Hotpoint Ariston AQSF 291 U User Manual [bg]

Инструкции за инсталиране и употреба
*/
Български,1
RO
Românã,37
AQUALTIS
GR
ЕЛЛЗНЙКБ,13
UK
Укра¿нська,25
ПЕРАЛНЯ
Съдържание
*/
Инсталиране, 2-3
Разопаковане и нивелиране Хидравлични и електрически връзки Технически данни
Управляващ панел
Как се извършва един цикъл на пране, 6
Програми и опции, 7
Таблица на програмите Опции на прането
Перилни препарати и дрехи за пране, 8
Перилен препарат Разпределяне на прането Съвети за изпиране Система за измерване на товара
AQSF 291 U
Мерки за безопасност и препоръки, 9
Общи мерки за безопасност Рециклиране Ръчно отваряне на вратичката
Поддръжка и почистване, 10
Спиране на водата и изключване на електрозахранването Почистване на машината Почистване на чекмеджето за перилните препарати Преглед на барабана Почистване на помпата Проверка на маркуча за студената вода
Проблеми и мерки за отстраняването им, 11
Сервизно обслужване, 12
Инсталиране
*/
Важно е да съхранявате инструкциите, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай на продажба, преустановяване на работа или преместване, се уверете, че инструкциите ще бъдат заедно с пералнята. Прочетете внимателно инструкциите: защото съдържат важна информация за монтажа, използването и безопасността. В плика с инструкциите ще намерите освен гаранцията, подробности, които ще бъдат необходими за инсталирането.
Разопаковане и нивелиране
Разопаковане
1. След разопаковане на пералнята проверете дали няма щети, причинени по време на транспорта. Ако е повредена, не я свързвайте, а се обърнете към дистрибутора.
2. Свалете 4-те предпазни винта и съответната втулка, поставени от задната част (виж фигура).
Прецизното нивелиране дава стабилност и се избягват шумове и вибрации най-вече при центрофугиране. В случай, че пералнята е поставена върху мокет или килим, регулирайте така крачетата, че под пералната машина да остане достатъчно място за вентилация.
Хидравлични и електрически връзки
Свързване на маркуча за захранване с вода към водопроводната мрежа
Преди да свържете захранващия маркуч към водопроводната мрежа, пуснете водата да се изтече до избистряне.
1. Свържете маркуча за захранване със студена вода към пералната машина, като го завиете към щуцера, разположен на гърба, горе вдясно (âèæ
фигурата).
3. Затворете отворите с предоставените пластмасови капачки.
4. Запазете всички части, защото, в случай че пералнята трябва да се транспортира, те трябва да се монтират отново, за да се избегнат вътрешни повреди. Опаковачния материал не трябва да се дава на деца.
Нивелиране
1. Позиционирайте пералната машина на равен и твърд под, без да я опирате в стени, мебели и др.
2. Компенсирайте отклоненията, като въртите крачетата, докато пералнята достигне хоризонтално положение (не трябва да има наклон, по-голям от 2 градуса).
2. Свържете захранващия маркуч, като го завиете към крана за студената вода с накрайник с газова резба 3/4 (âèæ фигурата).
3. Внимавайте маркучът да не се прегъва и притиска.
Налягането по водопроводната мрежа трябва да бъде в границите, указани в таблицата Технически данни (виж следващата страница).
Ако дължината на захранващия маркуч не е достатъчна, се обърнете към специализиран магазин или към оторизиран техник.
Никога не използвайте стари или употребявани захранващи маркучи, а само тези, които се доставят с пералнята.
Свързване на маркуча за мръсната вода
Свържете маркуча за мръсната вода към канализационната тръба или към тръбата за отвеждане в стената,
65 - 100 cm
разположени от пода на височина между 65 и 100 см, като внимавате в никакъв случай да не го прегъвате.
Като алтернатива подпрете маркуча за мръсната вода в края на мивката или ваната, като свържете към крана водача, доставен в комплекта (âèæ
фигурата).
Свободният край на маркуча за мръсната вода не трябва да бъде
потопен във водата.
За монтираната перална машина електрическият контакт трябва да бъде леснодостъпен.
Не използвайте удължители или разклонители.
Кабелът не трябва да бъде огънат или сплескан.
Захранващият кабел и щепселът трябва да се
заменят само от оторизирани техници.
Внимание! Фирмата отхвърля всякаква отговорност в случаите, в които тези норми не се спазват.
*/
Не се препоръчва използването на удължаващи маркучи. Ако е необходимо, удължителят трябва да има същия диаметър като оригиналния маркуч и да не надвишава 150 см.
Свързване към електрическата мрежа
Преди да свържете щепсела в контакта, проверете дали:
 контактът е заземен съгласно действащите
стандарти;
 контактът може да поеме максималната мощност
на натоварване на машината, указана в таблицата с техническите данни (виж следващата
страница);
 захранващото напрежение е в границите на
указаното в таблицата с техническите данни (âèæ следващата страница);
 контактът е съвместим с щепсела на пералната
машина. В противен случай заменете щепсела или контакта.
Пералната машина не трябва да се монтира на открито, дори под навес, защото е много опасно да се оставя на влиянието на атмосферните условия.
Технически данни
Ìîäå ë
Размери
Вместимост
Електр ичес ко
захранване
Захранване с вода
Скор ост на центрофугата
Прогр ами за проверка съгласно норма EN 6045 6
AQSF 291 U
ширин а 59 , 5 с м височина 85 см дълбочина 47 см
îò 1 äî 6 êã.
Виж табелката с характеристиките, пос тав ена на машината
максималн о нал ягане 1 МРа (10 bar) ми нимал но налягане 0,05 МРа (0,5 bar) обем на казана 40 литра
до 1200 оборота/минута
програма ; температура 60°; извършена с 6 кг пране.
Пералната машина съотв етс тв а на следните Европейски директиви:
- 2004/108/СЕ (за електромагнитна съвместимост)
- 2 00 2/96 /C E
- 2006/95/CE (за ниско напрежение)
!
Описание на пералната машина
*/
УПРАВЛЯВАЩ ПАНЕЛ
ВРАТА НА ЛЮКА
РЪКОХВАТКА НА ВРАТАТА НА ЛЮКА
ЦОКЪЛ
РЕГУЛИРУЕМИ
КРАЧЕТА
ВРАТИЧКА НА ЛЮКА
За отваряне вратичката на люка винаги използвайте специалната ръкохватка (âèæ
чертежа).
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ
Намира се вътре в пералнята и за да се използва, трябва да се отвори вратичката. За дозиране на перилните препарати вижте раздел
Перилни препарати и дрехи за пране. Забележка: залепете на чекмеджето за перилни
препарати стикера с описанието на програмите и опциите. Стикерът се намира в плика, в който е поставена книжката с инструкции.
1. ваничка за предпране:
3
1
2
перилен препарат. В последния случай се препоръчва той да се постави непосредствено преди пускане на пералнята.
3. допълнителна ваничка: Белина
използвайте перилен препарат на прах. Преди да изсипете препарата, проверете дали не е поставено допълнителното отделение 3.
2. ваничка за същинско пране: използвайте
прахообразен или течен
Използването на допълнителното отделение 3
изключва предпрането.
ваничка за добавки: за омекотител или течни добавки. Препоръчва се никога да не се превишава указаното максимално ниво на решетката и да се разреждат концентрираните омекотители.
Режим на stand by
В съответствие с новите нормативи за пестене на енергия тази перална машина е снабдена със система за автоматично изключване (stand by), която се задейства след 30 минути в случай, че машината не се използва. Натиснете за кратко бутон ON/OFF отново.
и изчакайте машината да се задейства
"
Управляващ панел
ПРОГРАМАТОР
Дисплей
ТЕМПЕРАТУРА
Бутони със Светлинни
индикатори ОПЦИИ
Дисплей
ЦЕНТРОФУГА
Дисплей
ЗАБАВЕНО ЗАДЕЙСТВАНЕ
Бутони и следящи
светлинни
индикатори
ОПЦИИ
Светлинен индикатор
EÊO
*/
Бутон със светлинен индикатор START/PAUSE
Икони ÔÀÇÈ
НА ПРАНЕ
Бутон със следящ светлинен индикатор
ON/OFF
ТЕМПЕРАТУРА
Бутон
ЦЕНТРОФУГА
Бутон със следящ светлинен индикатор ON/OFF: натиска се, без да се задържа бутонът за включване и изключване на пералнята. Зеленият светлинен индикатор показва, че пералнята е включена. За да изключите пералната машина по време на пране, е необходимо да задържите бутона натиснат по-дълго време - около 3 сек. Кратко или случайно натискане няма да доведе до спиране на машината. Изключването на пералнята по време на започнало вече пране го анулира.
Превключвател ПРОГРАМИ: може да се върти в двете посоки. За да изберете по-подходяща програма, вижте Таблица на програмите. По време на прането програматорът остава неподвижен.
Бутон
ТЕМПЕРАТУРА: натиснете за задаване на изменение на температурата или за изключване; избраната стойност се указва от дисплей, разположен отгоре (виж Как да се изпълни цикъл пране).
Бутон
ЦЕНТРОФУГА: натиснете за задаване на изменение или за изключване на центрофугата; избраната стойност се указва от дисплей, разположен отгоре (виж Как да се изпълни цикъл пране).
Бутон
ЗАБАВЕНО ДЕЙСТВИЕ: натиснете за задаване на забавено задействане на избраната програма; стойността на зададеното закъснение се указва от разположения отгоре дисплей (âèæ Êàê äà се изпълни цикъл пране).
Бутони със Светлинни индикатори ОПЦИИ: натиснете за избор на възможните опции. Съответстващият на избраната опция светлинен индикатор остава да свети (виж Как да се изпълни цикъл пране).
Бутон
Бутон ЗАБАВЕНО
ЗАДЕЙСТВАНЕ
Светлинен индикатор
БЛОКИРАНЕ НА ВРАТАТА
Бутон със светлинен индикатор БЛОКИРАНЕ
НА БУТОНИТЕ
ИкониФАЗИ НА ПРАНЕ: осветяват се, указвайки напредването на цикъла (Пране
 Изплакване  Центрофугиране  Последно отвеждане ). Надписът
се осветява при завършен цикъл.
Бутон със светлинен индикатор START/PAUSE: когато зеленият светлинен индикатор дава бавна мигаща светлина, натиснете бутона, за да започне прането. При започнал цикъл на пране индикаторът свети непрекъснато. За задаване на пауза в прането натиснете отново бутона - индикаторът ще мига с оранжева светлина. Ако светлинният индикатор Блокирана врата
е угаснал, ще може да се отвори вратата на люка. За продължаване на цикъла пране от мястото, в което е бил прекъснат, натиснете отново бутона.
Светлинен индикатор
БЛОКИРАНЕ НА ВРАТАТА: сигнализира, че вратата на люка е блокирана. За да се отвори вратата, трябва да се зададе пауза на цикъла (виж Как да се извърши цикъл пране).
Бутон и светлинен индикатор
БЛОКИРАНЕ НА
БУТОНИТЕ: за включване или изключване на
блокировката от управляващия панел задръжте натиснат бутона за около 2 секунди. Светещият светлинен индикатор сигнализира, че управляващият панел е блокиран. По този начин се възпрепятстват случайни промени в програмите, преди всичко ако в къщата има деца.
Светлинен индикатор EÊO: Иконата
светва, когато се постига минимум 10% пестене на енергия чрез промяна на параметрите на пране. Освен това, преди машината да премине в режим Stand by, иконата ще светне за няколко секунди; когато е изключена, машината спестява около 80 % енергия.
#
Как се извършва един цикъл на пране
*/
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато пералнята се използва за първи път, трябва да се изпълни един цикъл пране без поставяне на дрехи, а само с перилен препарат, като се зададе програма памук 90° без предпране.
1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиснете бутон Всички светлинни индикатори ще светнат за 1 секунда, след което ще остане да свети непрекъснато само този на бутона START/PAUSE ще свети бавно с мигаща светлина.
2. ЗАРЕЖДАНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ.Отваря се вратичката на люка. Заредете дрехите за пране, като внимавате да не превишите количеството на зареждане, посочено в таблицата за програмите на следващата страница.
3. ДOЗИРАНЕ НА ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ. Извадете чекмеджето и поставете перилния препарат в специалните ванички, както е обяснено в Описание
на пералната машина.
4. ЗАТВОРЕТЕ ВРАТАТА НА ЛЮКА.
5. ИЗБИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА. Завъртете СЕЛЕКТОРА ПРОГРАМИ надясно или наляво до избор на желаната програма, към нея се дават автоматично температура и скорост на центрофугиране, които могат да се променят.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ЦИКЪЛ ПРАНЕ. Работи се със специалните бутони от панела за управление:
Промяна на температурата и/или центрофугата. Машината автоматично изписва максималните температура и скорост на центрофугиране, които са предвидени за зададената програма или последно избраните такива параметри, ако са съвместими с току-що избраната програма. С натискане на бутон температурата до студено пране ( на бутон центрофугирането до пълното му изключване ( Последващото натискане на бутоните ще доведе отново стойностите до максимално предвидените.
прогресивно намалява
се намалява прогресивно
, бутонът
. С натискане
.
Изключение: с избиране на програма ПАМУК
температурата може да се повиши до 90°.
Задаване на забавено задействане. Натиснете съответния бутон до достигане на желаното време на закъснение. При задаването се показва времето за закъснение заедно със символа
, който свети с мигаща светлина. След като е зададено времето на закъснение, дисплеят ще изобразява непрекъснато символа и времетраенето на цикъла. При еднократно натискане на бутона се изобразява зададеното време на закъснение. За да се откажете от забавено задействане, натискайте бутона, докато на дисплея се появи надписът OFF; тогава символът След натискане на бутона СТАРТ/ПАУЗА стойността на забавянето може да се променя само намалявайки.
ще изгасне.
Промяна на характеристиките на
цикъла.
С натискане на бутоните ОПЦИИ можете да настроите процеса на прането според вашите изисквания.
 Натиснете бутона за активиране на опцията; ще светне съответният следящ индикатор.
 За деактивиране на опцията натиснете отново бутона; следящият индикатор ще изгасне.
Ако избраната опция не е съвместима със зададената програма, тази несъвместимост ще се сигнализира от звуков сигнал (трикратно) и опцията няма да се активира.
Ако избраната опция не е съвместима с друга, предварително зададена опция, светлинният индикатор, съответстващ на първата избрана опция ще мига и ще се активира само втората, светлинният индикатор на бутона ще свети непрекъснато.
7. СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМАТА. Натиснете клавиш START/PAUSE. Съответният светлинен индикатор ще свети непрекъснато и вратата на люка ще се блокира (индикатор БЛОКИРАНЕ НА ВРАТАТА свети). Иконите, съответстващи на отделните фази на пране, ще светят по време на цикъла, сигнализирайки за текущата фаза. За промяна на програмата, докато върви даден цикъл пране, пералнята се поставя в пауза чрез натискане на бутон START/PAUSE; след това се избира желаният цикъл и се натиска отново бутонът START/PAUSE.За да се отвори вратата по време на осъществяващ се цикъл пране, се натиска бутона START/PAUSE; ако следящият светлинен индикатор БЛОКИРАНЕ НА ВРАТАТА отвори. Натиска се отново бутон START/PAUSE, за да продължи програмата от мястото, в което е била прекъсната.
).
8. КРАЙ НА ПРОГРАМАТА. Сигнализира се от светналия надпис END. Вратата на люка ще може да се отвори незабавно. Ако светлинният индикатор START/PAUSE мига, натиснете бутона, за да завърши цикълът. Отворете вратичката, извадете прането и изключете пералнята.
Ако желаете да анулирате вече стартирания цикъл, натиснете продължително бутона пералната машина се изключва.
е изгаснал, вратата ще може да се
. Цикълът спира и
$
Програми и опции
Таблица на програмите
Икона Описание на програмата
Пр огр ам и Памук Пам ук бели с предпране
(До баве те пер илен пр епар ат в пр едназначе ното
за това отделение).
Ïàì óê (1): бели и цветни, устойчиви, с илно замърсени.
Ïàì óê (2): Бели и цветни, деликатни, сил но замърсени.
Ïàì óê - öâ åòíè (3 )
Ðèçè
Дънки
Специални прогр ами
Áåáå: деликатни, цветни, много замърсен и.
Синтетика Устойчив и
Синтетика Деликатни
Седмиу но: За спално бельо и комплекти за баня.
Якета
Kîïð èíà: За дрехи о т коприна, вис коза, фино бельо.
Âúëía: за вълн а, кашмир и т.н. Ñìå ñå íî 30'íà 30°: за бързо освежаване на не много
замърсени дрехи (не се препоръчва за вълна, коприна и
дрехи, които трябва да се перат на ръка).
Частични програми
Изпл акван е
Öåí òðîô óã à
Èçïî ìïâ àíå
(*) Забележка: след около 10 минути от започването на работа, пералната машина ще преизчисли и покаже оставащото време до края на изпълнение на програмата.
За всички Test Institutes:
1) Програма за проверка съгласно стандарт EN 60456: задайте програма
2) Дълга програма за памук; задайте програма
3) Кратка програма за памук; задайте програма
с температура 40 °C.
с температура 40 °C.
Опции на прането
Супер изпиране
Благодарение на използването на по-голямо количество вода в началната фаза на цикъла и на по­дългото време на пране, тази опция гарантира висококачествено изпиране.
Може да се използва ñ èëè
3
1
2
áåç белина. Ако желаете избелване, поставете допълнителната ваничка 3, комплект с доставката във ваничка 1. При дозиране на белина не надвишавайте максималното ниво max, указано на централната ос (âèæ
фигурата). Ако желаете да
Ìàêñ . òåìï.
(°C)
90° 1200
60°
(Max. 90°)
40° 1200
40° 1200
40° 600
40° 800
40° 800
60° 800
40° 800
60° 1200
30° 1000
30° 0
40° 600
30° 800
- 1200 -
- 1200 - - - 6
- 0 - - - 6
с температура 60 °C.
мигат светлинните индикатори Лесно Гладене и СТАРТ/ ПАУЗА. За завършване на цикъла натиснете бутон START/PAUSE или бутон Лесно Гладене. В програмата Коприна с накиснатите дрехи и ще започне да мига светлинният индикатор Лесно Гладене. За да се източи водата и да може да се извади прането, е необходимо да се натисне бутон START/PAUSE или бутон Лесно Гладене. Не се активира за програмите
При избор на тази опция времетраенето на програмата се намалява с 30%-50% въз основа на избрания цикъл, като същевременно се гарантира пестене на вода и енергия. Използвайте тази опция за не много замърсени дрехи. Не може да се активира с програмите
извършите само избелване без пълен цикъл пране, изсипете избелващия препарат в допълнителната ваничка 3, задайте програма Изплакване опцията Супер изпиране
.
Не може да се активира с програмите
, , .
Лесно Гладене При избор на тази опция прането и центрофугирането ще се изменят целесъобразно така, че да се намали образуването на гънки. При завършване на цикъла пералнята прави бавни завъртания на барабана, ще
и включете
, , , , ,
С избора на тази опция се увеличава ефикасността на изплакването и се гарантира максимално отстраняване на остатъците от перилния препарат. Подходяща е за особено чувствителна към перилни препарати кожа. Препоръчва се тази опция да се използва при пълен товар на зареждане на пералната машина или при пране с големи дози перилен препарат. Не може да се активира с програмите
Ìàêñ .
скорост
(обороти
в минута)
1200
Пестене на Време
, , , .
Допълнително изплакване
Перилни преп арати и
добавки
Ïåð èë åí
ïð åïàð àò
Îìåê-
отител
ll
lll
lll
lll
lll
ll
lll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
Белина
ll
пералнята ще завърши цикъла
, , , , .
Çàðå-
ждане
ìaêñ.
- 6
- 2,5
2,5
2,5
- 1
- 1
- 1
- 3
, , , , ,
, , .
Пр од ъл­жителн-
îñò íà
цикъла
6
6
6
2
2
6
6
*/
(*) Продължителността на програмата за пране се
изписва върху дисплея.
%
Перилни препарати и дрехи за пране
*/
Перилен препарат
Изборът на вида и количеството перилен препарат зависи от вида на тъканта (памук, вълна, коприна), от цвета, от температурата на пране, от степента на замърсеност и от твърдостта на водата. С правилното дозиране на перилния препарат се избягва излишното харчене и се опазва околната среда: Въпреки че са биологично разграждащи се, перилните препарати съдържат елементи, които променят равновесието в природата. Препоръчва се да:  се използват прахообразни перилни препарати за
бели памучни тъкани и за предпране.
 се използват течни перилни препарати за
деликатни памучни тъкани и при всички програми с ниска температура.
 се използват течни перилни препарати за вълна и
коприна. Перилният препарат трябва да се постави преди началото на прането в специалната ваничка или в дозатора, за да се внесе направо в барабана. В този случай не може да се избере цикъл Памук с предпране. Не използвайте препарати за ръчно пране, защото образуват много пяна.
Разпределяне на прането
 Разгънете добре дрехите, преди да ги поставите
в машината.  Разделете дрехите според вида на тъканта
(символът е означен на етикета на дрехата) и
цвета, като внимавате да са отделени цветните от
белите дрехи;  Изпразнете джобовете и проверете копчетата.  Не надвишавайте указаните стойности в Таблица
на програмите, отнасящи се за теглото на
сухото пране:
Колко тежат дрехите за пране?
1 чаршаф 400-500 ã
1 калъфка за възглавница 150-200 ã
1 покривка за маса 400-500 ã
1 хавлия 900-1200 ã
1 хавлиена кърпа 150-250 ã
1 чифт дънки 400-500 ã
1 ðèçà 150-200 ã
Коприна: използвайте специалната програма Коприна За деликатните тъкани се препоръчва използването на специален вид перилен препарат. Пердета: Използвайте програма за коприна Коприна поставят в доставената торбичка. Вълна: е единствената пералня, получила престижното признание Woolmark Platinum Care (M.0508) от компанията Woolmark , която дава сертификат за пране на всички вълнени дрехи, дори носещите етикетсамо ръчно пране програмата Вълна може абсолютно спокойно да се перат в пералня всички вълнени дрехи с гаранция за най-добро изпълнение. Якета: за пране на дрехи и завивки с подплата от гъши пух, като якета или възглавници (не по-тежки от 1 кг), използвайте специалната програма Якета Артикули за баня и спално бельо: тази пералня позволява да се пере бельото за цялата къща с един-единствен цикъл Седмиуно, оптимизира използването на омекотители и позволява пестене на време и енергия. Препоръчва се използването на прахообразен перилен препарат. Трудно отстраняващи се петна: Добре е трудно отстраняващите се петна да се третират с твърд сапун преди пране и да се използва програма Памук с предпране.
за пране на всички дрехи от коприна.
. Препоръчва се да се сгънат и
. Òàêà ÷å ñ
.
който
Система за измерване на товара
Преди всяко центрофугиране, с цел избягване на прекалени вибрации и за равномерно разпределяне на товара, барабанът се завърта със скорост, малко по-висока от тази при прането. Ако след направените последователни опити товарът все още не е правилно разпределен, машината извършва центрофугиране при скорост, по-ниска от предвидената. При наличие на прекален дисбаланс пералнята извършва разпределението вместо центрофугата. За улесняване на по-доброто разпределение на товара и правилното му балансиране се препоръчва да се смесват дрехи за пране с големи и малки размери.
Съвети за изпиране
Ðèçè: използвайте специалната програма Ризи
за пране на ризи от различни тъкани и цвят, за да гарантирате най-грижливо изпиране. Дънки: използвайте специалната програма Дънки за всички дрехи от тъкан Denim; обърнете дрехите преди пране и използвайте течен перилен препарат. Áåáå: използвайте специалната програма Бебе за да отстраните типичното замърсяване на детските дрехи и премахнете перилния препарат, за да се избегнат алергични реакции на деликатната детска кожа. Цикълът е създаден за елиминиране на бактериите чрез използване на по-голямо количество вода и оптимизиране на ефекта от специфичните хигиенизиращи добавки към перилния препарат. При завършване на прането пералнята прави бавни завъртания на барабана, за да избегне образуването на гънки; за приключване на цикъла се натиска бутон START/PAUSE.
&
,
Мерки за безопасност и препоръки
Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупрежденията тук са продиктувани от съображения за безопасност и трябва да се четат внимателно.
Общи предохранителни мерки
 Този уред е предназначен изключително за
домашна употреба.
 Уредът не трябва да се използва от лица
(включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности и недостатъчен опит, освен ако това не става под наблюдението или по указанията на лице, отговарящо за тяхната безопасност. Наблюдавайте децата, за да се уверите, че не си играят с уреда.
 Не докосвайте машината, когато сте боси или с
мокри или влажни ръце или крака.
 Изключвайте от контакта, като хващате за
щепсела, а не като дърпате кабела.
 Не докосвайте маркуча за мръсната вода,
защото може да достигне високи температури.
 Никога не отваряйте люка със сила: защото може
да се повреди механизмът за безопасност, който предпазва от случайно отваряне.
 В случай на повреда по никакъв повод не достигайте
до вътрешните механизми в опити за ремонт.
 Винаги контролирайте децата да не се
доближават до работещата машина.
 Преместването да се извършва внимателно от
двама или трима души. Никога от сам човек, защото пералната машина тежи много.
 Преди да заредите машината, проверете дали
барабанът е празен.
Ръчно отваряне на люка
*/
В случай че е невъзможно да се отвори вратата на люка поради прекъсване на електрическата енергия, а искате да прострете прането, процедирайте по следния начин:
1. извадете щепсела от контакта за електрически ток.
2. уверете се, че нивото на водата в пералнята е по-ниско от отвора на люка; в противен случай отстранете излишната вода чрез маркуча за мръсна вода, като я съберете в кофа, както е
посочено нафигура.
3. свалете покривния панел на предната страна на пералната машина (виж следващата страница).
4. като използвате езичето, посочено на фигурата, дръпнете навън до освобождаване на пластмасовия изтегляч от неподвижно положение; след това го издърпайте надолу, докато чуете щрак, което показва, че вратата е деблокирана.
Рециклиране
 Унищожаване на опаковъчния материал:
спазвайте местните норми  по този начин опаковъчният материал може да се рециклира.
 Европейската директива 2002/96/EО за
отпадъците от електрическо и електронно оборудване предвижда домакинските електроуреди да не се изхвърлят заедно с обичайните твърди градски отпадъци. Извадените от употреба уреди трябва да бъдат събирани отделно с цел да бъде увеличен делът на подлежащите на повторна употреба и рециклиране материали, от които са направени, както и да бъдат избегнати евентуални вреди за здравето и околната среда. Символът задраскан контейнер е поставен върху всички продукти, за да напомня за задължителното разделно събиране. За по-нататъшна информация относно правилното изваждане от употреба на домакинските електроуреди се обърнете към предпочитаната от вас обществена служба или към дистрибуторите.
5. Отворете вратата, а в случай, че това все още не е възможно, повторете операцията.
6. монтирайте отново панела, като, преди да го избутате към пералнята, се уверите, че сте поставили правилно закрепващите куки в специалните водачи.
'
Поддръжка и почистване
*/
Спиране на водата и изключване на електрозахранването
 Затваряйте крана за вода след всяко изпиране.
По този начин се ограничава амортизирането на
хидравличната инсталация на пералната машина
и се ограничава опасността от течове.
 Изключвайте щепсела от контакта за
електрически ток, когато почиствате пералната
машина и по време на работи по поддръжката.
Почистване на машината
Външната част и гумените части могат да се почистват с кърпа, напоена с хладка вода и сапун. Не използвайте разтворители или абразивни препарати.
Почистване на чекмеджето за перилните препарати
За изваждане на чекмеджето натиснете лост (1) и го издърпайте навън(2) (виж фигурата). Измийте го под течаща вода. Това почистване трябва да се извършва често.
За достъп до филтъра:
2
1. свалете покривния панел от предната страна на пералната машина, като натискате в посока към центъра, след това го избутайте от двете страни надолу и го извадете (виж фигурите).
2. поставете съд за събиране на водата, която ще изтече (около 1,5 л) (виж фигурата);
3. отвийте капачката, като я завъртите в посока, обратна на часовниковата стрелка (виж фигурата);
4. почистете внимателно отвътре;
5. завийте отново капачката;
6. монтирайте отново панела, като, преди да го избутате към пералнята, се уверите, че сте поставили правилно закрепващите куки в специалните водачи.
Преглед на барабана
 Оставяйте винаги открехната вратата на люка, за
да се избегне образуването на лоши миризми.
Почистване на помпата
Пералната машина е окомплектована със самопочистваща се помпа, която няма нужда от поддръжка. Възможно е обаче малки предмети (монети, копчета) да попаднат във филтъра, който предпазва помпата и се намира в долната й част.
Уверете се, че цикълът на пране е завършил и изключете щепсела от контакта.

Проверка на маркуча за студената вода
Проверявайте маркуча за студената вода поне веднъж годишно. Трябва да се подмени, ако е напукан и нацепен, защото по време на изпиране голямото налягане може да предизвика внезапно спукване.
Проблеми и мерки за отстраняването им
Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (виж Сервизно обслужване), проверете дали не става въпрос за лесноразрешим проблем, като си помогнете със следващия списък.
*/
Проблеми:
Пералната машина не се включва.
Цикълът на изпиране не започва.
В машината не постъпва вода.
Вратата на пералнята остава блокирана.
Пералната непрекъснато се пълни и източва.
Машината не се източва или не центрофугира.
Машината вибрира много по време на центрофугиране.
Пералната машина има теч.
Иконите, отнасящи се до Текуща фаза, мигат бързо едновременно със светлинния индикатор ON/OFF
Образува се твърде много пяна.
Вратата на пералнята остава блокирана.
Възможни причини/Мерки за отстраняването им:
 Щепселът не е включен към електрически контакт или не е добре
включен, за да прави контакт.
 Нямате ток вкъщи.  Вратата на люка не е затворена добре.
 Бутонът START/PAUSE не е бил натиснат.  Кранът за вода не е отворен.  Въвело се е закъснение за часа на стартиране.
 Маркучът за студената вода не е свързан към крана.  Маркучът е прегънат.  Кранът за вода не е отворен.  Няма вода по водопроводната мрежа.  Налягането е недостатъчно.  Бутонът START/PAUSE не е бил натиснат.
 При избор на цикъл Бебе
Гладене завъртания на барабана; за завършване на цикъла натиснете START/ PAUSE или бутона Лесно Гладене
 (Коприна) пералната машина ще приключи цикъла с накиснато пране; за да се източи водата и да може да се извади прането, трябва да се натисне бутон START/PAUSE или бутон Лесно Гладене
 Маркучът за мръсната вода не е монтиран между 65 и 100 см от
земята (виж Инсталиране).
 Краят на маркуча за мръсната вода е потопен във водата (виж Инсталиране).  Ако жилището ви се намира на последните етажи на сградата, налягането
на студената вода може да е ниско, поради което пералната машина непрекъснато се пълни и източва. За избягване на това неудобство в търговската мрежа се предлагат подходящи възвратни клапани.
 Канализационната тръба в стената няма отдушник.  Програмата не предвижда източване: с някои програми трябва да се
извършва ръчно (виж Програми и опции).
 Включена е опцията Лесно Гладене: за завършване на програмата
се натиска бутон START/PAUSE (виж Програми и опции).
 Маркучът за мръсната вода е притиснат (виж Монтаж).  Канализационната тръба е запушена.
 При монтажа казанът не е бил отблокиран правилно.  Пералната машина не е нивелирана (виж Монтаж).  Пералната машина е притисната между мебели и стена (виж Монтаж).  Товарът не е балансиран (виж Перилни препарати и дрехи за пране).
 Маркучът за студената вода не е добре свързан (виж Монтаж).  Чекмеджето за перилните препарати е запушено (за почистваното му
виж Поддръжка и почистване).
 Маркучът за мръсната вода не е фиксиран добре (виж Монтаж).  Изключете машината и извадете щепсела от контакта, изчакайте
около 1 минута и я включете отново. Ако неизправността продължава, обърнете се към Сервизно обслужване.
 Перилният препарат не е за автоматична пералня (трябва да има
надпис за автоматична пералня, за пране на ръка и за автоматична пералня или подобен надпис).
 Дозирането е било твърде голямо.  Изпълнете процедурата за ръчно деблокиране (виж Мерки за
безопасност и съвети).
, в края на цикъла пералната машина ще направи бавни
 (Бебешки дрехи) или опцията Лесно
. При избор на цикъл Коприна
.
Забележка: за излизане от демонстрационния режим (Demo Mode) се натискат едновременно двата бутона
ON/OFF
è START/PAUSE .

Сервизно обслужване
*/
Преди да се свържете със сервиза за техническо обслужване и ремонт:
Проверете дали можете да разрешите сами проблема (виж Неизправности и мерки за
отстраняването им);
 Включете отново програмата и проверете дали неудобството е отстранено;  В случай че не можете да се справите сами, обърнете се към оторизиран сервиз за техническо
обслужване и ремонт.
В случай на неправилен монтаж или неправилно използване на пералнята, услугата на сервиза ще се заплаща. Никога не ползвайте услугите на неоторизирани техници.
Съобщете:
 типа на проблема;  модела на машината (Mod.);  серийния номер (S/N). Тази информация се намира на фабричната табелка с характеристиките, поставена на уреда.
ПдзгЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз кбй фз чсЮуз
/4
ЕллзнйкЬ
AQUALTIS
РЛХНФЗСЙП СПХЧЩН
Ресйечьменб
ЕгкбфЬуфбуз, 14-15
БрпухукехбуЯб кбй псйжпнфЯщуз ХдсбхлйкЭт кбй злекфсйкЭт ухндЭуейт ФечнйкЬ уфпйчеЯб
РесйгсбцЮ фзт мзчбнЮт, 16-17
РЯнбкбт чейсйуфзсЯщн
Рщт дйенесгеЯфбй Энбт кэклпт рлхуЯмбфпт, 18
РспгсЬммбфб кбй дхнбфьфзфет, 19
РЯнбкбт РспгсбммЬфщн Дхнбфьфзфет рлхуЯмбфпт
БрпссхрбнфйкЬ кбй мрпхгЬдб, 20
Брпссхрбнфйкь РспефпймбуЯб фзт мрпхгЬдбт УхмвпхлЭт рлхуЯмбфпт Уэуфзмб йупуфЬимйузт фпх цпсфЯпх
/4
AQSF 291 U
РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт, 21
ГенйкЮ буцЬлейб ДйЬиеуз Чейспнбкфйкь Ьнпйгмб фзт рьсфбт
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб, 22
Брпклейумьт неспэ кбй злекфсйкпэ сеэмбфпт Кбибсйумьт фзт мзчбнЮт Кбибсйумьт фпх ухсфбсйпэ брпссхрбнфйкюн ЦспнфЯдб фпх кЬдпх Кбибсйумьт фзт бнфлЯбт ¸легчпт фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт фпх неспэ
БнщмблЯет кбй лэуейт, 23
ХрпуфЮсйоз, 24
!
ЕгкбфЬуфбуз
/4
ЕЯнбй узмбнфйкь нб дйбфзсЮуефе фп егчейсЯдйп бхфь гйб нб мрпсеЯфе нб фп ухмвпхлеэеуфе прпйбдЮрпфе уфйгмЮ. Уе ресЯрфщуз рюлзузт, рбсбчюсзузт Ю мефбкьмйузт, вевбйщиеЯфе ьфй рбсбмЭней мбжЯ ме фп рлхнфЮсйп. ДйбвЬуфе рспуекфйкЬ фйт пдзгЯет: хрЬсчпхн узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз, фз чсЮуз кбй фзн буцЬлейб. Уфз убкпхлЯфуб рпх ресйЭчей фп егчейсЯдйп бхфь иб всеЯфе, екфьт фзт еггэзузт, хлйкЬ рпх чсзуймеэпхн гйб фзн егкбфЬуфбуз.
БрпухукехбуЯб кбй псйжпнфЯщуз
БрпухукехбуЯб
1. Бцпэ брпухукехбуфеЯ фп рлхнфЮсйп, елЭгофе бн Эчей хрпуфеЯ жзмйЭт кбфЬ фз мефбцпсЬ. Бн Эчей хрпуфеЯ жзмйЭт мзн фп ухндЭефе кбй ерйкпйнщнЮуфе ме фпн мефбрщлзфЮ.
2. БцбйсЭуфе фйт 4 рспуфбфехфйкЭт вЯдет гйб фз мефбцпсЬ кбй фпн учефйкь брпуфЬфз рпх всЯукпнфбй уфп рЯущ мЭспт (влЭре ейкьнб).
3. КлеЯуфе фйт прЭт ме фб рлбуфйкЬ рюмбфб рпх ресйЭчпнфбй уфз убкпхлЯфуб.
4. ЦхлЬофе ьлб фб кпммЬфйб. Бн фп рлхнфЮсйп чсейбуфеЯ нб мефбцесиеЯ, иб рсЭрей нб обнбмпнфбсйуфпэн гйб фзн брпцхгЮ еущфесйкюн влбвюн.
Пй ухукехбуЯет ден еЯнбй рбйчнЯдйб гйб мйксЬ рбйдйЬ!
Уе ресЯрфщуз мпкЭфбт Ю фЬрзфб, схимЯуфе фб
рпдбсЬкйб Эфуй юуфе нб хцЯуфбфбй кЬфщ брь фп рлхнфЮсйп бскефьт чюспт гйб фпн бесйумь.
ХдсбхлйкЭт кбй злекфсйкЭт ухндЭуейт
Уэндеуз фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт фпх неспэ
Рсйн ухндЭуефе фп ущлЮнб фспцпдпуЯбт уфп дЯкфхп эдсехузт, бцЮуфе нб фсЭоей фп несь мЭчсй нб вгей дйбхгЭт.
1. УхндЭуфе фп ущлЮнб фспцпдпуЯбт уфп рлхнфЮсйп вйдюнпнфЬт фпн уфзн бнфЯуфпйчз еЯупдп неспэ, уфп рЯущ мЭспт ерЬнщ деойЬ (влЭре
ейкьнб).
2. УхндЭуфе фп ущлЮнб фспцпдпуЯбт вйдюнпнфЬт фпн уе Энб кспхнь ксэпх неспэ ме уфьмйп урейсюмбфпт 3/4 gas (влЭре ейкьнб).
БлцЬдйбумб
1. ФпрпиефЮуфе фп рлхнфЮсйп уе Энб дЬредп ерЯредп кбй бниекфйкь, чщсЯт нб фп бкпхмрЮуефе уе фпЯчпхт Ю Эрйрлб.
2. БнфйуфбимЯуфе фйт бнщмблЯет оевйдюнпнфбт Ю вйдюнпнфбт фб рпдбсЬкйб Эщт ьфпх з мзчбнЮ блцбдйбуфеЯ (ден рсЭрей нб клЯней ресйууьфесп брь 2 мпЯсет).
¸нб ерймелЭт блцЬдйбумб дЯней уфбиесьфзфб кбй брпупвеЯ дпнЮуейт кбй ипсхвьфзфб кхсЯщт уфз цЬуз уфхшЯмбфпт.
"
3. РспуЭофе юуфе уфп ущлЮнб нб мзн хрЬсчпхн пэфе рфхчюуейт, пэфе уфенюуейт.
З рЯеуз неспэ фпх кспхнпэ рсЭрей нб кхмбЯнефбй мефбоэ фщн фймюн фпх рЯнбкб ФечнйкЬ уфпйчеЯб (влЭре
уелЯдб дЯрлб).
Бн фп мЮкпт фпх ущлЮнб фспцпдпуЯбт ден ербскеЯ, брехихниеЯфе уе Энб ейдйкехмЭнп кбфЬуфзмб Ю уе еопхуйпдпфзмЭнп фечнйкь.
Мз чсзуймпрпйеЯфе рпфЭ чсзуймпрпйзмЭнпхт Ю рблйпэт ущлЮнет фспцпдпуЯбт, бллЬ екеЯнпхт рпх рбсЭчпнфбй ме фз мзчбнЮ.
Уэндеуз фпх ущлЮнб брпуфсЬггйузт
УхндЭуфе фп ущлЮнб бдейЬумбфпт уе мйб ущлЮнщуз бдейЬумбфпт Ю уе мйб ерйфпЯчйб рбспчЭфехуз уе эшпт
65 - 100 cm
брь фп Эдбцпт мефбоэ 65 кбй 100 cm кбй брпцеэгпнфбт сзфЬ нб фпн дйрлюуефе.
ЕнбллбкфйкЬ, уфзсЯофе фп ущлЮнб бдейЬумбфпт уфп чеЯлпт еньт нйрфЮсб Ю мйбт лекЬнзт, дЭнпнфбт фпн пдзгь рпх убт рбсЭчефбй уфпн кспхнь
(влЭре ейкьнб).
Фп елеэиесп Ьксп фпх ущлЮнб бдейЬумбфпт ден рсЭрей нб рбсбмЭней вхийумЭнп уфп несь.
Мз чсзуймпрпйеЯфе рспекфЬуейт кбй рплэрсйжб.
/4
Фп кблюдйп ден рсЭрей нб цЭсей рфхчЭт Ю нб еЯнбй ухмрйеумЭнп.
Фп кблюдйп фспцпдпуЯбт кбй фп вэумб рсЭрей нб бнфйкбиЯуфбнфбй мьнп брь еопхуйпдпфзмЭнпхт фечнйкпэт.
РспупчЮ! З ерйчеЯсзуз брпрпйеЯфбй кЬие ехиэнзт уе ресЯрфщуз рпх ден фзспэнфбй бхфпЯ пй кбньнет.
Ден ухнйуфЬфбй з чсЮуз рспекфЬуещн ущлЮнщн. Бн брбйфеЯфбй, з рспЭкфбуз рсЭрей нб Эчей фзн Ядйб дйЬмефсп фпх бсчйкпэ ущлЮнб кбй нб мзн оереснЬей фб 150 cm.
ЗлекфсйкЮ уэндеуз
Рсйн ейуЬгефе фп вэумб уфзн злекфсйкЮ рсЯжб, вевбйщиеЯфе ьфй:
 з рсЯжб дйбиЭфей геЯщуз кбй фзсеЯ фйт ек фпх ньмпх
рспдйбгсбцЭт.
 З рсЯжб нб еЯнбй уе иЭуз нб хрпцЭсей фп мЭгйуфп
цпсфЯп йучэпт фзт мзчбнЮт, рпх бнбцЭсефбй уфпн рЯнбкб Фечнйкюн уфпйчеЯщн (влЭре дЯрлб).
 З фЬуз фспцпдпуЯбт нб кхмбЯнефбй мефбоэ фщн фймюн
рпх бнбцЭспнфбй уфпн рЯнбкб Фечнйкюн уфпйчеЯщн (влЭре дЯрлб).
 З рсЯжб нб еЯнбй ухмвбфЮ ме фп вэумб фзт мзчбнЮт.
Уе бнфЯиефз ресЯрфщуз, бнфйкбфбуфЮуфе фзн рсЯжб Ю фп вэумб.
Фп рлхнфЮсйп ден егкбиЯуфбфбй уе бнпйчфь чюсп, бкьмз кбй бн п чюспт еЯнбй кблхммЭнпт, дйьфй еЯнбй рплэ ерйкЯндхнп нб фп бцЮнефе екфеиеймЭнп уе вспчЮ кбй кбкпкбйсЯб.
Ме фзн егкбфЬуфбуз фпх рлхнфзсЯпх, з рсЯжб сеэмбфпт рсЭрей нб еЯнбй еэкплб рспувЬуймз.
ФечнйкЬ уфпйчеЯб
МпнфЭлп
ДйбуфЬуейт
Чщсзфйкьфзфб
ЗлекфсйкЭт
ухндЭуейт
УхндЭуейт неспэ
Фбчэфзфб уфхшЯмбфпт
РспгсЬммбфб елЭгчпх уэмцщнб
ме фпн кбнпнйумь
EN 60456
AQSF 291 U
рлЬфпт cm 59,5 эшпт cm 85 вЬипт cm 47
áðü 1 Ýùò 6 kg
ВлЭре фзн рйнбкЯдб чбсбкфзсйуфйкюн ерЯ фзт мзчбнЮт
мЭгйуфз рЯеуз 1 MPa (10 bar) ЕлЬчйуфз рЯеуз 0,05 MPa (0,5 bar) чщсзфйкьфзфб фпх кЬдпх 40 лЯфсб
мЭчсй 1200 уфспцЭт фп лерфь
рсьгсбммб ; иесмпксбуЯб 60°C; екфелпэменп ме 6 kg мрпхгЬдбт.
З ухукехЮ бхфЮ еЯнбй уэмцщнз ме фйт бкьлпхиет пйнпфйкЭт ПдзгЯет:
- 2004/108/CE (ЗлекфспмбгнзфйкЮ Ухмвбфьфзфб)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (ЧбмзлЮ ФЬуз)
#
Loading...
+ 33 hidden pages