Hotpoint Ariston CP65SFA /HA User Manual [da]

1
PL
Instrukcja obs∏ugi
Instalacja 2-5
Ustawienie Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej Pod∏àczenie gazu do kuchni Dostosowanie kuchni do innych rodzajów gazów Parametry dysz i palników Dane techniczne
Opis kuchni 6
Ogólny widok Panel kontrolny WyÊwietlacz
Uruchomienie i obs∏uga kuchni 7-11
Obs∏uga p∏yty gazowej Ustawienie zegara Ustawienie minutnika Obs∏uga piekarnika Programy pieczenia Automatyczne programy pieczenia Programowanie pieczenia Praktyczne porady pieczenia Tabela praktycznych porad pieczenia
Ârodki ostro˝noÊci i porady 12
Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie Pozbywanie si´ starych urzàdzeƒ elektrycznych Oszcz´dnoÊç energii i ochrona Êrodowiska
Konserwacja i czyszczenie 13-14
Wy∏àczenie urzàdzenia Czyszczenie Wymiana ˝arówki Smarowanie zaworów gazu Automatyczne czyszczenie
przy u˝yciu funkcji „SZYBKIE CZYSZCZENIE” Nie nale˝y si´ przejmowaç, je˝eli... Serwis
PL
Polski, 1
CP65SFA/HA
Kuchnia z piekarnikiem
Instalacja
! Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika. Za­wiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa insta­lacji, obs∏ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr´cznik nale˝y zachowaç do póêniejszego u˝ytku.
! Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç. Instrukcja mu­si byç do∏àczona do urzàdzenia w przypadku sprzeda˝y, przekazywania innym osobom lub przeprowadzki.
! Poni˝sze instrukcje przeznaczone sà dla wykwalifikowane­go specjalisty instalujàcego urzàdzenie. Instrukcje te majà na celu zapewnienie mo˝liwie najbardziej profesjonalnego i doÊwiadczonego wykonania czynnoÊci zwiàzanych z in­stalacjà i konserwacjà urzàdzenia.
! Wszelkie prace regulacyjne lub konserwacyjne nale˝y przeprowadzaç po od∏àczeniu kuchenki od zasilania.
Wentylacja pomieszczenia
Wymagania dla pomieszczeƒ kuchennych
Przed przystàpieniem do instalowania kuchni gazowej w pomieszczeniu kuchennym itp., nale˝y upewniç si´, czy spe∏nia ono stawiane mu wymagania. Podstawa prawna, w oparciu, o którà oceniamy przydatnoÊç pomieszczenia do zainstalowania w nim kuchni gazowej, jest Rozporzà­dzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 14 grudnia 1994 r. w sprawie warunków technicz­nych, jakim powinny odpowiadaç budynki i ich usytuowa­nie, b´dàce aktem wykonawczym do Prawa budowlanego (Dz.U. nr 75 z dnia 16-12-2002 poz. 690).
Wa˝ne: niniejsze urzàdzenie mo˝e byç instalowane i wyko­rzystywane wy∏àcznie w pomieszczeniach z trwa∏à wentyla­cjà, zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami
Pomieszczenie powinno umo˝liwiaç dop∏yw powietrza, któ­re niezb´dne jest do w∏aÊciwego spalania gazu. Dop∏yw po­wietrza powinien byç nie mniejszy ni˝ 2 m
3
/h na jeden kW mocy palników. Powietrze mo˝e byç dostarczane w wyniku bezpoÊredniego przep∏ywu z zewnàtrz przez kana∏ o prze­kroju, co najmniej 100 cm
2
, którego konstrukcja musi unie­mo˝liwiaç przypadkowe zablokowanie (Rysunek A). Otwór ten nale˝y powi´kszyç o 100%, je˝eli instalacja kominowa nie zosta∏a wyposa˝ona w urzàdzenie bezpieczeƒstwa, wy­krywajàce ogieƒ. Ewentualnie dop∏yw powietrza mo˝e odby­waç si´ poÊrednio z sàsiednich pomieszczeƒ, które wypo­sa˝one sà w kana∏y wentylacyjne wychodzàce na zewnàtrz, spe∏niajàce wymagania dla kana∏ów opisane powy˝ej. Wszystko to przy za∏o˝eniu, ˝e sàsiednie pomieszczenia nie sà pomieszczeniami wspólnymi, sypialniami ani nie wyst´­puje w nich zagro˝enie po˝arowe (Rysunek B).
! JeÊli kuchnia jest wykorzystywana intensywnie I d∏ugo, to mo˝e okazaç si´ konieczne otworzenie okna dla poprawie­nia wentylacji.
Odprowadzanie spalin
Pomieszczenie, w którym ma byç zainstalowana kuchnia powinno byç wyposa˝one w system wentylacji odprowa­dzajàcy na zewnàtrz spaliny powstajàce podczas spalania. Instalacja ta powinna sk∏adaç si´ z okapu lub wentylatora elektrycznego, który w∏àcza si´ automatycznie za ka˝dym razem, gdy uruchamiana jest kuchnia.
! Gaz p∏ynny jest ci´˝szy od powietrza i w zwiàzku z tym ma tendencje do gromadzenia si´ na dolnych poziomach. Po­koje, w których zainstalowano butle z gazem p∏ynnym, po­winny byç wyposa˝one w kana∏y wentylacyjne wyprowa­dzone z pomieszczenia na zewnàtrz, umo˝liwiajàce wydo­stawanie si´ gazu w przypadku nieszczelnoÊci. Z tego sa­mego powodu butle z gazem, zarówno puste jak i cz´Êcio­wo nape∏nione, nie powinny byç ani instalowane, ani prze­chowywane w pomieszczeniach usytuowanych pod po­wierzchnià ziemi (piwnice, itp.). Dobrà praktykà jest prze­chowywanie w pomieszczeniu kuchennym jedynie tego zbiornika, który jest aktualnie wykorzystywany, pod warun­kiem, ˝e nie znajduje si´ on zbyt blisko êróde∏ ciep∏a (piecy­ki, kominki, piekarniki, itp.), które mog∏yby zwi´kszyç tem­peratur´ we wn´trzu zbiornika powy˝ej 50°C.
Ustawianie i poziomowanie kuchni
Kuchnia gazowa pod wzgl´dem ochrony przed przegrza­niem otaczajàcych powierzchni jest przyrzàdem klasy X i ja­ko taka mo˝e byç zabudowana w ciàgu meblowym tylko do wysokoÊci p∏yty roboczej tj. 850 mm od posadzki. Zabudo­wa powy˝ej tego poziomu jest zabroniona.
A
Rysunek A Przyk∏ady otworów wentylacyjnych
pomieszczenie sàsiednie
pomieszczenie, które ma byç wentylowane
Rysunek B Powi´kszenie szczeliny wentylacyjnej pomi´dzy oknem i pod∏ogà
komin lub rozga∏´ziony
kana∏ dymowy
bezpoÊrednio na zewnàtrz
(w przypadku kuchenek)
PL
2
3
PL
Uwaga: Kuchnia w klasie X nie mo˝e byç zabudowana wy­sokim meblem. Jednak w ka˝dym przypadku meble do za­budowy muszà mieç ok∏adzin´ oraz klej do jej przyklejenia odporny na temperatur´ 100°C. Niespe∏nienie tego warun­ku mo˝e spowodowaç zdeformowanie powierzchni lub od­klejenia ok∏adziny. Je˝eli nie mamy pewnoÊci, co do odpor­noÊci termicznej mebli, kuchni´ nale˝y zabudowaç mebla­mi zachowujàc odst´p ok. 2 cm.
! Âciana znajdujàca si´ za kuchnià powinna byç uodpornio­na na wysokie temperatury. Podczas korzystania z kuchni, jej tylna Êciana mo˝e rozgrzaç si´ do temperatury oko∏o 90°C.
W∏aÊciwa instalacja kuchni wymaga uwzgl´dnienia poni˝szych kwestii:
• Kuchni´ mo˝na zainstalowaç w kuchni, kuchnio-jadalni lub pokoju spe∏niajàcym warunki techniczne wynikajàce z przytoczonych przepisów; nie wolno jej instalowaç w ∏a­zience ani w pomieszczeniu z prysznicem.
• Meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏oÊci, co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏yty z palnikami.
• Szafki sàsiadujàce z okapem powinny znajdowaç si´ w odle­g∏oÊci, co najmniej 420 mm od powierzchni kuchni. Minimalna odleg∏oÊç nad poziomem palni­ków, w jakiej mogà byç moco­wane elementy umeblowania kuchni wykonane z materia∏ów niezabezpieczonych termicznie wynosi 700 mm.
• Nie stosowaç zas∏on z ty∏u kuchni i w odleg∏oÊci nie mniejszej ni˝ 200 mm od jej boków.
• Okapy nale˝y montowaç zgodnie z instrukcjami podany­mi w do∏àczonych do nich instrukcjach obs∏ugi, ale nie ni­˝ej ni˝ 650 mm.
Kuchnia ma nast´pujàcà technicznà specyfikacj´: Kat. II2ELs3B/P
Poziomowanie kuchni
Kuchenka wyposa˝ona jest w nó˝­ki o zmiennej wysokoÊci umo˝liwia­jàce odpowiednie wypoziomowa­nie urzàdzania. JeÊli jest to koniecz­ne nale˝y wkr´ciç lub wykr´ciç nó˝ki znajdujàce si´ w naro˝nikach podstawy kuchenki a˝ do uzyska­nia w∏aÊciwego wypoziomowania.
Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej
Kuchenki, które wyposa˝one sà w trójbiegunowy kabel za­silajàcy przystosowane sà do zasilania pràdem zmiennym o parametrach podanych na tabliczce znamionowej (umieszczonej we wn´ce pod piekarnikiem).
Uwaga: Do zasilania kuchni nie nale˝y stosowaç trans­formatorów, przejÊciówek ani boczników, gdy˝ mogà si´ one nadmiernie nagrzewaç lub zapaliç.
Na kablu zasilajàcym nale˝y zamontowaç standardowà wtyczk´, odpowiadajàcà maksymalnemu obcià˝eniu, które podano na tabliczce znamionowej. Ewentualnie, pod∏àczyç urzàdzenie bezpoÊrednio do instalacji elektrycznej. W tym przypadku nale˝y dodatkowo zamontowaç jednobiegunowy wy∏àcznik sieciowy o odleg∏oÊci styków, co najmniej 3 mm i odpowiadajàcy obowiàzujàcym przepisom bezpieczeƒstwa (przewód uziemiajàcy nie mo˝e byç roz∏àczany przez wy∏àcz­nik). Wy∏àcznik ten b´dzie odcina∏ kuchenk´ od zasilania. Ka­bel zasilajàcy powinien byç u∏o˝ony w taki sposób, aby tem­peratura w ˝adnym punkcie jego powierzchni nie mog∏a przekroczyç temperatury pokojowej powi´kszonej o 50°C.
Przed wykonaniem po∏àczenia nale˝y sprawdziç czy:
• Urzàdzenie posiada obwód ochronny i wtyczk´ zgodnà z obowiàzujàcymi przepisami.
• Bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymajà obcià­˝enie kuchenki.
• Instalacja elektryczna wyposa˝ona jest w skuteczny sys­tem uziemiajàcy spe∏niajàcy wymagania aktualnych stan­dardów i przepisów.
! Wtyczka lub wy∏àcznik sieciowy muszà byç ∏atwo dost´p­ne po zainstalowaniu kuchenki.
! Przewód zasilajàcy nie mo˝e byç zagi´ty lub przygnieciony. ! Przewód zasilajàcy musi byç regularnie sprawdzany i w ra-
zie usterki wymieniony przez autoryzowanego technika.
! Producent nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci za
ewentualne szkody wynik∏e z niew∏aÊciwego zainsta­lowania urzàdzenia.
Pod∏àczenie gazu do kuchni
Uwaga: CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowa­nego przez producenta.
Pod∏àczyç kuchni´ do butli gazowej lub rury instalacji gazo­wej, przestrzegajàc obowiàzujàcych przepisów, wy∏àcznie po uprzednim ustaleniu, czy kuchnia mo˝e byç zasilana gazem wyst´pujàcym w danej instalacji. JeÊli jest inaczej, nale˝y wy­konaç zalecania podane w cz´Êci „Dostosowywanie kuchen­ki do ró˝nych rodzajów gazów”. Niektóre modele kuchenki umo˝liwiajà pod∏àczenie instalacji gazowej z lewej lub prawej strony kuchenki – aby zmieniç stron´ zasilania nale˝y zamie­niç po∏o˝enie uchwytu w´˝a i korka zamykajàcego oraz wy­mieniç uszczelk´ (do∏àczonà do kuchni). W przypadku pod­∏àczenia do butli z gazem p∏ynnym nale˝y zastosowaç regu­lator ciÊnienia, spe∏niajàcy obowiàzujàce przepisy.
Klasa 2 podklasa 1
Klasa 1
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
mm. with hood
420
mm. without hood
650
700
Min. mm.
min.
min.
Wa˝ne: nale˝y sprawdziç czy ciÊnienie gazu w instalacji zgodne jest z zaleceniami podanymi w tabeli 1 zatytu∏owa­nej „Parametry dysz i palników”. Zapewni to bezpiecznà prac´ kuchni, w∏aÊciwe zu˝ycie gazu oraz przed∏u˝y czas bezawaryjnej pracy kuchni.
Pod∏àczenie do sztywnej instalacji rurowej (miedzianej lub stalowej)
Pod∏àczenie do instalacji gazowej powinno byç wykonane w taki sposób, który nie wywo∏uje napr´˝eƒ w ˝adnym punkcie instalacji ani na ˝adnej cz´Êci urzàdzenia. Urzàdzenie wyposa˝one jest w regulowanà z∏àczk´ w kszta∏cie litery “L” oraz uszczelk´, które umo˝liwiajà pod­∏àczenie do instalacji gazowej. Je˝eli zajdzie potrzeba prze­kr´cenia z∏àczki to wymagana b´dzie równie˝ wymiana uszczelki (do∏àczonej do urzàdzenia). Z∏àcze doprowadzajàce gaz do kuchenki to m´ski cylinder z gwintem 1/2.
Pod∏àczenie do elastycznego przewodu metalowego
Z∏àcze doprowadzajàce gaz do kuchenki to z∏àcze m´skie z gwintem 1/2 do rur gazowych o przekroju okràg∏ym. Do pod∏àczenia nale˝y stosowaç wy∏àcznie rury i uszczelki od­powiadajàce aktualnie obowiàzujàcym normom. Maksy­malna d∏ugoÊç przewodu elastycznego nie mo˝e przekra­czaç 2000 mm. Po wykonaniu po∏àczenia nale˝y sprawdziç czy elastyczny przewód metalowy nie styka si´ z ˝adnymi cz´Êciami ruchomymi ani czy nie jest niczym przyciÊni´ty.
Pod∏àczenie w´˝em elastycznym
Kuchni´ gazowà pod∏àczamy w´˝em elastycznym tylko w przypadku zasilania gazem p∏ynnym z butli gazowej. W celu po∏àczenia króçca kuchni z w´˝em elastycznym na­le˝y zastosowaç, co najmniej 0.5 m odcinek rury stalowej instalacyjnej, która uniemo˝liwi zetkni´cie si´ w´˝a z gorà­cymi Êcianami kuchni. Do pod∏àczenia nale˝y zastosowaç wà˝ gazowy odpowia­dajàcy wymaganiom okreÊlonym przez krajowe normy. Je­Êli kuchenka zasilana jest gazem p∏ynnym nale˝y zastoso­waç regulatory ciÊnienia, które spe∏niajà krajowe przepisy techniczne. Wewn´trzna Êrednica w´˝a powinna wynosiç:
• 8 mm, w przypadku zasilania gazem p∏ynnym Sprawdziç czy wà˝ jest ÊciÊle dopasowany na obu koƒcach. Do zamocowania w´˝a u˝yç standardowych zacisków, G∏ównymi postanowienia obowiàzujàcych norm technicz­nych przewidujà, ˝e:
• wà˝ nie powinien w ˝adnym punkcie stykaç si´ z „goràcy­mi” elementami kuchenki;
• wà˝ nie powinien byç d∏u˝szy ni˝ 1,5 metra
• wà˝ nie powinien byç w ˝adnym miejscu zgi´ty ani nacià­gni´ty, na ca∏ej swojej d∏ugoÊci nie powinien równie˝ po­siadaç ciasnych zakr´tów ani zw´˝eƒ
• na ca∏ej swojej d∏ugoÊci wà˝ powinien byç dost´pny, tak, aby mo˝liwa by∏a kontrola jego zu˝ycia
• w przypadku wykrycia nieszczelnoÊci wà˝ powinien byç ca∏kowicie wymieniony; naprawianie nieszczelnego w´˝a jest zabronione
Sprawdzanie szczelnoÊci
Wa˝ne: Po zakoƒczeniu instalacji kuchenki nale˝y spraw­dziç szczelnoÊç wszystkich po∏àczeƒ stosujàc do tego wo­d´ z myd∏em. Do sprawdzania szczelnoÊci nie wolno w ˝ad­nym wypadku stosowaç ognia!
Dostosowywanie kuchenki do ró˝nych rodzajów gazów
Aby dostosowaç kuchenk´ do gazu innego rodzaju, ni˝ ro­dzaj, dla którego zaprojektowano kuchenk´ (patrz naklejka na spodzie kuchenki lub na opakowaniu), nale˝y wymieniç dysze palników, zgodnie z poni˝szà procedurà:
1. Zdemontowaç krat´ podpierajàcà garnki i wysunàç palniki z kuchen­ki
2. Za pomocà klucza nasadowego 7mm odkr´ciç dysze i wymieniç je na nowe dysze, odpowiednie do gazu danego typu (patrz Tabela 1, „Parametry dysz i palników”).
3. Ponownie zmontowaç razem cz´Êci, wykonujàc wy˝ej opisane czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci
Regulacja dop∏ywu powietrza do palnika
Palniki nie wymagajà takiej regulacji. Regulacja minimalnej wielkoÊci p∏omienia
1. Ustawiç zawór gazu w po∏o˝eniu najmniejszego p∏omienia
2. Zdemontowaç pokr´t∏o i przekr´ciç Êrub´ regulacyjnà (znajdujàcà si´ bàdê po jednej ze stron trzonka lub w je­go Êrodku). Przekr´ciç Êrub´ w kierunku zgodnym z ru­chem wskazówek zegara do po∏o˝enia, w którym p∏o­mieƒ b´dzie ma∏y i stabilny.
3. Sprawdziç czy p∏omieƒ nie gaÊnie podczas szybkiego
kr´cenia zaworem
! W przypadku zasilania gazem p∏ynnym, Êruba regulacyj­na powinna byç ca∏kowicie wkr´cona do samego koƒca. ! Po zakoƒczonej regulacji, nale˝y zmieniç nalepk´ z opi­sem rodzaju gazu, do jakiego kuchnia jest przystosowana. ! JeÊli ciÊnienie gazu w instalacji ró˝ni si´ od wartoÊci, po­danych w niniejszej instrukcji, nale˝y zastosowaç regulator ciÊnienia.
PL
4
5
PL
* przy gazie suchym 15°C 1013 mbar G20 (GZ 50) p.c.i. 37,78 Mj/m
3
GZ350 (GZ35) p.c.i. 27,20 Mj/m
3
G30 (GPB) p.c.i. 125,81 Mj/m
3
Palnik
R – Szybki S – Âredniej pr´dkoÊci A – Pomocniczy
CiÊnienie gazu
Ârednica
(mm)
Moc
termiczna
(p.c.i*)
Min.
Moc
termiczna
(p.c.i*)
Nominalna
Dysza 1/100
(mm)
Przep∏yw*
l/h
G20 (GZ50) G2.350 (GZ350)
Dysza 1/100
(mm)
Przep∏yw*
l/h
Dysza 1/100
(mm)
Przep∏yw*
g/h
100 0,70 116 286 158 397
86
214
75 0,40 96 157 143 251
64
118
55
0,40
7195106132
50
71
Minimalne Nominalne (mbar) Maksymalne
16 20 25
10 13 16
29 37 44
TC – Potrójna korona
130 1,30
3,00
1,65
1,00
3,25 124 309 197 430
91
232
Gaz naturalny
G30 (GPB)
Gaz p∏ynny
Parametry dysz i palników
DANE TECHNICZNE
Zobacz tabliczk´ znamionowà
Etykieta energetyczna jest zgodna z Dyrektywà UE 2002/40/CE (norma EN 50304). Deklarowana klasa energoch∏onnoÊci podana dla trybu dynamicznego
• pieczenie dynamiczne: wybrana funkcja „Ruszt”
szerokoÊç 43,5 cm wysokoÊç 32 cm g∏´bokoÊç 40 cm
56 litrów
Napi´cie i cz´stotliwoÊç zasilania
Etykieta energetyczna
Wymiary piekarnika
PojemnoÊç piekarnika
Drying:
Niniejsze urzàdzenie spe∏nia poni˝sze dyrektywy Unii Europejskiej: 73/23/EEC z dn. 19/02/73 (Niskie napi´cia) wraz z póêniejszymi zmianami
• 89/336/EEC z dn. 03/05/89 (KompatybilnoÊç elektromagnetyczna) wraz z póêniejszymi zmianami
• 90/396/EEC z dn. 29/06/90 (Gazowa) wraz z póêniejszymi zmianami
• 93/68/EEC z dn. 22/07/93 wraz z póêniejszymi
zmianami
• 2002/96/EEC
Uwaga: Tabliczka znamionowa umieszczona jest na spodzie kuchni.
Opis kuchni
PL
6
Bruciatore a gas
ausiliario
Ogólny widok
Panel sterujàcy
Palnik szybki (R)
Ruszt
Palnik Êredniej pr´dkoÊci (S)
Palnik potrójna korona (TC)
Panel sterujàcy
Pokr´t∏o OPCJI PRACY piekarnika
WYÂWIETLACZ
przycisk USTAWIANIA CZASU
pokr´t∏o MINUTNIKA
kontrolki AUTOMATYCZNYCH PROGRAMÓW PIECZENIA
wyÊwietlacz TEMPERATURY i CZASU
kontrolka ZEGARA
kontrolka ZAKO¡CZENIA PIECZENIA
kontrolka CZASU TRWANIAkontrolka MINUTNIKA
kontrolka BLOKADY DRZWI
kontrolka STOP
Zalecana pozycja kratki
w piekarniku
kontrolka Rozgrzewania
przycisk
SZYBKIE CZYSZCZENIE
Pokr´t∏a kurków gazowych
PALNIKÓW
Pokr´t∏o TERMOSTATU piekarnika
Palnik
pomocniczy (A)
7
PL
Uruchomienie i obs∏uga kuchni
Pokr´t∏a oznaczone sà symbolami okreÊlajàcymi przypo­rzàdkowanie palników gazowych lub p∏ytek elektrycznych (o ile urzàdzenie jest w nie wyposa˝one).
Palnik gazowe
Palniki te ró˝nià si´ pod wzgl´dem wymiarów i mocy. Do przygotowywania posi∏ku nale˝y u˝yç palnika o wymiarze najbardziej zbli˝onym do rozmiarów stosowanego garnka.
Aby w∏àczyç palnik nale˝y:
1. Zbli˝yç zapalonà zapa∏k´ lub zapalniczk´ do palnika.
2. Ca∏kowicie wcisnàç pokr´t∏o i przekr´ciç je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – w po∏o˝enie oznaczone symbolem du˝ego p∏omienia .
3. Ustawiç ˝àdanà moc palnika przez ustawienie pokr´t∏a we w∏aÊciwej pozycji.
Dost´pne sà nast´pujàce po∏o˝enia:
– pozycja wy∏àczona – po∏o˝enie maksymalne – po∏o˝enie minimalne
Je˝eli kuchenka wyposa˝ona jest w elektrycznà zapalark´, to ˝eby za­paliç palnik w takiej kuchence nale˝y wcisnàç do koƒca odpowiednie po­kr´t∏o i przekr´ciç je w po∏o˝enie du­˝ego p∏omienia przytrzymujàc je wci­Êni´te a˝ do zapalenia si´ gazu.
W modelach wyposa˝onych w urzàdzenie zabezpieczajàce nale˝y przytrzymaç pokr´t∏o wciÊni´te przez oko∏o 3 se­kund, do momentu a˝ czujnik urzàdzenia zabezpieczajàce­go nagrzeje si´ i zacznie podtrzymywaç p∏omieƒ.
! Ostro˝nie: Je˝eli palnik przypadkowo zgaÊnie nale˝y, ko­rzystajàc z pokr´t∏a, zakr´ciç dop∏yw gazu. Przed przystà­pieniem do ponownego zapalania gazu nale˝y odczekaç, co najmniej jednà minut´. Aby wy∏àczyç palnik, nale˝y przekr´ciç pokr´t∏o w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do koƒcowego po­∏o˝enia (pokr´t∏o nale˝y zostawiç w po∏o˝eniu, oznaczonym symbolem
).
Praktyczne porady dotyczàce korzystania z palników
Poni˝sze wskazówki umo˝liwià Paƒstwu uzyskanie najlep­szych rezultatów w u˝ytkowaniu kuchenki:
• Na ka˝dym z palników nale˝y stawiaç garnki i naczynia
o rozmiarach odpowiednich do rozmiaru palnika (patrz ta­bela). Dzi´ki temu p∏omieƒ podgrzewa∏ b´dzie jedynie dno naczynia i nie b´dzie opala∏ jego boków;
• Nale˝y zawsze stosowaç garnki o p∏askich dnach, i przy-
krywaç je pokrywkami;
• Gdy zawartoÊç naczynia zacznie si´ gotowaç nale˝y
zmniejszyç p∏omieƒ przekr´cajàc pokr´t∏o w po∏o˝enie „niski p∏omieƒ”.
Ustawianie zegara
! Czas mo˝na ustawiaç, kiedy piekarnik jest wy∏àczony lub w∏àczony, o ile nie zosta∏a ustawiona wczeÊniej funkcja z czasem wy∏àczenia pieczenia.
1. Przycisk nale˝y wciskaç do momentu zaÊwiece­nia si´ kontrolki i mrugania dwóch pierwszych cyfr na wyÊwietlaczu.
2. Obracajàc pokr´t∏o MINUTNIKA w kierunku „+” i „-” na­le˝y ustawiç wartoÊç godziny.
3. Wcisnàç przycisk , ˝eby zacz´∏y mrugaç kolejne dwie cyfry na wyÊwietlaczu.
4. Obracajàc pokr´t∏o MINUTNIKA w kierunku „+” i „-” na­le˝y ustawiç wartoÊç minut.
5. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony czas.
Ustawianie minutnika
! Nale˝y pami´taç, ˝e minutnik nie steruje czasem w∏àcze­nia lub wy∏àczenia piekarnika. Po up∏yni´ciu nastawionego czasu rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy, który mo˝na wy∏à­czyç wciskajàc dowolny przycisk.
1. Przycisk nale˝y wciskaç do momentu zaÊwiecenia si´ kontrolki i mrugania trzech cyfr na wyÊwietlaczu.
2. Obracajàc pokr´t∏o MINUTNIKA w kierunku „+” i „-” na­le˝y ustawiç wartoÊç czasu.
3. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony czas. Na wyÊwietlaczu pokazywany b´dzie odliczany czas. Po up∏yni´ciu nastawionego czasu rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´­kowy.
Uruchomienie urzàdzenia
1. Wybraç funkcj´ pieczenia przy pomocy pokr´t∏a FUNK­CJI PIECZENIA.
2. Piekarnik natychmiast rozpocznie tryb nagrzewania, co b´dzie sygnalizowane migajàcà kontrolkà, na wyÊwietlaczu pojawi si´ zalecana temperatura (temperatura ta jest nieza­le˝na od pozycji pokr´t∏a WYBORU TEMPERATURY). Je- ˝eli zaproponowana temperatura Paƒstwu nie odpowiada, mo˝na jà zmieniç poprzez obracanie pokr´t∏a WYBORU TEMPERATURY.
3. Po osiàgni´ciu ˝àdanej temperatury kontrolka prze­stanie migaç i rozlegnie si´ akustyczny sygna∏. Od tego momentu mo˝na wk∏adaç potrawy do pieczenia..
4. Kontrolka na wyÊwietlaczu informuje o preferowa­nym poziomie ustawienia rusztu w piekarniku.
5. W trakcie pracy piekarnika mo˝na:
zmieniç funkcj´ pieczenia, obracajàc pokr´t∏em FUNK­CJI PIECZENIA
Palnik º Êrednica naczyƒ (cm)
Szybki (R) 24 – 26 Pó∏-szybki (S) 16 – 22 Pomocniczy (A) 10 – 14 Potrójna korona (TC) 24 – 26
-
zmieniç temperatur´, obracajàc pokr´t∏em WYBORU TEMPERATURY
ustawiç czas trwania i godzin´ zakoƒczenia pieczenia
przerwaç pieczenie ustawiajàc pokr´t∏o FUNKCJI PIE­CZENIA w pozycji „0”.
6. Z powodu bezpieczeƒstwa, ka˝dy program pieczenia po 2 godzinach zostanie automatycznie wy∏àczony. Czas trwa­nia pieczenia mo˝e byç zmieniany.
7. W przypadku zaniku energii elektrycznej w czasie piecze­nia, piekarnik b´dzie kontynuowa∏ pieczenie po pojawieniu si´ pràdu, je˝eli temperatura nie spad∏a poni˝ej okreÊlonej wartoÊci. Zaprogramowane uruchomienie piekarnika, które nie zosta∏o uruchomione, zostanie skasowane, piekarnik trzeba zaprogramowaç od nowa.
! Tryb pieczenia „Ruszt” nie posiada fazy rozgrzewania. ! Dolnà pó∏k´ nale˝y wykorzystywaç podczas pieczenia na
ro˝nie. W przypadku innych opcji piekarnika nie nale˝y sto­sowaç dolnej pó∏ki. Nie nale˝y nic k∏aÊç na dolnej cz´Êci piekarnika podczas pracy urzàdzenia – mo˝e to spowodo­waç uszkodzenie emalii. ! Do pieczenia nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie kratk´ piekarnika
Dodatkowa wentylacja
Kuchnia zosta∏a wyposa˝ona w wentylator ch∏odzàcy, któ­ry w∏àcza si´ przekr´cajàc pokr´t∏o FUNKCJI PIECZENIA. O pracy wentylatora Êwiadczy delikatny szum, wydawany przez strumieƒ powietrza wydobywajàcy si´ na zewnàtrz na styku drzwiczek i panelu sterowania piekarnika. Po urucho­mieniu funkcji SZYBKIE CZYSZCZENIE wentylator pracuje na wolnych obrotach.
UWAGA: po zakoƒczeniu pieczenia wentylator pracu­je jeszcze przez kilka minut w celu obni˝enia tempera­tury piekarnika.
OÊwietlenie piekarnika
OÊwietla piekarnik i jest w∏àczone, gdy jakikolwiek elektrycz­ny element grzejny piekarnika pracuje. Je˝eli nie urucho­miono ˝adnej funkcji pieczenia, oÊwietlenie zapala si´ po otworzeniu drzwi.
Programy pieczenia
! Wszystkie programy pieczenia przebiegajà w ró˝nych temperaturach, które, w zale˝noÊci od ˝yczenia, mogà byç zmienione w zakresie od 40°C do 250°C. Podczas funkcji GRILL zak∏adana moc podawana jest w procentach (%) i równie˝ podlega r´cznej korekcie.
WSZECHSTRONNE PIECZENIE
W trybie piekarnika z nawiewem wymuszana jest cyrkulacja goràcego powietrza. Ruch powietrza wokó∏ potrawy wywo­∏ywany jest przez wentylator znajdujàcy si´ w tylnej cz´Êci piekarnika. To w∏aÊnie dzi´ki goràcemu powietrzu pieczona potrawa przyrumienia si´ równomiernie i dok∏adnie. Dzi´ki utrzymywaniu sta∏ej temperatury przez ca∏y czas pieczenia, w trybie piekarnika z nawiewem istnieje mo˝liwoÊç równo-
czesnego pieczenia ró˝nych potraw, pod warunkiem, ˝e ich czasy pieczenia sà jednakowe. W trybie tym mo˝na wyko­rzystaç dwie pó∏ki jednoczeÊnie, patrz rozdzia∏ „pieczenie jednoczeÊnie na dwóch pó∏kach”.
GRILL
W tym trybie, dania pieczone sà ciep∏em wypromieniowy­wanym z elektrycznego elementu grzejnego umieszczone­go w górnej cz´Êci piekarnika. Moc grza∏ki jest regulowana POKR¢T¸EM TERMOSTATU w zakresie od 5% do 100%. Wyjàtkowo wysoka temperatura grilla, po∏àczona z jej bez­poÊrednim dzia∏aniem, umo˝liwia natychmiastowe przyru­mienianie powierzchni mi´s i pieczeni. Przysma˝ona po­wierzchnia pieczeni jest jednoczeÊnie barierà zapobiegajà­cà wysychaniu dania. Funkcja ta pozwala, wi´c na otrzymy­wanie soczystych i kruchych daƒ mi´snych. Pieczenie w tym trybie zalecane jest przede wszystkim do przygoto­wywania daƒ, które wymagajà wysokich temperatur na po­wierzchni, jak na przyk∏ad ciel´cina lub befsztyki, ˝eberka,
filety, hamburgery, itp. ...
RUSZT
Tryb ten ∏àczy wielokierunkowe promieniowanie cieplne ele­mentów grzejnych z cyrkulacjà goràcego powietrza. Po∏à­czenie takie zapobiega przypalaniu si´ powierzchni potraw oraz umo˝liwia dotarcie energii cieplnej do wn´trza daƒ. Tryb ten nadaje si´ doskonale do pieczenia mieszanych – warzywno-mi´snych kebabów, kie∏bas, ˝eberek, kotletów z jagni´cia, kurczaków, przepiórek, itp. Ponadto doskonale piecze tuƒczyka, steki z miecznika i nadziewanà màtw´, itp. Uwaga: z grilla i rusztu nale˝y korzystaç przy zamkni´tych drzwiczkach.
NISKA TEMPERATURA
Tryb ten mo˝na wykorzystywaç do wyrastania ciasta, roz­mra˝ania, przygotowywania jogurtu i odgrzewania potraw z ró˝nà szybkoÊcià. Do dyspozycji mamy trzy temperatury: 40°C, 65°C, 90°C.
Ro˝en (w niektórych modelach)
Uruchamianie ro˝na. Z ro˝na korzysta si´ w nast´­pujàcy sposób:
1. wsunàç tac´ na kapiàcy t∏uszcz w prowadnic´ nr 1
2. zamontowaç ro˝en w otwo­rze znajdujàcym si´ w tylnej Êrodkowej cz´Êci piekarnika, sprawdziç czy przednie po∏à-
czenie ro˝na umieszczone zo­sta∏o poprawnie w ramce mocujàcej, wsuni´tej w prowad­nic´ nr 3
3. zdemontowaç plastikowy uchwyt i uruchomiç silnik obra­cajàcy ro˝en przez wybranie funkcji pieczenia lub
! Przy opcji po otworzeniu drzwi ro˝en si´ zatrzyma.
PL
8
9
PL
Automatyczne programy pieczenia
! Temperatura i czas trwania pieczenia sà nastawione na sta∏e, w celu zagwarantowania najlepszych rezultatów pie-
czenia. WartoÊci te zosta∏y opracowane przez system C.O.P.® (Program Optymalnego Pieczenia). W zale˝no­Êci od wybranego trybu pieczenia czas mo˝e byç zmienio­ny o ±5/10 minut. Piekarnik koƒczy prac´ automatycznie i informuje o tym, ˝e potrawa jest gotowa. Pieczenie mo˝e byç rozpocz´te niezale˝nie od tego czy piekarnik by∏ roz- grzany, czy nie. Zalecamy ustawianie kratki do pieczenia w piekarniku na poziomie wskazanym przez kontrolk´
! Po zakoƒczeniu pieczenia rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy. ! Nie wolno otwieraç drzwi, mo˝e to spowodowaç przesta-
wienie czasu i temperatury pieczenia.
PIECZENIE MI¢SA
Tryb do pieczenia wo∏owiny, wieprzowiny i jagni´ciny. Mi´so nale˝y umieÊciç w zimnym piekarniku. Potrawa mo˝e byç te˝ umieszczona w rozgrzanym piekarniku.
PIECZENIE PIZZY
Program s∏u˝y do pieczenia pizzy. Poni˝ej podano wi´cej szczegó∏ów dotyczàcych przepisu i warunków pieczenia.
PIECZENIE CHLEBA
Program s∏u˝y do pieczenia chleba. Poni˝ej podano wi´cej szczegó∏ów dotyczàcych przepisu i warunków pieczenia.
PIECZENIE CIASTA
W tej funkcji zaczyna dzia∏aç termoobieg i wszystkie ele­menty zapewniajàce delikatne ciep∏o g∏ównie od do∏u. Ta funkcja jest przeznaczona do gotowania delikatnych po­traw, w szczególnoÊci ciast, które muszà wyrosnàç, co u∏a­twia podgrzewanie od spodu. Potrawy mo˝na umieÊciç w zimnym i rozgrzanym piekarniku.
PIECZENIE PIZZY
Pizz´ nale˝y przygotowaç zgodnie z poni˝szà instrukcjà:
Przygotowaç ciasto zgodnie z przepisem.
Ciasto powinno wa˝yç mi´dzy 500g a 700g.
Form´ nale˝y posmarowaç t∏uszczem
Przepis na pizz´:
Form´ nale˝y umieÊciç na dolnym poziomie w goràcym lub zimnym piekarniku. Przepis na 3 pizze o wadze ok. 550g: dok∏adnie wymieszaç 1000g màki, 500ml wody, 20g soli, 20g cukru, 100ml oliwy (oleju) i 20g dro˝d˝y (lub 2 saszetki sproszkowanych dro˝­d˝y).
Ciasto pod przykryciem pozostawiç w pokojowej tempe-
raturze do wyroÊni´cia: 1 godzina.
Przygotowanà pizz´ w∏o˝yç do goràcego lub zimnego
piekarnika
Uruchomiç program pieczenia pizzy .
PIECZENIE CHLEBA
Chleb nale˝y przygotowaç zgodnie z poni˝szà instrukcjà:
Przygotowaç ciasto zgodnie z przepisem.
Ciasto powinno wa˝yç nie wi´cej ni˝ dopuszczalna waga formy
Nale˝y pami´taç o umieszczeniu na poziomie 1 tacy ze 100ml zimnej wody.
Ciasto pod przykryciem pozostawiç w pokojowej tempe­raturze do wyroÊni´cia: 1-1_ godziny (zale˝nie od tempe­ratury otoczenia i wielkoÊci ciasta-np. podwójna porcja).
Przepis na chleb:
Jedna forma o maksymalnej masie ciasta 1000g – dolny poziom Dwie formy o maksymalnej masie ciasta 1000g – Êrodkowy i dolny poziom
Przepis na ciasto o masie 1000g: sk∏adniki – 600g màki, 360ml wody, 11g soli i 25g dro˝d˝y (lub 2 saszetki sprosz­kowanych dro˝d˝y). Sposób post´powania:
W du˝ej misce wymieszaç màk´ z solà.
RozpuÊciç dro˝d˝e w letniej wodzie (ok. 35°C).
W màce zrobiç wg∏´bienie.
Do wg∏´bienia wlaç wod´ i rozpuszczone dro˝d˝e.
Przez 10 minut d∏onià zagniataç ciasto przez rozciàganie i sk∏adanie go ze sobà, do momentu a˝ stanie si´ jedno­lite i przestanie si´ kleiç do d∏oni.
Z ciasta uformowaç kul´ i pod szczelnym, foliowym przy­kryciem zostawiç w pokojowej temperaturze do wyroÊni´­cia na 1-1
1
/2godziny. Ciasto w celu szybszego wyroÊni´­cia mo˝na wstawiç do piekarnika, wybraç funkcj´ NISKIEJ TEMPERATURY i nastawiç temperatur´ 40°C.
Podzieliç ciasto na równe bochenki.
Bochenki umieÊciç w foremkach lub na papierze do pie­czenia.
Oprószyç je màkà.
Zrobiç naci´cia
Nale˝y pami´taç o umieszczeniu na poziomie 1 tacy ze 100ml zimnej wody.
Bochenki umieÊciç w zimnym piekarniku.
Uruchomiç tryb pieczenia chleba .
Bochenki po upieczeniu zostawiç do ostygni´cia na a˝u­rowej podstawce (kratce).
Programowanie pieczenia
! Czas pieczenia i/lub czas zakoƒczenia pieczenia mo˝e byç ustawiony po wybraniu trybu pieczenia
Programowanie czasu pieczenia
1. Przycisk nale˝y wciskaç do momentu zaÊwiecenia si´ kontrolki i mrugania trzech cyfr na wyÊwietlaczu.
2. Obracajàc pokr´t∏o MINUTNIKA w kierunku „+” i „-” na­le˝y ustawiç czas trwania pieczenia.
3. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony czas.
4. Kiedy czas pieczenia si´ skoƒczy na wyÊwietlaczu poja­wi si´ napis „END” i rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.
˚eby wy∏àczyç sygna∏ dêwi´kowy nale˝y wcisnàç dowol­ny przycisk.
Przyk∏ad
Mamy godzin´ 9:00 rano (a.m.) i chcemy, ˝eby czas pie­czenia trwa∏ 1 godzin´ i 15 minut. Pieczenie zostanie zakoƒ­czone o godzinie 10:15
Programowanie czasu zakoƒczenia pieczenia ! Czas pieczenia nale˝y nastawiç przed nastawieniem cza-
su zakoƒczenia pieczenia.
1. Zgodnie z punktami 1-3 podanymi powy˝ej, ustawiç czas trwania pieczenia.
2. Przycisk nale˝y wciskaç do momentu zaÊwiecenia si´ kontrolki i mrugania dwóch pierwszych cyfr na wy­Êwietlaczu.
3. Obracajàc pokr´t∏o MINUTNIKA w kierunku „+” i „-” na­le˝y ustawiç wartoÊç godziny.
4. Wcisnàç przycisk , ˝eby zacz´∏y mrugaç kolejne dwie cyfry na wyÊwietlaczu.
5. Obracajàc pokr´t∏o MINUTNIKA w kierunku „+” i „-” na­le˝y ustawiç wartoÊç minut.
6. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony czas.
7. Kiedy czas pieczenia si´ skoƒczy na wyÊwietlaczu poja­wi si´ napis „END” i rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy. Programowanie zosta∏o prawid∏owo przeprowadzone, je˝e­li na wyÊwietlaczu Êwiecà si´ kontrolki i . Na wyÊwie­tlaczu pokazywane sà na zmian´ czas zakoƒczenia i czas trwania pieczenia. Program mo˝na skasowaç przez ustawienie pokr´t∏a FUNKCJI PIECZENIA na pozycji „0”
Wskazówki dotyczàce pieczenia
! Podczas korzystania z trybu pieczenia z aktywnym termo­obiegiem nie nale˝y ustawiaç kratki na poziomach 1 i 5. Zbyt ma∏y dystans od elementów grzejnych mo˝e spowo­dowaç spalenie potrawy.
WSZECHSTRONNE PIECZENIE
• Kratk´ nale˝y umieÊciç w pozycji 2 lub 4. Pozycja 2 za­pewnia potrawie wi´kszà iloÊç ciep∏a.
• W dolnej cz´Êci piekarnika umieÊciç tac´ na kapiàcy t∏uszcz.
GRILL
• Podczas korzystania z trybu GRILL i PODWÓJNY GRILL nale˝y umieÊciç kratk´ na pozycji 5 i tac´ na kapiàcy t∏uszcz na pozycji 1. Podczas trybu ruszt kratk´ umiesz­czamy na pozycji 2 lub 3, a tac´ na kapiàcy t∏uszcz na po­zycji 1.
• Przy korzystaniu z ka˝dej funkcji z u˝yciem opiekacza, za­leca si´ ustawienie pokr´t∏a regulacji temperatury w pozy­cji – maximum, gdy˝ promienie podczerwone dzia∏ajà najskuteczniej na potraw´ w wysokich temperaturach.`
PIECZENIE PIZZY
• UmieÊciç pizz´ w aluminiowej blasze i u∏o˝yç na ruszcie stanowiàcym wyposa˝enie piekarnika. Stosowanie b´dà­cej na wyposa˝eniu blachy do pieczenia, wyd∏u˝y∏oby niepotrzebnie czas pieczenia, a pizza nie by∏aby dosta­tecznie chrupiàca.
• Unikaç cz´stego otwierania drzwi piekarnika podczas pieczenia.
• W przypadku pizzy z du˝à iloÊcià nadzienia (capricciosa, quattro stagioni) zaleca si´ dodanie mozzarelli w po∏owie pieczenia.
PL
10
11
PL
Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne
Pozycja pokr´t∏a piekarnika
Rodzaj potrawy
Wszechstronne pieczenie
Pizza (na 2 poziomach) Lasagne Jagni´ Pieczony kurczak z ziemniakami Makrela Placek ze Êliwkami Ciasto francuskie (na 2 poziomach) Herbatniki (na 2 poziomach) Biszkopt (na 1 poziomie) Biszkopt (na 2 poziomach)
1+1
1 1
1+1
1
1 0,5 0,5 0,5
1
2-4
3 2
2-4
2
2 2-4 2-4
3 2-4
Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak
230 180 180 200 180 170 190 180 170 170
20-25 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25
Grill
Sola i màtwa Kebab z ka∏amarnicy i krewetek Filet z dorsza Warzywa z rusztu Befsztyk ciel´cy Kotlety Hamburgery Makrela Grzanki
0,7 0,6 0,6 0,4 0,8 0,6 0,6
1
4 szt.
4 4 4
3-4
4 4 4 4 4
Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie Nie
Max Max Max Max Max Max Max Max Max
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
Niska temperatura
Rozmra˝anie Wyrastanie ciasta Podgrzewanie potraw Pasteryzacja
2/3 2/3 2/3 2/3
Nie Nie Nie Nie
– – – –
60-90
– –
Automatyczny PIZZA
Pizza (zobacz przepis) Podp∏omyk (ciasto chlebowe)
1 1
2 2
Nie Nie
– –
25-30 25-30
Automatyczny PIECZENIE CHLEBA
Chleb (zobacz przepis) 1 2. Nie 50-55
Automatyczny PIECZENIE CIASTA
Ciasta dro˝d˝owe 1 2/3 Nie 50-55
Automatyczny PIECZENIE MI¢SA
Pieczenie 1 2/3 Nie 60
Masa
(kg)
Numer pó∏ki Rozgrzewanie
wst´pne
Zalecana
temperatura
Czas
pieczenia
(min.)
1
1,5
1
– – –
NIe Nie Nie
Max Max Max
80-90 70-80 70-80
Ruszt
Ro˝no
Ciel´cina Kurczak Jagni´cina
Ro˝no
Ciel´cina Kurczak Baranina Pieczone ziemniaki
Kurczak pieczony Màtwa nadziewana
1,5 1,5
2 2
Nie Nie
210 210
55-60 30-35
1,5 1,5 1,5
– – – 2
Nie Nie Nie Nie
210 210 210 210
70-80 70-80 70-75 70-75
Uwaga: podane czasy pieczenia sà przybli˝one i mogà byç ró˝ne w zale˝noÊci od indywidualnych upodobaƒ.
Ârodki ostro˝noÊci i porady
! Urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z mi´dzynarodowymi normami bezpieczeƒstwa. Dla bezpieczeƒstwa podano poni˝sze zalecenia, których trzeba bezwzgl´dnie przestrzegaç.
Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie
• Kuchenka ta zaprojektowana zosta∏a do u˝ytku domowego i nieprofesjonalnego. Zabrania si´ modyfikowania jej funkcji oraz parametrów technicznych.
• Instalacja elektryczna kuchenki jest bezpieczna wy∏àcznie wtedy, gdy zosta∏a pod∏àczona do skutecznego systemu uziemiajàcego, spe∏niajàcego obowiàzujàce wymagania bezpieczeƒstwa.
Poni˝ej przedstawiono list´ potencjalnie niebezpiecznych ele­mentów. Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ by nie mia∏y do nich dost´pu dzieci ani osoby upoÊledzone:
• wszelkie pokr´t∏a i wy∏àczniki kuchenki;
• opakowania (torebki, polistyren, gwoêdzie itp.);
• sama kuchenka zaraz po u˝yciu – ze wzgl´du na jej wyso­kà temperatur´;
• p∏yta ceramiczna kuchenki (jeÊli wyst´puje w tym modelu) przed i po u˝yciu – powierzchnia p∏yty jest goràca, przez co najmniej pó∏ godziny po jej wy∏àczeniu;
• nieu˝ywana, od∏àczona kuchenka (nale˝y zabezpieczyç jej wszystkie potencjalnie niebezpieczne elementy).
Nie wolno:
• dotykaç kuchenki wilgotnymi cz´Êciami cia∏a;
• pracowaç przy kuchni boso;
• ciàgnàç za kuchenk´ lub za kabel zasilajàcy w celu od∏à­czenia jej od zasilania;
• u˝ywaç urzàdzenia w sposób niebezpieczny i / lub niew∏a­Êciwy;
• zakrywaç szczelin wentylacyjnych i rozpraszajàcych ciep∏o;
• dopuszczaç do kontaktu kabli zasilajàcych drobnych urzà­dzeƒ elektrycznych z goràcymi cz´Êciami kuchenki;
• wystawiaç kuchenki na dzia∏anie czynników atmosferycz­nych (deszcz, s∏oƒce);
• u˝ywaç cieczy ∏atwopalnych w pobli˝u kuchenki;
• u˝ywaç przejÊciówek, rozga∏´ziaczy i / lub przed∏u˝aczy;
• u˝ywaç niestabilnych lub zdeformowanych naczyƒ / garn­ków;
• Zawsze nale˝y naczynie ustawiaç centrycznie nad palnikiem;
• w∏àczaç elektrycznych elementów grzejnych (o ile kuchen­ka jest w niewyposa˝ona), jeÊli znajdujà si´ na nich elemen­ty plastikowe lub folia aluminiowa;
• zamykaç szklanej pokrywy kuchenki (o ile kuchenka jest w nià wyposa˝ona), gdy palniki lub p∏ytki elektryczne nie zdà˝y∏y wystygnàç;
• podejmowaç prób naprawy lub instalacji kuchenki bez po­mocy osób wykwalifikowanych.
Polecamy Paƒstwu stosowanie si´ do poni˝szych zaleceƒ:
• kuchenki nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie do pieczenia jedzenia,
nale˝y unikaç innych zastosowaƒ
• sprawdziç stan kuchenki po jej rozpakowaniu
• od∏àczaç kuchenk´ od zasilanie, gdy nie dzia∏a ona pra-
wid∏owo lub za ka˝dym razem, przed przystàpieniem do
jej czyszczenia lub wykonywania wszelkich czynnoÊci konserwacyjnych
• gdy kuchenka nie jest u˝ywana przez d∏u˝szy okres cza­su nale˝y od∏àczyç zasilanie i zakr´ciç kurek gazu (je˝eli jest ona w taki wyposa˝ona);
• je˝eli p∏yta ceramiczna p´knie – od∏àczyç kuchenk´ od instalacji elektrycznej
• gdy kuchenka nie jest u˝ywana sprawdzaç czy pokr´t∏a ustawione sà w pozycji „
• jeÊli podejmà paƒstwo decyzj´ o zaprzestaniu korzysta­nia z kuchenki, po od∏àczeniu jej od zasilania nale˝y od­ciàç kabel sieciowy
• producent nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci za wszelkie zniszczenia, które mogà powstaç w wyniku nie­w∏aÊciwej instalacji lub niew∏aÊciwego i nierozsàdnego u˝ytkowania kuchenki.
Pozbywanie si´ starych urzàdzeƒ elektrycznych
To urzàdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywà Euro­pejskà 2002/96/WE oraz polskà Ustawà o zu˝ytym sprz´cie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreÊlonego kontenera na odpady.
• Pozbywanie si´ materia∏ów opakowaniowych: przestrze­gaç miejscowych przepisów, co pozwoli na ponowne wy­korzystanie opakowaƒ
• Pozbywanie si´ starej kuchni: przed oddaniem urzàdze­nia na z∏om, nale˝y odciàç kabel sieciowy.
Pozbywanie si´ starych urzàdzeƒ elektrycznych
To urzàdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/WE oraz polskà Ustawà o zu­˝ytym sprz´cie elektrycznym i elektronicznym sym-
bolem przekreÊlonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ˝e sprz´t ten, po okresie jego u˝ytkowania nie mo˝e byç umieszczany ∏àcznie z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstwa domowego.
U˝ytkownik jest zobowiàzany do oddania go prowadzà­cym zbieranie zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicz­nego. Prowadzàcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzà odpowiedni system umo˝liwiajàcy oddanie tego sprz´tu. W∏aÊciwe post´powanie ze zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si´ do unikni´cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajàcych z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych oraz niew∏aÊciwego sk∏adowania i przetwarzania takiego sprz´tu.
Oszcz´dzanie energii i ochrona Êrodowiska
• W celu redukcji kosztów zalecamy do korzystania z piekar-
nika w póênych godzinach popo∏udniowych lub rannych.
• Z funkcji GRILL i RUSZT nale˝y korzystaç przy zamkni´-
tych drzwiczkach. Dzi´ki temu osiàgamy lepsze rezultaty pieczenia i oszcz´dzamy energi´ elektrycznà (ok. 10%).
• Nale˝y regularnie kontrolowaç stan uszczelek, usuwaç
wszelkie zanieczyszczenia, które mogà powodowaç nie­dok∏adne przyleganie drzwi i utrat´ ciep∏a.
PL
12
13
PL
Wy∏àczanie urzàdzenia
Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon­serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasi­lania, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka.
Czyszczenie
Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç kuchenki nale˝y jà regular­nie czyÊciç pami´tajàc, ˝e: ! Do czyszczenia kuchenki zabrania si´ stosowania urzà­dzeƒ czyszczàcych parà
• Cz´Êci emaliowane nale˝y czyÊciç ciep∏à wodà. Nie wol­no stosowaç proszków Êciernych ani substancji ˝ràcych, które mog∏yby zniszczyç wyglàd tych elementów;
• Cz´Êci palników, które mogà zostaç zdemontowane na­le˝y mo˝liwie cz´sto myç w ciep∏ej wodzie z myd∏em, zwracajàc przy tym uwag´ czy usuwane sà zapieczone na nich pozosta∏oÊci;
• W kuchenkach z automatycznà zapalniczkà nale˝y cz´­sto i starannie czyÊciç koƒcówk´ urzàdzenia zap∏onowe­go, zwracajàc przy tym uwag´ na to czy nie sà zatkane otwory na gaz;
• JeÊli elementy ze stali nierdzewnej przez d∏u˝szy czas b´­dà wchodziç w kontakt z wodà o du˝ym st´˝eniu wapnia lub zawierajàcà detergenty (bogate w fosfor) mogà si´ one pokryç nalotem. Aby temu zapobiec cz´Êci te nale˝y dobrze sp∏ukaç wodà a nast´pnie wysuszyç. Dobrà prak­tykà jest równie˝ natychmiastowe usuwanie wszelkich rozlanych p∏ynów i potraw;
Kontrola uszczelek
Nale˝y regularnie kontrolowaç stan uszczelek. W przypad­ku pojawienia si´ uszkodzenia, nale˝y wezwaç technika z autoryzowanego serwisu. Nie nale˝y korzystaç z piekarni­ka, zanim uszczelka nie zostanie wymieniona.
Wymiana ˝arówki oÊwietlenia piekarnika
• wy∏àczyç zasilanie kuchenki, przekr´cajàc przycisk wy­∏àcznika sieciowego lub wyjmujàc wtyczk´ z kontaktu (o ile jest dost´pna)
• przy pomocy Êrubokr´ta zdjàç szklanà os∏on´ lampki;
• odkr´ciç i wymieniç ˝arówk´ – musi to byç ˝arówka wy­soko-temperaturowa (300°C) o nast´pujàcych parame­trach:
– Napi´cie: 230 V – moc : 15 W – gwint: E14
• zamontowaç szklanà os∏on´ i przy∏àczyç kuchenk´ do zasilania
Smarowanie zaworów gazu
Po pewnym czasie korzystania z kuchenki zawory gazu mo­gà zabrudziç si´. Przejawem tego b´dà trudnoÊci w ich ob­racaniu lub ich zaklejanie si´. W takiej sytuacji konieczna jest wymiana na nowy.
Uwaga: CzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przez producenta.
Automatyczne czyszczenie przy u˝yciu funkcji „Szybkie czyszczenie”
W trybie szybkiego czyszczenia temperatura wewnàtrz piekarnika osiàga 500°C. Taka temperatura jest konieczna do roz∏o˝enia resztek ˝ywnoÊci i t∏uszczu, jak pokazano po­ni˝ej. Patrzàc przez drzwiczki piekarnika mo˝na zauwa˝yç, ˝e niektóre czàstki rozjaÊniajà si´, gdy sà niszczone w procesie pirolizy w wyniku kontaktu z elementami grzejny­mi; jest to po prostu samozap∏on, zjawisko jak najbar-
dziej normalne i niestanowiàce zagro˝enia. Ârodki ostro˝noÊci, które trzeba przedsi´wziàç przed przeprowadzeniem szybkiego czyszczenia
1. Przy pomocy wilgotnej gàbki spróbowaç usunàç
wi´ksze pozosta∏oÊci ˝ywnoÊci z wn´trza piekarnika. Usil-
nie odradzamy stosowanie detergentów lub wszystkich pozosta∏ych produktów zalecanych do czyszczenia piekar­ników.
2. Wyjàç ca∏e wyposa˝enie dodatkowe z piekarnika:
nie wytrzymuje ono takiej wysokiej temperatury. Ponadto niektóre elementy wyposa˝enia mog∏yby zmieniç wynik pi­rolitycznego procesu samoczyszczenia i utrudniaç cyrkula­cj´ ciep∏a w piekarniku. Przybory mo˝na ∏atwo zmywaç, po­dobnie jak codzienne naczynia sto∏owe, w zmywarce do naczyƒ.
3. Nie zostawiaç ˝adnych Êcierek na uchwycie drzwiczek
piekarnika.
Ostrze˝enie: powierzchnie piekarnika mogà nagrze­waç si´ podczas szybkiego procesu czyszczenia: trzymaç dzieci z dala od piekarnika.
Rozpocz´cie procesu czyszczenia
Zamknàç drzwiczki piekarnika.
Ustawiç pokr´t∏o FUNKCJI PIECZENIA na pozycji „0” ! Je˝eli piekarnik jest zbyt goràcy funkcja pirolizy nie uru­chomi si´, nale˝y odczekaç do ostygni´cia piekarnika. ˚eby uruchomiç funkcj´ „FAST CLEAN“ (szybkie czyszczenie), nale˝y wcisnàç przycisk . Pokr´t∏em MINUTNIKA mo˝emy wybraç jeden z trzech trybów szybkiego czyszczenia:
1. Ekonomiczny (ECO): pokr´t∏o nale˝y obróciç w kierunku „-”. Czas trwania 1 godzina.
Konserwacja i czyszczenie
Oven compartment
Lamp
Seal
Glass door
2. Normalny (NOR): pokr´t∏o w pozycji pierwotnej. Czas trwania 1 godzina i 30 minut.
3. Intensywny (INT): pokr´t∏o nale˝y obróciç w kierunku „+„. Czas trwania 2 godziny.
4. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony tryb. Czas zakoƒczenia cyklu „szybkie czyszczenie mo˝na za­programowaç, tak jak czas zakoƒczenia pieczenia (zobacz Programowanie pieczenia)
Urzàdzenia bezpieczeƒstwa
Ze wzgl´du na wysokà temperatur´, piekarnik zosta∏ wypo­sa˝ony w pewne urzàdzenia bezpieczeƒstwa:
drzwiczki piekarnika sà blokowane automatycznie w mo-
mencie osiàgni´cia wysokiej temperatury, aby uniknàç ja­kiegokolwiek ryzyka poparzenia; na wyÊwietlaczu zapala si´ kontrolka .
Zapalona kontrolka informuje o mo˝liwoÊci wy∏à-
czenia w ka˝dej chwili cyklu czyszczenia, przez wciÊniecie przycisku .
elementy grzejne przestajà byç zasilane w razie wystàpie-
nia jakiejÊ nieprawid∏owoÊci;
po zablokowaniu drzwiczek, nie mo˝na ju˝ wprowadziç
˝adnych zmian w czasie trwania cyklu, ustawieƒ funkcji i minutnika.
Programowanie czasu zakoƒczenia szybkiego czyszczenia
Wcisnàç przycisk , a nast´pnie:
1. Wciskajàc przyciski „+” i „-” z lewej strony panelu steru­jàcego, nale˝y ustawiç czas.
2. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony czas.
3. Wciskajàc przycisk „START” zatwierdzamy ustawiony program.
4. Wciskajàc przycisk „+” i „-” nale˝y ustawiç wartoÊç mi­nut.
5. Wciskajàc przycisk zatwierdzamy nastawiony czas.
6. Kiedy czas czyszczenia si´ skoƒczy na wyÊwietlaczu po­jawi si´ napis „END” i rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy.
˚eby wy∏àczyç sygna∏ dêwi´kowy nale˝y wcisnàç dowol-
ny przycisk.
Przyk∏ad
Mamy godzin´ 9:00 rano (a.m.), wybraliÊmy tryb ekono­miczny (ECO), trwajàcy 1 godzin´. Je˝eli nastawiliÊmy czas zakoƒczenia szybkiego czyszczenia na 12:30, to proces zo­stanie uruchomiony o 11:30. Programowanie zosta∏o prawid∏owo przeprowadzone, je˝e­li na wyÊwietlaczu Êwiecà si´ kontrolki i . Na wy­Êwietlaczu pokazywane sà na zmian´ czas zakoƒczenia i czas trwania SZYBKIEGO CZYSZCZENIA. Skasowanie programu odbywa si´ po wciÊni´ciu przycisku „STOP”.
Na zakoƒczenie cyklu szybkiego czyszczenia
Drzwiczki piekarnika mo˝na otworzyç dopiero, gdy tempe­ratura w piekarniku dostatecznie spadnie. Na dnie i bocznych Êciankach piekarnika b´dzie mo˝na za­uwa˝yç bia∏y osad py∏u. Nale˝y go usunàç wilgotnà gàbkà, po ca∏kowitym ostygni´ciu piekarnika. JeÊli chce si´ wykorzystaç do pieczenia ciep∏o zgromadzo­ne podczas procesu czyszczenia, py∏ mo˝na zostawiç. Jest on ca∏kowicie nieszkodliwy i nie wp∏ywa ujemnie na ˝yw­noÊç.
NIE NALE˚Y SI¢ PRZEJMOWAå, JE˚ELI...
1. wentylator ch∏odzàcy pracuje na wolnych obrotach po uruchomieniu funkcji „Szybkie czyszczenie”;
2. uruchomienie funkcji „Szybkie czyszczenie” powoduje wy∏àczenie bezpiecznika instalacji: oznacza to, ˝e sieç jest nadmiernie obcià˝ona (za du˝o urzàdzeƒ elektrycznych jest w tym czasie uruchomionych);
3. drzwi sà zablokowane podczas cyklu szybkiego czysz­czenia: jest to urzàdzenie zabezpieczajàce; drzwi zostanà odblokowane po ostygni´ciu piekarnika;
4. niewielkie plamy zosta∏y na wewn´trznych powierzch­niach piekarnika po cyklu szybkiego czyszczenia: zaleca si´ usuwanie najtwardszych plam t∏uszczu, du˝ych resztek jedzenia, przed w∏àczeniem funkcji szybkiego czyszczenia i w∏àczenie odpowiedniego czasu czyszczenia, stosownie do stopnia zabrudzenia piekarnika;
5. wentylator ch∏odzàcy pracuje po zakoƒczeniu pieczenia: jest to normalny proces och∏adzajàcy piekarnik;
6. podczas opcji „Grill” górna grza∏ka nie zawsze jest w∏à­czona (nie jest czerwona): termostat steruje grza∏kà;
7. silny podmuch pary wydobywa si´ z piekarnika po otwar­ciu drzwi podczas pieczenia;
8. skrapla si´ para na Êciankach piekarnika, je˝eli pieczo­nà potraw´ pozostawimy w piekarniku po zakoƒczeniu pie­czenia.
Serwis
JeÊli kuchnia nie dzia∏a poprawnie nale˝y skontaktowaç si´ z Punktem Obs∏ugi Klienta firmy Indesit Company Polska Sp. z o.o. (tel.: 801332211) podajàc informacje o:
• rodzaju problemu
• nazwie skrótowej okreÊlajàcej model kuchenki (Mod...), którà podano w karcie gwarancyjnej.
PL
14
Gebruiksaanwijzing
PL
Polski, 1
Nederlands,15
DK
Dansk, 45
CP65SFA/HA
NL
DE
Deutsch, 30
Inhoud
Installatie, 16-19
Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Gasaansluiting Aanpassen aan de verschillende soorten gas Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel eigenschappen
Beschrijving van het apparaat, 20
Aanzichttekening Bedieningspaneel Display
Starten en gebruik, 21-25
Gebruik van de kookplaat De klok instellen De timer instellen Gebruik van de oven Handmatige kookprogrammas Automatische kookprogrammas De bereiding programmeren Praktische kooktips Kooktabel oven
FORNUIS EN OVEN
NL
Voorzorgsmaatregelen en advies, 26
Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud
Onderhoud en verzorging, 27-28
De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat Vervangen van het ovenlampje Onderhoud gaskranen Automatische reiniging FAST CLEAN
Service, 29
Installatie
NL
Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet het boekje bij het apparaat bewaard worden.
Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
De installatie van het apparaat moet volgens deze instructies worden uitgevoerd door een bevoegde installateur.
Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot onderhoud of regeling van het fornuis overgaat.
Ventilatie van de vertrekken
Dit apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd in permanent geventileerde ruimten, overeenkomstig de geldende nationale voorschriften. In het vertrek waar het apparaat wordt geïnstalleerd moet zoveel lucht kunnen toestromen als nodig is voor de normale gasverbranding (de luchtcapaciteit mag niet minder zijn dan 2 m
3
/h per kW geïnstalleerd vermogen). De luchttoevoeropeningen, beschermd door roosters, moeten voorzien zijn van een leiding met een minstens 100 cm
2
bruikbare doorsnede en zo moeten zijn geplaatst dat ze, zelfs niet gedeeltelijk, worden verstopt, (zie afbeelding A). Deze openingen moeten met 100% worden verbreed
- met een minimum van 200 cm
2
- als het fornuis niet voorzien is van een thermokoppelbeveiliging en wanneer de toevoer van lucht op indirecte manier van aangrenzende vertrekken plaatsvindt (zie afbeelding B) - mits dit geen gemeenschappelijke ruimtes zijn van het gebouw, vertrekken met een verhoogd brandgevaar of slaapkamers, die beschikken over een ventilatieopening die verbonden is met buiten, zoals zojuist beschreven.
Aangrenzend
A
B
vertrek
Te ventileren vertrek
Na een langdurig gebruik van het apparaat is het aan te raden een raam te openen of de draaisnelheid van eventuele ventilatoren te vermeerderen.
Afvoer van de verbrandingsgassen
De afvoer van de verbrandingsgassen moet plaatsvinden door middel van een afzuigkap die is aangesloten op een veilige en goedwerkende schoorsteen met natuurlijke trek, ofwel door middel van een elektrische ventilator die automatisch in werking treedt elke keer dat u het apparaat aanzet (zie afbeeldingen).
Afvoer rechtstreeks naar buiten
Afvoer door een schoorsteen of vertakt rookkanaal (alleen bestemd voor kookapparaten)
De vloeibare petroleumgassen, die zwaarder zijn dan de lucht, blijven laag hangen, daarom moeten LPG flessen afvoeropeningen naar buiten toe hebben om een eventuele gaslekkage naar onder toe af te kunnen voeren. Lege of halfvolle LPG flessen mogen dus niet worden geïnstalleerd of bewaard in vertrekken die lager liggen dan de vloer (kelders, enz.). Het is beter alleen de in gebruik zijnde fles in het vertrek te bewaren, ver van warmtebronnen (ovens, open haard, kachels) die hem tot temperaturen van meer dan 50°C zouden kunnen brengen.
Plaatsen en waterpas zetten
Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak.
Controleer of de wand die in contact komt met de achterzijde van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal is gemaakt en bestand is tegen hoge temperaturen (T 90°C).
A
Ventilatieopening voor verbrandingslucht
16
Vergroting van de kier tussen deur en vloer
Voor een correcte installatie:  plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer
of in een eenkamerappartement (niet in de badkamer);
 als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten
zij op minstens 600 mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;
 als het fornuis onder een keukenkastje wordt geïnstalleerd, moet de afstand tussen de twee minstens 420 mm zijn. Deze afstand moet 700
700 mm. without hood
min. 650 mm. with hood
mm worden als de
min.
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
420
Min. mm.
keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal (zie afbeelding);
 hang geen gordijnen achter het fornuis, of op
minder dan 200 mm van de zijkanten;
 eventuele afzuigkappen moeten volgens de
instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd.
Waterpas zetten
Indien het nodig is het apparaat te nivelleren, kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het fornuis worden geschroefd (zie afbeelding).
Elektrische aansluiting
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje( zie tabel Technische gegevens). Wanneer het apparaat rechtstreeks op het elektrische net wordt aangesloten, moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende nationale normen (de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur.
Vóór het aansluiten moet u controleren dat:  de contactdoos geaard is en voldoet aan de
geldende normen;
 de contactdoos in staat is het maximale
vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
 de spanning zich bevindt tussen de waarden die
staan aangegeven op het typeplaatje;
 de contactdoos en de stekker overeenkomen. Als
dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn.
De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden.
De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer deze normen niet worden nageleefd.
Gasaansluiting
De aansluiting van het apparaat op de gasleiding of
-fles moet worden uitgevoerd m.b.v. een flexibele rubberen of stalen buis, in overeenstemming met de geldende nationale normen en uitsluitend na te hebben gecontroleerd dat het apparaat is afgesteld op het soort gas waarmee het zal worden gevoed (zie etiket met ijking op het deksel: als dit niet het geval is zie onder). Bij gebruik van vloeibaar gas uit een gasfles gebruikt u drukregelaars die voldoen aan de geldende nationale normen. Om de aansluiting te vergemakkelijken kan de gasvoeding aan de zijkant worden geplaatst*: verander de plaats van de slanghouder voor de aansluiting met de afsluitdop en vervang de bijgeleverde afdichting.
Voor het veilig functioneren, een juist gebruik van de energie en een langere levensduur van het apparaat moet u zich ervan verzekeren dat de gasdruk overeenkomt met de waarden die zijn aangegeven in de Tabel Eigenschappen branders en sproeiers (zie onder).
Aansluiting gas met flexibele rubberen buis
Controleer of de buis overeenkomt met de geldende nationale normen. De interne diameter van de buis moet zijn: 8 mm voor voeding met vloeibaar gas; 13 mm voor voeding met aardgas.
Zodra de verbinding is uitgevoerd moet u controleren of de buis:  in geen enkel punt contact maakt met delen die
temperaturen bereiken van meer dan 50°C;
 niet onderhevig is aan trekkracht en torsie en dat
er geen bochten of knelpunten zijn;
 niet in contact komt met scherpe voorwerpen,
scherpe randen, beweegbare onderdelen en niet in de knel raakt;
 gedurende de hele lengte makkelijk te
inspecteren is, zodat u probleemloos kunt
controleren of hij in goede staat verkeert;  korter is dan 1500 mm;  aan beide uiteinden nauw sluit. Hij moet worden
bevestigd met slangklemmen die voldoen aan de
geldende nationale normen.
NL
17
NL
Als u aan één of meer van deze voorwaarden niet kunt voldoen of als het fornuis wordt geïnstalleerd volgens de voorwaarden van klasse 2 - onderklasse 1 (apparaat gemonteerd tussen twee meubels), dient u een flexibele, stalen buis gebruiken (zie onder).
Aansluiting met een flexibele roestvrije stalen buis aan een onafgebroken wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad.
Controleer of de buis en de afdichtingen overeenkomen met de geldende nationale normen. Voordat u de buis monteert verwijdert u de buishouder op het apparaat (het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het fornuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout).
Voer de verbinding zodanig uit dat de lengte van de buis, in uitgestrekte toestand, niet langer is dan 2 meter. Verzeker u ervan dat de buis niet in contact komt met bewegende delen en dat hij niet wordt afgekneld.
Controle gasdichthei
Nadat het installeren heeft plaats gevonden moet de gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleerd met een zeepoplossing en nooit met een vlam.
d
Aanpassen aan de verschillende soorten gas
Het is mogelijk het fornuis aan te passen voor een verschillende gassoort (anders dan die staat aangegeven op het typeplaatje op het deksel).
Het regelen van de minimum stand van de branders van de kookplaat:
1. zet het kraantje op de minimum stand;
2. haal de knop eraf en draai aan het regelschroefje in of naast de spil van het kraantje totdat u een kleine regelmatige vlam krijgt. Bij vloeibaar gas moet het regelschroefje geheel worden vastgeschroefd;
3. controleer of door de kraan snel van maximum naar minimum te draaien de branders niet uitgaan.
De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig.
Na de afregeling van een ander soort gas dan het goedgekeurde gas moet u het oude etiket van de gasinstelling vervangen met het etiket dat overeenkomt met het nieuwe gas, verkrijgbaar bij onze Erkende Technische Servicedienst.
Als de gasdruk van het gebruikte gas verschillend (of variabel) is dan hetgeen is voorzien, moet op de toevoerbuis een drukregelaar worden aangebracht die voldoet aan de geldende landelijke normen voor de drukregelaars voor gekanaliseerd gas.
Aanpassen kookplaat
Het vervangen van de sproeiers van de branders van de kookplaat:
1. verwijder de pannendragers en haal de branders van hun plek;
2. draai de sproeiers los met een pijpsleutel van 7 mm (zie afbeelding) en vervang ze met de sproeiers die geschikt zijn voor het nieuwe type gas (zie Tabel Eigenschappen branders en sproeiers);
3. zet de onderdelen in omgekeerde volgorde weer op hun plaats.
18
Loading...
+ 42 hidden pages