Conexión de gas
Adaptación a los distintos tipos de gas
Conexión Eléctrica
DATOS TÉCNICOS
Tabla de características de quemadores e inyectores
Descripción del aparato, 7
Vista de conjunto
Panel de mandos
Puesta en funcionamiento y uso, 8-10
Uso de la encimera
Uso del horno
Tabla de cocción para el horno
El programador de cocción electrónico, 11
Precauciones y consejos, 12
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 13
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Mantenimiento de las llaves de gas
Sustituir la bombilla de iluminación del horno
Asistencia
Instalación
min. 50mm
min. 700mm
ES
Las siguientes instrucciones están dirigidas a un
instalador especializado para que efectúe las
operaciones de instalación, regulación y
mantenimiento técnico del modo más correcto y
según las normas vigentes.
Importante: cualquier operación deImportante: cualquier operación de
Importante: cualquier operación de
Importante: cualquier operación deImportante: cualquier operación de
regulación, mantenimiento, etc. se deberegulación, mantenimiento, etc. se debe
regulación, mantenimiento, etc. se debe
regulación, mantenimiento, etc. se deberegulación, mantenimiento, etc. se debe
realizar con el aparato desconectado de larealizar con el aparato desconectado de la
realizar con el aparato desconectado de la
realizar con el aparato desconectado de larealizar con el aparato desconectado de la
red eléctricared eléctrica
red eléctrica. En el caso de que el aparato deba
red eléctricared eléctrica
permanecer encendido inevitablemente, se deberán
adoptar todas las medidas de precaución
necesarias.
Las cocinas poseen las siguientes características
técnicas:
Cat. II2H3B/P
Clase 1Clase 2 subclase 1
Las dimensiones máximas de la cocina están
indicadas en la figura de la página 7. Para lograr un
buen funcionamiento del aparato instalado en
muebles, se deben respetar las distancias mínimas
indicadas en la fig. 8. Además, las superficies
adyacentes y la pared posterior deben resistir una
temperatura de 65ºC.
fig. 9
fig. 8
Antes de instalar la cocina es necesario fijar los pies
de apoyo (en el equipo base), a una altura de
95÷155 mm., en los orificios ubicados en la parte
inferior de la cocina (fig.9). Dichas patas son
regulables (roscadas), y por lo tanto, cuando es
necesario, permiten nivelar la cocina.
Montaje
Este aparato se puede instalar y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados según las
prescripciones de las Normas vigentes. Se deben
respetar los siguientes requisitos:
• El aparato debe descargar los productos de la
combustión en una campana especial, que debe
estar conectada a una chimenea, a un conducto
de humos o directamente al exterior (fig.10).
• Si no es posible la colocación de una campana,
se permite el uso de un electroventilador
instalado en una ventana o en una pared
asomada al exterior, que se debe poner en
funcionamiento simultáneamente con el aparato.
fig. 10
En chimenea o en conducto de
humos ramificado (reservado a los
aparatos de cocción)
Directamente al exterior
Ventilación del ambiente cocina
Es necesario que en el ambiente en el cual se
instala el aparato pueda afluir la cantidad de aire
requerida para la combustión regular del gas y para
la ventilación del ambiente. La entrada natural de
aire se debe producir a través de aberturas
permanentes practicadas en las paredes del
ambiente que dan al exterior, o a través de
conductos de ventilación individuales o colectivos
ramificados conformes con la normas vigentes. El
aire se debe tomar directamente del exterior, lejos
de fuentes de contaminación. La abertura de
aireación deberá tener las siguientes características
(fig.11A):
• tener una sección libre total neta de paso de 6
cm² como mínimo por cada kW de capacidad
térmica nominal del aparato, con un mínimo de
100 cm² (la capacidad térmica se encuentra en la
placa de características) ;
• ser realizada de modo tal que las bocas, tanto en
la parte interna como en la externa de la pared,
no puedan ser obstruidas;
• estar protegidas, por ejemplo con rejillas, redes
metálicas, etc. para no reducir la sección útil
indicada arriba;
• estar ubicadas a una altura cercana al nivel del piso.
2
Detalle AAmbiente
Adyacente
A
Ejemplos de aberturas de ventilación
para el aire comburente.
Aumento de la rendija entre la
puerta y el piso
Ambiente que
se debe
ventilar
fig. 11Afig. 11B
La entrada de aire también se puede obtener de un
ambiente adyacente, siempre que el mismo no sea
un dormitorio o un ambiente con peligro de incendio
como cocheras, garaje, almacenes de material
combustible, etc., y que esté ventilado en
conformidad con la normas vigentes. El flujo de aire
del ambiente adyacente al que se debe ventilar se
debe producir libremente a través de aberturas
permanentes de una sección que no sea menor a la
indicada previamente. Dichas aberturas también se
pueden obtener aumentando la rendija entre la
puerta y el piso (fig.11B). Si para la evacuación de
los productos de la combustión se usa un
electroventilador, el orificio de ventilación se deberá
aumentar en función del máximo caudal de aire del
mismo. El electroventilador deberá tener un caudal
suficiente para garantizar un recambio horario de
aire igual a 3÷5 veces el volumen del ambiente. El
uso intensivo y prolongado del aparato puede
necesitar una aireación adicional, por ejemplo, la
apertura de una ventana o una aireación más eficaz
aumentando la potencia de aspiración del
electroventilador, si el mismo existe. Los gases de
petróleo licuados, más pesados que el aire, se
depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los
ambientes, deben tener las aberturas hacia el
exterior a nivel del piso, para permitir la evacuación
de las eventuales fugas de gas desde la parte
inferior.
• La cocina está dotada de una cadena de
seguridad que se fija a un tornillo y se sujeta a la
pared detrás del aparato.
! La cadena de
seguridad suministrada
se instala para impedir
que el aparato se
vuelque
accidentalmente, por
ejemplo, si un niño se
sube a la puerta del
horno superior. Controle
que la cadena esté
sujeta a la pared posterior del horno como se
muestra en la figura, y fíjela al tornillo colocado en la
pared detrás del aparato.
Conexión de gas
La conexión a la red de gas se puede realizar con
un tubo flexible o de acero según las normas
nacionales vigentes y después de haber verificado
que el aparato esté regulado para el tipo de gas con
el que será alimentado (ver la etiqueta de calibrado
en la tapa: si no es así,
ver más adelante
caso de alimentación con gas líquido, utilice
reguladores de presión conformes con las normas
nacionales vigentes. Para facilitar la conexión, la
alimentación de gas se puede orientar lateralmente*:
invierta la boquilla para la conexión con el tapón de
cierre y sustituya la junta estanca suministrada con
el aparato.
! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso
de la energía y una mayor duración del aparato,
verifique que la presión de alimentación cumpla con
los valores indicados en la tabla “Características de
los quemadores e inyectores” (
ver más adelante
Control de la estanqueidad
Finalizada la instalación, controle la perfecta
estanqueidad de todas las uniones utilizando una
solución jabonosa pero nunca una llama.
). En el
).
ES
3
ES
Adaptación a los distintos tipos de gas
Es posible adaptar el aparato a un tipo de gas
diferente de aquel para el cual fue fabricado
(indicado en la etiqueta de calibrado que se
encuentra en la tapa).
Adaptación de la encimera
Sustitución de los inyectores de los quemadores de
la encimera:
1. quite las rejillas y extraiga los quemadores;
2. desenrosque los inyectores utilizando una llave
tubular de 7 mm. (
otros que se adapten al nuevo tipo de gas (
ver la figura
tabla “Características de los
quemadores e inyectores”
3. vuelva a colocar en su
posición todos los
componentes siguiendo las
operaciones en sentido
contrario al de la secuencia
descripta arriba.
Regulación del mínimo de los quemadores de la
encimera:
1. lleve la llave a la posición de mínimo;
2. extraiga el mando y accione el tornillo de
regulación situado en el interior o al costado de la
varilla de la llave hasta conseguir una pequeña
llama regular.
! Cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se
deberá desenroscar en sentido antihorario;
3. compruebe que, al girar rápidamente la llave de
la posición de máximo a la de mínimo, no se
apague la llama.
!Los quemadores de la encimera no necesitan
regulación de aire principal.
), y sustitúyalos por
ver la
);
! Después de la regulación del aparato para un gas
diferente al utilizado en las pruebas, sustituya la
etiqueta de calibrado anterior con la correspondiente
al nuevo gas, que se encuentra disponible en los
Centros de Asistencia Técnica Autorizados.
! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta a
la prevista (o variable), es necesario instalar, en la
cañería de entrada, un regulador de presión
conforme con las normas nacionales vigentes sobre
“reguladores de gas para distribución por
conducto”.
Conexión Eléctrica
ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN A TIERRA DEL
APARATO.
El aparato ha sido fabricado para el funcionamiento
con corriente alterna a la tensión y frecuencia de
alimentación indicadas en la placa de
características (ubicada en la parte posterior o al
final del manual de instrucciones). Verifique que el
valor local de la tensión de alimentación sea el
mismo que el indicado en la placa.
Conexión del cable de alimentación eléctrico a la
red
En los modelos que no poseen enchufe, instale en el
cable, un enchufe conforme con la carga indicada
en la placa de características y conéctelo a una
toma de corriente adecuada. Para realizar la
conexión directa a la red, es necesario interponer,
entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar
con una distancia mínima entre los contactos de 3
mm., adecuado para esa carga y que responda a
las normas vigentes. El interruptor no debe
interrumpir el conductor de tierra amarillo-verde. El
cable de alimentación se debe colocar de modo tal
que no alcance en ningún punto una temperatura
que supere en 50°C la temperatura ambiente. Todos
los aparatos deben estar conectados
separadamente. No utilice reductores, adaptadores
o derivadores ya que los mismos podrían provocar
calentamientos o quemaduras. Antes de efectuar la
conexión verifique que:
• la protección termomagnética y la instalación
doméstica puedan soportar la carga del aparato
(ver la placa de características);
• la instalación de alimentación eléctrica posea una
eficaz conexión a tierra según las normas y las
disposiciones legales vigentes;
• se acceda fácilmente a la toma o al interruptor
omnipolar, con el aparato instalado.
4
DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD CUANDO
NO SE RESPETEN LAS NORMAS SOBRE
SEGURIDAD.
Sustitución del cableSustitución del cable
Sustitución del cable
Sustitución del cableSustitución del cable
Utilice un cable de goma tipo H05VV-F con una
sección de 3 x 1,5 mm². El conductor amarillo-verde
deberá ser 2÷3 cm. más largo que los otros
conductores.
ES
DATOS TÉCNICOS
Di mensione s del Ho rno
HxL xP
Volumen
Tensión y frecuencia de
alimentación
Quemadores
ENERGY LABEL
32x54x38 cm
66 l
ver placa de caracterís ticas
adaptables a todos los tipos de gas
indicados en la pl aca de características.
Norma 2002/40/CE en l a etiquet a de los
hornos eléc tric os .
Norma EN 50304
Consumo energético por convec ción
natural – función de calentamiento:
Conve nc ional
Consumo de energía par a funcionamiento
Clase por convección Forzada - función
de calentamiento: Ventilado
Normas Comunit arias : 2006/95/CEE del
12.12.0 6 (Baj a Tensión) y posteriores
modificaciones -2004/108/CEE del
15/12/0 4 (Compat ibilidad
Electromagnética) y posteriores
modificaciones – 2009/142/C EE del
30/11/0 9 (Gas) y posteriores
modificaciones -93/68/CEE del 22/07/93 y
posteriores modific aciones - 2002/96/CE y
posteriores modificaciones.
5
ES
Tabla de características de quemadores e inyectores
Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a
Presión de trabajo para Gas Licuado 280 mm c.a
TOTAL 5 10,55 9079 - 10,55 9079 Tension de alimentacion 220-240 V~ 50 Hz
Potencia: 2850 W
INDUSTRIA ITALIANA
Importador: Indesit Argentina S.A.
IMPORTANTE: NO INSTALAR EN LUGA RES SIN VENTILACION PERMANENTE
ESTE ARTEFACTO DEBE SER INSTALADO, DE ACUERDO CON LAS NORMASY REGLAMENTACIONES EN
VIGENCIA, FOR UN INSTALADOR MATRI CULADO
CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE ARTEFACTO
AV.EDUARDO MANDERO 900 PISO 18 BUENOS AIRES; TEL. 011-4131-1513
Este artefacto esta preparado para trabajar con gas natural 18mb para gas natural. Se provee el juego de inyectores
para realizar el cambio de tipo de gas.
Sr. Instalador: en el caso de cambio de tipo de gas, sirvase aclararlo.
Tipo de gas: NATURAL/LICUADO (tache lo que no corrisponde)
N
IN Y
2 1,65 1419 64 1,65 1419 96
1 3,25 2795 91 3,25 2795 124
KW KCAL/H Inyector
GAS LICUADO GAS NATURAL
KW KCAL/H Inyector 1/100 (mm)
1/100 (mm)
Clase del artefacto: 1
Categoria de gas: II2H3B/P
Aprobado bajo norma:
NAG 312
6
Descripción del aparato
Bruciatore a
gas
semirapido
g
Vista de conjunto
Bruciatore
Quemador a gas
semi-rápido
semirapido
gas
900
Quemador a gas
de triple corona
Parrilla de la placa de cocción
Quemador a gas
auxiliar
Quemador a gas
rápido
Panel
de mandos
ES
Panel de mandos
Botón de encendido
de los quemadores
Mando de los
quemadores a
as
Programador
electrónico
Mando del termostato
del horno
Mando
conmutador del horno
Piloto
de funcionamiento
7
Puesta en funcionamiento y uso
ES
Uso de la encimera
Encendido de los quemadores
En coincidencia con cada mando de QUEMADOR,
existe un círculo lleno que indica el quemador
correspondiente.
Para encender un quemador de la encimera:
1. acerque al quemador una llama o un encendedor;
2. presione y simultáneamente gire en sentido
antihorario el mando del QUEMADOR hasta el
símbolo de llama máxima
3. regule la potencia de la llama deseada, girando
en sentido antihorario el mando del QUEMADOR:
hasta el mínimo
posición intermedia.
presionarlo a fondo para activar el encendido
electrónico y mantenerlo presionado hasta que se
produzca el encendido. Puede suceder que, cuando
se suelte el mando, el quemador se apague. En ese
caso, repita la operación manteniendo presionado el
mando durante un tiempo mayor.
! Si la llama se extingue accidentalmente, apague el
quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes
de volver a intentar encenderlo.
, hasta el máximo o hasta una
.
El aparato posee encendido
electrónico integrado dentro
del mando. Para encender el
quemador previamente
elegido, es suficiente girar el
mando correspondiente en
sentido antihorario hasta el
símbolo de la llama grande,
Quemador
Rápido (R)24 - 26
Semi Rápido (S)16 - 22
Auxiliar (A)10 - 14
Triple Corona (TC)24 - 26
! Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la
encimera durante el uso.
! En los modelos que poseen rejilla de reducción, la
misma se deberá utilizar sólo para el quemador
auxiliar cuando se usan recipientes de un diámetro
inferior a los 12 cm.
ø Diámetro de Recipientes
(cm)
Uso del horno
! La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente
en el que se encuentra. El olor que se advierte se
debe a la evaporación de las sustancias utilizadas
para proteger el horno.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno
porque se puede dañar el esmalte.
! En los aparatos dotados de programador
electrónico, para utilizar el horno eléctrico pulse el
botón
antes de seleccionar la función de cocción deseada.
(en la pantalla aparece el símbolo )
El aparato posee un dispositivo de seguridad por
ausencia de llama, tenga presionado el mando del
QUEMADOR aproximadamente 2 o 3 segundos para
mantener encendida la llama y para activar el
dispositivo.
Para apagar el quemador, gire el mando hasta que
se detenga
Consejos prácticos para el uso de los
quemadores
Para obtener un mayor rendimiento de los
quemadores y un mínimo consumo de gas, utilice
recipientes con fondo plano, con tapa y de
dimensiones apropiadas para ese quemador:
Para identificar el tipo de quemador, consulte los
dibujos del párrafo “Características de los
quemadores e inyectores”.
8
•.
El horno ofrece nueve combinaciones diferentes de
las resistencias eléctricas calentadoras; eligiendo la
más indicada para el plato que debe cocinar,
obtendrá resultados óptimos.
Girando el mando del selector “G” marcado con el
símbolo
cocción como se indica en la siguiente tabla:
Después de haber seleccionado la función de
cocción, coloque el botón del
el símbolo ° c sobre la temperatura deseada.
• Para cocciones tradicionales de modo
convencional convencional
convencional (asados, bizcochos, etc.) utilice la
convencional convencional
función
Introduzca las comidas que debe cocinar en el
horno sólo cuando el mismo haya alcanzado la
temperatura seleccionada y utilice
preferiblemente un solo nivel para la cocción.
se obtienen distintas funciones de
termostato termostato
termostato “H” con
termostato termostato
(caliente arriba + abajo).
Si se desea calentar sólo la parte inferior o la
superior de las comidas, lleve el selector a la
posición (caliente abajo),
• La función
(calor arriba y abajo + ventilación)
o (caliente arriba).
permite una cocción tradicional (calor arriba y
abajo) combinada con el aire caliente que se hace
circular en el horno.
• Con la función
(ventilado ) la cocción se
produce mediante aire precalentado por una
resistencia, que se hace circular en el interior del
horno a través de un ventilador. El calentamiento
del horno es muy rápido y permite introducir los
alimentos que se van a cocinar inmediatamente
después del encendido del horno. Además, se
puede cocinar en dos niveles simultáneamente.
• La función “descongelación rápida”
se
obtiene sin elementos calentadores, utilizando
sólo la lámpara del horno y la ventilación.
• La cocción en la
parrilla parrilla
parrilla utiliza una potencia de
parrilla parrilla
calentamiento elevada que permite un inmediato
tostado superficial de los alimentos; se aconseja
particularmente en el caso de las carnes, las
cuales deben permanecer tiernas en su interior.
Para realizar cocciones con grill, gire el mando
del selector hasta una de estas posiciones
(grill), (grill + ventilador)
Durante el funcionamiento de la parrilla, es
necesario mantener la puerta del horno
cerrada. Además, coloque el mando del
termostato en una posición que no supere los
200°C (incluso con la función minigrill).
Símbolo Función Potencia
0 0) Apagado -
1) Luz del horno 50 W
2) Resistencias superior + inferior 2350 W
3) Resistencias inferiores 1300 W
4) Resistencias minigrill 1050 W
5) Resistencias de la parrilla 2000 W
6) Resistencias grill + ventilador 2050 W
7) Resistencias superior + inferior + ventilador 2400 W
8) Resistencia circular + ventilador 2850 W
9) Descongelación rápida 50 W
Asador automático (sólo en algunos modelos)
Este accesorio se debe utilizar exclusivamente para
cocinar con el asador eléctrico. Proceda de la
siguiente manera: inserte la carne que debe cocinar
en la varilla transversal, en sentido longitudinal,
bloqueándola con los correspondientes tenedores
regulables. Introduzca los soportes “A” y “B” en los
orificios correspondientes en la bandeja “E”, apoye
la garganta de la varilla en su lugar “C” e introduzca
la parrilla en la primera guía más baja del horno; por
último, introduzca la varilla en el orificio del asador
automático, llevando hacia adelante la garganta en
su lugar “D“ I (ver la figura). Accione el grill y el
asador automático girando el mando del horno hasta
la posición marcada con el símbolo
;
Luz del horno
La iluminación en el interior del horno se obtiene
automáticamente girando el mando del selector
hasta una cualquiera de sus posiciones.
Piloto de funcionamiento
Indica la fase de calentamiento del horno; cuando
se apaga indica que en el interior del horno se ha
alcanzado la temperatura seleccionada con el
mando. A partir de ese momento, el encendido y
apagado alternativo de esta luz indica que el
termostato está trabajando correctamente para
mantener constante la temperatura del horno.
Ventilación de enfriamiento
Con la finalidad de obtener una disminución de la
temperatura externa, algunos modelos están dotados
de un ventilador de enfriamiento que entra en
funcionamiento girando el mando de selección de
programas. A partir de ese momento, está siempre
encendido y se puede sentir un soplo de aire que sale
entre el panel frontal y la puerta del horno.
En estos modelos la ventilación para enfriamiento se
activa sólo cuando el horno está caliente.
Después de haber quitado los alimentos del horno, se
aconseja dejar algunos instantes la puerta semiabierta:
de este modo, se disminuirá notablemente la duración
del ciclo de enfriamiento. El proceso está controlado
por un termostato adicional y se puede producir en
uno o en varios ciclos.
ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.