Hotpoint Ariston BCZ 35 A VE User Manual

Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Kühl/Gefrier-Kombination
Installation und Gebrauch
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
BCZ 35 A VE
I
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Fridge/freezer combined 13
GB
Instructions for installation and use
Kühl/Gefrier-Kombination 25
D
Installation- und Gebrauchshinweise
Combinado frigorífico-congelador 38
P
Instruções para a instalação e o uso
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle se­guenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagneti­ca) e successive modificazioni.
1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme­no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso scritte in questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met­tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché rischiate di ustionarvi.
7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; per eliminare ogni contatto elettrico non basta, infatti, posizionare la manopola ON/OFF prodotto in OFF.
8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan­do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi­care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol­gersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connes­sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scompar­to conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco­mandato dal costruttore.
12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, con­tenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed even­tualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro nego­ziante o all'Ente Locale preposto.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l’installazio­ne sia eseguita correttamente.
L’aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie­dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am­bienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (fi­nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dell’aria e che non sia troppo umido. Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del­l'apparecchio.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen­te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in
basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quel­lo del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese multiple o adattatori.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è collegato, sia accessibile.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verdurie­ra.
Prima di collegarlo elettricamente
Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per consentire un corretto funzionamento.
1
I
Visto da vicino
ECO
L
D
E
M
K
L
J
A
B
C
B
I
F
G
F
H
G
Balconcino estraibile con coperchio, con
A
portauova e scatola burro
Balconcino estraibile portaoggetti
B
Balconcino richiudibile
C
Vano per bottiglia da 2 litri
D
Balconcino bottiglie
E
Vani per la conservazione
F
Bacinelle per la produzione di
G
ghiaccio
Ripiani estraibili e regolabili in altezza
L
"A.I.R. System"
M
(Ariston Integrated Refrigeration)
Vano utilizzabile per il conge-
H
lamento e la conservazione
Quadro comandi
I
Cassetti per frutta e verdura
J
Scatola scorrevole per carni e
K
formaggi
I
2
Il Display
A BFE
C D
Manopola frigo
A
Gestisce l’accensione e lo spegnimento dello scom­parto frigorifero e permette di impostare le relative temperature di funzionamento.
I J
G
HG
Funzione SUPER COOL
Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o attivato) della funzione SUPER COOL (raffreddamento rapido del vano frigo).
Manopola freezer e ON/OFF prodotto
B
Gestisce l’accensione e lo spegnimento dell’intero pro­dotto e permette di impostare le temperature di fun­zionamento nello scomparto freezer.
Pulsante MODE
C
Consente lo spostamento all'interno del display per arrivare alle varie impostazioni/funzioni e lo spegni­mento degli allarmi sonori.
Pulsante SELECT
D
Consente la selezione/deselezione delle varie funzio­ni e lo spegnimento degli allarmi sonori.
Impostazione scomparto frigorifero
E
Visualizza la temperatura impostata nel vano frigo e lo stato di OFF del comparto frigorifero (scritta OFF attiva).
Funzione SUPER FREEZE
H
Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o attivato) della funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido).
Funzione HOLIDAY
I
Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o attivato) della funzione HOLIDAY (temperature ottimali con mi­nimi consumi in caso di lunghe assenze).
Funzione ICE PARTY
J
Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o attivato ) della funzione ICE PARTY (la massima rapidità nel freddare una bottiglia calda e servirla in tavola con l’apposito secchiello adatto a mantenerne la tempe­ratura raggiunta).
Impostazione scomparto congelatore
F
Visualizza la temperatura impostata nel vano freezer e lo stato di OFF del prodotto (scritta OFF attiva).
3
I
Come avviare il combinato
ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio vertical­mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamen­to.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’in­terno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore. Questo modello è provvisto di un controllo salvamotore, pertanto dopo uno spegnimento impo­stato dall'utente non preoccupatevi se il compressore non parte immediatamente, perché si attiverà auto­maticamente dopo circa 8 minuti.
Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accerta­tevi che il display sia acceso.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature
Se il vano interessato è spento, sul relativo spazio di segna­lazione sul display (E per il frigorifero e F per il congelatore) apparirà la scritta OFF. Se il vano è acceso appariranno inve- ce le temperature impostate in quel momento. Per modifi­carle agire direttamente sulla manopola relativa al vano in­teressato (A per il frigorifero e B per il congelatore). Le temperature impostabili per il comparto frigorifero van­no da +2°C a +8°C, mentre quelle per il comparto congela­tore vanno da –18°C a –26°C. Gli incrementi o decrementi possibili sono comunque sempre di 1°C. Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona au­tomaticamente alla regolazione ottimale per la situazione: +12°C per il comparto frigorifero (se attivo) e 18°C per il comparto congelatore.
Scomparto congelatore
All’accensione del prodotto (ruotare la manopola ON/OFF prodotto "B" fino ad impostare la temperatura di funziona­mento voluta nel vano freezer) si consiglia di inserire la fun­zione SUPER FREEZE per accelerare il raffreddamento del vano; quando quest’ultimo avrà raggiunto la sua tempera­tura ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
Scomparto frigorifero
All’accensione dello scomparto frigo (ruotare la manopola "A" fino ad impostare la temperatura di funzionamento vo­luta nel vano frigorifero) si consiglia di inserire la funzione SUPER COOL per accelerare il raffreddamento del vano: dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
ad essere attivata o disattivata. A questo punto si può gesti­re la funzione tramite il pulsante SELECT "D" per attivarla o disattivarla. NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante SELECT entro cinque secondi dall’ultima azione sul display, quest’ulti­mo tornerà a visualizzare la funzione come precedentemente impostata ad indicare che nessuna modifica è stata impostata. La funzione SUPER COOL è legata al comparto frigorifero e quando questo è spento non sarà consentita alcuna azio­ne su tale funzione; altre prevedono un funzionamento che può creare dei conflitti (ad esempio quando vengono atti­vate contemporaneamente le funzioni HOLIDAY e SUPER FREEZE), in questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto. La funzione SUPER FREEZE prevede due modalità di attiva­zione (vedere il paragrafo relativo alla gestione del reparto congelatore).
Gestione delle funzioni:
Simbolo della funzione nel normale funziona­mento.
Funzione selezionata (contorno lampeggiante).
Funzione attivata (contorno acceso)
Attivazione/disattivazione delle funzioni
Premere il pulsante MODE "C" tante volte quante sono necessarie a far lampeggiare il simbolo della funzione su cui si vuole agire: ciò indica che la funzione è selezionata e pronta
I
Attivazione/disattivazione della modalità DEMO:
Per fare una dimostrazione del funzionamento del display mantenendo il prodotto spento, si può attivare la modalità
DEMO.
Attivazione:
- posizionare la manopola della temperatura del freezer su 0;
- tenere premuti i due pulsanti “Select” e “Mode” per circa 5 secondi, fino a che si sente un suono e lampeggiano le due scritte “OFF” e “OFF” nel display; queste scritte lampeggiano per tutto il tempo che la funzione DEMO è attiva.
Disattivazione:
- posizionare la manopola della temperatura del freezer su 0;
- tenere premuti i due pulsanti “Select” e “Mode” per circa 5 secondi, fino a che si sente un suono e le due scritte “OFF” e “OFF” nel display smettono di lampeggiare.
4
Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
La temperatura all’interno del frigorifero si regola automati­camente in base all’impostazione della manopola frigo "A". Si consiglia una posizione intermedia (ad esempio +5°C). Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un di­spositivo di "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) che consente un'ottima conservazione degli alimenti ed un utilizzo semplificato dell'apparecchio grazie a:
- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura della porta le temperature raggiungono valori ottimali velocemen­te, per una migliore conservazione.
- una distribuzione omogenea della temperatura che con­sente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.
B
A
A - Aria soffiata che si raffredda a contatto della parete
fredda
B - Aria più calda aspirata
B
B
A
Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura in­terna costringendo il compressore ad un super lavoro con consumo eccessivo di energia elettrica. Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provoche­rebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.
Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa, utilizzate la funzione SUPER COOL "G" (vedi paragrafo "Come muoversi nel display") in modo da raggiungere ra­pidamente un'ottima condizione di funzionamento. Una vol­ta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva au­tomaticamente. Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non rimane intatto molto a lungo. Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si man­tengono più a lungo di quelli crudi. Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consen­te la regolazione in altezza senza estrarre completamente il ripiano.
1
2
Fig. 1
5
I
Come utilizzare al meglio il reparto congelatore
Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato.
Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo. Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno mes­si nel vano superiore "I" dove la temperatura scende sotto i -18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti congelati dipende dalla velocità di congelazione. La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche posta all'interno dello scomparto frigorifero. La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo, potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al massimo l’apparecchio. Quando l'apparecchio è già in funzione la congelazione può essere fatta in due modi:
1. Per piccole quantità, inferiori alla capacità massima indi­cata sulla targhetta caratteristiche (posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera), attivate dal display la funzione SUPER FREEZE nella sua modalità “24 ore” e introducete i cibi da congelare. Per attivare la funzione premere il pulsan­te MODE "C" tante volte quante sono necessarie a far lam- peggiare il simbolo del SUPER FREEZE e, quindi, premere il
pulsante SELECT "B" per rendere attiva la funzione .
Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperature ottimali, la funzione di congelamento rapido si disinserisce automa­ticamente.
2. Per grossi quantitativi di cibi da congelare (fino al carico massimo indicato nella targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera) attivate dal display la funzione SUPER FREEZE nella sua modalità “48 ore”. Per attivare la funzione premere il pulsante MODE "C" tan- te volte quante sono necessarie a far lampeggiare il simbo­lo del SUPER FREEZE e, quindi, mantenere premuto per più di tre secondi il pulsante SELECT "B" per rendere attiva
Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di cor­rente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della tem­peratura al suo interno. In questo modo i surgelati e i con­gelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore. Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rompersi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di vo­lume.
Per raffreddare rapidamente le bevande.
Grazie all’apposita funzione ICE PARTY non avrete più il problema di trovare rotte le bottiglie messe a freddare nel vano freezer (tutti i liquidi, gelandosi, aumentano infatti di volume). Attivando questa funzione sarà il prodotto stesso ad avvisarvi con un segnale acustico che è giunto il momen­to d estrarre la bottiglia dal vano freezer. Per tacitare l’allar­me sonoro è sufficiente premere il pulsante SELECT "D". Non dimenticatevi di usare l’ergonomico secchiello in dota­zione per posizionare la bottiglia all’interno del vano freezer; oltre ad accelerare il raffreddamento della stessa potrete, giunto il momento di servire la bevanda, trasportarla facil­mente grazie alle apposite maniglie e mantenerla fredda per lungo tempo anche in tavola. ATTENZIONE: tenete sempre il secchiello in dotazione per la bottiglia all’interno del vano freezer (anche quando non ave­te bottiglie da freddare); solo così sarà garantita la bassa temperatura del liquido in tempo breve.
la funzione (il simbolo inizia a lampeggiare lentamen-
te). Dopo 24 ore il simbolo della funzione smetterà di lam­peggiare e tornerà fisso; a questo punto potete introdurre i cibi da congelare. Dopo altre 24 ore la funzione si disinserirà automaticamente. Durante il congelamento evitate di aprire la porta del freezer. Per ottenere una conservazione e un successivo scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in pic­cole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento. Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere il cassetto centrale, sistemando gli alimenti direttamente sulla piastra evaporante. Verificare, dopo l'in­troduzione del carico, che la porta chiuda correttamente.
I
6
Bacinelle ghiaccio
Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio è un brevetto esclusivo. Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiore ergonomia, pulizia e più spazio nei cassetti: il ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano freezer; inol­tre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiudere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).
Modalità duso (Fig. 2) Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando at­tenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quan­tità superiore a quella necessaria, comporterà una tale for­mazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita dei ghiaccioli. Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuo­tare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico. Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme, dopodichè si potrà chiudere il foro con il tappo ed allocare la bacinella nell'apposita sede del cassetto. Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la ba­cinella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchi­no dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiac­cioli bagnare con acqua l’esterno della bacinella. ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e non siano presenti residui di ghiaccio. Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di ghiaccio è circa 8 ore.
Fig. 2
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
7
I
Guida all'utilizzo del reparto freezer
Carni e pesci
Tipo Confezionamento
Arrosto e bollito di manzo
Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 6 Non necessario
Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario
Arrosto e bollito di vitello
Bistecche e braciole di maiale
Fettine e cotolette di agnello o manzo
Carne macinata
Cuore e fegato In sacchetti di politene 3 Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario
Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
Ogni fetta avvolta in politene e quindi in foglio di alluminio in numero di 4-5
In contenitori di alluminio ricoperti con politene
Frollatura
(giorni)
Freschissi-
ma
Conservazione
(mesi)
6 Non necessario
6 Non necessario
2 Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Salsicce In fogli di politene o alluminio 2 A seconda dell’uso
Polli e tacchini Avvolti in fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero
Anatre e oche In fogli di alluminio 1 / 4 6 Lentamente in frigorifero
Anatre selvatiche, fagiani e pernici
Conigli e lepri In fogli di alluminio 3 / 4 6 Lentamente in frigorifero
Cervo e capriolo In fogli di alluminio o politene 5 / 6 9 Lentamente in frigorifero
Pesci grossi In fogli di alluminio o politene 4 / 6 Lentamente in frigorifero
Pesci piccoli In buste di politene 2 / 3 Non necessario
Crostacei In buste di politene 3 / 6 Non necessario
Molluschi
Pesci cotti In fogli di alluminio o politene 12 In acqua calda
In fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero
In contenitori di alluminio o plastica ricoperti con acqua e sale
3 Lentamente in frigorifero
Pesci fritti In sacchetti di politene 4 / 6 Direttamente in padella
I
8
Frutta e verdura
Tipo Preparazione
Mele e pere
Albicocche, pesche, ciliege e prugne
Fragole, more e mirtilli
Frutta cotta
Succhi di frutta
Cavolfiori
Cavolo e cavolini
Piselli Sbucciare e lavare 2 In sacchetti di politene 12 Non necessario
Fagiolini
Sbucciare e tagliare a pezzetti
Snocciolare e pelare 1 / 2
Pulire, lavare e lasciare asciugare
Tagliare, cuocere e passare
Lavare, tagliare e schiacciare
Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone
Pulire e lavare (spezzettare)
Lavare e tagliare a pezzetti
Scottatura
(min)
2
2 In sacchetti di politene 12 Non necessario
1 / 2 In sacchetti di politene 10 / 12 A temperatura ambiente
2 In sacchetti di politene 10 / 12 Non necessario
Confezionamento
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di sciroppo
In contenitori ricoperti di zucchero
In contenitori, aggiungere 10% di zucchero
In contenitori, zucchero a piacere
Conservazione
(mesi)
12 Lentamente in frigorifero
12 Lentamente in frigorifero
10 / 12 Lentamente in frigorifero
12 Lentamente in frigorifero
10 / 12 Lentamente in frigorifero
Scongelamento
Carote, peperoni e rape
Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3 / 4 In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente
Spinaci Lavare e tagliuzzare 2 In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente
Verdure varie per minestra
Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento
Pane In sacchetti di politene 4
Torte In fogli di politene 6
Panna In contenitori di plastica 6
Burro
Cibi cotti, minestrone
Tagliare a fette, pelare, lavare
Lavare e tagliare a pezzetti
3 / 4 In sacchetti di politene 12 Non necessario
3
In sacchetti in piccole porzioni
Nel suo incarto originale avvolto in alluminio
Suddiviso in contenitori di plastica o vetro
6 / 7 A temperatura ambiente
Conservazione
(mesi)
6 In frigorifero
3 / 6
Scongelamento
A temperatura ambiente o nel frigorifero
A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C
A temperatura ambiente o nel frigorifero
A temperatura ambiente e in acqua calda
Uova
Congelare senza guscio in piccoli contenitori
9
10
A temperatura ambiente o nel frigorifero
I
Consigli per risparmiare
- Installatelo bene
E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo "Installazione/L'aerazione".
IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUATO.
Le prove di consumo sono state eseguite in colonne di pro­fondità 560mm, condizione più comune di installazione
- Il freddo giusto
L'impostazione per temperature interne troppo basse fa aumentare i consumi.
- Non riempitelo troppo
Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente allinterno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impe­dire questa circolazione facendo lavorare di continuo il com­pressore.
Allarmi sonori e visivi
Allarme per porta aperta
Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un tempo superiore ai due minuti la lampada di illuminazione interna inizia a lampeggiare; dopo alcuni secondi è emesso un segnale acustico che è possibile tacitare chiudendo la porta o premendo il pulsante SELECT "D". Se la porta ri- mane aperta per più di 4 minuti la lampada inizia a lampeg­giare più velocemente.
Allarme per riscaldamento anomalo del freezer
1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer (es.
momentaneo black out) viene emesso un segnale acustico e compare un messaggio sul display (A1) a segnalare un pericoloso riscaldamento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si manterrà ad una temperatura intorno a 0°C, per­mettendovi di consumare gli alimenti entro le 24 ore o di ricongelarli previa cottura. Si può spegnere il segnale acu­stico premendo semplicemente il pulsante SELECT "D". Per tornare al normale funzionamento e cancellare il mes­saggio sul display si dovrà spegnere e riaccendere il prodot­to, agendo sulla manopola ON/OFF prodotto "B".
- A porte chiuse
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni vol­ta che lo fate va via gran parte dellaria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consuman­do molta energia.
- Occhio alle guarnizioni
Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po di freddo.
- Niente cibi caldi
Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamen­te la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.
- Brina nel freezer
Controllate lo spessore della brina sulle pareti del freezer ed effettuate subito lo sbrinamento se lo strato è diventato troppo spesso (Vedi più avanti Come tenerlo in forma”).
2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva­mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico e compare un altro messaggio sul display (A2) a segna­lare l’eccessivo riscaldamento. Si consiglia di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario gettarlo. In ogni caso il cibo non va ricongelato se non dopo cottura. Per non far ricongelare il cibo, il freezer verrà mantenuto ad una temperatura intorno a 0°C. Si può spegnere il se­gnale acustico premendo semplicemente il pulsante SELECT "D". Per tornare al normale funzionamento e cancellare il mes­saggio sul display si dovrà spegnere e riaccendere il pro­dotto, agendo sulla manopola ON/OFF prodotto "B".
I
10
Come tenerlo in forma
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o sbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimen­tazione (ruotare la manopola ON/OFF prodotto "B" nella posizione OFF e poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione di allarme. è sintomo di anomalia. Per ripristinare il corretto funzio­namento spegnere e riaccendere il prodotto agendo di­rettamente sulla manopola ON/OFF prodotto "B".
Sbrinamento ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.
Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o altri utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre a quelli raccomandati dal costruttore.
Come sbrinare il reparto frigorifero.
Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’acqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito scari­co (fig. 3) dove il calore prodotto dal compressore la fa evapora­re. L’unico intervento che dovete fare periodicamente consiste nel controllare che l'acqua di scarico passi regolarmente. Pulire il foro di scarico con l'apposito "scovolino".
Come sbrinare lo scomparto congelatore
- Eliminate ogni tanto la brina con lapposito raschietto in dotazione (niente coltelli od oggetti metallici).
- Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare un vero e pro­prio sbrinamento. Procedete così: un giorno prima attivare la funzione SUPER FREEZE nella sua modalità 24 ore; serve a dare agli alimenti un salutare colpo di freddo in più. Dopo 24 ore la funzione di congelamento si disinserisce automaticamente ma potete disinserirla voi. Spegnete il pro­dotto agendo sulla manopola ON/OFF prodotto "B". ATTEN­ZIONE: questa operazione spegne tutto l'apparecchio (repar­to frigorifero compreso). Avvolgete tutti i surgelati e i congelati in carta da giornale met­tendoli o in un altro frigorifero o in un luogo fresco. Lasciate aperta la porta in modo che la brina si sciolga del tutto, aiutan­dola con dei contenitori pieni di acqua tiepida. Pulire ed asciugare con cura prima di riavviare l'apparecchio.
Ricordatevi che il motore può non partire immediata­mente ma dopo circa 8 minuti.
ATTENZIONE: tale allarme non
FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odo­ri che si formano all'interno del frigorifero spento quando si parte per le vacanze, non è più un proble­ma: basta attivare la funzione Holiday. In questo modo, con un basso consumo, si mantiene la temperatura nel vano frigo a circa 12°C (potete conservare ad esempio trucchi e cosmetici) e si lascia funzionare il congelatore al minimo, indispensabi­le per la conservazione dei cibi.
Pulizia e manutenzioni particolari
Prima di pulire il frigorifero ruotare la manopola ON/ OFF prodotto "B" nella posizioe OFF, fintanto che non è visualizzato lo stato di OFF in entrambi i comparti frigo e freezer, e successivamente disinserire la spina.
- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec­chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mante­nere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimo­vibili o la creazione di cattivi odori.
- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia linterno che l’ester- no usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra laltro, è anche un buon disinfettante. Se non lavete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di Marsiglia ad esempio).
- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai am­moniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.
- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimet­terlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.
- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorife­ro durante il periodo estivo, bisogna pulire linterno e lasciare le porte aperte.
- Come sostituire la lampadina interna. Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto frigorifero staccate l'apparecchio dalla rete di alimentazio­ne e cambiate la lampada avariata con un'altra di potenza non superiore a 15 W. Per accedere alla lampada "A", svitare la vite di fissaggio centrale "B" posizionata nella parte posteriore del coprilampada, come indicato in Fig. 4.
Fig. 3
11
A
B
Fig. 4
I
C'è qualche problema?
Il display è completamente spento
Avete controllato se:
· linterruttore generale dellappartamento è disinserito;
· la spina non è correttamente inserita nella presa di cor-
rente;
· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad un'altra presa del locale.
Il motore non parte
Avete controllato se:
·
sono trascorsi 8 minuti dopo laccensione? Questo modello, infatti, è dotato di un controllo salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti dallaccensione;
·
è stata attivata la modalità DEMO? (Vedi a pag. 4).
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco
Avete controllato se:
· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;
· le porte vengono aperte molto spesso;
· le manopole di regolazione della temperatura non sono
in posizione corretta;
· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessiva­mente.
Se, nonostante tutti i controlli, lapparecchio non funziona e linconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chia­mate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando que­ste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteri­stiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempio nella figura seguente).
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
Syst.
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
R 134 a
kg 0,090
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
N
Classe
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi­nali.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo
Avete controllato se:
· la regolazione della temperatura impostata è troppo bas- sa (o non ottimale);
· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più fredda.
Il motore funziona di continuo
Avete controllato se:
· sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY;
· le porte sono state aperte di continuo;
· la temperatura esterna è molto alta .
L’apparecchio emette troppo rumore.
Avete controllato se:
· Il frigorifero non è posto ben in piano:
· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-
tono rumori;
· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore an­che quando il compressore è fermo (non è un difetto).
Sul fondo del frigorifero c'è dell'acqua
Avete controllato se:
· Il foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento è otturato
I
12
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION
Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimi­nation of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance must not be installed outdoors - not even in an area protected by a roof. It is extremely dangerous to leave it exposed to rain or storms.
2. It must only be used by adults and exclusively to refrigerate and freeze foodstuffs, following the instructions for use con­tained in this manual.
3. Do not ever touch or handle the appliance with bare feet or with wet hands or feet.
4. It is highly recommended that you do not use extension cords or multiple socket adapters. If the refrigerator is installed be­tween cabinets, make sure that the cord is not bent or danger­ously pinched or compressed.
5. Never pull on the cord or the refrigerator to remove the plug from the wall socket - this is very dangerous.
6. Never touch the cooling components within the appliance, especially with wet hands because this could result in injury. Never put ice cubes just removed from the freezer into your
mouth because they could stick to your mouth and cause burns.
7. Never perform any cleaning or maintenance operations without first unplugging the appliance; in fact, setting the appliance ON/OFF knob to OFF is not enough to cut off all electrical contacts.
8. Before having your old refrigerator picked up for disposal, remove or make inoperable any locking devices to prevent chil­dren who might play in or around the appliance from being locked inside.
9. Before calling for service/assistance in the case of malfunc­tion, consult the chapter entitled “Is There a Problem? to deter­mine whether it is possible to eliminate the problem. do not try to repair the problem by trying to access the internal compo­nents of the appliance.
10. If damaged, the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal.
Installation
To ensure that the appliance operates properly and to reduce energy consumption, it is important that the appliance is installed correctly.
Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, there­fore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid.
Away from Heat
This appliance should not be positioned in a place where it is directly exposed to sunlight or directly next to an iven/ hob.
Electrical Connection and Earthing
Before proceeding with the electrical connection, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located at the bottom left near the vegetable crisper, corresponds to the mains voltage in your home and that the socket is fitted with a standard earthing wire in accordance with safety
standards for 46/90 systems. If the socket is not fitted with an earthing wire, the manufacturer will not be held liability for any damages and or injuries arising out of the use of the appliance. Do not use multiple sockets or adapters.
Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in.
Insufficient power?
The electrical socket must be able to handle the maximum power load of the appliance, which is indicated on the rat­ing plate located at the bottom left next to the vegetable crisper.
Before making the electrical connection ...
After the appliance has been delivered, place it in the verti­cal upright position and wait at least 3 hours before insert­ing the plug into the socket in order to ensure that it func­tions properly.
13
GB
Close-up view
Removable door shelves with lid, with egg tray
A
and lidded butter dish
Removable miscellaneous shelf
B
Hinged shelf
C
Compartment for a 2 litre bottle
D
Removable door shelf for
E
bottles
Compartment for storing
F
frozen foods
M
Removable/Adjustable Shelves
L
"A.I.R. System"
M
(Ariston Integrated Refrigeration)
A
Ice tray
G
Compartment for freezing
H
fresh foods and storing frozen foods
Display
I
Fruit and Vegetable Crispers
J
Meat/cheese storage box
K
L
L
K
H
G
F
B
B
C
D
J
I
ECO
E
GB
G
F
14
Loading...
+ 36 hidden pages