HOTPOINT/ARISTON AQLF9D 69 U (EU)/A User Manual

Instrucciones para la instalación y el uso
Sumario
Instalación, 2-3
ES
Español,1
PT
Português,13
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos
Panel de control touch control
Auto Dose System, 6-7
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 8
Programas y opciones, 9
Tabla de Programas Opciones de lavado
Detergentes y ropa, 10
Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 11
Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta
LAVADORA
ES
Mantenimiento y cuidados, 12
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la máquina Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 13-14
Asistencia, 15
1
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto con la lavadora. Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. En el sobre que contiene este manual encontrará, además de la garantía, piezas que servirán para la instalación.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Una vez desembalada la lavadora, controle que no haya sufrido daños durante el traslado. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.
2. Quite los 4 tornillos de protección para el transporte y el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).
Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule las patas para que, debajo de la lavadora, quede un espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida.
1. Conecte el tubo de alimentación a la máquina enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba)
(ver la figura).
2. Conecte el tubo de alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura).
3. Cierre los orificios con los tapones de plástico contenidos en el sobre.
4. Conserve todas las piezas porque si la lavadora
tuviera que ser trasladada nuevamente, se deberían volver a colocar para evitar daños internos.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes ni en los muebles.
2. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal (no debe estar inclinada más de 2 grados).
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado.
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente).
Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado.
No utilice nunca tubos de carga usados o viejos, utilice siempre los suministrados con la máquina.
2
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de descarga a una tubería de descarga o a una descarga de pared ubicadas a una distancia
65 - 100 cm
del piso comprendida entre 65 y 100 cm., evitando siempre plegarlo.
Una alternativa es apoyar el tubo de descarga en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la
figura).
El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
ES
El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
 la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
 la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
 la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado);
 la toma sea compatible con el enchufe de la
máquina. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
La máquina no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está protegido, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Una vez instalada la máquina, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
Datos técnicos
Modelo
Dimensiones
Capacidad
Conexiones
eléctricas
Conexiones hídricas
Velocidad de centrifugado
Programas de
control según la
norma EN 60456
AQLF9D 69 U
ancho 59,5 cm. altura 85 cm. profundidad 64,5 cm.
de 1 a 9 kg.
ver la placa de características técnicas aplicada en la máquina
presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 62 litros
máxima 1600 r.p.m.
programa ; temperatura 60ºC; efectuado con 9 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad:
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
3
ES
Descripción de la máquina
PUERTA
MANIJA DE LA PUERTA
ZÓCALO
PANEL DE CONTROL
PATAS REGULABLES
PUERTA
Para abrir la puerta utilice siempre la manija correspondiente (ver la
figura).
CONTENEDOR DE DETERGENTE
El contenedor de detergentes se encuentra en el interior de la máquina y se accede a él abriendo la puerta. Para el uso ver el capítulo Auto Dose System.
Nota: adhiera al contenedor de detergente el adhesivo con la descripción de los
programas y las opciones. El adhesivo se encuentra en el sobre que contiene este manual.
Panel de control touch control
Para modificar las programaciones presionar levemente en el icono dentro del área sensible (touch control) como se indica en la figura.
Modalidad de stand by
Esta lavadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados algunos minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF esperar que la máquina se active.
y
4
Panel de control touch control
Botón
Mando de
PROGRAMAS
SUAVIZANTE
Botón
DETERGENTE
Botón CENTRIFUGADO
Botón TEMPERATURA
PANTALLA
Botón con piloto
START/PAUSE
Piloto
ECO
ES
Iconos FASES
DE LAVADO
Botón con piloto
ON/OFF
Botón con piloto ON/OFF: presione brevemente el botón para encender o apagar la máquina. El piloto verde indica que la máquina está encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado, es necesario mantener presionado el botón durante más tiempo, aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina se apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará.
Mando de PROGRAMAS: se puede girar en ambas direcciones. Para elegir el programa más apropiado, consulte la Tabla de programas. Durante el lavado, el mando no se mueve.
Botón excluir la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver Cómo realizar un ciclo de lavado).
Botón CENTRIFUGADO: presiónelo para modificar o excluir la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver Cómo realizar un ciclo de lavado).
Botón comienzo retrasado del programa elegido; el valor del retraso elegido está indicado en la pantalla (ver Cómo efectuar un
ciclo de lavado).
Botones con Pilotos OPCIONES: presiónelos para seleccionar las opciones disponibles. El piloto correspondiente a la opción seleccionada permanecerá encendido (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado).
Botones
"Modificar los parámetros prefijados:" en el capítulo "Auto Dose System".
Botón depósitos" en el capítulo "Auto Dose System".
Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar el avance del ciclo (Lavado  Desagüe ). El mensaje
Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione
TEMPERATURA: presiónelo para modificar o
COMIENZO RETRASADO: presiónelo para fijar el
DETERGENTE y SUAVIZANTE: ver
DILUCIÓN DE DETERGENTE: ver "Llenar los
se ilumina cuando ha finalizado el ciclo.
Botón
DILUCIÓN DE DETERGENTE
 Aclarado  Centrifugado
Botones
OPCIONES
nuevamente el botón; el piloto centelleará con un color anaranjado. Si el piloto Bloqueo de la puerta apagado, se podrá abrir la puerta. Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón.
Piloto está bloqueada. Para abrir la puerta es necesario poner el ciclo en pausa (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado).
Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES: para activar o desactivar el bloqueo del panel de control, mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente. El piloto encendido indica que el panel de control está bloqueado. De este modo, se evitan modificaciones accidentales de los programas, sobre todo si en la casa hay niños.
Piloto ECO: el ícono los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energía del 10% como mínimo. Además, antes que la máquina entre en la modalidad "Stand by", el icono se encenderá unos pocos segundos; con la máquina apagada la recuperación energética estimada será de aprox. el 80%.
MODIFICACIÓN IDIOMA
Cuando se enciende por primera vez la máquina, aparece intermitente en el display el primer idioma. En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los símbolos  automáticamente cada 3 o bien presionando los botones al lado de los símbolos  confirma el idioma que se fija luego de 2. Si no se presiona ningún botón, pasados 30 el cambio automático de los idiomas recomienza. Se puede modificar el idioma sólo con la máquina apagada. Presionando simultáneamente los botones temperatura
en el display el idioma programado intermitente. Presionando los botones al lado de los símbolos  idioma. Con el botón al lado del símbolo OK se confirma el idioma que se fija luego de 2. Si no se presiona ningún botón, pasados 30 se mostrará el idioma programado anteriormente. Encender la máquina
Botón con piloto
Botón COMIENZO
RETRASADO
Piloto BLOQUEO
BLOQUEO DE BOTONES
DE LA PUERTA
está
BLOQUEO DE LA PUERTA: indica que la puerta
se encenderá cuando, modificando
,OK y V. Los idiomas cambian
 y V. Con el botón OK se
+centrífuga +arranque retrasado
durante 5 además de una breve señal acústica aparece
 y V se cambia el
5
Auto Dose System
ES
Introducción
Esta lavadora posee dos depósitos: uno para el detergente líquido (concentrado o diluido) de aproximadamente 5,5 l de capacidad y el otro para el suavizante de aproximadamente 3,5 l de capacidad (ver la figura).
Controla en el recipiente del detergente / suavizante si está diluido o concentrado.
sistema de dosificación
automático, toma de los depósitos la cantidad ideal de detergente y de suavizante para cada tipo de carga y en el momento más indicado, garantizando resultados óptimos y sin derroches. Es posible modificar la cantidad de detergente y de suavizante manualmente accionando los botones DETERGENTE y SUAVIZANTE (ver "Modificar los parámetros prefijados"). Si así lo desea, es posible utilizar la lavadora en la modalidad "tradicional" cargando el detergente en el contenedor; la máquina detecta automáticamente su presencia y no utiliza los depósitos.
Vierta lentamente el detergente (B) y el suavizante (C) hasta llenar completamente los depósitos (ver las figuras).
C
B
Para evitar que se supere la cantidad máxima, una señal sonora de intensidad creciente avisará el nivel alcanzado hasta el llenado completo del depósito que se indica con 3 sonidos prolongados.
Comience inmediatamente el lavado después de haber llenado los depósitos para garantizar la limpieza del contenedor. En la pantalla se iluminarán gradualmente los iconos (para el detergente) y (para el suavizante) indicando la cantidad alcanzada.
Contenedor de detergentes
Modalidad "Tradicional".
Extraiga el contenedor de detergente hasta el primer tope para cargar el detergente (líquido o en polvo), la lejía u otros aditivos (por ej. blanqueadores) y el detergente para el prelavado para el uso en modalidad tradicional
(ver "Uso tradicional"). Modalidad "Auto Dose".
A
tendrá una autonomía de aproximadamente 60 ciclos para el detergente.
Primer uso
Encienda la lavadora pulsando el botón ON/OFF. El primer lavado se debe realizar sin ropa y vertiendo directamente el detergente en el contenedor de detergente (ver modalidad Tradicional) eligiendo el programa " los depósitos.
Llenar los depósitos:
Abra el contenedor de detergente en la modalidad "Auto Dose" (ver "Contenedor de Detergentes").
" (Algodón 90º) sin prelavado y sin cargar
Para llenar los depósitos de detergente y de suavizante
abra el contenedor de detergente hasta el primer tope, luego presione la palanca (A) y extráigalo
hasta el segundo tope.
Una vez llenados los depósitos (ver "Llenar los
depósitos"), la máquina
El tiempo de carga depende de la densidad del producto. Cuando el producto sea muy denso, el tiempo de carga será mayor. Cierre el contenedor de detergente sólo cuando las cubetas se hayan vaciado completamente.
Seleccione la densidad del detergente vertido (concentrado o diluido) presionando el botón
Concentrado
Diluido
La máquina memorizará la selección. Si no se realiza la selección, se entenderá que el detergente es "diluido".
Utilice el botón que la máquina deberá tomar automáticamente.
1) Si el suavizante es concentrado, se aconseja seleccionar el primer nivel ( con 1 barra) y eventualmente aumentar una sola posición ( barras) para aumentar la cantidad tomada.
2) Si el suavizante es diluido, se aconseja seleccionar el nivel 3 ( disminuir la cantidad de suavizante que se va a tomar.
3) Para excluir el uso del suavizante, presione el botón hasta hacer desaparecer las barras (ver también
"Modificar los parámetros prefijados").
con 3 barras) y, a partir de allí, aumentar o
para fijar la cantidad de suavizante
.
con 2
6
Indicaciones para un nuevo llenado:
Si al finalizar un ciclo, el nivel residual de detergente/ suavizante desciende por debajo de la cantidad necesaria para un posterior lavado, en la pantalla aparecerán los mensajes correspondientes: "Rellenar detergente tras
ciclo", "Rellenar suavizante tras ciclo" o "Rellenar compartimento tras ciclo" (para ambos). Si no se cargan
los depósitos, los posteriores lavados en modalidad Auto Dose se realizarán sin la toma de detergente. Se aconseja recargar el detergente y el suavizante SOLO después que la máquina lo haya indicado. NUNCA mezcle dos detergentes diferentes; realice siempre la limpieza del depósito antes de introducir uno nuevo (ver "Limpieza realizada por el usuario").
Uso del "Sistema de Auto Dose"
Si los depósitos se han llenado con detergente y suavizante se puede utilizar la máquina (ver "Cómo
efectuar un ciclo de lavado"). El detergente en polvo para el prelavado y los aditivos en polvo pueden ser empleados sólo en el modo tradicional o en el modo "Auto Dose System" colocando los aditivos en el cesto, preferentemente con la ayuda de la "bolita". Si se desea blanquear, vierta la lejía en el compartimiento correspondiente (ver la opción "Súper Lavado").
Modificar los parámetros prefijados:
La máquina toma automáticamente la cantidad de detergente según el programa elegido, la magnitud de la carga y la dureza del agua. No obstante, se puede modificar la cantidad de detergente/suavizante.
Botón la toma de detergente.
: presiónelo para aumentar, disminuir o excluir
Limpieza realizada por el usuario:
Realice el ciclo de limpieza (con el cesto vacío) si desea cargar un producto diferente del precedentemente utilizado o si los depósitos se han llenado de modo incorrecto (por ej. el suavizante se ha vertido en el compartimiento del detergente o viceversa). Mantenga presionado durante 8 segundos como mínimo el botón depósito de detergente, el botón suavizante o el botón que el botón START/PAUSE se vuelva verde. El ciclo de limpieza dura aproximadamente 40' si los depósitos están inicialmente vacíos, in caso contrario, la duración del ciclo será mayor. En la pantalla aparecerán los iconos que indican que los depósitos están vacíos.
Uso "tradicional"
Extraiga el contenedor de detergente hasta el primer tope (ver la figura), vierta directamente en el contenedor el detergente y otros aditivos (por ej. lejía) necesarios para un solo lavado.
1
2
de la lavadora y sin realizar el prelavado.
3. cubeta para la lejía: utilícela si se desea blanquear (ver opción "Súper Lavado").
3
para activar la limpieza del
para el de
para ambos depósitos, hasta
1. cubeta para el prelavado: utilice
exclusivamente
detergente en polvo.
2. cubeta para el lavado: utilice detergente en polvo o líquido. En este último caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha
ES
Botón la toma de suavizante.
El nivel de detergente / suavizante sugerido por la máquina está indicado con 3 barras. Los niveles menores que tres barras indican menos detergente / suavizante con respecto al nivel sugerido por la máquina, mientras que los niveles mayores que 3, indican una mayor cantidad de de detergente / suavizante.
Limpieza de los depósitos:
Se han previsto ciclos de limpieza automática de los depósitos o a pedido del usuario.
Limpieza automática:
Cuando la cantidad de detergente residual es insuficiente para un posterior ciclo de lavado, la lavadora realiza un ciclo de limpieza automático durante los aclarados.
: presiónelo para aumentar, disminuir o excluir
El detergente en pastillas o la "bolita" se deben introducir directamente en el interior del cesto. En ese caso, excluya la modalidad "Auto Dose System" (presione el botón correspondientes barras verticales en la pantalla). No vierta el suavizante porque se tomará automáticamente la cantidad necesaria para cada lavado. Para excluir la toma de suavizante, presione el botón
hasta hacer desaparecer las barras verticales en la pantalla. Para prendas de lana y seda, se aconseja utilizar un detergente apropiado, vertiéndolo directamente en el contenedor de detergente (cubeta 2).
Realizar el lavado:
Elija el programa y las opciones compatibles con él según las necesidades y el tipo de carga.
hasta hacer desaparecer las
7
Cómo efectuar un ciclo de lavado
ES
NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora, realice
un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodón 90º sin prelavado.
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y en la pantalla aparecerá el mensaje AQUALTIS; luego quedará encendido de forma permanente el piloto del botón
2. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el mando de PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda hasta seleccionar el programa deseado; el nombre del programa aparecerá en el display; a dicho programa se le asociará una temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla aparecerá la duración del ciclo.
3. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente.
4. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Para el uso en la modalidad "Auto Dose System" no es necesario dosificar el detergente, la máquina lo toma automáticamente según el programa seleccionado, el tipo de carga y la dureza del agua. Para el uso en modalidad tradicional, ver "Uso tradicional".
5. CERRAR LA PUERTA.
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los botones correspondientes del panel de control:
centrifugado.
La máquina muestra automáticamente la temperatura y la centrífuga máximas previstas para el programa fijado o las últimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el botón disminuye progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío (OFF). Presionando el botón disminuye progresivamente el centrifugado hasta su exclusión (OFF). Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valores máximos previstos.
y el piloto START/PAUSA centelleará.
Modifique la temperatura y/o el
.
se
se
Excepción: cuando se selecciona el programa
ALGODÓN, la temperatura se puede aumentar hasta 90°.
Seleccionar el comienzo retrasado. Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido, presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado. Durante la programación aparece el tiempo de retraso junto con el mensaje Inicio en: y el símbolo vez programado el arranque retrasado, la pantalla mostrará el símbolo visualización de la duración del ciclo programado con el mensaje Acaba en: y la duración del ciclo. Presionando el botón COMIENZO RETRASADO, sólo una vez se visualiza el retraso seleccionado. Después del arranque, la pantalla mostrará el mensaje Inicio en: y el tiempo de retraso. Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado, la máquina
fijo y la pantalla volverá a la
centelleante. Una
arrancará y la pantalla mostrará Acaba en: y el tiempo residual para el final ciclo. Para eliminar el inicio diferido, presione el botón hasta que en el display aparezca el mensaje OFF; el símbolo
se apagará.
Modificar las características del ciclo.  Presione el botón para activar la opción; en el display aparecerá el nombre de la opción y se encenderá el piloto correspondiente al botón.  Presione nuevamente el botón para desactivar la
opción; en el display aparecerá el nombre de la opción más OFF y el piloto se apagará.
Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, la incompatibilidad se indicará con el centelleo del piloto y una señal sonora (3 sonidos) y la opción no se activará. Si la opción elegida no es compatible con otra seleccionada precedentemente, el piloto correspondiente a la primera opción seleccionada centelleará y quedará activada sólo la segunda, el piloto del botón permanecerá fijo.
Las opciones pueden variar la carga recomendada y/
o la duración del ciclo.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón START/PAUSE. El piloto correspondiente quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto BLOQUEO DE LA PUERTA iconos correspondientes a las fases de lavado se iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en curso. Para cambiar un programa mientras un ciclo se está ejecutando, ponga la lavadora en pausa presionando el botón START/PAUSE; luego seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el botón START/PAUSE. Para abrir la puerta mientras un ciclo se está ejecutando, presione el botón START/PAUSE; si el piloto BLOQUEO DE LA PUERTA será posible abrir la puerta. Presione nuevamente el botón START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interrumpido.
8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra END encendida. La puerta se podrá abrir inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el botón para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la máquina.
Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, mantenga presionado el botón interrumpa y la máquina se apague.
encendido). Los
está apagado,
hasta que el ciclo se
Bolsa para mantas acolchadas, cortinas y prendas delicadas
Gracias a la bolsa especial suministrada, la lavadora Aqualtis le permite lavar también sus prendas más valiosas y delicadas garantizándole su máxima protección. Se recomienda utilizar siempre la bolsa cuando lave mantas acolchadas y edredones con funda externa de material sintético.
8
Programas y opciones
Tabla de programas
Icono Descripción del Programa
Programas Algodón
Algodón
(Agregue el detergente en el compartimento correspondiente).
Algodón (1)
Algodón (2): Algodón de color (3)
Camisas
Vaq ueros Programas especiales Baby: Sintético resis tente s Sintético Ropa "7 días":
Anorak: Seda: Lana:
Mix 30':
aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Programas parciales
Aclarado - 1600 ­Centrifugado - 1600 - - - 9 Desagüe - 0 - - - 9
(*) Nota: después de aproximadamente 10 minutos del START, en base a la carga efectuada, la máquina recalculará y visualizará el tiempo que falta para la finalización del programa.
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control según la norma EN 60456: seleccione el programa
2) Programa algodón largo: seleccione el programa
3) Programa algodón corto: seleccione el programa
con prelavado
: blancos y colores resistentes muy sucios.
blancos y colores delicados muy sucios.
colores delicados muy sucios.
delicados
lencería de cama, toallas, albornoz.
para prendas rellenas con plumas de ánsar.
para prendas de seda, viscosa, lencería.
para lana, cachemira, etc.
para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se
con una temperatura de 40ºC.
con una temperatura de 40ºC.
Te m p .
(Max. 90°)
con una temperatura de 60ºC.
Opciones de lavado
Súper Lavado
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y a la mayor duración del programa,
esta opción garantiza un
3
1
2
la figura). Para realizar sólo el blanqueo, sin realizar
lavado con óptimos resultados, es útil para eliminar las manchas más resistentes. Puede emplearse con o sin lejía. Si se desea realizar también el blanqueo, introduzca la lejía en la cubeta 3. Al verter el blanqueador no debe superar el nivel "máx." (ver
Velocidad
max.
(°C)
90° 1600 60°
40° 1600 40° 1600 40° 600 40° 800
40° 800 60° 800 40° 800
60° 1600 30° 1200 30° 0
40° 600
30° 800
máx.
(r.p.m.)
1600
Planchado y START/PAUSE centellearán. Para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón Fácil Planchado. En el programa Seda dejando la ropa en remojo y el piloto Fácil Planchado centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón Fácil Planchado. No se puede activar con los programas
Ahorro de Tiempo
Seleccionando esta opción se disminuye la duración del programa en un 30%-50% en base al ciclo elegido, garantizando al mismo tiempo un ahorro de agua y energía. Utilice este ciclo para prendas no excesivamente sucias. No se puede activar con los programas
, , , , .
un lavado completo, verter el blanqueador en la cubeta 3, seleccionar el programa "Aclarado"
opción "Súper Lavado"
.
No se puede activar con los programas
, , , .
Fácil Planchado
Cuando se selecciona esta opción, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la
y activar la
, , , ,
Extra Aclarado
Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación de los residuos de detergente. Es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes. Se aconseja el uso de esta opción cuando la lavadora funciona a plena carga o utilizando elevadas dosis de detergente. No se puede activar con los programas
lavadora realizará giros lentos del cesto; los pilotos Fácil
Detergentes y aditivos
Lavad o Suaviza nte Blanqueador
ll
ll l
ll l
ll l
ll l
ll
ll l
ll l
ll l
ll l
ll
ll
ll
ll
ll
- 9
- 4
- 3,5
- 2
- 2
- 3,5
la máquina terminará el ciclo
Carga
Duración
max.
del ciclo
(Kg)
9
9 9 2
lavado en la pantalla.
4 4 4 9
9
, , , , .
, , , ,
, , .
ES
(*) Se puede controlar la duración de los programas de
9
Detergentes y ropa
ES
Detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Esta lavadora con el sistema de autodosificación del detergente y del suavizante, contribuye a evitar derroches y a proteger el ambiente además de garantizar resultados óptimos de lavado. Se aconseja:  usar el detergente en polvo si se realiza un prelavado
cargándolo de manera "Tradicional".
 usar detergentes líquidos para prendas delicadas de
algodón y para todos los programas a baja temperatura.
 para el uso en modalidad "Auto Dose System" use
sólo detergente y suavizante líquido. No cargue
detergentes superconcentrados, "Gel" o similares.
 use detergentes líquidos delicados para lana y seda
cargándolos de manera "Tradicional".
NUNCA mezcle dos detergentes diferentes; realice siempre la limpieza del depósito antes de introducir uno nuevo.
El detergente se debe verter antes del comienzo del lavado en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se coloca directamente en el cesto. En este último caso, no se puede seleccionar el ciclo Algodón con prelavado. No use detergentes para lavar a mano porque producen demasiada espuma.
Preparar la ropa
 Abra bien las prendas antes de cargarlas.  Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la
etiqueta de la prenda) y el color, separando las
prendas de color de las blancas;  Vacíe los bolsillos y controle los botones;  No supere los valores indicados en la Tabla de
Programas referidos al peso de la ropa seca.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400-500 gr.
1 funda 150-200 gr.
1 mantel 400-500 gr.
1 albornoz 900-1200 gr.
1 toalla 150-250 gr.
1 jeans 400-500 gr.
1 camisa 150-200 gr.
Consejos sobre el lavado
Camisas: utilice el programa correspondiente
Camisas tejido y color, garantizando su máximo cuidado. Vaqueros: utilice el programa correspondiente Vaqueros voltee las prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido. Baby: utilice el programa correspondiente Baby quitar la suciedad típica de los niños y eliminar el detergente de las prendas evitando reacciones alérgicas en la piel delicada de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente.
para lavar camisas de distintos tipos de
para todas las prendas de tejido Denim;
para
Al finalizar el lavado, la máquina realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE. Seda: utilice el programa correspondiente Seda para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente específico para prendas delicadas. Cortinas: utilice el programa Seda plegarlas e introducirlas en la bolsa suministrada. Lana: Hotpoint/Ariston es la única lavadora que ha obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care (M.0508) otorgado por The Woolmark Company que certifica el lavado en lavadora de todas las prendas de lana, incluidas aquellas que contienen la etiqueta sólo lavado a mano Lana, se pueden lavar en lavadora todas las prendas de lana con la garantía de obtener los mejores resultados. Anorak: para lavar prendas con relleno de pluma de ganso como edredones para camas matrimoniales o individuales (que no excedan los 3,5 kg. de peso), cojines y anoraks, utilice el programa Anorak recomienda cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes hacia dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen de dicho cesto.
Mantas acolchadas: para lavar mantas acolchadas con funda sintética, utilice la bolsa suministrada y elija el programa Anorak Lencería de cama, toallas, albornoz: para lavar la ropa de toda la casa en un único ciclo utilice el programa 7 Días y permite ahorrar tiempo y energía. Se aconseja el uso de detergente en polvo. Manchas difíciles: es una buena costumbre tratar las manchas difíciles con jabón sólido antes del lavado y utilizar el programa Algodón con prelavado.
.
que optimiza el uso de suavizante
. Se recomienda
. Con el programa
. Se
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
10
Loading...
+ 22 hidden pages