upp lätt
)
).
(40°C) programmet.
Max.
tem p .
(°C )
90°1400
60°1400
40°1400
40°800
30°800-
30°800-
40°800
30°040°800-
(90°C) programmet; med en temperatur på 60°C och temperatur
Max.
hastighet
(var v/m in)
60°80 0
40°800
-1400---7-
-800---3-
-1400
-0---7-
Tvättmedel
-
Blek
medel
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
l
Skölj
Tvätt
medel
ll
ll
ll
ll
-
SE
Tvättfunktioner
Antifläck
Denna funktion är
3
MAX
2
1
fyllas på i tilläggsfacket 3 och programmet "Sköljning" ställas
in och funktionen "Antifläck" aktiveras. Om du vill bleka
under tvättcykeln ska du fylla på tvättmedel och tillsatser,
ställa in önskat program och aktivera funktionen "Antifläck".
Denna funktion kan inte aktiveras för programmen
, och Utpumpning.
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort
på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för
personer som har särskilt känslig hud.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen ,
och Utpumpning.
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på tvätten.
användbar för att ta bort de
mest envisa fläckar. Sätt i
det bifogade tilläggsfacket 3.
Var noga när du häller i
blekmedel så att du inte
överstiger markeringen för
"max" som anges på
mittappen (se figur). För att
endast bleka ska blekmedel
, ,
I slutet av tvättprogrammet roterar tvättmaskinens trumma
långsamt. Kontrollamporna för funktionen LÄTTSTRUKET och
funktionen START/PAUS blinkar (orange) och texten
"PROGRAMSLUT" visas på displayen. För att avsluta programmet,
tryck på knappen START/PAUS eller knappen LÄTTSTRUKET.
För programmet Silke avslutar maskinen programmet med tvätten
i blöt. Kontrollamporna för funktionen LÄTTSTRUKET och funktionen
START/PAUS blinkar (orange) och texten "SKÖLJSTOPP" visas
på displayen. För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten,
tryck på knappen START/PAUS eller knappen LÄTTSTRUKET.
Denna funktion kan inte aktiveras för programmen ,
, , och Utpumpning.
Snabb
För att minska tvättiden och samtidigt spara vatten och energi.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen , ,
, , , .
Eco Wash
Funktionen Eco Wash bidrar till att minska
energiföbrukningen genom att vattnet som används för
tvättningen inte värms upp - en fördel både för miljön
och elräkningen. Den förstärkta tvätteffekten och den
optimerade vattenförbrukningen garanterar faktiskt
optimala resultat under samma tidslängd som för ett
standardprogram. För bästa möjliga tvättresultat
rekommenderas att använda ett flytande tvättmedel.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Uppfrashning 15 min,
, , , , .
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet
doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte
att tvätten blir renare utan orsakar istället att
tvättmaskinen får beläggningar och att miljön
förorenas.
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt
eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Dra ut tvättmedelsfacket
3
MAX
2
Fack 1: Tvättmedel (i pulver eller flytande
form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
Fack 2: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Tilläggsfack 3: Blekmedel
1
och fyll på tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
Förbered tvätten
Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen på etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max. 7 kg
Syntetmaterial: max. 3 kg
Ömtåliga material: max. 2 kg
Ylle: max. 1,5 kg
Silke: max. 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Snabbtvätt 30°C: har utarbetats för att tvätta lätt
smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara 30
minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid.
Om du ställer in program (
tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och
silke) med en maxlast på 3 kg.
Uppfrashning 15 min: har utarbetats för att tvätta
lätt smutsade plagg på kort tid: Programmet tar bara
15 minuter och gör att du på så sätt spar energi och
tid. Om du ställer in program (
tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och
silke) med en maxlast på 1,5 kg.
Babycykel: program som tvättar bort typiskt
babysmuts samt garanterar att tvättmedlet försvinner
från tvätten, för att förhindra att allergier uppstår på
barnens känsliga hud. Programmet
för att minska bakteriemängden genom att använda
en större mängd vatten och optimera effekten från
specifika hygieniserande tillsatser som används
tillsammans med tvättmedlet.
Programmet avslutas med att trumman roterar
långsam för att undvika att veck bildas. Tryck på
knappen START/PAUS för att stänga av programmet.
Silke: Använd därtill avsett program för att tvätta
alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att
använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Använd programmet
Ylle: är den enda tvättmaskinen som har erhållit den
prestigefyllda Woolmark Platinum Care-märkning
(M.0508) av The Woolmark Company. Denna
märkning garanterar att alla plagg av ylle, även de
som är märkta med endast handtvätt
tvättas i maskinen. Med programmet
fullständigt trygg med att tvättmaskinen tvättar alla
ylleplagg (max. 1,5 kg) i tvättmaskinen med
garanterat utmärkt resultat.
på 30 °C) går det att
på 30 °C) går det att
har utarbetats
.
kan
kan du vara
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar
maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje
centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer
utförs i följd med en hastighet som är något högre än
tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök
inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering
med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid
mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen
av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
8
Säkerhetsföreskrifter
och råd
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell
säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter
bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
Apparaten ska inte användas av personer eller barn
med psykiska eller fysiska handikapp, eller som
saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper.
Undantag kan göras om apparaten används under
översikt av en person som ansvarar för deras
säkerhet eller som ger nödvändiga anvisningar
angående dess användning. Barn ska hållas under
uppsikt för att försäkra dig om att de inte leker med
apparaten.
Denna utrustning har tillverkats för att endast
användas i hemmet.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att
dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara
mycket varmt.
Öppna aldrig luckan med våld:
säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den
öppnas ofrivilligt kan skadas.
I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
då den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer.
Detta ska inte göras av en enda person eftersom
maskinen är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade
utrustningen separat. Du kan kontakta din
kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare
information gällande hantering av förbrukad
elektronisk utrustning.
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan på grund av
strömavbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga
den, gör på följande sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att
vattennivån i maskinen är
20
lägre än lucköppningen.
Töm i annat fall ut vattnet
genom avloppsslangen i en
hink, se figuren.
3. Ta bort skyddspanelen
på tvättmaskinens framsida
med hjälp av en
skruvmejsel (se figur).
SE
Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande
Waste Eelectrical and Electronic Equipment
(hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning), kräver att gammal hushållselektronik
INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills
dragstången av plast lossnar från spärren. Dra sedan
dragstången nedåt tills ett klick hörs, som betyder
att luckan har lossats.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
9
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattensystem och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent
tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
1
Dra ut facket genom att
lyfta upp det och dra
det utåt (se figur).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
2
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan
dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller
ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som
är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta
ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen
på tvättmaskinens
framsida med hjälp av en
skruvmejsel (sefigur).
2. Lossa locket genom
att vrida det moturs (sefigur): Det är normalt att
lite vatten rinner ut.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året.
Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut:
Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på
grund av det starka trycket.
Använd aldrig begagnade slangar.
10
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det
inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta
på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(på displayen visas texten
"VINGET VATTEN, KONTROLLERA
TILLFÖRSEL").
Tvättmaskinen tar in och
tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (se Hur ett tvättprogram startas).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm
från marken (se Installation).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se Installation).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av
vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din
bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att
tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta
problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna
effekt.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Maskinen är blockerad, displayen
blinkar och signalerar en felkod
(t.ex.: F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se Program och funktioner).
Funktionen LÄTTSTRUKET är aktiv: Tryck på knappen START/PAUS för
att fullfölja programmet (Program och funktioner).
Avloppslangen är böjd (se Installation).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se Installation).
Tvättmaskinen står inte plant (se Installation).
Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se Installation).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se Installation).
Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se Underhåll och skötsel).
Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se Installation).
Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta
cirka 1 minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med
texten för tvättmaskin, för hand och i maskin, eller liknande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Service
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst.
Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel;
Maskinmodell (Mod.);
Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke och på framsidan efter
att luckan har öppnats.
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
ECO7D 1492
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Asennus
FI
sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,
luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että
se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta
myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja
vastaaviin varoituksiin.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siinä on
havaittavissa vaurioita, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen
suojaruuvia sekä tiiviste
vastaavan välikappaleen
kanssa, jotka sijaitsevat
takaosassa (katsokuvaa).
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä
estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan
aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai
muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku ruuvaten
se kylmävesihanaan,
jonka suuaukossa on ¾
putkikierteet (katsokuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes se
kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku
pyykinpesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa
yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katsokuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee
kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaaitus
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle
siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai
muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin
tasainen, sen
epätasaisuudet tulee
tasoittaa ruuvaten kiinni
tai auki etujalkoja (katsokuvaa); kallistuman kulma
työskentelytasolta
mitattuna ei saa olla yli
2°.
3. Ole varovainen, että letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen
mukainen, jotka esitetään Teknisten tietojen
taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Käytä letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
14
Veden poistoletkun liittäminen
Poistoletkua ei saa koskaan
asentaa suoraan
lattiakaivoon, vaan se on
asennettava kuvan
mukaisesti siten, että
65 - 100 cm
poistoletkun pää on 65-100
cm korkeudella tasosta jolle
kone on asennettu. Varo
taivuttamasta poistoletkua
niin että se litistyy!
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
tai aseta se pesualtaan
tai kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu
ohjain hanaan (katsokuvaa). Poistoletkun
vapaan pään ei tule
jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista,
että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen);
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee
suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman
pyykkiä asettaen ohjelma
.
Te k ni s e t ti e d o t
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
ECO7D 1492
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 53,5
1 - 7 kg
katso koneessa olevaa teknisten
tietojen tietolaattaa
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat
yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Te s t i o h j e l m a t
normin 2010/1061
mukaisesti
Tämä kodinkone on seuraavien
Euroopan yhteisön direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 2004/108/EY (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
- 2002/96/EY
- 2006/95/EY (Pienjännite)
(90°C);
(Paina painike
lämpötila 60°C
15
Pyykinpesukoneen kuvaus
FI
Ohjauspaneeli
KÄYNNISTYS/
Pesuainelokerikko
Painike
SAMMUTUS
Painikkeet
OHJELMIEN
VALITSIMELLE
Painike
MUISTI
Painike
VIIVÄSTETYLLE
KÄYNNISTYKSELLE
Painike
PAINIKKEIDEN
LUKITUKSELLE
Näyttö
Painikkeet
TOIMINNOILLE
Painike
LINKOUKSELLE
Merkkivalollinen
painike
START/
TAUKO
Painike
LÄMPÖTILALLE
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
lisäämiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit).
Painike KÄYNNISTYS/SAMMUTUS
lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen
sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva
merkkivalo START/TAUKO, osoittaa koneen olevan
päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun
aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 2
sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei
sammuta konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä
olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Painikkeet OHJELMIEN VALITSIMELLE: halutun
ohjelman asettamiseksi (katso "Ohjelmataulukko").
Painike MUISTI: pidä painiketta painettuna
tallentaaksesi muistiin eniten käyttämäsi jakso ja
lisätoiminnot. Aiemmin tallennetun jakson
kutsumiseksi paina painiketta MUISTI.
Painike LINKOUKSELLE
sulkeaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan
näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE
vähentämiseksi: arvo osoitetaan näytöllä.
: paina vähentääksesi tai
: paina lämpötilan
: paina
Painike PAINIKKEIDEN LUKITUKSELLE
ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi päälle, pidä
painiketta painettuna noin 2 sekuntia. Palava
tunnus osoittaa, että ohjauspaneeli on lukittu. Täten
estetään vahingonomaiset muutokset ohjelmiin,
erityisesti mikäli läheisyydessä on lapsia.
Ohjauspaneelin lukituksen kytkemiseksi pois päältä,
pidä painiketta painettuna noin 2 sekuntia.
Merkkivalollinen painike START/TAUKO: kun vihreä
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun
käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo
muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon,
paina uudelleen painiketta; merkkivalo vilkkuu
oranssina. Jos tunnus
luukku. Pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä,
johon se oli keskeytetty, paina uudelleen painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen
valmiustilaan 30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä.
Paina lyhyesti painiketta KÄYNNISTYS/SAMMUTUS ja
odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
ei ole pala, voidaan avata
:
:
16
Näyttö
FI
F
Z
B
A
C
F
L
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
X
D
E
Y
F
Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valittu pesuohjelma, meneillään oleva pesuvaihe ja kaikki tiedot,
jotka liittyvät ohjelman etenemistilaan.
Merkkijonolla C osoitetaan jäännösaika meneillään olevan pesujakson loppuun ja, mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS, puuttuva aika valitun ohjelman käynnistymiseen.
Merkkijonolla D osoitetaan linkousnopeuden enimmäisarvo, jonka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaisesti;
jos ohjelma ei sisällä linkousta, merkkijono pysyy sammuneena.
Merkkijonolla E osoitetaan lämpötilan enimmäisarvo, joka voidaan valita asetetun ohjelman mukaisesti; jos ohjelma
ei sisällä lämpötilan asetusta, merkkijono pysyy sammuneena.
Merkkivalot F vastaavat toimintoja ja ne syttyvät, kun valittu toiminto on yhteensopiva asetetun ohjelman kanssa.
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukossa vahingonomaisten avaamisien estämiseksi. Vahinkojen
välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin avataan luukku.
HUOM.: jos on päällä toiminto VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, luukkua ei voida avata, sen avaamiseksi laita kone
taukotilaan painaen painiketta START/TAUKO.
Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä pyydetään valitsemaan kieli ja näyttö siirtyy automaattisesti kielen valinnan
valikkoon.
Kielen valitsemiseksi paina painikkeita X ja Y, valinnan vahvistamiseksi paina painiketta Z.
Jos haluat vaihtaa käytettävän kielen, sammuta kone ja sen jälkeen paina samanaikaisesti viitekuvassa L osoitettuja
painikkeita, kunnes kuulet äänimerkin. Käynnistä kone uudelleen ja kielen valintavalikko tulee näkyviin.
17
Ohjeet pesujakson
toteuttamiseen
FI
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ,
näytölle ilmestyy teksti TERVETULOA; merkkivalo
START/TAUKO vilkkuu hitaasti vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi.
Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä
seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon
mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko
ulos ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin
kuten osoitettu kappaleessa "Pesuaineet ja
pyykit".
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Paina yhtä OHJELMIEN
VALITSIMELLE painiketta halutun ohjelman
valitsemiseksi; ohjelman nimi ilmestyy näytölle;
kuhunkin ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty
linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa.
Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone valitsee automaattisesti
valitun ohjelman mukaisen korkeimman
mahdollisen lämpötilan sekä linkousnopeuden ja
niitä ei ole mahdollista nostaa. Painettaessa
painiketta
kunnes saavutetaan kylmäpesu "OFF".
Painettaessa painiketta
linkousnopeutta aina siihen saakka, että linkous
on pois suljettu "OFF". Painettaessa vielä kerran
painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat
mahdolliset arvot.
vähennetään asteittain lämpötilaa,
vähennetään asteittain
Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen
aiemmin asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä
valittua toimintoa vastaava merkkivalo alkaa
vilkkua ja päälle kytketään ainoastaan viimeksi
valittu lisätoiminto, päälle kytketyn lisätoiminnon
merkkivalo syttyy.
Toiminnot voivat vaihdella suositellun
täyttömäärän ja/tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina
painiketta START/TAUKO. Vastaava kiinteä vihreä
merkkivalo syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus
LUUKKU LUKOSSA
näytölle ilmestyy käynnissä olevan vaiheen nimi.
Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson
aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan painaen
painiketta START/TAUKO (merkkivalo START/
TAUKO vilkkuu hitaasti oranssina); valitse sitten
haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/
TAUKO.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä
painamalla painiketta START/TAUKO; jos tunnus
LUUKKU LUKOSSA
mahdollista avata luukku. Paina uudelleen
painiketta START/TAUKO ohjelman
käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon
se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella "OHJ. LOPPU", kun
tunnus LUUKKU LUKOSSA
avata luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja
sammuta kone.
palaa). Pesun aikana
on sammuksissa, on
sammuu, voidaan
Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta
sammuu.
. Jakso keskeytetään ja kone
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen
asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes
saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen
lisätoiminto on päällä, näytölle ilmestyy tunnus
Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnes näytölle ilmestyy teksti OFF.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
Paina uudelleen painiketta toiminnon
kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu.
Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun
ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei
kytkeydy päälle.
18
.
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
l
Enimm äi stäyttö
(kg)
NormaaliE co
77
77
77
33
33
33
33
1,5-
3-
1,5-
1-
7-
Jakson
kesto
Ohjelmien kestoa voidaan seurata näytöltä.
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
Päivittäiset ohjelmat
Puuvilla (1-2):
Puuvilla:
Puuvilla (3):
Synte ettiset
Synte ettiset (4)
Synteettiset
Pikapesu 30'
raikastamiseen (ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
Raikastus 15min
raikastamiseen (ei s ovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille).
Erityisohjelmat / Muisti
Vauvaohjelm a:
Muisti:
M
Silkki/Verhot:
Villa:
villa-, cashmeretuotteet, jne.
Osittaiset ohjelmat
Linkous
Hellä linkous
Huuhtelu
Pump. Ulos
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden lämpötila ja paine, ympäristön
lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
Kaikille testauslaitoksille:
1) Testiohjelma standardin 2010/1061 mukaisesti: aseta ohjelma (90°C); ja lämpötilaksi 60°C ja 40°C (Paina painike LÄMPÖTILALLE).
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma (90°C); ja lämpötilaksi 40°C (Paina painike LÄMPÖTILALLE).
3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma (40°C).
4) Pitkä synteettiset: aseta ohjelma (Painikkeen 1. painallus); ja lämpötilaksi 40°C (Paina painike LÄMPÖTILALLE).
valkoiset erittäin likaiset.
erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
hieman likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
:
(Painikkeen 1. pain allus)
(Painikkeen 1. pain allus)
(Painikkeen 2. painallus)
(Painikkeen 1. painallus)
(Painikkeen 2. pain allus)
herkkä erittäin likainen kirjopyykki.
mahdollistaa minkä tahansa pesytyypin muistiin laittamisen
silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet.
(Painikkeen 1. painallus).
(Painikkeen 2. painallus).
(Painikkeen 1. painallus).
(Painikkeen 2. painallus).
erittäin likainen kestävä kirjopyykki.
:
erittäin likainen kestävä kirjopyykki.
:
hieman likainen kestävä kirjopyykki.
:
vähän likaisten pyykkien nopeaan
:
vähän likaisten pyykkien nopeaan
Enimmäi-
slämp ötila
(°C)
90°1400
60°1400
40°1400
60°800
40°800
40°800
30°800-
30°800-
40°800
30°040°800-
Enimmäis-
nopeus
kierrosta/min.
-1400---7-
-800---3-
-1400
-0---7-
Pesuaineet
Valk aisuaine
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
l
Huuhtelu-
Pesu
aine
ll
ll
ll
ll
-
FI
Pesutoiminnot
Tahranpoisto
Tämä toiminto on hyödyllinen
3
MAX
2
1
käynnistä toiminto "Tahranpoisto". Valkaistaksesi pesun
aikana laita pesuaine ja lisäaineet, aseta haluttu ohjelma ja
kytke päälle toiminto "Tahranpoisto".
Sitä ei voida käyttää ohjelmien , , , ja Pump. Ulos.
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta
ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen poistaminen.
Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien , ja Pump. Ulos.
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan
siten, että vähennetään ryppyjen muodostumista. Jakson
lopuksi pyykinpesukone suorittaa rummun hitaita
kiertoliikkeitä, lisätoiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo
vaikeimpien tahrojen
poistamiseksi. Aseta toimitettu
lisäkaukalo 3 kaukaloon.
Annosteltaessa valkaisuainetta
älä ylitä tasoa "max", joka
näkyy keskitapissa (katsokuvaa). Ainoastaan valkaisun
suorittamiseksi kaada
valkaisuainetta lisäkaukaloon
3, aseta ohjelma "Huuhtelu" ja
sekä START/TAUKO -merkkivalo vilkkuvat (oranssina) ja
kirjoitus "OHJ. LOPPU" ilmestyy näytölle. Jakson
lopettamiseksi tulee painaa painiketta START/TAUKO tai
painiketta HELPPO SILITTÄÄ. Ohjelmassa "Silkki" kone
jättää pyykit veteen jakson päättyessä, toiminnon HELPPO
SILITTÄÄ merkkivalo ja START/TAUKO -merkkivalo vilkkuvat
(oranssina) ja kirjoitus "HUUHT. PITO" ilmestyy näytölle. Jotta
voidaan tyhjentää vesi ja poistaa pyykit tulee painaa
painiketta START/TAUKO tai painiketta HELPPO SILITTÄÄ.
Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien , , ,
ja Pump. Ulos.
Pikapesu
Pesun keston lyhentämiseksi ja samalla voidaan
säästää vettä ja energiaa.
Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien , , ,
, , .
Eco Wash
Toiminnon Eco Wash avulla voidaan säästää energiaa,
koska pyykinpesussa käytettävää vettä ei lämmitetä tämä on etu sekä ympäristölle että sähkölaskun
maksajalle. Todellakin vahvistettu toiminta sekä veden
kulutuksen optimointi takaavat parhaan mahdollisen
tuloksen perusjakson samassa keskimääräisen ajassa.
Parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta.
Sitä ei voida käyttää ohjelmien Raikastus 15 min,
, , , , .
19
Pesuaineet ja pyykit
Pesuainelokerikko
Erityisohjelmat
FI
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei
paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen
sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Vedä ulos
3
MAX
2
kaukalo 1: Pesuaine varsinaista pesua varten
(jauheena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen
käynnistystä.
kaukalo 2: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
lisäkaukalo 3: Valkaisuaine
1
pesuainelokerikko ja laita
pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
Pyykin valmistelu
Jaottele pyykit seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan
pyykkimäärään.
Kestävät kuidut: enintään 7 kg
Synteettiset kuidut: enintään 3 kg
Herkät kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1,5 kg
Silkki: enintään 1 kg
Pikapesu 30': on suunniteltu hieman likaisten
vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kestää
ainoastaan 30 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja
energian säästön. Asettamalla ohjelma (
voidaan pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja
silkkiä lukuun ottamatta) enimmäistäyttömäärän
ollessa 3 kg.
Raikastus 15min: on suunniteltu hieman likaisten
vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kestää
ainoastaan 15 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja
energian säästön. Asettamalla ohjelma (
voidaan pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja
silkkiä lukuun ottamatta) enimmäistäyttömäärän
ollessa 1,5 kg.
Vauvaohjelma: ohjelma, joka kykenee poistamaan
lasten vaatteille tyypillisen likaisuuden ja joka takaa
pesuaineen huolellisen huuhtelun, jotta voidaan välttää
allergiat lasten herkällä iholla. Jakso
vähentämään bakteereja käyttämällä enemmän vettä
ja optimoimalla erityisten pesuaineeseen lisättyjen
hygienisoivien aineiden vaikutusta.
Pesun lopuksi kone suorittaa hitaita rummun kiertoja,
jotta vältetään ryppyjen muodostuminen; jakson
lopettamiseksi paina näppäintä START/TAUKO.
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa kaikkien
silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan käyttämään
erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa
pesuainetta.
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa
Villa: on ainoa pyykinpesukone, jolla on arvokkaan
The Woolmark Companyn myöntämä Woolmark
Platinum Care (M.0508) tunnustus, joka vahvistaa
pyykkikoneessa pesun kaikille villavaatteille, myös
niille, joiden tuoteselosteessa on merkintä vain
käsinpesuun
täysin rauhassa kaikki villatuotteet (enint. 1,5 kg)
saavuttaen parhaat tulokset.
. Ohjelmalla voidaan siis pestä
, 30°C:ssa)
, 30°C:ssa)
on suunniteltu
.
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
20
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi
ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa
muutamia kiertoja hieman tavallista pesua
nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti
ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa
linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli
epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa
jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan
lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein,
suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan
lukien), joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen
suorituskyky on alentunut tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tietoja laitteen käytöstä ellei heitä
ohjaa ja opasta henkilö, joka on vastuussa heidän
turvallisuudesta. Valvo lapsia, jotta he eivät leiki
laitteen kanssa.
Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi
tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla hyvin kuumaa.
Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua
väkisin: vahingonomaisilta avaamisilta suojaava
turvamekanismi voi vahingoittua.
Vian tapauksessa älä milloinkaan yritä käsitellä
sisäisiä mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan
koneen läheisyyteen.
Pesun aikana luukku voi kuumentua.
Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä
yritä siirtää sitä yksin, sillä kone on erittäin painava.
Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet
pyykit pesukoneeseen.
Hävittäminen
Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata
paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
Euroopan Direktiivi 2002/96/EY Waste Eelectrical
and Electronic Equipment (elektroniikka romulle),
vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen
normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet
tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida
laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran
aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti
jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi laitteiden
hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa
vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä.
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Mikäli ei ole mahdollista avata luukkuovea sähkövirran
puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti:
1. poista pistoke
pistorasiasta.
2. tarkista, että veden taso
koneen sisällä on
20
4. kuvassa osoitettua kielekettä käyttäen vedä
ulospäin, kunnes vapautetaan muovinen vetonipukka
kiinnittimestä; sen jälkeen vedä sitä alaspäin ja
samanaikaisesti avaa luukku.
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen
sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
alhaisempi kuin luukun
suu; päinvastaisessa
tapauksessa poista liiallinen
vesi tyhjennysletkun kautta
keräten se ämpäriin kuten
osoitettu kuvassa.
3. poista pesukoneen
etupuolella oleva
suojapaneeli ruuvimeisselin
avulla (katso kuva).
FI
21
Huolto ja hoito
FI
sulkeminen
Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista
ja estetään vuotovaara.
Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Veden ja sähkövirran pois
Pumpun puhdistaminen
Pyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla
pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin
tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat
pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän
alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota
pistoke.
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Eteisen saavuttamiseksi:
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa rievulla,
joka huuhdellaan lämpimän veden ja saippuan
muodostamassa liuoksessa. Älä käytä liuottimia tai
hankaavia aineita.
1. poista pesukoneen
etupuolella oleva
suojapaneeli
ruuvimeisselin avulla
(katso kuvaa);
Pesuainelokerikon puhdistaminen
1
Irrota lokerikko nostaen
sitä ja vetäen sitä
ulospäin (katso kuvaa).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä
puhdistus tulee suorittaa
säännöllisesti.
2
2. ruuvaa irti kansi
kiertäen sitä
vastapäivään (katsokuvaa): on normaalia,
että tulee ulos hieman
vettä;
Luukun ja rummun hoito
Jätä luukku aina hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
3. puhdista huolellisesti sisäpuoli;
4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen
sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos
siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee
vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa
yllättävän halkeamisen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
22
Häiriöt ja korjaustoimet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista
seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma.
Häiriöt:
Pesukone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa.
Pesukoneeseen ei tule vettä
(Näytölle ilmestyy teksti "EI
VETTÄ - TARK. HANA").
Pesukone täyttää ja poistaa
vettä jatkuvasti.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty niin huonosti,
että ei muodostu kontaktia.
Kodissa on sähkökatkos.
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
Näppäintä KÄYNNISTYS/SAMMUTUS ei ole painettu.
Näppäintä START/TAUKO ei ole painettu.
Vesihana ei ole auki.
On asetettu viivästys käynnistykseen (katso Ohjeet pesujakson
toteuttamiseen).
Veden syöttöletkua ei ole liitetty vesihanaan.
Letku on taittunut.
Vesihana ei ole auki.
Kodista puuttuu vesi.
Vedenpaine ei ole riittävä
Painiketta START/TAUKO ei ole painettu.
Poistoletkua ei ole asennettu 65 100 cm:n korkeudelle maasta (katso Asennus).
Poistoletkun pää on veteen upotettuna (katso Asennus).
Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana,
sammuta pesukone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon
ylimmissä kerroksissa voi esiintyä ns. lappoilmiöitä, joiden vuoksi
pesukone syöttää ja poistaa vettä jatkuvasti. Tämän häiriön
poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön
estoventtiili.
FI
Pesukone ei poista vettä tai
linkoa.
Pesukone tärisee voimakkaasti
linkouksen aikana.
Pesukoneesta vuotaa vettä.
Kone on lukkiutunut, näyttö vilkkuu
ja osoittaa häiriökoodia (esim. F-01,
F-..).
Vaahtoa muodostuu liikaa.
Ohjelmaan ei kuulu veden tyhjennys: joidenkin ohjelmien yhteydessä
tulee käynnistää se manuaalisesti (katso Ohjelmat ja toiminnot).
On kytketty päälle lisätoiminto HELPPO SILITTÄÄ: ohjelman loppuun
suorittamiseksi paina painiketta START/TAUKO (Ohjelmat ja toiminnot).
Veden poistoletku on taittunut (katso Asennus).
Veden poistokanava on tukkeutunut.
Rumpua ei ole vapautettu kunnollisesti asennuksen yhteydessä (katso
Asennus).
Pesukone ei ole vaakatasossa (katso Asennus).
Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso Asennus).
Veden syöttöletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus).
Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso Huolto ja hoito).
Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus).
Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja
käynnistä se uudelleen.
Jos häiriö on edelleen havaittavissa, soita huoltoapuun.
Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus
pesukoneille, pesukoneille tai käsinpesuun, tai vastaava).
Annostelu on ollut liiallinen.
23
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoapuun soittamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet);
Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero löytyy
takuutodistuksesta.
Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
häiriön tyyppi;
koneen malli (Mod.);
sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät tietolaatasta, joka sijaitsee pyykinpesukoneen takapuolella sekä etupuolelta avaamalla
luukku.
24
Brugervejledning
VASKEMASKINE
DK
Dansk
ECO7D 1492
Indholdsfortegnelse
DK
Installation, 26-27
Udpakning og planstilling
Tilslutning af vand og elektricitet
Første vaskecyklus
Tekniske oplysninger
Beskrivelse af vaskemaskinen, 28-29
Betjeningspanel
Display
Sådan udfører man en vaskecyklus, 30
Programmer og funktioner, 31
Programoversigt
Vaskefunktioner
Vaskemiddel og vasketøj, 32
Skuffe til vaskemiddel
Klargøring af vasketøjet
Special programmer
System til afbalancering af vasketøjet
Forholdsregler og råd, 33
Generelle sikkerhedsregler
Bortskaffelse
Manuel åbning af lågen
Vedligeholdelse, 34
Afbrydelse af vand og elektricitet
Rengøring af vaskemaskinen
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Behandling af låge og tromle
Rengøring af pumpen
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
25
Installation
DK
Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere
opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man
sørge for, at brugervejledningen følger med
vaskemaskinen, samt oplyse den nye ejer om
funktionen og forholdsreglerne.
Læs venligst vejledningen omhyggeligt: den
indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og
sikkerheden.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak vaskemaskinen ud.
2. Undersøg, at vaskemaskinen ikke er blevet
beskadiget under transporten. Hvis den er
beskadiget, må den ikke tilsluttes, og man skal rette
henvendelse til forhandleren.
3. Fjern de 4 skruer til
beskyttelse under
transporten, samt
gummidelen og det
tilhørende afstandsstykke
anbragt bagpå (seillustrationen).
Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og
forhindrer vibrationer, støj og flytning under funktionen.
Hvis gulvet er dækket af et tæppe, skal benene
justeres på en sådan måde, at der under
vaskemaskinen efterlades et rum, der er tilstrækkelig
stort til at sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
1. Fastgør
forsyningsslangen ved at
skrue den fast til en
koldtvandshane med det
gevindskårne 3/4
mundstykke (se figuren).
Inden tilslutningen skal
vandet løbe, indtil det er
klart.
2. Skru forsyningsslangen
til vaskemaskinen på
vandindtaget øverst til
højre bagpå (seillustrationen).
4. Luk hullerne med de medfølgende plastikpropper.
5. Gem alle delene. De skal genmonteres, hvis
vaskemaskinen skal transporteres.
Emballagen må ikke bruges som legetøj af børn.
Planstilling
1. Installer vaskemaskinen på et solidt og fladt gulv;
undgå at støtte den op ad mure, møbler eller andet.
2. Hvis gulvet ikke er helt
vandret, skal
uregelmæssigheden
udjævnes ved at
stramme eller slække de
forreste justeringsben (se
illustrationen).
Hældningsvinklen, der
måles på arbejdsfladen,
må ikke overskride 2°.
3. Sørg for at slangen hverken er bøjet eller klemt.
Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de
værdier, der kan ses på tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side).
Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig lang, skal
man kontakte en specialforretning eller en autoriseret
tekniker.
Udskift aldrig med brugte slanger.
Brug de slanger, der følger med maskinen.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.