Colocación y nivelación
Conexión eléctrica
Conexión de gas
Adaptación a los distintos tipos de gas
Datos técnicos
Tabla de características de quemadores e
inyectores
Descripción del aparato, 7
Vista de conjunto
Panel de control
Puesta en funcionamiento y uso, 8-10
Uso de la encimera
Uso del horno
Tabla de cocción en el horno
Precauciones y consejos, 11
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
ES
Mantenimiento y cuidados, 12
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Mantenimiento de las llaves de gas
Para sustituir la bombilla de iluminación del horno
Asistencia
Instalación
ES
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En caso de venta,
cesión o traslado, controle que permanezca junto al
aparato.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
! La instalación del aparato se debe realizar
siguiendo estas instrucciones y por personal
calificado.
! Cualquier intervención de regulación o
mantenimiento se debe efectuar con la cocina
desconectada de la red eléctrica.
Ventilación de los ambientes
El aparato se puede instalar sólo en ambientes
permanentemente ventilados, según las normas
nacionales vigentes. En el ambiente en el que se
instala el aparato debe poder afluir la cantidad de
aire necesaria para la normal combustión (el caudal
3
de aire no debe ser inferior a 2 m
/h por kW de
potencia instalada).
Las tomas de aire, protegidas por rejillas, deben
2
poseer un conducto de 100 cm
de sección útil,
como mínimo, y estar colocadas de modo que no
puedan ser obstruidas, ni siquiera parcialmente (
la figura A
).
ver
Dichas tomas deben ser aumentadas en un 100% -
2
con un mínimo de 200 cm
– cuando la superficie de
trabajo del aparato no posea un dispositivo de
seguridad por ausencia de llama y cuando el flujo
de aire se produzca de modo indirecto desde
ambientes adyacentes (
ver la figura B
) – siempre
que no sean partes comunes del inmueble,
ambientes con peligro de incendio o habitaciones –
dotados de un conducto de ventilación con la parte
externa como se describe precedentemente.
A
B
Ambiente adyacente
Ambiente que se
debe ventilar
Descarga de los humos de la combustión
La descarga de los humos de la combustión debe
estar asegurada mediante una campana conectada
a una chimenea de tiro natural de óptimo
funcionamiento, o mediante un electroventilador que
comience a funcionar automáticamente cada vez
que se enciende el aparato (
Descarga
directamente al
exterior
Descarga mediante chimenea o
conducto de humos ramificado
(reservado a los aparatos de
ver las figuras
).
cocción)
! Los gases de petróleo licuados, más pesados que
el aire, se depositan en las zonas más bajas, por lo
tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL
deben poseer aberturas hacia el exterior para la
evacuación, desde dichas zonas bajas, de las
posibles fugas de gas.
Las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas,
no deben ser instaladas o depositadas en
ambientes o espacios a un nivel más bajo que el
suelo (sótanos, etc.) En el ambiente debe
permanecer sólo la botella en uso, lejos de fuentes
de calor (hornos, chimeneas o estufas) capaces de
llevarla a temperaturas superiores a los 50ºC.
Colocación y nivelación
! Es posible instalar el aparato al lado de muebles
que no sean más altos que la superficie de trabajo.
! Verifique que la pared que está en contacto con la
parte posterior del aparato sea de material no
inflamable y resistente al calor (90°C).
A
Abertura de
ventilación para el
Aumento de la rendija
entre la puerta y el piso
aire comburente.
! Después de un uso prolongado del aparato, es
aconsejable abrir una ventana o aumentar la
velocidad de los ventiladores (si existen).
2
Para una correcta instalación:
• coloque el aparato en la cocina, en el comedor o
en un monolocal (no en el cuarto de baño);
• si la parte superior de la cocina es más alta que
la de los muebles, los mismos se deben ubicar,
como mínimo, a 600 mm del aparato;
• si la cocina se instala debajo de un armario de
pared, este último deberá mantener una distancia
mínima del plano de cocción de 420 mm.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.mm.
420
Min.mm.
Dicha distancia debe
ser de 700 mm. si los
armarios son de
material inflamable (
la figura
);
• no coloque cortinas
detrás de la cocina o a
menos de 200 mm. de
sus costados;
• las campanas se
deben instalar
siguiendo las indicaciones contenidas en el
correspondiente manual de instrucciones.
Nivelación
Si es necesario nivelar el
aparato, enrosque las patas
de regulación suministradas
con el aparato, en los ángulos
de la base de la cocina (
).
figura
ver la
• La cocina está
dotada de una cadena
de seguridad que se
fija a un tornillo y se
sujeta a la pared detrás
del aparato.
! La cadena de
seguridad suministrada
se instala para impedir
que el aparato se
vuelque
accidentalmente, por ejemplo, si un niño se sube a
la puerta del horno superior. Controle que la cadena
esté sujeta a la pared posterior del horno como se
muestra en la figura, y fíjela al tornillo colocado en la
pared detrás del aparato.
Conexión eléctrica
Instale en el cable, un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características
colocada en el aparato (
técnicos
).
En el caso de conexión directa a la red, es
necesario interponer entre el aparato y la red, un
interruptor omnipolar con una distancia mínima entre
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa
carga y que responda a las normas vigentes (el
conductor de tierra no debe ser interrumpido por el
ver la tabla de Datos
ver
interruptor). El cable de alimentación eléctrica se
debe colocar de modo tal que no alcance en ningún
punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
• la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme
con la ley;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa
de características;
• la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores indicados en
la placa de características;
• la toma sea compatible con el enchufe del
aparato. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones
múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados.
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
Conexión de gas
La conexión a la red de gas o a la botella de gas se
puede realizar con un tubo flexible de goma o de
acero según las normas nacionales vigentes y
después de haber verificado que el aparato esté
regulado para el tipo de gas con el que será
alimentado (ver la etiqueta de calibrado en la tapa:
si no es así,
ver más adelante
alimentación con gas líquido, desde botella, utilice
reguladores de presión conformes con las normas
nacionales vigentes. Para facilitar la conexión, la
alimentación de gas se puede orientar lateralmente*:
invierta la boquilla para la conexión con el tapón de
cierre y sustituya la junta estanca suministrada con
el aparato.
! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso
de la energía y una mayor duración del aparato,
verifique que la presión de alimentación cumpla con
los valores indicados en la tabla “Características de
los quemadores e inyectores” (
* Presente sólo en algunos modelos.
). En el caso de
ver más adelante
).
ES
3
ES
Conexión de gas con tubo flexible de goma
Verifique que el tubo responda a las normas
nacionales vigentes. El diámetro interno del tubo
debe ser: 8 mm. para alimentación con gas
líquido; 13 mm. para alimentación con gas
metano.
Una vez realizada la conexión, controle que el
tubo:
• no esté en contacto, en ningún punto, con
partes que alcancen temperaturas superiores a
50ºC;
• no esté sometido a esfuerzos de tracción o de
torsión y no presente pliegues o
estrechamientos;
• no esté en contacto con objetos cortantes, con
bordes o con partes móviles y que no quede
aplastado;
• se pueda inspeccionar fácilmente en todo su
recorrido, para poder controlar su estado de
conservación;
• tenga una longitud inferior a 1500 mm;
• esté bien calzado en sus dos extremos, donde
va fijado con abrazaderas de manguera
conformes con las normas nacionales vigentes.
! Si alguna de estas condiciones no puede se
respetada o si la cocina se instala según las
condiciones de la clase 2 – subclase 1 (aparato
empotrado entre dos muebles), es necesario
recurrir al tubo flexible de acero (
adelante
Conexión de gas con tubo flexible de acero
inoxidable de pared continua con uniones
roscadas
).
ver más
Adaptación a los distintos tipos de gas
Es posible adaptar el aparato a un tipo de gas
diferente de aquel para el cual fue fabricado
(indicado en la etiqueta de calibrado que se
encuentra en la tapa).
Adaptación de la encimera
Sustitución de los inyectores de los quemadores de
la encimera:
1. quite las rejillas y extraiga
los quemadores;
2. desenrosque los inyectores
utilizando una llave tubular de
7 mm. (
sustitúyalos por otros que se
adapten al nuevo tipo de gas
ver la tabla “Características
(
de los quemadores e inyectores”
3. vuelva a colocar en su posición todos los
componentes siguiendo las operaciones en sentido
contrario al de la secuencia descripta arriba.
Regulación del mínimo de los quemadores de la
encimera:
1. lleve la llave a la posición de mínimo;
2. extraiga el mando y accione el tornillo de
regulación situado en el interior o al costado de la
varilla de la llave hasta conseguir una pequeña
llama regular.
! Cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se
deberá desenroscar en sentido antihorario;
3. compruebe que, al girar rápidamente la llave de
la posición de máximo a la de mínimo, no se
apague la llama.
ver la figura
);
), y
Verifique que el tubo y las juntas herméticas
metálicas respondan a las normas nacionales
vigentes. Para poner en funcionamiento el tubo,
elimine la boquilla presente en el aparato (la
unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/
2 gas macho cilíndrica).
! Realice la conexión de modo tal, que la longitud
de la tubería no supere los 2 metros de extensión
máxima y verifique que el tubo no esté en
contacto con partes móviles y que no quede
aplastado.
Control de la estanqueidad
Finalizada la instalación, controle la perfecta
estanqueidad de todas las uniones utilizando una
solución jabonosa pero nunca una llama.
4
!Los quemadores de la encimera no necesitan
regulación de aire principal.
Adaptación del horno
Sustitución del inyector del quemador del horno:
1. abra la puerta del horno
completamente;
2. extraiga el fondo deslizable
del horno (
ver la figura
);
3. desenrosque el tornillo de
S
V
V
fijación del quemador y
extraiga el quemador del
horno después de haber
quitado el tornillo V;
5. verifique que no se apague el quemador al girar
rápidamente el mando desde la posición MAX hasta
la posición MIN, o al abrir o cerrar rápidamente la
puerta del horno.
! Tenga cuidado con los cables de las bujías y con
los tubos de los termopares.
ES
4. desenrosque el inyector del
quemador utilizando la llave
tubular para inyectores (
) o con una llave tubular
figura
de 7 mm y sustitúyalo con
otro adecuado para el nuevo
tipo de gas (
Características de los
quemadores e inyectores
Regulación del mínimo del quemador del horno
a gas:
1. encienda el quemador (
funcionamiento y Uso
2. durante 10 minutos aproximadamente deje el
mando en la posición de máximo (MAX) y luego
llévelo hasta la posición de mínimo (MIN);
3. extraiga el mando;
4. accione el tornillo de regulación colocado en la
parte externa de la varilla del termostato (
) hasta obtener una pequeña llama regular.
figuras
! Cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se
deberá desenroscar en sentido antihorario.
).
ver Puesta en
);
ver la tabla
ver la
ver las
! El quemador del horno no necesita regulación de
aire primario.
! Después de la regulación del aparato para un gas
diferente al utilizado en las pruebas, sustituya la
etiqueta de calibrado anterior con la correspondiente
al nuevo gas, que se encuentra disponible en los
Centros de Asistencia Técnica Autorizados.
! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta a
la prevista (o variable), es necesario instalar, en la
cañería de entrada, un regulador de presión
conforme con las normas nacionales vigentes sobre
“reguladores de gas para distribución por
conducto”.
DATOS TÉCNICO
Dimensiones del
Horno HxLxP
olumen
31x43,5x43,5 cm
litros 58
Tensión y
frecuencia de
alimentación
ver placa de características
adaptables a todos los tipos
Quemadores
de gas indicados en la placa
de características.
Normas Comunitarias:
2006/95/CEE del 12.12.06
(Baja Tensión) y posteriores
modificaciones –
2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad
Electromagnética) y
posteriores modificaciones
2009/142/CEE del 30/11/09
(Gas) y posteriores
modificaciones -93/68/CEE
del 22/07/93 y posteriores
modificaciones 2002/96/EC y posteriores
modificaciones
5
ES
K
Tabla de características de quemadores e inyectores
Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a
Presión de trabajo para Gas Licuado 280 mm c.a
INDUSTRIA ITALIANA
Importador: Indesit Argentina S.A.
IMPORTANTE: NO INSTALAR EN LUGARES SIN VENTILACION PERMANENTE
ESTE ARTEFACTO DEBE SER INSTALADO, DE ACUERDO CON LAS NORMASY REGLAMENTACIONES EN
VIGENCIA, FOR UN INSTALADOR MATRICULADO
CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE ARTEFACTO
AV.EDUARDO MANDERO 900 PISO 18 BUENOS AIRES; TEL. 011-4131-1513
Este artefacto esta preparado para trabajar con gas natural 18mb para gas natural. Se provee el juego de inyectores
para realizar el cambio de tipo de gas.
Sr. Instalador: en el caso de cambio de tipo de gas, sirvase aclararlo.
Tipo de gas: NATURAL/LICUADO (tache lo que no corrisponde)
N
IN Y
2 1,65 1419 64 1,65 1419 96
1 3,25 2795 91 3,25 2795 124
KW KCAL/H Inyector
GAS LICUADO GAS NATURAL
W KCAL/H Inyector 1/100 (mm)
1/100 (mm)
Clase del artefacto: 1
Categoria de gas: II2H3B/P
Aprobado bajo norma:
NAG 312
6
Descripción del aparato
Bruciatore a gas
semirapido
Bruciatore a gas
tripla corona
Vista de conjunto
Bruciatore a gas
Quemador a gas
semi-rápido
semirapido
Quemador a gas
Bruciatore a gas
de triple corona
tripla corona
ES
Parrilla de la placa de cocción
Quemador a
gas rápido
Quemador a
gas auxiliar
Panel de control
Panel de control
Piloto de funcionamiento
del asador eléctrico
Mando de
quemadores a gas
Botón de la
luz del horno
Mando del horno
a gas y asador
eléctrico
Mando del contador
de minutos
7
Puesta en funcionamiento
y uso
ES
Uso de la encimera
Encendido de los quemadores
Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR,
existe un círculo lleno que indica el quemador
correspondiente.
Para encender un quemador de la encimera:
1. acerque al quemador una llama o un encendedor;
2. presione y simultáneamente gire en sentido
antihorario el mando del QUEMADOR hasta el
símbolo de llama máxima
3. regule la potencia de la llama deseada, girando
en sentido antihorario el mando del QUEMADOR:
hasta el mínimo
posición intermedia.
presionarlo a fondo para activar el encendido
electrónico y mantenerlo presionado hasta que se
produzca el encendido. Puede suceder que, cuando
se suelte el mando, el quemador se apague. En ese
caso, repita la operación manteniendo presionado el
mando durante un tiempo mayor.
! Si la llama se extingue accidentalmente, apague el
quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes
de volver a intentar encenderlo.
El aparato posee un dispositivo de seguridad por
ausencia de llama, tenga presionado el mando del
QUEMADOR aproximadamente 2 o 3 segundos para
mantener encendida la llama y para activar el
dispositivo.
Para apagar el quemador, gire el mando hasta que
se detenga
Consejos prácticos para el uso de los
quemadores
Para obtener un mayor rendimiento de los
quemadores y un mínimo consumo de gas, utilice
recipientes con fondo plano, con tapa y de
dimensiones apropiadas para ese quemador:
, hasta el máximo o hasta una
•.
.
El aparato posee encendido
electrónico integrado dentro
del mando. Para encender el
quemador previamente
elegido, es suficiente girar el
mando correspondiente en
sentido antihorario hasta el
símbolo de la llama grande,
Quemador
Rápido (R)24 - 26
Semi Rápido (S)16 - 22
Auxiliar (A)10 - 14
Triple Corona (TC)24 - 26
Para identificar el tipo de quemador, consulte los
dibujos del párrafo “Características de los
quemadores e inyectores”.
! Evite que las ollas sobresalgan de los bordes de la
encimera durante el uso.
! En los modelos que poseen rejilla de reducción, la
misma se deberá utilizar sólo para el quemador
auxiliar, cuando se usan recipientes de un diámetro
inferior a los 12 cm.
ø Diámetro de Recipientes
(cm)
Uso del horno
! La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente
en el que se encuentra. El olor que se advierte es
debido a la evaporación de las sustancias utilizadas
para proteger el horno.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno
porque se puede dañar el esmalte.
El mando del horno
Es el dispositivo que permite seleccionar las
distintas funciones del horno y elegir, entre las
temperaturas de cocción indicadas en el mando, la
más adecuada para los alimentos que se deben
cocinar (comprendidas entre 150°C y 275°C). El
dispositivo de encendido electrónico del horno está
integrado en el interior del mando. Para encender el
quemador del horno, pulse a fondo y gire el mando
del horno en sentido antihorario hasta la posición 8.
Debido a que el horno posee un dispositivo de
seguridad, después de encender el quemador es
necesario mantener presionado el mando del
horno durante aproximadamente 6 segundos para
permitir el paso del gas hasta que se caliente el
termopar de seguridad. El dispositivo de
encendido electrónico del quemador del horno
no se debe accionar durante más de 15
segundos. Si después de 15 segundos, el
quemador no se encendió, suelte el mando del
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.