Hotpoint Ariston CI 6I FA R/HA Operating Instructions Manual

RS
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
CI 6I FA R/HA
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка Электрическое подключение Таблица характеристик
Описание изделия, 4-5
Общий вид Консоль управления Дисплей Консоль управления варочной панели
Включение и эксплуатация, 6-10
Настройка часов Настройка таймера Эксплуатация духового шкафа Программы приготовления в ручном режиме Программы приготовления в автоматическом режиме Программирование приготовления Практические советы по приготовлению Таблица режимов приготовления в духовом шкафу
Стеклокерамическая варочная панель, 11-15
Включение варочной панели Включение варочных зон Вольтодобавочное устройство Выключение индукционных конфорок Программирование продолжительности приготовления Таймер Блокировка управлений Выключение варочной панели Режим «demo» Практические советы по эксплуатации изделия Защитные устройства Техническое описание конфорок Практические советы по приготовлению блюд
Предосторожности и рекомендации, 16-17
Общие требования по безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 18-19
Обесточивание изделия Чистка духового шкафа Замена лампочки в духовом шкафу Чистка стеклокерамической варочной панели Автоматическая пиролитическая чистка духовки
Сервисное обслуживание, 20
Руководство по эксплуатации
English, 21 Français, 41
FR
GB
РУССКИЙ, 1
RS
2
RS
Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие.
Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения о монтаже изделия, его эксплуатации и безопасности.
Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами.
Любая операция по регуляции или техническому обслуживанию должна производиться только после отсоединения кухонной плиты от сети электропитания.
Расположение и нивелировка
Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами, высота которых не превышает поверхность варочной панели.
Проверьте, чтобы стена, к которой прилегает задняя часть изделия, была из невозгораемого материала и устойчивой к теплу (Т 90°C).
Правильный порядок монтажа:
 изделие может быть установлено на кухне, в столовой или в однокомнатной квартире (не в ванной комнате);  если варочная панель кухни выше кухонных элементов, последние должны располагаться на расстоянии не менее
600 мм от кухонной плиты.
 если кухонная плита устанавливается под
навесным кухонным шкафом, он должен располагаться на высоте не менее 420 мм от
поверхности варочной панели. Это расстояние должно быть 700 мм, если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала (см. схему);
 не заправляйте занавески за кухонную плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм.  возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями, приведенными в техническом руководстве к
вытяжке.
Нивелировка
При необходимости выровнять изделие вкрутите в специальные отверстия по углам в основании кухонной плиты прилагающиеся нивелировочные ножки (см. схема).
Ножки* вставляются в основание кухонной плиты.
Электрическое подключение
Подсоединение сетевого шнура
Порядок открывания зажимной коробки:
 При помощи отвертки приподнимите боковые шпонки крышки зажимной коробки;  Потяните и откройте крышку зажимной коробки.
Для подсоединения кабеля электропитания выполнить следующие операции:  отвинтите винт кабельного зажима и винты контактов Фабричная установка перемычек соответствует монофазному соединению 230 В (см. схему).
NL
230V ~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
 для осуществления электрических соединений,
показанных на схемах, используйте две перемычки, расположенные внутри соединительной коробки (см. схему - ссылка P).
NL2L1
L3
P
Ìонтаж
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
*
Presente solo su alcuni modelli.
RS
3
NL2L1
400V 2N~
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
NL3L1L2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
1
3
2
4
5
 зафиксируйте сетевой шнур в специальном
кабельном зажиме и закройте крышку.
Ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî êàбеля изделия к сеòè ýëåêòðîïèòàíèÿ
Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам (выключатель не должен размыкать провод заземления). Сетевой кабель должен быть расположен таким образом, чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50°C. Электромонтер несет ответственность за правильное подключение изделия к электрической сети и за соблюдение правил безопасности. Перед подключением изделия к сети электропитания проверьте следующее:  сетевая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
 сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (ñì. íèæå);
 напряжение сети электропитания должно
находиться в пределах значений, указанных на паспортной табличке (ñì. íèæå);
 сетевая розетка должна быть совместима со
штепсельной вилкой изделия. В противном случае замените розетку или вилку; не используйте удлинители или тройники.
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы сетевой кабель и сетевая розетка были легко доступны.
Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам (см. Сервисное обслуживание).
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò
îòâåòñòâåííîñòè çà
ïîследсòâèÿ íåñîблюдеíия перечислеííûõ âûøå òðåáîâàíèé.
*
Имеется только в некоторых моделях.
ТАБЛИЦА ХАРАКТЕРИСТИК
Габаритные размеры духового шкафа ВхШхГ
32x43,5x40 cm
Объем
56 ë
Рабочие размеры ящика для разогревания пищи
ширина 42 см. глубина 44 см. высота 8,5 см.
Напряжение и частота электропитания
см. табличку с техническими характеристиками
МАРКИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Директива 2002/40/СЕ об этикетках электрических духовых шкафов. Норматив EN
50304
Расход электроэнергии Натуральная конвекция в режиме нагрева: Традиционная
Заявление о расходе электроэнергии класса принудительной конвекции – в режиме нагрева: Полуфабрикаты Директива ЕС: 2006/95/CEE от
12.12.06 (Низкое напряжение) с последующими изменениями –
от (Электромагнитная совместимость) с последующими изменениями –
-
93/68/ÅÅ îò 22/07/93 ñ
последующими изменениями – 2002/96/ЕС.
04/108/EC
15/12/04
C
4
RS
Îписание изделия
Îáùèé âèä
Консоль управления
*
Имеется только в некоторых моделях.
Дисплеé
RS
5
Панель управления
 Кнопка ÓÂÅËÈ×ÅÍÈÅ ÌÎÙÍÎÑÒÈ служит для
включения варочнои зоны и регуляции мощности нагрева (см. Включение и эксплуатация).
 Кнопка ÓÌÅÍÜØÅÍÈÅ ÌÎÙÍÎÑÒÈ служит для
регуляции мощности и выключения варочнои зоны (см. Включение и эксплуатация).
 Индикатор ÂÛÁРАННАЯ ВАРÎ×ÍÀß ÇÎÍÀ
показывает, что соответствующая варочная зона была выбрана и следовательно возможно произвести настроики ее функции.
 Кнопка ÂÛÁÎÐ ÂÀÐÎ×ÍÎÈ ÇÎНЫ служит для
выбора нужнои варочнои зоны.
 Индикатор ÌÎÙÍÎÑÒÜ: показывает уровень
нагрева.
 Кнопка ON/OFF (ÂÊË./ÂÛÊË.) служит для
включения и выключения изделия.
 Индикатор ON/O
FF (ÂÊË./ÂÛÊË.): показывает
состояние изделия, включено или выключено.
 Кнопка ÒÀÈÌÅÐ ÏÐÎÃРАММИРÎВАНИЯ*
служит для настроики продолжительности приготовления (см. Включение и эксплуатация).
 Дисплеи ÒÀÈÌÅÐÀ ÏÐÎÃРАММИРÎВАНИЯ*:
показывает различные настроики программирования (см. Включение и эксплуатация).
 Индикаторы ÇÀÏÐÎÃРАММИРÎВАННЫÅ
ÂÀÐÎ×ÍÛÅ ÇÎÍÛ*: показывают варочные зоны после запуска программирования ( ñì. Включение и эксплуатация).
 Кнопка ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ УПРАВЛÅНИИ служит
для защиты управлении варочнои панели от случаиных измнении (ñì. Включение и эксплуатация).
 Индикатор УПРАВЛÅÍÈß ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍÛ
показывает, что управления заблокированы ( ñì. Включение и эксплуатация).
 Кнопка BOOSTER* служит для включения
дополнительного электропитания  3000 Вт  индукционной конфорки (см. Включение и эксплуатация).
 Индикатор BOOSTER* показывает, что функция
вольтодобавочного устройства включена.
 Индикатор ÒÀÈÌÅÐ* показывает, что таимер
включен
*
Имеется только в некоторых моделях.
BOOSTER*
BOOSTER*
6
RS
Âключение è эксплуатация
Íастройка часов
Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафе, так и при включенном, при условии, что не было задано время окончания приготовления.
1. Нажмите несколько раз кнопку
äî òåõ ïîð,
пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ
è
первые два цифровые значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для настройки часов;
3. вновь нажмите кнопку
до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигают другие два цифровые значения;
4. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
5. вновь нажмите кнопку
для подтверждения.
Настроéêà òàéìåðà
Данная функция не прерывает приготовление и не зависит от работы духового шкафа. Она позволяет включить звуковой сигнал по истечении заданного времени.
1. Нажмите несколько раз кнопку
äî òåõ ïîð,
пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ
è òðè
цифровые значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
3. вновь нажмите кнопку
для подтверждения. На дисплее будет показан обратный отсчет времени, по завершении которого включится звуковой сигнал.
Эксплуатация духового шкафа
Перед началом эксплуатации обязательно нужно удалить защитную пленку с боковых панелей изделия.
При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, вызван испарением веществ, использованных для предохранения духового шкафа.
1. Выберите нужную программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Духовой шкаф начнет фазу предварительного нагрева, и загорится индикатор нагрева. Вы можете изменить температуру при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ.
3. Когда индикатор предварительного нагрева погаснет, и раздастся звуковой сигнал
завершения нагрева духовки: Вы можете поместить в него продукт.
4. В процессе приготовления в любой момент можно:
- изменить программу приготовления при помощи рукоятки ПРОГРАММЫ;
- изменить температуру при помощи регулятора ТЕРМОСТАТ;
- запрограммировать продолжительность и время окончания приготовления (см. программы приготовления);
- прервать приготовление, повернув рукоятку ПРОГРАММЫ в положение «0».
5. Продолжительность приготовления может быть изменена (см. программы приготовления).
6. В случае внезапного отключения электропитания, если температура в духовом шкафу не слишком понизилась, срабатывает система, возобновляющая программу приготовления с момента, в который она была прервана. Программирование, сделанное в ожидании продолжения программы, не сохраняется после возвращения электропитания и должно быть выполнено повторно.
В программах ПОЛУФАБРИКАТЫ фаза предварительного нагрева не предусмотрена.
Никогда не ставьте никакие предметы на дно духового шкафа, так как они могут повредить эмалированное покрытие.
Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку.
!
Лоток из стекла пирекс помещается
непосредственно на решетку духового шкафа.
Îõëàäèòельная вентиляция
Для понижения температуры снаружи духового шкафа в процессе приготовления, охладительный вентилятор создает поток воздуха между передней панелью и дверцей духового шкафа. В начале программы пиролитической чистки PIROLISI вентилятор охлаждения работает на малой скорости. По завершении приготовления вентилятор продолжает работать вплоть до надлежащего охлаждения духовки.
Îñâåùåíèå äóõîâîãî øêàôà
Лампочка может быть включена в любой момент, даже при выключенной духовке, при открывании дверцы.
RS
7
Программû приготовления в ручном режиме
Каждая программа имеет заданную температуру приготовления. Температуру можно настроить вручную от 40°C e 250°C. В режиме ВЕРТЕЛ задана температура 270°C.
Программа ТРАДИÖÈÎÍÍÀß ÄÓÕÎÂÊÀ
В режиме традиционного приготовления рекомендуется использовать только один уровень.
Программа ÎÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎÅ
ÏÐÈÃÎÒÎÂËÅÍÈÅ ÍÀ ÍÅÑÊÎËÜÊÈÕ ÓÐÎÂÍßÕ
Так как жар является постоянным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и подрумянивание продукта. Можно одновременно использовать не более двух уровней в духовке.
Программа ÏÎËÓÔÀÁÐÈÊÀÒÛ
Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует обгоранию поверхности продуктов, повышая проникающую способность жара. Готовьте блюда с закрытой дверцей духового шкафа.
Программа ÂÅÐÒÅË
Данная функция оптимально подходит для приготовления на вертеле. Готовьте блюда с закрытой дверцей духового шкафа.
Программы ÍÈÇÊÀß ÒÅÌÏÅРАТУРА Этот режим приготовления служит для расстойки теста, разморозки продуктов, приготовления йогуртов, более или менее быстрого разогрева готовых блюд, для продолжительного приготовления при низкой температуре. В данном режиме можно выбрать одну из следующих температур: 40, 65, 90°C.
Âåðòåë
Порядок включения вертела (см. схему):
1. установите противень на 1-ый уровень;
2. установите держатель вертела на 3-ий уровень и вставьте вертел в специальное отверстие в задней стенке духового шкафа;
3. включите вертел, выбрав символы
;
После начала выполнения программы при открывании дверцы духовки вертел останавливается.
Программû приготовления в автоматическом режиме
Температура и продолжительность приготовления задаются системой C.O.P.® (Оптимальное запрограммированное приготовление), автоматически обеспечивающей оптимальный результат. Приготовление автоматически завершается, и духовой шкаф включает звуковой сигнал, означающий, что блюдо готово. Продолжительность приготовления может быть изменена на несколько минут в описанном ниже порядке, в описании отдельных режимов.
Программа ÆÀÐÊÎÅ ÈÇ ÃÎВЯДИНЫ Эта программа предназначена для приготовления телятины, свинины, баранины. Мясо помещаются в духовку без ее предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее продукта. В этом режиме Вы можете изменить только продолжительность приготовления на -20/+25 минут.
Программа ÏÈÖÖÀ Эта программа предназначена для выпечки пиццы. Смотрите рецепт и описание программы в следующем параграфе. В этом режиме Вы можете изменить только продолжительность приготовления на -5/+5 минут. Для оптимального результата рекомендуем строго следовать приведенным ниже инструкциям:  соблюдайте рецепт;  вес теста должен быть от 500 до 700 гр.  слегка смажьте маслом противень и лотки. Пицца помещаются в духовку без ее предварительного нагрева. Если Вы хотите поместить пиццу в духовой шкаф, нагретый после приготовления при высокой температуре, на дисплее будет показана надпись «Hot» до тех пор, пока температура в духовке не понизится до 120°С. На данном этапе можно поместить в духовку пиццу.
Ðåöåïò ПИЦЦЫ:
1 1
1 1
1 противень
, ,
, ,
, нижний уровень
, ,
, ,
, холодная
èëè нагретая духовка
Рецепт для 3-х пицц весом примерно 550 гр: 1000 гр. муки, 500 гр. воды, 20 гр. соли, 20 гр. сахара, 10 л
3
оливкового масла, 20 гр. Пивных дрожжей (или 2 пакетика сухих дрожжей)  Расстойка теста при комнатной температуре: 1
час или в ручном режиме НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА при 40°С дать расстояться примерно в течение 30/45 минут.
 Пицца помещаются в духовку без ее
предварительного нагрева.
 Включите приготовление
ПИЦЦА
Ïðîãðàììà ÕËÅÁ
Эта программа предназначена для выпечки хлеба. Для оптимального результата рекомендуем строго следовать приведенным ниже инструкциям:
8
RS
 соблюдайте рецепт;  максимальный вес на противень;  не забывайте налить 1 дл холодной воды в
противень, установленный на 5-ом уровне; Хлеб помещается в духовку без ее предварительного нагрева. Если Вы хотите поместить хлеб в духовой шкаф, нагретый после приготовления при высокой температуре, на дисплее будет показана надпись «Hot» до тех пор, пока температура в духовке не понизится до 120°С. На данном этапе можно поместить в духовку хлеб для выпечки.
Ðåöåïò ХЛЕБА:
1 противень макс. на 1000 гр, нижний уровень. Рецепт на 1000 гр. теста: 600 гр. муки, 360 гр. воды, 11 гр. соли, 25 гр. свежих дрожжей (или 2 пакетика сухих дрожжей) Приготовление:  Смешайте в большой миске муку с солью.  Разведите дрожжи в теплой воде (примерно 35°C).  Сделайте в центре муки лунку.  Налейте в лунку разведенные в воде дрожжи.  Замесите в течение 10 минут однородное,
эластичное тесто, не прилипающее к рукам.  Сформируйте из теста шар, поместите его в
миску и накройте его прозрачной кухонной
пленкой во избежание засыхания поверхности
теста. Поместите миску с тестом на расстойку в
духовой шкаф, включив ручной режим НИЗКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА 40°C и дайте ему подняться
примерно в течение 1 часа (тесто должно
увеличиться вдвое в объеме).  Разделите подошедшее тесто на части.  Разложите булки на противене на листе бумаги
для духовки.  Посыпьте булки мукой.  Сделайте сверху булок надрезы.
íå çàáóäüте налить 1 äë õолодной воды в
ïðîòèâåíü, óñòàíîâëåííûé íà 5-ûé
óðîâåíü. Äëÿ ÷èñ
òêè ðåêîìåíäóåì
èñïîëüçîâàòü âîäó ñ óêñóñîì.
 Хлеб помещается в духовку без ее
предварительного нагрева.
 Включите приготовление
ÕËÅÁ
 По завершении выпечки выложите готовые
булки на решетку вплоть до их полного
охлаждения.
Программа КОНДИТÅРСКАЯ ВЫПÅ×ÊÀ Эта программа идеально подходит для выпечки кондитерских изделий. Изделия помещаются в духовку без ее предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее продукта. В этом режиме Вы можете изменить только продолжительность приготовления на -10/+10 минут.
Программирование приготовления
Запрограммировать приготовление можно только после выбора программы приготовления.
Ïîðÿäîê íàñòðîéêè ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ
1. Нажмите несколько раз кнопку
äî òåõ ïîð,
пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ
è òðè
цифровые значения;
2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления нужной продолжительности;
3. вновь нажмите кнопку
для подтверждения;
4. по истечении заданного времени на дисплее показывается надпись END (КОНЕЦ), и духовой шкаф завершает приготовление со звуковым сигналом.  Пример: в 9:00 Вы задаете приготовление, на
которое потребуется 1 час 15 минут. Приготовление автоматически завершится в 10:15.
Íàñòðîéêà îêîí÷àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ
Настроить окончание приготовления можно только после настройки продолжительности приготовления.
1. Выполните операции с пункта 1 по пункт 3, в которых описывается порядок настройки продолжительности;
2. затем нажмите несколько раз кнопку
äî òåõ
пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ
è
два цифровых значения;
3. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для настройки часов;
4. вновь нажмите кнопку
до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигают другие два цифровые значения;
5. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в сторону + и - для выставления минут;
6. вновь нажмите кнопку
для подтверждения;
7. по истечении заданного времени на дисплее показывается надпись END (КОНЕЦ), и духовой шкаф завершает приготовление со звуковым сигналом.  Пример: в 9.00 Вы программируете
приготовление, на которое потребуется 1 час 15 минут, и время 12:30, когда приготовления должно завершиться. Программа автоматически запускается в 11:15:00.
Включенные символы
è означают, что приготовление было запрограммировано. На ДИСПЛЕЕ попеременно показывается время окончания приготовления и продолжительность приготовления. Для отмены программы поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в положение «0».
Практические советû по приготовлению
Для приготовления в вентилируемом режиме не используйте уровни
RS
9
1 и 5: они подвергаются прямому воздействию горячего воздуха, который может сжечь деликатные продукты.
В режимах ВЕРТЕЛ и ПОЛФАБРИКАТЫ поместите противень на 1-ый уровень для сбора жидкостей, выделяемых при жарке (сок и/или жир).
ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ  Используются 2-ой и 4-ый уровни, на 2-ой
помещаются продукты, требующие более
интенсивного жара.
 Установите проитвень снизу, а решетку сверху. ПИЦЦА
 Используйте противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что препятствует получению хрустящей пиццы.
 В случае выпечки пиццы с обильной начинкой
рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки.
ÏÐÎÄÓÊÒÛ
ПРИМЕРÛ
ÔÓНКЦИЯ
ТЕМПЕРАТÓÐÀ
ТИП ПРОТИВЕНЯ
Несладк иé бисквитныé êåêñ
бисквитныé кеск с оливками , с тунöîì è ò.ä.
Кондитер ская вы печ ка
или Приготовление на
нескольких уровнях
160 °C
форма для тор та ставится íà
противенü
Äомашние òîð òû
домашниé сырныé торт, за пеканк а с семгоé,...
Кондитер ская вы печ ка
или Приготовление на
нескольких уровнях
200 °C íà противене
Áëþäà â горшочках
рыба, мясо, овощи, гусина пече нü è ò.ä. â горшочке Традиöионныé
160 °C
форма с горшочками стави тся на противень (на пару с уже горячей
âîäîé)
Áëþäà â лотках
запек анка из куриной печени , пюре из семги, яйца в
лотке è ò.ä.
Традиöионныé
160 °C
лоток ставится на противень (на
ïàðó ñ уже горячеé âîäî é)
ÏÅÐÂÛÅ ÁËÞÄÀ
Суфле
сырное, ово щное, рыбное и т.д. суфле
Одновременное
пригот овление на
нескольких уровнях
200 °C
форма для тор та ставится íà
противенü
Çапеканки
картофельная запеканка, суп па рменьте р, лазанья и
ò.ä.
запеканка
(или полуфабр икаты)
200-210 °C
лоток устанавливается на
противенü
Ôарширован ные овощи
картофель, помидоры, кабачки, капуста и т.д.
Одновременное
пригот овление на
нескольких уровнях
200 °C
на противене
форма для тор та ставится íà
противенü
Овощи, тушеные â горшочке салат латук, морковь с шафраном, скорцобüÿíêà è ò.ä. Традиöионныé
200 °C
горшочек, óñòà íà âë èâà åì ûé íà
противенü
Открытыé пирог фл ан
грибной флан, овощные оладьи и т.д.
Традиöионныé
160 °C
лоток или форма для торта
ставятся на противень (на пар у с
уже горячеé âî äîé)
Áëþäà â горшочках
овощи â горшочке
Традиöионныé
160 °C
форма для торта ставятся на
противень (на пару с уж е горячей
âîäîé)
Суфле
суфле из спаржи, помидоров и т.д.
Одновременное
пригот овление на
нескольких уровнях
200 °C
форма для тор та ставится íà
противенü
Ïëþäà â тесте
овощная запеканка è ò.ä.
Одновременное
пригот овление на
нескольких уровнях
200 °C íà противене
Áëþäà â ôîëüãå
òðþôåë è è ò.ä.
Одновременное
пригот овление на
нескольких уровнях
200 °C
продукт â фольге помещает ся на
противенü
ÇЕРНОБОБОВ ÛÅ
Ðèñ
Ïëîâ
Традиöионныé
180 °C
лоток устанавливается на
противенü
ПРОДУКТЫ
ПРИМЕРЫ
ÐÅÆÈÌ
ТЕМПЕРАТУРА
ТИП ПРОТИВЕНЯ
Запеченая птица
курица, утка, цып ленок , каплун
Полуфабрикаты
200°C
тушка птицы помещается на
решетку
Птица на вертеле
курица, цыплята
Вертел
250°C
крепления для вертел а
Запеч еное мяс о
жаркое из свинины, теля тины, индейки,
ростбиф, баранья нога, оленья нога, куриная
грудка, фаршированная теляти ной, и т.д.
Полуфабрикаты
200°C
кусок мяса поме щается на решетку
крупные куски тушеного мяса
нога, тушеная целиком, крупный ка плун или
èíäåéêà è ò.ä.
Одновр еменное приготовление
на нескольких уровнях
180°C
(íà 1/3
приготовления
понизи тü äî 160°
C)
мясо помещается на противень и
регулярно поливается выделяемым
соком
Мясо тушеное в горшочке,
традиционные блþäà
говядина, тушеная в вине бургоньон, кролик по-охотничьи, тел яти на в горшочке Маренго,
тушеная ягнятина , курица по-баски, и т.д.,
бакенхов, блþäà â лотках è ò.ä.
Традиционныé
190°C
горшочек, устанавливаемый на
противенü
Блюда на гриле
бифштексы, отбивные, колбаски, ша шлык ,
куриные окорочка è ò.ä.
Ãðèëü
270°C
на гриле ( уровень выбирается в зависимости от толщ ины куска)
Мясо в тесте
говяжüÿ вырезка Веллингтон, нога в тесте и
ò.ä
.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
200°C
на противене (для больших порций
после запекания теста понизи ть
температуру до 160°C)
ÌßÑÎ
Áëþда в соляноé корке
птица в соляноé корке и т.д
.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
240°C
мясо помещается на противень или
лоток устанавливается íà
противенü
Рыба-гриль и шашл ык из рыбы
лаврак, ск умбрия, сардины,
средиземноморская султанка, тунец и т.д.
Ãðèëü
250°C
на гриле ( уровень выбирается в зависимости от толщ ины куска)
Рыба, приготовленная целиком
(фаршированная)
дорада, карп è ò.ä.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
200°C
на противене
Рыбное филе (с добавлением
вина или других жидкостеé
)
семга, морскоé ерш, трес ка, лаврак и т.д
.
Традиционныé
200°C
на противене
Ðûáà â ôîëüãå
камбала, лиманда, моллюски сант-жак и т.д.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
200°C
на противене
Рыба в тесте (в песочн ом или
слоеном тесте
)
семга, шашлы к из рыбы и т.д
.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
200°C
на противене
Запеканка из рыбы
запеченая трес ка а ля провансалü è ò.ä
.
запеканка (или полуфабр икаты
)
(
ãðèëü для подрумян ивани я
)
200-210°C
260°C
лоток устанавливается íà
противень (или решетка для
подрумянивания â режиме грилü)
Суфле
ìîëëþñê è ñàíò-æàê è ò.ä.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
200°C
форма для торта, устанавливаемыé
на противенü
ÐÛÁÀ
Рыба в соляноé корке
лаврак, карп и т.д
.
Одновре менное приготовление
на нескольких уровнях
240°C
рыба помещается на противень ил и
лоток устанавливается íà
противенü
Таблица приготовления
10
RS
Таблица приготовления
ÏÐÎÄÓÊÒÛ
ÏÐÈÌÅÐÛ
ÔÓÍÊÖÈß
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ
ÒÈÏ ÏÐÎÒИВЕНЯ
Печенüå (íåдрожж åâîå òåñòî)
áèñêâèòû, ñàâîéñêîå печенüе , печенüе-рулеты,
шоколàäíûé òîðò ñ îðехами,
200 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
Òîðòû ñ áåëûì сыром
200 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
Ïåñî÷íые пиро ги из дрожжевого
òåñòà
ïèðîãè ñ ñàõàðîì, òîðòû èç ñóõàðåé с фруктîâîé
начинêîé
180 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
Âûïå÷êà êîðæåé äëÿ ïåñî÷íûõ
ïèрогов (ïåсочное òåñòî)
ïåñî÷íûå ïèðîãè ñ начинêîé èç ñâåæèõ ÿãîä
(клубника, маëèíà è ò.ä.)
180 °C
ôîðì а для торта,
óñòàí àâëèâàåìûé íà ïðîòè
âåíü
(сухая фасолü â òåñòå)
Ïèðîãè (ïåñî÷íîå èëè слоенîå
òåñòî)
ïèðîãè ñ начинêîé èç ãðóø è ò.ä.
220 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
ýêëåðû
ïðîôèòåðîëè, ìåëêèå ýêëåðû, «îðåøêè», òîðò Ñàíò
Îíîðå è ò.ä
190 °C íà ïðî òèâåíå
Ìåëêàÿ êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà
(èç дрожжевого òåñòà )
êðóàññàíû, ïå ñî÷íûå òîðòû ñ ñàõàðîì, áóëî÷êè áåç
начинки, мелк ое печенüе саварин и т.д.
180 °C íà ïðî òèâåíå
ÊÎÍÄИТЕРСКÀß ÂÛÏÅ×ÊÀ
Êðóïíàÿ êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà
(èç дрожжевого òåñòà )
Ýëüçàññêèé ïèðîã, áóëêè, êóëè÷, ñëàäêèé ïèðîã
Êîíäèòåрская вы печка èëè Ïðèãîòîâëåíèå íà
íåñêîëüêèõ уровнях
160 °C
íà ïðî òèâåíå
èëè â ôîðìå äëÿ
òîðòîâ, óñòàíàâëèâàåìîé íà
ïðîòèâåíü
Òåсто для печенья
ïå÷å íüå â áóìàæíûõ формо÷êàõ, печенüå èç æèдкого
òåñòà è ò.ä.
180 °C íà ïðî òèâåíå
Ïåñî÷íое тесто
ïåñî÷íое печенье, печенье spritz, сухие òàрта летки è
ò.ä.
200 °C íà ïðî òèâåíå
Ñëîåíîå òåñòî
ðàçëичная ñëàäêàÿ âûïå÷êà èç ñëîåíîãî òåñòà
200 °C íà ïðî òèâåíå
Ìèíäàëüíîе печенüå, кокосовоå
печенüå
ìèíäàëüíîе печенüå с кокосовым орåõîì èëè ñ
ìèíäàëåì
180 °C íà ïðî òèâåíå
Äðîææåâîå òåñòî
ìåëêèå áóëî÷êè, ìåëêèå êðóàññàíû è ò.ä.
180 °C íà ïðî òèâåíå
Áåëîå áåçå
70 °C íà ïðî òèâåíå
ÌÅËÊÀß
ÊÎÍÄÈÒÅÐÑÊÀß
ÂÛÏÅ×ÊÀ
ßíòàðíîå áåçå
Êîíäèòåрская вы печка èëè Ïðèãîòîâëåíèå íà
íåñêîëüêèõ уровнях
110 °C íà ïðî òèâåíå
Ïóää èíã
ïóääèíã èç õëåáà èëè булок, рисовый пудд инг
190 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
Êðåìû è ñëàäêèå ôëàí èç ìàíêè êðåì-êàðàìåëü, êðåì-áðþëå, шоколàäíûé ôëàí è ò.ä.
160 °C
Формы èëè ëîòîê,
óñòàí àâëèâàåìûå íà ïðîòèâåíü
(íà ïàðó íà проти
âåíå)
Ðèñîâûé äåñåðò
ðèñ-êîíäå, èìïåðатрскèé ðèñ è ò.ä.
180 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
ЛЕГКИЕ БЛЮДА
ÏÅÐÅÄ
ÄÅÑÅÐÒÎÌ
Ñóôëå
ñóôëå ñ ëèêåðîì, ôðóêòîâîе суфле è ò.ä.
Êîíäèòåрская вы печка èëè Ïðèãîòîâëåíèå íà
íåñêîëüêèõ уровнях
200 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ñòàâèòñÿ íà
ïðîòèâåíü
ÔÐÓÊÒÛ
Ôðóêòû ñ начинêîé èëè ôðóêòû â
ôîëüãå
ÿáëîêи, печенûå â духовке и т.ä.
Îäíîâðåìåííîå
ïðèãîòîâëåíèå íà
íåñêîëüêèõ уровнях
200 °C
ôîðì à äëÿ òîðòà ,
óñòàí àâëèâàåìûé
íà ïðîòèâåíü,
èëè ôðóêòû â ôîëüãå íà
ïðîòèâåíå
ПРОДУКТЫ ÏÐИМЕРЫ ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРА ÒÈÏ ПРОТ ИВЕНЯ
Éогурт Низкая температура 40 °C
горшочек, установленный
на проти вень
РАЗНОЕ
Сухие продукты
грибы, тра вы, фрукты или овощи,
нарезанные ломтиками, è ò.ä.
Низкая температура 65 °C на решетке
Программы приготовления â автоматическом режиме
Функция
Рекомедуемая программа для...
ПРИМЕРЫ
ПРОТИВЕНИ
Уровень
äëÿ
противеня
Продолжительность
приготовления
(минуты)
Нагрев духовки
Жаркое из телятины
Жаркое из свинины
Жарена я курица
Жаркое из говядин ы
Жаркое из мяса
Баранья нога
на против ене
èëè â лотке
2
Без пре двари тель ного
нагрева
Бисквит и торт четыре
четверти (с химическими
дрожжами)
бисквитный тор т с фруктовой
начинкой, миндальное печенье,
торт четыре четверти и т.д.
2 45**
Песочные торты ñ фруктовой
начинкой (песочной или
слоеное тесто с фланом или
áåç íåãî)
песочный ялочный пирог, пирог
с сливами мирабель, с грушами
è ò.ä.
форма для
торта ставится
на решетку
2
Слоеное тесто
пирожки с яблоками, домашние
пироги, мелкая выпечка и т.д.
на против ене 2
Конди терск ая выпечка
Конди терск ая выпечка из
нежрожжевого теста
(вишневый пирог, ñëî¸íûé
пирог ñ миндальным кремом,
домашние пироги è ò.ä.)
íà против ене
2
Без пре двари тель ного
нагрева
Пицца
Лепешка (замес теста)
2 28**
Разогретая или
неразогретая духовка
Õëåá *** 2 55
Без пре двари тель ного
нагрева
*
Указанная прод олжительность при готовления сл ужит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с личными вкусами. Время разогрев ания духовки является фиксированным и не может быть
изменено вручную
.
**
Продолжительн ость приготовлен ия в автоматич еском режиме з адается автом атически. Значения, приведенные в таблице, относятся к минимальной и ма ксим альн ой прод олжительности, которая может быть
изменена пользователем, начиная с авто матически заданн ой продолжитель ности
.
***
По рецепту налейте
100
ãð âîäû â противень
.
RS
11
Ýксплуатация варочной панели
На стекляннои поверхности варочнои панели могут быть
видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете почувствовать запах жженои резины, которыи быстро пропадает.
Через несколко секунд после подсоединения варочнои
панели к сети электропитания включается короткии звуковои сигнал. Только после этого можно включить варочную панель.
Нормальный шумовой уровень варочной панели:  Ãóäåíèå: вызвано вибрацией металлических
элементов, из которых состоит индуктор, и кастрюли, образуя электромагнитное поле, необходимое для нагрева. Оно увеличивается по мере повышения мощности индуктора.
Ëåãêèé ñâèñò: слышен в случае помещения на варочную
зону пустой кастрюли. Свист пропадает, как только в кастрюлю будут положены продукты или налита жидкость.
Ïîòðåñêèâàíèå: этот звук образуется вибрацией
материала, из которого изоготовлено дно кастрюли, пронизываемого паразитным током, создаваемым электромагнитным полем (индукцией). Потрескивание может быть более или менее сильным в зависимости от материала, из которого изоготовлено дно кастрюли, и сокращается в случае кастрюли большого размера.
Ñèëüíûé ñâèñò: слышен при одновременной работе
двух индукторов, расположенных по одной вертикали, при максимальной мощности и/или когда на большем индукторе включена функция вольтодобавочного устройства, а другой является саморегулируемым. Свист сокращается при понижении мощности саморегулируемого индуктора. Особенно он слышен, когда дно кастрюли изготовлено из солев разных сплавов.
Øóì âåíòèëÿòîðà: для исправной работы варочной
панели и для защиты электронной части от возможного перегрева необходимо включать вентилятор. Вентилятор работает с максимальной мощностью, когда большой индуктор включен на максимальную мощность,или когда включено вольтодобавочное устройство. Во всех остальных случаях вентилятор работает со средней мощностью в зависимости от отмечаемой температуры. Кроме того вентилятор может продолжать работать также после выключения варочной панели, если ее температура остается высокой.
Ïåðå÷èñëåííûå âûøå øóìû
ïðèñóùè èíäóêöèîííîé òåõíîëîãèè è íå îáÿçательíî îçíà÷àþò íåèñïðàâíîñòè â ðàáîòå èзделия.
При длительном нажатии на кнопки - è + происходит
быстрая смена уровнеи мощности и минут таимера.
Включение варочноé панели
Включите варочную панель, нажав кнопку примерно на одну секунду.
Включение варочнûõ çîí
Каждая зона варочнои панели включается при помощи
кнопки
и регулятора мощности, состоящего из
двоинои кнопки
- è +.
 Для включения однои из варочных зон нажмите
соответствующую кнопку и настроите нужную
мощность при помощи кнопок
- è +.
Вольтодобавочное устроéñòâî booster*
Для ускорения нагрева некоторых варочных зон можно включить вольтодобавочное устройство при помощи
кнопки
Booster
. Включается индикатор на кнопке. Эта
функция добавляет мощности до 2000 Вт или 3000 Вт в зависимости от размера данной варочной зоны. Вольтодобавочное устройство автоматически отключается через 4 минуты. До тех пор, пока будет включено вольтодобавочная функция одной из варочных зон, соответствующая передняя или задняя варочная зона будет работать с сокращенной мощностью (например, если включено вольтодобавочное устройство левой задней варочной зоны, понижается мощность левой передней варочной зоны). Более подробные разъяснения смотрите в Техническом описании моделей.
Âûключение варочнûõ çîí
Для отключения варочнои зоны выберите ее при помощи
соответствующеи кнопки
и затем:
 Нажмите кнопку
-: мощность варочнои зоны
постепенно понизится вплоть до выключения.
Программирование продолжительности приготовления
Можно одновременно настроить все варочные зоны на приготовление от 1 до 99 минут.
1. Выбрать варочную зону при помощи соответствующеи кнопки выбора.
2. Настроить температуру варочной зоны.
3. Нажать кнопку программирования
.
3. Настроить нужную продолжительность приготовления
при помощи кнопок
- è +.
12
RS
4. Подтвердить настройки при помощи кнопки . Обратный отсчет таймера начинается сразу же. По
завершении заданного приготовления раздается звуковой сигнал (в течение 1 минуты), и варочная зона выключается. Повторите вышеописанную операцию для каждой варочной зоны, которую требуется запрограммировать.
Âèçóàëèçàöèÿ â ñëó÷àå ïðîãðàììèðîâàíèÿ íåñêолькиõ âàðî÷íûõ çîí
В случае программирования одной или нескольких варочных зон на дисплее показывается отсчет времени варочной зоны, на которой приготовление ближе всего к завершению, с указанием ее положения соответствующим мигающим индикатором. Индикаторы других запрограммированных варочных зон остаются включенными. Для визуализации оставшегося времени приготовления
остальных запрограммированных варочных зон нажмите
несколько раз кнопку
: на дисплее последовательно и
по часовои стрелке будет показано время всех запрограммированных варочных зон, начиная с левои переднеи.
Èçìåíåíèå ïðîãðàììèðîâàíèÿ
1. Нажмите несколько раз кнопку
äî òåõ ïîð, ïîêà íå
будет показано время варочнои зоны, которое требуется изменить.
2. При помощи кнопок
- è + задаите новую
продожительность.
3. Подтвердите настроику при помощи кнопки
.
Для отмены программирования выполните описанные
выше операции. В пункте 2 нажмите кнопку
- :
продолжительность станет постепенно убывать вплоть до выключения 0. Программирование будет обнулено, и дисплеи выидет из режима программирования.
Òàéìåð
Варочная панель должна быть включена. Таимер служит для настроики продолжительности приготовления вплоть до 99 минут.
1. Нажмите кнопку программирования
äî òåõ ïîð,
пока не загорится индикатор таимера.
2. Настроите нужную продолжительность приготовления
при помощи кнопок
- è +.
3. Подтвердите настроику при помощи кнопки
.
Обратныи отсчет таимера начинается сразу же. По истечении заданного времени включится звуковои сигнал (на 1 минуту).
Áлокировка управлениé
В процессе функционирования варочнои панели можно заблокировать ее управления во избежание случаиного изменения настроек (дети, в процессе уборки и т.д.). При
помощи кнопки
управления блокируются, и индикатор
над этои кнопкои загорается. Для разблокировки управлении (напр., для прерывания
приготовления) необходимо: нажать кнопку
íà
несколько секунд, индикатор погаснет, и управления разблокируются.
Âûключение варочноé панели
Для выключения изделия нажмите кнопку . Если управления варочнои панели были заблокированы,
они останутся заблокированными также после повторого включения варочнои панели. Для повторого включения варочнои панели необходимо сначала разблокировать управления.
Режим «demo»
Можно задать демонстрационныи режим, в котором панель управлении работает как обычно (включая кнопки программирования), но нагревательные элементы не включаются. Для перехода в режим «демо» варочная панель должна быть включена, а все варочные зоны выключены:  Нажмите и держите одновременно нажатыми кнопки
+ и - в течение 6 секунд. По истечении 6 секунд
индикатор ON/OFF и индикатор БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИИ замигают на одну секунду. Отпустите
кнопки
+ и - и нажмите кнопку ;
 на дисплее появится надпись DE и MO, и варочная
панель выключится.
 при последующем включении варочная панель
включается в режиме demo.
Для отмены этого режима выполните операции в описанном выше порядке. На дисплее появится надпись DE и OF, и варочная панель выключится. При последующем включении варочная панель включается в рабочем режиме.
RS
13
Практические советû по эксплуатации изделия
Используите посуду из материала, подходящего для индукционного нагревания (ферромагнитныи материал). Рекомендуется использовать посуду из: чугуна, эмалированнои стали или специальнои стали для индукционного нагревания. Для проверки пригодности посуды достаточно использовать магнит. Кроме того для больше эффективности варочнои панели следует:  Использовать посуду с плоским толстым дном,
идеально прилегающим к зоне нагрева;
 Использовать посуду с дном такого диаметра, чтобы
полностью закрыть варочную зону для оптимального использования всего выделяемого тепла.
 Проверить, чтобы дно используемои посуды было
всегда совершенно сухим и чистым для идеального прилегания к варочнои зоне и для долгого срока службы как варочнои панели, так и самои посуды.
 Не следует использовать на даннои варочнои панели
посуду, использованную на газовых конфорках. концентрация тепла на газовых конфорках может деформировать дно посуды и нарушить прилегание к варочнои зоне;
Çàùèòíûе устроéñòâà
Сенсор наличия посудû
Каждая варочная зона укомплектована сенсором наличия посуды. Конфорка выделяет тепло только при наличии на неи посуды с размерами, соответствующими даннои конфорке. Мигающии индикатор может означать:  неподходящая посуда  посуда неподходящего диаметра  посуда снята с варочной зоны
Èíäèêàòîðû îñòàòî÷íîãî òåïëà
Каждая варочная зона укомплектована сенсором остаточного тепла. Этот инжикатор показывает варочные зоны, еще сохранившие опасное тепло.
Если дисплеи мощности показывает
, данная варочная зона еще горячая. Например, можно использовать это остаточное тепло для поддержания блюда теплым или для топления масла или шоколада. После охлаждения варочнои
зоны на дисплее мощности показывается
. После полного охлаждения варочнои зоны дисплеи отключается
Ïåðåãðåâ
В случае перегрева электронных комплектующих варочная панель автоматически отключается, и на дисплее появляется
F с мигающим кодом. Это сообщение пропадает, и варочная
панель возвращается в рабочии режим, когда температура опускается до допустимого уровня.
Ïðåäîõðàíèòåëüíûé âûêëþ÷àòåëü
Изделие оснащено предохранительным выключателем, автоматически отключающим варочные зоны по истечении времени функционирования данного уровня мощности. В процессе аварииного отключения на дисплее появляется «0». Пример: задняя правая варочная зона настроена на 5, передняя левая варочная зона настроена на 2. Задняя правая варочная зона отключается через 5 часа работы, передняя левая через 8 часов.
Óровень мощности
Макс. кол-во часов
функционирования
1 9 2 8 3 7 4 6 5 5 6 4 7 3 8 2 9 1
14
RS
Çâóêîâàÿ ñèãíàëèçàöèÿ
Некоторые неисправности такие как:  какои-либо предмет (посуда, столовыи прибор и т.д.)
находится в зоне управлении более 10 секунд.  утчека жидкости на зону управлении;  при длительном нажатии на кнопку может включиться
звуковои сигнал. Устраните причину неисправности для
гашения звуковои сигнализации. Если причина
неисправности не будет устранена, звуковои сигнал не
гасится, и варочная панель выключается.
Техническое описание конфорок
Система индукционного нагревания является самой быстрой из существующих технологий нагрева. В отличие от традициональных конфорок нагрев производится не конфоркой: нагревается непосредственно содержимое кастрюли, дно которой обязательно должно быть из ферромагнитного материала.
Óñëîâíûå обозначåíèÿ:
I = простая индукционная варочная зона B = вольтодобавочное устройство: индукционная
варочная зона может иметь дополнительное
электропитание 3000 Вт * = максимальная мощность ограничена 600 Вт
до тех пор, пока включено вольтодобавочное
устройство соответствующей задней
индукционной конфорки (см. Включение и
эксплуатация).
Модели варочных панелей
CI 6I FA R/HA
Варочные зоны Ìощность (Вт) Задняя левая I 1400 600 если передняя
Ëåâàÿ* Задняя правая I 2200 – B 3000* Передняя левая I 2200 – B 3000* Передняя правая I 1400 600 если задняя
правая*
Îбщая мощность 7200
RS
15
Практические советû по приготовлению блюд
ª
Приготовление под давлением Скороварка
Ôритюр
Приготовление на
большом огне
Áифштексы
Варка
Приготовлен
èå íà
среднем
îãíå
Áëèíû
Приготовление на среднем огне, обжаривание (Жаркое, бифштексы, эскалопы, рыбное филе, яичница)
§
Áыстрое загустениидкие соусы) Êипячение âîäû (äëÿ варки макарон, риса, овощей) Êипячение молока
§ S
Постепенное загустение (густые соусы)
S
Приготовление на умеренном огне
¢
Приготовление на пару
Продолжение приготовление в скороварке после первого выпуска пара
¢
£
Приготовление
на малом îãíå
Приготовление на малом огне (рагу)
Разогревание готовых блюд
Приготовл
åíèå íà
самом
малом
îãíå
¡
Øоколадный ñîóñ
Поддержание блюд в горячем состоянии
16
RS
Ïредосторожности è рекомендации
Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.
Îáùие требования по безопасности
Äàííûе инструкции относятся только к
странам, обозначения которûх приведенû в руководстве и на паспортноé табличке изделия.
 Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних условиях.
 Запрещается устанавливать изделие на улице,
даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
 Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
 Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве.
 Данное техническое руководство относится к
бытовому электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса 2  подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными элементами).
 ïðîöåññå ýêñплуатаöèè èçделия
íàãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû è íåêîòîðûå
÷àñòè äâåðöû äóõîâêè ïîäâåðãàþòñÿ ñèëüíîì
ó íàãðåâó. Íåîáõîäèìî ïðîявлятü
îñòðîæíîñòü âî èçáåæàíèå êîíòàêòîâ ñ
ýòèìè ÷àñòÿìè è íå ðàçðåøàòü äåòÿì ïðèáëèæàòüñÿ ê äóõîâêå.
 Избегайте контактов проводов электропитания
других бытовых электроприборов с горячими частями изделия.
 Не закрывайте вентиляционные решетки и
отверстия рассеивания тепла.
 Не ставьте на конфорки деформированную или
неустойчивую посуду во избежание ее опрокидывания. Ставьте посуду на варочную панель так, чтобы случайно не задеть за рукоятки кастрюль и не опрокинуть их.
 Всегда надевайте кухонные варежки, когда
ставите или вынимаете блюда из духовки.
 Не используйте горючие жидкости (спирт,
бензин и т.д.) рядом с работающей кухонной плитой.
 Не кладите возгораемые материалы в нижний
отсек или в духовой шкаф: при случайном включении изделия такие материалы могут загореться.
 Когда изделие не используется, всегда
проверяйте, чтобы регуляторы находились в положении
.
 Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
 Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда отсоединяйте штепсельную вилку из сетевой розетки.
 В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. Обратитесь в Сервис технического обслуживания.
 Не ставьте тяжелые предметы на открытую
дверцу духового шкафа.
 Внутренняя поверхность ящика (если он
имеется) может сильно нагреться.
 Стеклокерамическая варочная панель устойчива
к механическим ударам, тем не менее она может треснуть (или даже разбиться) при ударе острым предметом или инструментом. В этом случае незамедлительно отсоедините изделие от сети электропитания и обратитесь в Сервисный Центр.
 Если поверхность варочной панели треснула,
выключите ее во избежание ударов током.
 Помните, что температура варочных зон
остается очень высокой в течение тридцати минут после их выключения. Остаточное тепло показывается также индикатором (см. Включение и эксплуатация).
 Держите на безопасном расстоянии от варочной
панели любые предметы, которые могут расплавиться, например, пластмасса, алюминий или изделия из сахара. Обращайте особое внимание на упаковочные материалы, полиэтиленовую или алюминиевую пленку: если оставить эти материалы на еще горячей или теплой поверхности, они могут серьезно повредить варочую панель.
 Следите, чтобы ручки кастрюль на варочной
панели были всегда повернуты таким образом, чтобы вы не могли случайно задеть их.
 Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
штепсельной вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
 Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда отсоединяйте штепсельную вилку из сетевой розетки.
 Не кладите металлические предметы (ножи,
ложки, крышки и т.д.) на варочную панель, так как они могут сильно нагреться.
 Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными лицами или лицами, незнакомыми с правилами эксплуатации данного изделия, запрещается без контроля со стороны лица, отвечающего за их безопасность, или без обучения правилам пользования изделием.
 Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
 Если кухонная плита устанавливается на
возвышение, необходимо зафиксировать ее надлежащим образом.
RS
17
 Ïредупреæäåíèå äëÿ íîñèòåëåé
ýëåêòðîêàðäèîñòèìóëÿòîðîâ èëè äðóãèõ ìåäèöèíñêèõ èìïëàíòèðîâàííûõ
àïïàðàòîâ:
Варочная панель полностью соответствует всем действующим нормативам по электромагнитным помехам. Поэтому данное изделие полностью отвечает всем требованиям закона (директивы 89/336/ CEE). Изделие было изготовлено таким образом, чтобы не создавать помех электрическим приборам, при условии, что эти приборы также соответствуют вышеуказанным нормативам. Индуктивная варочная панель образует электромагнитные поля малого диапазона. Во избежание помех между варочной панелью и электрокардиостимулятором последний должен соответствовать действующим нормативам. Поэтому мы можем гарантировать соответствие нормативам только нашего изделия. За информацией о соответствии и о возможных проблемах из-за несовместимости обращайтесь к вашему лечащему врачу или к производителю электрокардиостимулятора.
 После использования выключите варочную
панель при помощи специальной команды, не полагаясь на сенсор обнаружения посуды.
Утилизация
 Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдаите местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов.
 Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающеи среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах, служит напоминанием об их отдельнои утилизации.
За более подробнои информациеи о правильнои
утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.
Экономия электроэнергии и охрана окружаюùåé ñðåäû
 Если Вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии электростанциями. Дополнительные функции программ, в особенности «приготовление с задержкой» (см. Программы) позволят Вам сэкономить электроэнергию.
 Рекомендуется всегда готовить в режимах
ВЕРТЕЛ и ПОЛУФАБРИКАТЫ с закрытой дверцей: это необходимо для значительной экономии электроэнергии (примерно 10%), а также для лучших результатов приготовления.
 Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии, проверяйте, чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла.
Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве. Любое другое его использование (например: отопление помещения) считается ненадлежащим и следовательно опасным. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и неразумным использованием изделия.
18
RS
Òåхническое обслуæивание è óõîä
Обесточивание изделия
Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
×истка изделия
Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.  Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные материалы или острые металлические скребки, которые могут поцарапать поверхность и разбить стекло.
 Наружные эмалированные элементы или детали
из нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего средства. Для удаления особо трудных пятен используйте специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные порошки или коррозийные вещества.
 Следует производить внутреннюю чистку
духового шкафа после каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения. Используйте теплую воду и моющее средство, ополосните и протрите мягкой тряпкой. Избегайте использования абразивных средств.
 Съемные детали можно легко вымыть как
любую другую посуду, также в посудомоечной машине.
 Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен
и жира при помощи мягкой губки или тряпки.
 На деталях из нержавеющей стали могут появиться
пятна, если на них в течение длительного времени воздействует вода с высоким содержанием извести или чистящие средства содержащие фосфор. Рекомендуется обильно ополоснуть изделие и тщательно высушить.
Ïðîâåðêà óïëîòíåíèé
Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг дверцы духового шкафа. В случае повреждения уплотнения обращайтесь в ближайший Центр Сервисного Обслуживания (см. Сервисное обслуживание). Не рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным уплотнением.
Çамена лампочки
Замена лампочки в духовом шкафу:
1. Снимите стеклянную крышку при помощи отвертки.
2. Выкрутите лампочку и замените ее на новую такого же типа: мощность 15 Вт, резьба Е 14. Восстановите на место крышку, обращая внимание на правильное положение уплотнения (см. схему).
×истка стеклокерамической варочноé панели
Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спрай для чистки духовок и мангалов, пятновыводители или средства для удаления ржавчины, порошковыми чистящими средствами или абразивными губками: они могут необратимо поцарапать поверхность изделия.  В качестве регулярного ухода достаточно
вымыть варочную панель влажной губкой и затем протереть насухо кухонным бумажным полотенцем.
 Если варочная панель сильно загрязнена,
используйте специальное чистящее средство для стеклокерамических поверхностей, ополосните водой и протрите насухо.
 Для удаления особо сильных загрязнений
используйте специальный скребок. Удаляйте загрязнения незамедлительно, не дожидаясь охлаждения изделия, во избежание затвердевания остатков пищи. Очень удобна для чистки мочалка из проволоки из нержавеющей стали, специально для стеклокерамических поверхностей, смоченная в мыльном растворе.
 Если на варочной панели случайно
расплавились какие-либо предметы или пластиковые материалы или сахар, незамедлительно удалите их скребком с еще горячей поверхности.
 По завершении чистки варочная панель может
быть обработана специальным защитным средством для ухода за стеклокерамическими поверхностями: это средство образует на поверхности варочной панели невидимую защитную пленку, предохраняющую поверхность в случае утечек пищи в процессе приготовления. Рекомендуется производить чистку, когда варочная панель едва теплая или холодная.
 Следует всегда полностью удалить с варочной
панели остатки моющего средства и насухо вытиреть: возможные остатки моющих средств могут затвердеть при последующем приготовлении.
Чистящие средства для керамической поверхности
Где можно приобрести
Скребки Сменные лезвия
Фирменные магазины, универмаги, супермаркеты.
COLLO luneta HOB BRITE Hob C le an SWISSCLEANER
магазины электробытов ой техники, хозяйственные магазины.
Loading...
+ 42 hidden pages