Hotpoint-ariston AQLF9D 69 U User Manual [ru]

Instructions for installation and use
Contents
Installation, 2-3
EN
English,1
CIS
Русский,49
PL
Polski,17
GR
ЕЛЛЗНЙКБ,61
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
TR
Türkçe,33
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data
Touch control panel
Auto Dose System, 6-7
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of wash cycles Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancing system
Precautions and advice, 11
General safety Disposal Opening the porthole door manually
WASHING MACHINE
EN
Care and maintenance, 12
Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 13-14
Assistance, 15
1
Installation
EN
This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance. Inside the pack containing this manual, you will also find the guarantee and all the details necessary for installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the washing machine, make sure it has not been damaged during transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while it is operating, particularly during the spin cycle. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose to the machine by screwing it onto the cold water inlet of the appliance, which is situated on the top right­hand side of the rear part of the appliance (see figure).
2. Connect the inlet hose by screwing it to a cold water tab using a 3/4 gas threaded connection (see figure).
3. Close off the holes using the plastic plugs supplied in the pack.
4. Keep all the parts in a safe place; they will be
needed again if the washing machine is moved to another location, to prevent the inside of the appliance being damaged.
Packaging materials should not be used as toys for children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven, the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position (the angle of inclination must not exceed 2 degrees).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical data table (see next
page).
If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand or old inlet hoses; use the products supplied with the machine.
2
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it is not bent at all.
Alternatively, rest the drain hose on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose should not be underwater.
Do not use extension cords or multiple sockets.
EN
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable and plug must only be
replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
 the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
 the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
 the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
 the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, have the socket or the plug replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
The mains socket must remain within easy reach after the washing machine has been installed.
Technical data
Model
Dimensions
Capacity
Electrical
connections
Water connections
Spin speed
Energy rated programmes
according to regulation EN 60456
AQLF9D 69 U
width 59.5 cm height 85 cm depth 64,5 cm
from 1 to 9 kg
please refer to the technical data plate fixed to the machine
maximum pressu re 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 62 litres
up to 1600 rotations per minute
programme ; temperature 60°C; using a load of 9 kg.
This appliance conforms to the following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modification s
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
3
Description of the machine
EN
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR HANDLE
KICK STRIP
CONTROL PANEL
ADJUSTABLE FEET
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to open the porthole door (see
figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door. Refer to the chapter "Auto
Dose System" for information on operation.
Note: stick the label showing the wash cycle descriptions
and options on the front of the detergent dispenser drawer. You will find the sticker in the pack containing this manual.
TOUCH CONTROL PANEL
To adjust the settings, gently press the icon inside the sensitive (touch control) area as illustrated in the figure.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF and wait for the machine to start up again.
button briefly
4
Touch control panel
WASH CYCLE
SELECTOR knob
SOFTENER
button
DETERGENT
button
TEMPERATURE
DISPLAY
SPIN SPEED
button
button
START/PAUSEbutton
with indicator light
ECO
indicator light
WASH CYCLE PHASE
icons
EN
Button withON/OFF
indicator light
DETERGENT DILUTION
button
Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on. To switch off the washing machine during the wash cycle, press and hold the button for approximately 3 seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine will not switch off. If the machine is switched off during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in either direction. To select the most suitable wash cycle, please refer to the Table of wash cycles. The knob will not move during the wash cycle.
TEMPERATURE
temperature setting; the value selected will appear on the display above (see Running a wash cycle).
SPIN SPEED CYCLE the spin cycle; the value selected will appear on the display above (see Running a wash cycle).
DELAY TIMER the selected wash cycle; the set delay time will appear on the display above (see Running a wash cycle).
OPTION buttons with indicator lights: press to select the available options. The indicator light corresponding to the selected option will remain lit (see Running a wash cycle).
DETERGENT and SOFTENER buttons : refer to
"Modifying pre-set parameters" in the chapter "Auto Dose System".
DETERGENT DILUTION button: refer to "Filling the
tanks" in the chapter "Auto Dose System".
WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to indicate the progress of the wash cycle (Wash  Rinse  Spin  Drain ). The text lights up when the cycle is complete.
START/PAUSE button with indicator light: when the green indicator light flashes slowly, press the button to start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button
button: press to modify or exclude the
button: press to modify or exclude
button: press to set a delayed start for
OPTION
buttons
CHILD LOCK button
DELAY
with indicator light
TIMER button
DOOR LOCKED
indicator light
again; the indicator light will flash in an orange colour. If the Door locked be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
porthole door is locked. To open the door, pause the wash cycle (see Running a wash cycle).
CHILD LOCK
deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. when the indicator light is illuminated, the control panel is locked. This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally, especially where there are children in the home.
ECO indicator light: the washing parameters, an energy saving of at least 10% is made. Furthermore, before the machine enters Standby mode, the icon will light up for a few seconds; when the machine is switched off the estimated energy saving will be around the 80% mark.
CHANGE LANGUAGE
The first time the machine is switched on, the first language will flash on the display. The " appear on the display, in line with the 3 buttons on the right­hand side. The languages change automatically every 3"; alternatively, they can be changed by pressing the buttons next to the " language, which will be set after 2". If no buttons are pressed, the automatic language change will begin again after 30".
The language may only be changed while the machine is switched off. Press and hold the temperature
+delayed start buttons for 5''; a short beep sounds and the set language flashes on the display. Press the buttons next to the " " and "V" symbols to change the language. Use the button next to the "OK" symbol to confirm the language, which will be set after 2". If no buttons are pressed, the language set previously will be displayed after 30".
Switch on the machine.
" and "V" symbols. Use the "OK" button to confirm the
indicator light is switched off, the door may
indicator light: indicates that the
button with indicator light: to activate or
icon lights up when, after altering the
", "OK" and "V" symbols will
+spin
5
Auto Dose System
EN
Introduction
This washing machine is
equipped with two tanks: one
for liquid detergent (either
concentrated or diluted) with
a capacity of approx. 5.5 l
and another for liquid fabric
softener (either concentrated
or diluted) with a capacity of
approx. 3.5 l (see picture).
Check the detergent/fabric
softener box to verify whether
it is diluted or concentrated
detergent. The automatic
dosing system intakes the
correct amount of detergent and fabric softener from the tanks for each type of load and at the right time, guaranteeing optimal washing results without wastage. The amount of detergent/fabric softener can be modified manually by pressing the DETERGENT and FABRIC SOFTENER buttons (refer to "Modifying pre-set parameters"). If you prefer, the washing machine can also be used in the "traditional" mode, i.e. by adding the detergent in the dispenser; the machine will automatically detect the detergent and will not use the tanks.
Detergent dispenser
"Traditional" mode.
Pull out the detergent dispenser drawer up to the first stop point to add the detergent (either liquid or powder detergent), bleach or other additives (e.g. whiteners) and the pre-wash detergent for washing in the "traditional" mode (refer to "Traditional mode).
"Auto Dose System mode.
A
drawer during filling operations. Once the tanks have been filled (refer to "Filling the tanks"), the machine can run up to 60 cycles before the detergent finishes (*).
First-time use
Turn the washing machine on by pressing the ON/OFF button. The first wash cycle must be carried out without laundry and by adding detergent in the detergent dispenser (refer to "Traditional mode); set the programme " without filling the tanks.
(*) with an average load of 4 kg, 40°C Cotton programme, "medium" water
hardness level and dirt level set to 3.
" (Cotton 90°) without pre-wash and
In order to fill the detergent
and fabric softener tanks,
the detergent dispenser
drawer must be fully
extracted: open the dispenser
drawer up to the first stop
point then press the lever (A)
and open up to the second
stop point, making sure that
it is fully extracted. Avoid
moving the dispenser
Filling the tanks:
Open the detergent dispenser drawer in the "Auto Dose System" mode (refer to "Detergent dispenser").
Slowly pour the detergent (B) and fabric softener (C) until the tanks are completely filled (see picture).
C
B
To avoid exceeding the maximum capacity, a buzzer (beep) will sound with growing intensity to signal the level and 3 long beeps will sound once the tank is completely full.
Start the wash cycle immediately after filling the tanks to ensure that the dispenser is properly cleaned.The respective icons fabric softener) will light up gradually to signal the level.
The filling time depends on the density of the product. Very dense products will take longer to fill.
Close the detergent dispenser drawer only once the compartments are completely empty.
Select the density of the detergent added (either concentrated or liquid) by pressing the appropriate button
Concentrated
Diluted
The machine will store the selection. If no option is selected, the detergent intake option will be pre-set to "diluted".
Use button will be automatically extracted by the machine:
1) If concentrated softener is used, we recommend selecting the first level ( stepping up by a single position ( increase detergent intake.
2) If diluted softener is used, we recommend setting level 3 (
with 3 bars) and to then either increase/decrease
the amount of fabric softener to be extracted.
3) To exclude the use of fabric softener, press bars disappear (also refer to "Modifying pre-set parameters").
(for the detergent) and (for the
to set the amount of fabric softener that
with one bar) and, if necessary,
with 2 bars) to
until the
.
6
Signals for successive refilling:
Once, at the end of a cycle, the level of detergent/fabric softener falls below the level required for a successive wash cycle, the display will visualise the relative messages "At end of cycle refill detergent" or "At end
of cycle refill softener" or "At end of cycle refill tanks". If the tanks are not filled, the successive wash
cycles in Auto Dose System will be carried out without any intake of detergent.
We suggest adding detergent and fabric softener ONLY
after the machine's signal.
NEVER mix two different detergents; always clean out the tank before adding a new type of detergent (refer to "Cleaning cycle set by the user").
Using the "Auto Dose System"
If the compartments have been filled with detergent and fabric softener, you may start using the machine (refer to "Running a wash cycle").
Powder detergents for pre-washing and powder additives may only be used in the traditional mode or
using the "Auto Dose System", by placing the additives directly inside the drum, preferably in conjunction with the "laundry ball".
Whenever bleaching is required, pour the bleach in the relative compartment (refer to the option "Super Wash").
Modifying pre-set parameters:
The machine automatically intakes detergent on the basis of the selected programme, wash load and water hardness. However, the amount of detergent/fabric softener used may be modified.
button: press to increase, decrease and to exclude
detergent intake.
button: press to increase, decrease and to exclude
fabric softener intake.
The level of detergent/fabric softener suggested by the machine is indicated by 3 bars. Less than 3 bars indicates a lower level of detergent/ fabric softener compared to that suggested by the machine, while more than 3 bars indicates a higher level of detergent/fabric softener.
Cleaning the tanks:
Tank cleaning cycles can either be automatic or pre-set by the user.
Automatic cleaning:
The washing machine carries out an automatic cleaning cycle during the rinse cycle if the level of detergent that remains is insufficient for carrying out a successive wash cycle.
Cleaning cycle set by the user:
Run the cleaning cycle (with empty drum) if you require adding a different product to the previous one or if the tanks have been incorrectly filled (e.g. fabric softener has been erroneously poured into the detergent tank or vice­versa). Press button cleaning of the detergent tank, button the fabric softener tank or button tanks. Keep pressing for a further 3 sec. (the countdown "4-3-2-1" will appear in the top right corner) until "CLEAN-GO" pops up. The cleaning cycle lasts about 40' if the tanks are initially empty; if not, the cycle will last longer. The icons indicating that the tanks are empty will appear on the display.
"Traditional" mode
Pull out the detergent dispenser drawer up to the first stop point (see picture) then pour the amount of detergent and other additives (e.g. bleach) required for a single wash cycle directly into the dispenser.
1
2
cycle.
3. bleach compartment: to be used whenever bleaching is required (refer to "Super Wash" option).
Tablet detergent or the relative "laundry ball" must be added directly inside the drum. In this event, deactivate the "Auto Dose System" (by pressing the the relative vertical bars disappear from the display). Do not pour any fabric softener as the appropriate quantity required for each wash cycle will be automatically extracted.
To deactivate fabric softener intake, press the until the vertical bars disappear from the display.
For wool and silk garments, we recommend using a special detergent which must be poured directly into the detergent dispenser (compartment 2).
Running the wash cycle:
Select the programme and the compatible options on the basis of the required need and type of load.
and hold for 5 sec. to activate
for cleaning
for cleaning both
1. pre-wash compartment:
use powder detergent only.
2. main wash compartment:
3
use powder or liquid detergent. If the latter is used, we recommend pouring it into the dispenser immediately before starting the washing machine and without running a pre-wash
button until
button
EN
7
Running a wash cycle
EN
WARNING: before you use the washing machine for
the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUALTIS will appear on the display; the indicator light corresponding to the remain lit in a constant manner and the START/ PAUSE indicator light will flash.
2. SELECT THE PROGRAMME. Turn the PROGRAMME
KNOB left or right, until the required programme has been selected; the name of the programme will appear on the display. A temperature and spin speed is set for each programme; these may be adjusted. The cycle duration will also appear on the display.
3. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of wash cycles on the following page.
4. MEASURE OUT THE DETERGENT. There is no
need to add detergent when the "Auto Dose System" mode is used, as the machine automatically intakes detergent on the basis of the selected programme, type of load and water hardness. Refer to the paragraph "Traditional mode for implementing the traditional operation mode.
5. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or spin speed.
The machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle. The temperature can be decreased by pressing the button, until the cold wash OFF setting is reached. The spin speed may be progressively reduced by pressing the OFF. If these buttons are pressed again, the maximum values are restored.
button, until it is completely excluded
button.
button will then
Exception: if the Cottons programme is selected, the
temperature can be increased up to a value of 90°C.
Set a DELAY TIMER.
To set a delayed start for the selected cycle, press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached. During the setting procedure, the delay period and the text "Starts in:" will be displayed, along with the flashing delayed start has been set, the fixed on the display, which will also indicate the duration of the selected cycle with the text "Ends in:" and the cycle duration. Press the DELAY TIMER button just once to display the delay time set previously. After the countdown has begun, the display will show the text "Starts in:" and the delay period. Once the set delay time has elapsed, the machine will begin its cycle
symbol. After the
symbol will remain
and the display will show "Ends in:" and the time remaining until the end of the cycle. To remove the delayed start option, press the button until the display shows the text OFF; the
Modify the cycle settings.
 Press the button to activate the option; the name of the option will then appear on the display and the corresponding indicator light will illuminate.  Press the button again to deactivate the option;
the name of the option will then appear on the display followed by the text OFF, and the corresponding indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the selected wash cycle, this incompatibility will be signalled by the flashing of the indicator light and a sound alert (3 beeps); the option will not be activated. If the selected option is not compatible with another option that has been selected previously, the indicator light corresponding to the first option selected will flash and only the second option will be activated; the indicator light corresponding to the button will remain lit in a constant manner.
The options may affect the recommended load value and/ or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light remains lit in a fixed manner and the porthole door locks (the illuminates). The icons corresponding to the wash cycle phases will light up during the cycle to indicate which phase is currently in progress. To change a wash cycle once it has already started, pause the washing machine by pressing the START/PAUSE button; then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again. To open the door during a wash cycle, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED may open the door. Press the START/PAUSE button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated
by the illuminated text END. The porthole door may be opened immediately. If the START/PAUSE indicator light is flashing, press the button to end the cycle. Open the door, unload the laundry and switch off the machine.
If you wish to cancel a cycle which has already begun, press and hold the the machine switches off.
Bag for quilts, curtains and delicate garments
The Aqualtis washing machine makes it easier for you to wash even the most valuable and delicate garments in complete confidence thanks to the special bag which protects the laundry (this is supplied with the machine). We recommend that the bag is used every time you wash quilts and padded items with an outer layer made using synthetic material.
DOOR LOCKED indicator light
indicator light is switched off you
button until the cycle stops and
symbol will disappear.
8
Wash cycles and options
Table of wash cycles
Icon Description of the wash cycle
Cottons wash cycles Cottons
(Add detergent to the relevant compartment).
Cottons (1):
Cottons (2):
Coloured
Shirts
Jeans Special programmes Baby:
Durable
Delicat e
"Bed & Bath" Duvets: Silk:
Wool: Mix 30':
wool, silk and clothes which require washing by hand)
Partials wash cycles
Rinse - 1600 -
Spin - 1600 - - - 9
Drain - 0 - - - 9
(*) Note: 10 minutes after the START, the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it; this value will then be shown on the display.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle
with pre-wash
heavily soiled whites and resistant colours.
heavily soiled whites and delicate colours.
Cottons (3)
heavily soiled delicate colours
Synthetics Synthetics
for bedlinen and towels.
for down-stuffed garments.
for garments in silk and viscose, lingerie.
for wool, cashmere, etc.
to refresh lightly soiled garments quickly (n ot s uitable for
with a temperature of 40°C.
with a temperature of 40°C.
Wash options
Super Wash
This option offers a high­performance wash due to
1
2
3
the greater quantity of water used in the initial phase of the cycle, and due to the increased wash cycle
Max.
temp.
(°C)
90° 1600
60°
(Max. 90°)
40° 1600
40° 1600
40° 600
40° 800
40° 800
60° 800
40° 800
60° 1600
30° 1200
30° 0
40° 600
30° 800
with a temperature of 60°C.
PAUSE indicator lights will flash. To end the cycle press the START/PAUSE button or the Easy Iron button. For the Silk cycle while the laundry is soaking and the Easy Iron indicator light will flash. To drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the Easy Iron button. It cannot be used in conjunction with
duration, is particularly useful for the removal of stubborn stains. It can be used with or without bleach. When dosing the bleach, be careful not to exceed the
If you select this option, the wash cycle duration will be reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle, thereby guaranteeing simultaneous water and energy saving. Use this cycle for lightly soiled garments. It cannot be used in conjunction with
"max" level (see figure).
Max.
speed
(rpm)
1600
Time Saver
, , , , .
To bleach laundry without carrying out a full wash cycle, pour the bleach into the compartment 3, select
the "Rinse" cycle option
.
It cannot be used in conjunction with
and activate the "Super Wash"
, , , , ,
, , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal residual detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for skin which is sensitive to detergents. We recommend this option is used with a full load of washing, or when a large amount
Easy Iron
By selecting this option, the wash and spin cycles will be
of detergent is required. It cannot be used in conjunction with
modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine drum will rotate slowly; the Easy Iron and START/
Detergent and additives
Detergent
for wash
ll
lll
lll
lll
lll
ll
Fabric
softener
Bleach
Max.
load
(kg)
- 9
- 4
Cycle
duration
9
9
9
2
on the display.
lll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
ll
- 3,5
- 2
- 2
- 3,5
4
4
4
9
9
wash cycle, the machine will end the
, , , , .
, , , ,
, , .
EN
(*) The duration of the wash cycles can be checked
9
Detergents and laundry
EN
Detergent
The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour, the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Whenever the detergent and fabric softener Auto Dose System is activated, this washing machine helps to prevent wastage and to protect the environment, besides guaranteeing optimal washing performance. We recommend the following:  Use powder detergent for carrying out a pre-wash
and pour in the "traditional" mode.
 Use liquid detergents for delicate cotton garments and
for all low-temperature wash cycles.
 When activating the "Auto Dose System" mode, use
liquid detergent and fabric softeners only. Never add
ultra-concentrated detergents (e.g. "Gel" type detergents or similar).
 Use gentle liquid detergents for wool and silk
garments and pour in the "traditional" mode.
Never mix two different detergents; always clean out the tank before adding a new type of detergent.
The detergent should be poured into the relevant compartment - or the dispenser placed directly inside the drum - before the wash cycle begins. In the latter case, it will not be possible to select the Cottons with pre-wash cycle. Do not use hand washing detergents because these create too much foam.
amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent. At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle press the START/PAUSE button. Silk: use the special Silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes. Curtains: use the Silk be folded and placed inside the bag provided. Wool: is the only washing machine brand to have been awarded the prestigious Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which means that all woollen garments may be washed in the washing machine, even those which state hand wash only to wash all woollen garments in the washing machine while guaranteeing optimum performance. Duvets: to wash double or single duvets (the weight of which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes padded with goose down such as puffa jackets, use the special Duvets duvets are placed in the drum with their edges folded inwards (see figure) and that no more than ¾ of the total volume of the drum is used.
on the label. The Wool wash cycle can be used
wash cycle. We recommend that
wash cycle to wash all silk
wash cycle. These should
Preparing the laundry
 Shake out the garments before loading them into the
machine.
 Divide the laundry according fabric type (symbol on the
washing instruction label) and colour, making sure you separate the coloured garments from the white ones;
 Empty all pockets and check the buttons;  Do not exceed the values listed in the Table of wash
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g 1 pillowcase 150-200 g 1 tablecloth 400-500 g 1 bathrobe 900-1200 g 1 towel 150-250 g 1 pair of jeans 400-500 g 1 shirt 150-200 g
Washing recommendations
Shirts: use the special Shirts wash cycle to wash
shirts in different fabrics and colours to guarantee they receive the best possible care. Jeans: use the special Jeans denim garments; turn inside out before washing and use a liquid detergent. Baby: use the special Baby the remove the soiling typically caused by babies, while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions. The cycle has been designed to reduce the
wash cycle for all
wash cycle to remove
Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer, use the bag provided and set the wash cycle to Duvets Bedlinen and towels: use the Bed & Bath cycle to wash laundry from all over the house; this optimises fabric softener performance and helps you save time and energy. We recommend the use of powder detergent. Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with solid soap before washing, and to use the Cottons with pre-wash cycle.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations before every spin and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washing machine performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.
.
10
Precautions and tips
The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
 This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
 This appliance was designed for domestic use only.
 Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
 Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.
 Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
 Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental opening.
 If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself.
 Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
For more information relating to the correct disposal of household appliances, owners should contact their local authorities or appliance dealer.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the electrical socket.
2. make sure the water level inside the machine is lower than the door opening; if it is not, remove excess water using the drain hose, collecting it in a bucket as indicated in the figure.
3. remove the cover panel on the lower front part of the washing machine (see overleaf).
4. pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull downwards until you hear a click, which indicates that the door is now unlocked.
EN
 If it must be moved, proceed with the help of two or
three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy.
 Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
 Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
 The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.
5. open the door; if this is still not possible repeat the procedure.
6. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
11
Care and maintenance
EN
Cutting off the water and electricity supplies
 Turn off the water tap after every wash cycle. This will
limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks.
 Unplug the appliance when cleaning it and during all
maintenance work.
Cleaning the machine
The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser drawer
A
D
To access the pre-chamber:
2
1. take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can remove it (see
figures);
2. position a container so that it will collect the water which flows out (approximately 1.5 l) (see figure);
3. unscrew the lid by rotating it in an anti­clockwise direction (see figure);
To pull out the dispenser drawer, open until the first stop point then press lever A to open completely; finally, press one of the levers D and pull the drawer outwards (see
picture).
Wash it under running water; this procedure should be effected regularly. Be careful to remove any detergent residues from the dispenser drawer socket on the machine. Keep the drawer to the left hand side when replacing it to ensure that it centres the guides and to prevent it from jamming.
Caring for your appliance drum
 Always leave the door ajar to prevent unpleasant
odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump.
4. clean the inside thoroughly;
5. screw the lid back on;
6. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.
12
Trouble shooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill with water.
The washing machine door remains locked.
The machine continuously fills with water and drains.
The washing machine does not drain or spin.
The machine vibrates a lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The icons corresponding to the Phase in progress flash rapidly at the same time as the ON/OFF
Possible causes / Solutions:
 The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
 There is no power in the house.
 The door is not closed properly.  The START/PAUSE button has not been pressed.  The water tap has not been opened.  A DELAY TIMER has been set.
 The water inlet hose is not connected to the tap.  The hose is bent.  The water tap has not been opened.  There is no water supply in the house.  The pressure is too low.  The START/PAUSE button has not been pressed.
 If you have selected the Baby
the wash cycle has finished the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle press the START/PAUSE button or the Easy iron you have selected the Silk while the laundry is soaking; to drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the Easy iron
 The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see Installation).
 The free end of the hose is under water (see Installation).  If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
 The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
 The wash cycle does not include draining: Some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and options).
 The Easy iron option is enabled: to complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (Wash cycles and options).
 The drain hose is bent (see Installation).  The drainage duct is clogged.
 The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).  The machine is not level (see Installation ).  The machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).  The load is unbalanced (see Detergents and laundry).
 The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).  The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).
 The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
 Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
 cycle or the Easy iron  option, when
 wash cycle, the machine will end the cycle
indicator light. There is too much foam.
The washing machine door
 The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
 Too much detergent was used.  Perform the manual unlocking procedure (see Precautions and tips).
remains locked.
EN
 button. If
 button.
13
EN
Troubleshooting:
Possible causes / Solutions:
The machine's washing performance is unsatisfactory.
What happens if the tanks are loaded even if they are already full?
What happens if the dispenser is used in the traditional mode while the tanks are still full?
Can the tanks also be used for powder detergent?
Can powder detergent fall into the tanks?
What happens if the dispenser is not opened properly when filling the tanks?
 The tanks have not been loaded correctly (e.g. fabric softener has been added instead of detergent or vice-versa)  Two different types of detergent/fabric softener have mixed.
NEVER mix two different detergents; always clean out the tanks before adding
a new type of detergent.
 The "Auto Dose System is blocked due to prolonged lack of use: carry out a tank cleaning cycle (refer to "Cleaning cycle set by the user").
 Buzzers (Beep) and visual signals (icons appearing on the display) indicate that the tank is full. If further detergent/fabric softener is added, the excess quantity will fall into the drum and will be washed away with the next cycle.
 The machine will automatically track whether powder or liquid detergent has been loaded in the traditional mode and will not intake any amount of detergent from the tank. Fabric softener can only be used in the "Auto Dose System mode.
 No, powder detergent can only be used in the traditional mode.
 No, there is a barrier to prevent powder detergent from falling into one of the tanks even if the dispenser is open in the "Auto Dose System" position (i.e. completely open).
 If the dispenser is not completely open, the detergent or fabric softener that has been added will fall into the drum and will be washed away with the next cycle.
What happens if detergent and fabric softener are erroneously inverted?
What happens if different detergents are mixed before the tanks are empty?
 The washing machine will wash with unsatisfactory results, the tanks will have to be emptied and subjected to a manual cleaning cycle.
 The machine will wash normally although we recommend only refilling the tanks after the signal emitted by the machine; do not mix different detergents/fabric softeners.
Note: To exit Demo mode, press and hold the two ON/OFF and START/PAUSE buttons simultaneously for 3 seconds.
14
Assistance
Before calling for Assistance:
 Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting);  Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;  If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.
If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. Always request the assistance of authorised technicians.
Please have the following information to hand:
 the type of problem;  the appliance model (Mod.);  the serial number (S/N). The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.
EN
15
EN
16
Instrukcja instalacji i obs³ugi
PRALKA
PL
Polski
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
Spis treci
Instalacja, 18-19
Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Dane techniczne
Opis urz¹dzenia, 20-21
Panel sterowania touch control
Auto Dose System, 22-23
Jak wykonaæ cykl prania, 24
Programy i opcje, 25
Tabela programów Opcje
rodki pior¹ce i bielizna, 26
rodek pior¹cy Przygotowanie bielizny Zalecenia dotycz¹ce prania System równowa¿enia ³adunku
PL
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 27
Ogólne zasady bezpieczeñstwa Utylizacja Rêczne otwieranie drzwiczek
Utrzymanie i konserwacja, 28
Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Czyszczenie maszyny Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce Czyszczenie bêbna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzaj¹cego wodê
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania, 29-30
Serwis Techniczny, 31
17
Instalacja
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale¿y upewniæ siê, ¿e pozostanie razem z pralk¹. Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi: zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki. W kopercie zawieraj¹cej niniejsz¹ instrukcjê, oprócz gwarancji, znajduj¹ siê detale pomagaj¹ce przy instalacji.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Po wypakowaniu pralki upewniæ siê, ¿e nie dozna³a uszkodzeñ podczas transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeñ nie pod³¹czaæ jej i skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹.
2. Odkrêciæ 4 ruby ochronne umocowane na czas transportu oraz odpowiedni¹ rozpórkê, znajduj¹ce siê w czêci tylnej (patrz rysunek).
3. Zatkaæ otwory przy pomocy plastikowych korków znajduj¹cych siê w kopercie.
4. Przechowywaæ wszystkie czêci; jeli pralka
bêdzie przenoszona, powinny zostaæ ponownie zamontowane uszkodzeñ celu unikniêcia uszkodzeñ wewnêtrznych.
Czêci opakowania nie s¹ zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze; nie opieraæ jej o ciany lub meble.
W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla wentylacji.
Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne
Pod³¹czenie rury pobierania wody
Przed pod³¹czeniem przewodu zasilaj¹cego do sieci wodoci¹gowej spuciæ wodê a¿ do pojawienia siê przejrzystej wody.
1. Pod³¹czyæ do urz¹dzenia przewód doprowadzaj¹cy wodê, przykrêcaj¹c go do odpowiedniego otworu dop³ywowego, znajduj¹cego siê w tylnej czêci pralki, z prawej strony u góry (patrz rysunek)..
2. Pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy poprzez przykrêcenie go do zaworu wody zimnej z otworem z gwintem rurowym drobnozwojowym ¾ (patrz rysunek).
3. Zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zagiêæ ani zwê¿eñ.
Cinienie wody w kurku powinno mieciæ siê w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
(patrz strona obok).
2. Skompensowaæ nierównoci odkrêcaj¹c lub przykrêcaj¹c nó¿ki a¿ urz¹dzenie znajdzie siê w po³o¿eniu poziomym (jego nachylenie nie powinno przekraczaæ 2 stopnii).
Dok³adne wypoziomowanie powoduje, ¿e urz¹dzenie jest stabilne i umo¿liwia wyeliminowanie drgañ i ha³asów, zw³aszcza podczas fazy wirowania.
18
Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego wodê jest niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego technika.
Nigdy nie nale¿y stosowaæ u¿ywanych lub starych przewodów zasilaj¹cych, lecz tych, które znajduj¹ siê na wyposa¿eniu urz¹dzenia.
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego
Pod³¹czyæ rurê odp³ywow¹ wody do kanalizacji lub otworu spustowego w cianie umieszczonego na
65 - 100 cm
wysokoci od 65 cm do 1 m od ziemi, unikaj¹c zginania jej.
Alternatywnie mo¿na oprzeæ j¹ na brzegu zlewu lub wanny, przymocowuj¹c do kranu za³¹czony do pralki prowadnik (zobacz
rysunek).
Wolny koniec rury odp³ywowej nie powinien pozostawaæ zanurzony w wodzie.
Po zainstalowaniu urz¹dzenia gniazdko elektryczne powinno byæ ³atwo dostêpne.
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek wielokrotnych.
Kabel nie powinien byæ zgiêty ani zgnieciony.
Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mog¹
byæ wymieniane wy³¹cznie przez upowa¿nionych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoci, jeli powy¿sze normy nie bêd¹ przestrzegane.
PL
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Pod³¹czenie elektryczne
Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka elektrycznego nale¿y siê upewniæ, czy:
 gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowi¹zuj¹cymi przepisami;
 gniazdko jest w stanie wytrzymaæ maksymalne
obci¹¿enie mocy urz¹dzenia, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
 napiêcie zasilania mieci siê w wartociach
wskazanych w tabeli Danych technicznych (patrz obok);
 gniazdko jest kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia.
W przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
Dane techniczne
Model
Wymiary
Pojemnoæ
Dane pr¹du elektrycznego
Dane sieci wodoci¹gowej
Szybkoæ wirowania
Programy kontrolne zgodnie z przepisami EN 60456
AQLF9D 69 U
szerokoæ cm 59,5 wysokoæ cm 85 g³êbokoæ cm 64,5
od 1 do 9 kg
dane techniczne umieszczone s¹ na tabliczce na maszynie
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów) cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemnoæ bêbna 62 litrów
do 1600 obrotów na minutê
program ; temperatura 60°C; wykonane przy 9 kg za³adowanej bielizny.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
- 2002/96/CE
19
PL
Opis urz¹dzenia
DRZWICZKI
UCHWYT DRZWICZEK
PULPIT STEROWANIA
PODEST
REGULOWANE NÓ¯KI
DRZWICZKI
W celu otwarcia drzwiczek pos³ugiwaæ siê zawsze odpowiednim uchwytem
(patrz rysunek).
SZUFLADKA NA RODKI PIOR¥CE
Znajduje siê wewn¹trz maszyny, aby uzyskaæ do niej dostêp nale¿y otworzyæ drzwiczki. Sprawdziæ zastosowanie w rozdziale Auto Dose System.
Uwaga: na szufladkê na proszek nale¿y nakleiæ naklejkê z opisem programów i opcji. Naklejka
znajduje siê w kopercie z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi.
Panel sterowania touch control
Aby zmieniæ ustawienia przycisn¹æ lekko ikonê wewn¹trz czu³ego pola (touch control) jak wskazano na rysunku.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myl nowych norm europejskich zwi¹zanych z oszczêdnoci¹ elektryczn¹, posiada system auto wy³¹czenia (stand by), który w³¹cza siê po 30 minutach nie u¿ytkowania. Ponownie lekko wcisn¹æ przycisk ON-OFF ponownie w³¹czy siê.
i poczekaæ, a¿ pralka
20
Panel sterowania touch control
Przycisk
P£YN ZMIÊKCZAJ¥CY
Pokrêt³o
PROGRAMÓW
Przycisk
DETERGENT
Przycisk WIROWANIE
Przycisk TEMPERATURY
Ekran
Przycisk z kontrolk¹
START / PAUSE
Kontrolka
EKO
PL
Ikony FAZY
PRANIA
Przycisk z kontrolk¹
ON/OFF
Przycisk
ROZCIEÑCZANIE DETERGENTU
Przycisk z kontrolk¹ ON/OFF: nacisn¹æ na chwilê przycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia maszyny. Zielona kontrolka wskazuje, ¿e maszyna jest w³¹czona. W celu wy³¹czenia pralki podczas prania konieczne jest d³u¿sze przytrzymanie naciniêtego przycisku, przez oko³o 3 sek.; krótkie lub przypadkowe naciniêcie nie wystarczy do wy³¹czenia maszyny. Wy³¹czenie maszyny podczas trwaj¹cego prania anuluje program prania.
Pokrêt³o PROGRAMÓW: mo¿e byæ obracane w obydwu kierunkach. W celu wybrania najlepszego programu nale¿y sprawdziæ Tabela programów. W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje nieruchome.
Przycisk lub wykluczenia temperatury, wartoæ wskazywana jest na umieszczonym wy¿ej ekranie (patrz Jak wykonaæ cykl prania).
Przycisk WIROWANIE: nacisn¹æ w celu dokonania zmiany lub wykluczenia wirówki, wartoæ wskazywana jest na umieszczonym wy¿ej ekranie (patrz Jak wykonaæ cykl prania).
Przycisk ustawienia opónionego uruchomienia wybranego programu, wartoæ ustawionego opónienia widoczna jest na umieszczonym wy¿ej ekranie (patrz Jak wykonaæ cykl prania).
Przyciski OPCJI: nacisn¹æ w celu wybrania dostêpnych opcji. Kontrolka odpowiadaj¹ca wybranej opcji pozostanie w³¹czona (patrz Jak wykonaæ cykl prania).
Przyciski Zmiana ustawionych parametrów w rozdziale "Auto Dose
System".
Przycisk Nape³nianie zbiorników w rozdziale "Auto Dose System".
Ikony FAZY PRANIA: w³¹czaj¹ siê wskazuj¹c zaawansowanie cyklu (Pranie Wirowanie  Wypompowanie ). Napis
Przycisk z kontrolk¹ START/PAUSE: kiedy zielona kontrolka pulsuje powoli nale¿y nacisn¹æ przycisk w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka wieci w sposób ci¹g³y. W celu wybrania trybu pauzy podczas prania nacisn¹æ ponownie przycisk, kontrolka
TEMPERATURY: nacisn¹æ w celu dokonania zmiany
OPÓNIONE URUCHOMIENIE: nacisn¹æ w celu
DETERGENT i P£YN ZMIÊKCZAJ¥CY: zob.
ROZCIEÑCZANIE DETERGENTU: zob.
 P³ukanie
zapala siê, kiedy cykl zostaje zakoñczony.
Przyciski
OPCJI
Przycisk
OPÓNIONE URUCHOMIENIE
zacznie pulsowaæ w kolorze pomarañczowym. Jeli kontrolka Blokada drzwiczek otworzyæ drzwiczki pralki. W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym zosta³o przerwane, nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk.
Kontrolka drzwiczki s¹ zablokowane. W celu otwarcia drzwiczek konieczne jest w³¹czenie pauzy cyklu (patrz Jak wykonaæ
cykl prania).
Przycisk oraz kontrolka celu uruchomienia lub wy³¹czenia blokady panelu sterowania przytrzymaæ naciniêty przycisk przez oko³o 2 sekundy. W³¹czona kontrolka wskazuje, ¿e panel sterowania zosta³ zablokowany. W ten sposób uniemo¿liwia siê dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zw³aszcza, jeli w domu obecne s¹ dzieci.
Kontrolka ECO: Ikona parametrów prania, zostanie zaoszczêdzone co najmniej 10% energii. Przed wejciem maszyny w tryb Stand by, ikona zawieci siê przez kilka sekund; gdy maszyna jest wy³¹czona, odzysk energii elektrycznej okrelony jest na oko³o 80%.
ZMIANA JÊZYKA Jeli maszyna zostanie w³¹czona po raz pierwszy na
wywietlaczu uka¿e siê migaj¹ca ikona pierwszego jêzyka. Odpowiednio do 3 przycisków, po prawej stronie wywietlacza uka¿¹ siê symbole  automatycznie co 3 lub poprzez przyciniêcie przycisków obok symboli  ustala siê po 2. Jeli nie zostanie przyciniêty ¿aden przycisk, po 30 zmiana automatyczna jêzyka ponownie zacznie siê.
Jêzyk mo¿na zmieniæ tylko w momencie, kiedy maszyna jest wy³¹czona.
Po jednoczesnym przyciniêciu przycisków temperatury wirowanie + start opóniony przez 5, oprócz krótkiego sygna³u akustycznego, uka¿e siê na wywietlaczu migaj¹cy siê ustawiony jêzyk. Po przyciniêciu przycisków obok symboli  V zmienia siê jêzyk. Przyciskiem obok symbolu OK potwierdza siê jêzyk, który ustala siê po 2. Jeli nie zostanie przyciniêty ¿aden przycisk, po 30 zostanie wywietlony jêzyk wczeniej ustalony.
BLOKADA DRZWICZEK: wskazuje, ¿e
 , OK i V. Jêzyki zmieniaj¹ siê
 i V. Przyciskiem OK potwierdza siê jêzyk, który
Kontrolka
BLOKADA DRZWICZEK
jest wy³¹czona, mo¿na
BLOKADA PRZYCISKÓW: w
w³¹czy siê, gdy, podczas zmiany
Przycisk oraz kontrolka
BLOKADA PRZYCISKÓW
+
 i
21
Auto Dose System
PL
Wprowadzenie
Ta pralka posiada dwa zbiorniki: jeden na p³yn do prania (skoncentrowany lub rozcieñczony) o pojemnoci oko³o 5,5 l i drugi na P³yn zmiêkczaj¹cy (skoncentrowany lub rozcieñczony) o pojemnoci oko³o 3,5 l (zob. rysunek).
Nale¿y sprawdziæ na opakowaniu p³ynu do prania/ p³ukania, czy jest on rozcieñczony, czy te¿ skoncentrowany.
System automatycznego dozowania w najw³aciwszym momencie pobiera ze zbiorników iloæ p³ynu do prania i do p³ukania odpowiedni¹ do rodzaju za³adowanego prania, gwarantuj¹c tym samym optymalne rezultaty i oszczêdnoæ rodków pior¹cych. Iloæ p³ynu do prania i do p³ukania mo¿na zmieniæ rêcznie za pomoc¹ przycisków DETERGENT i P£YN ZMIÊKCZAJ¥CY (zob. Zmiana ustawionych parametrów). Pralki mo¿na te¿ u¿ywaæ w sposób tradycyjny, wlewaj¹c lub wsypuj¹c rodek pior¹cy do pojemnika; pralka automatycznie wykryje jego obecnoæ i nie bêdzie u¿ywaæ zbiorników.
Pojemnik na detergenty
Tryb Tradycyjny.
Wysun¹æ pojemnik na detergenty a¿ do pierwszej blokady, aby wlaæ lub wsypaæ rodek pior¹cy, wybielacz lub inne dodatki (np. odplamiacz) oraz detergent do prania wstêpnego w przypadku prania w sposób tradycyjny (zob. Pranie tradycyjne).
Tryb Auto Dose.
A
zatrzaniêcia. Nie poruszaæ pojemnikiem podczas nape³niania.
Jedno nape³nienie zbiorników (zob. Nape³nianie zbiorników) wystarczy na oko³o 60cyklów prania na detergent (*).
Pierwsze pranie
W³¹czyæ pralkê, naciskaj¹c przycisk ON/OFF. Pierwsze pranie nale¿y wykonaæ bez wsadu, nape³niaj¹c rodkiem pior¹cym bezporednio pojemnik na detergenty (zob. tryb tradycyjny) i nastawiaj¹c program  bez nape³niania zbiorników.
Nape³nianie zbiorników:
Otworzyæ pojemnik na detergenty w trybie Auto Dose (zob. Pojemnik na detergenty). Powoli wlaæ p³yn do prania (B) i P³yn zmiêkczaj¹cy (C), tak aby ca³kowicie nape³niæ zbiorniki (zob. rysunki).
 (Bawe³na 90°C) bez prania wstêpnego i
W celu nape³nienia zbiorników p³ynem do prania i p³ynem do p³ukania ca³kowicie
wysun¹æ pojemnik na detergenty: wyci¹gn¹æ
pojemnik a¿ do pierwszej blokady, nastêpnie nacisn¹æ dwigniê (A) i wyci¹gn¹æ pojemnik a¿ do drugiej blokady, upewniaj¹c siê,
czy dosz³o do jego
C
B
Aby nie dopuciæ do przekroczenia maksymalnej iloci detergentów, sygna³ dwiêkowy (beep) o rosn¹cym natê¿eniu bêdzie informowa³ o osi¹gniêtym dotychczas poziomie, a¿ do ca³kowitego nape³nienia zbiornika, wskazanego przez 3 d³ugie sygna³y.
Rozpocz¹æ pranie zaraz po nape³nieniu zbiorników, tak aby zapewniæ czystoæ pojemnika. Na wywietlaczu stopniowo bêd¹ zapalaæ siê ikony (p³yn do prania) i (P³yn zmiêkczaj¹cy), powiadamiaj¹c na bie¿¹co o iloci odpowiedniego detergentu.
Czas nape³niania zale¿y od gêstoci produktu. W przypadku produktów bardzo gêstych czas ten bêdzie d³u¿szy. Zamkn¹æ pojemnik na detergenty dopiero po ca³kowitym opró¿nieniu jego komór.
Wybraæ gêstoæ wlanego detergentu (skoncentrowany lub rozcieñczony) poprzez naciniêcie odpowiedniego
przycisku
Skoncentrowany
Rozcieñczony
Pralka zapamiêta dokonany wybór. Przy braku wyboru pobieranie detergentu zostanie automatycznie nastawione na rozcieñczony.
Za pomoc¹ przycisku p³ukania, jaka bêdzie automatycznie pobierana przez pralkê.
1) Jeli P³yn zmiêkczaj¹cy jest skoncentrowany, zaleca siê wybranie pierwszego poziomu ( 1kresk¹) i jego ewentualne podwy¿szenie o jeden stopieñ ( pobieranego detergentu.
2) Jeli P³yn zmiêkczaj¹cy jest rozcieñczony, zaleca siê nastawienie 3. poziomu ( póniejsze zwiêkszenie/zmniejszenie iloci pobieranego detergentu.
3) Aby wy³¹czyæ stosowanie p³ynu do p³ukania, nacisn¹æ przycisk znikniêcia kresek (zob. równie¿ Zmiana ustawionych
parametrów).
(*) przy sredniej wadze wsadu 4 kg, programie Bawelna 40°C, "sredniej" twardosci wody i poziomie zabrudzenia ustawionym na 3.
.
ustawiæ iloæ p³ynu do
z
z 2kreskami) w celu zwiêkszenia iloci
z 3 kreskami) i
i przytrzymaæ a¿ do momentu
22
Sygnalizacja koniecznoci nape³nienia zbiorników:
Gdy po zakoñczeniu cyklu prania pozosta³a iloæ p³ynu do prania/p³ukania zejdzie poni¿ej poziomu niezbêdnego do wykonania kolejnego prania, na wywietlaczu pojawi¹ siê odpowiednie komunikaty
Po zakoñczeniu cyklu uzupe³nij rodek pior¹cy lub Po zakoñczeniu cyklu uzupe³nij rodek zmiêkczaj¹cy lub Po zakoñczeniu cyklu uzupe³nij zbiorniki (obydwu p³ynów). Jeli zbiorniki
nie zostan¹ uzupe³nione, kolejne pranie w trybie Auto Dose zostanie wykonane bez pobierania detergentu. Zaleca siê uzupe³nienie p³ynu do prania i do p³ukania
DOPIERO po zasygnalizowaniu takiej koniecznoci przez pralkê.
NIGDY nie mieszaæ dwóch ró¿nych detergentów; przed wlaniem nowego detergentu za ka¿dym razem wyczyciæ zbiornik (zob. Ustawianie czyszczenia przez u¿ytkownika).
Stosowanie Auto Dose System
Po nape³nieniu zbiorników p³ynem do prania i do p³ukania przyst¹piæ do u¿ytkowania pralki (zob. Jak
wykonaæ cykl prania). Proszek do prania wstêpnego oraz dodatki w proszku mo¿na zastosowaæ tylko w trybie tradycyjnym lub w trybie Auto Dose System, umieszczaj¹c dodatki bezporednio w bêbnie, najlepiej przy u¿yciu kulkê. Wybielanie mo¿na przeprowadziæ, nape³niaj¹c wybielaczem odpowiedni¹ przegrodê (zob. opcja Super Pranie).
Zmiana ustawionych parametrów:
Pralka automatycznie pobiera odpowiedni¹ iloæ detergentu w zale¿noci od wybranego programu, iloci za³adowanego prania i twardoci wody. Iloæ p³ynu do prania/p³ukania mo¿na jednak zmieniæ.
Przycisk lub wy³¹czyæ pobieranie p³ynu do prania.
Przycisk lub wy³¹czyæ pobieranie p³ynu do p³ukania.
Poziom p³ynu do prania/p³ukania sugerowany przez pralkê jest oznaczony 3 kreskami. Poziom poni¿ej 3 kresek oznacza mniej p³ynu do prania/p³ukania w stosunku do iloci sugerowanej przez pralkê, natomiast poziom powy¿ej 3 kresek oznacza zwiêkszenie iloci p³ynu do prania/p³ukania.
Czyszczenie zbiorników:
Istnieje mo¿liwoæ skorzystania z cyklu automatycznego czyszczenia zbiorników lub te¿ czyszczenia na ¿¹danie u¿ytkownika.
Czyszczenie automatyczne:
Pralka wykonuje automatyczny cykl czyszczenia w czasie p³ukania, gdy pozosta³a iloæ detergentu jest niewystarczaj¹ca do kolejnego cyklu prania.
: nacisn¹æ, aby zwiêkszyæ, zmniejszyæ
: nacisn¹æ, aby zwiêkszyæ, zmniejszyæ
Ustawianie czyszczenia przez u¿ytkownika:
Wykonaæ cykl czyszczenia (przy pustym bêbnie) przed wlaniem produktu innego ni¿ u¿ywany wczeniej lub w przypadku nieprawid³owego nape³nienia zbiorników (P³yn zmiêkczaj¹cy wlany do przegrody na p³yn do prania lub na odwrót). Nacisn¹æ i przytrzymaæ przez 5 sekund przycisk czyszczenie zbiornika p³ynu do prania, przycisk zbiornika p³ynu do p³ukania lub przycisk zbiorników. Przytrzymaæ przycisk przez kolejne 3 sekundy (w prawym górnym rogu pojawi siê odliczanie wsteczne 4-3-2-1) a¿ do wywietlenia siê napisu: Pusty pojemnik. Cykl czyszczenia trwa oko³o 40 s, jeli zbiorniki by³y puste, w przeciwnym wypadku czas trwania cyklu bêdzie d³u¿szy. Na wywietlaczu pojawi¹ siê ikony wskazuj¹ce, ¿e zbiorniki s¹ puste.
U¿ytkowanie tradycyjne
Wysun¹æ pojemnik na detergenty a¿ do pierwszej blokady (zob. rysunek), wlaæ lub wsypaæ bezporednio do pojemnika rodek pior¹cy i ewentualne dodatki (np. wybielacz) w iloci potrzebnej do jednego prania.
1
2
wstêpnego.
3. komora wybielacza: u¿ywaæ w przypadku wybielania (zob. opcja Super Pranie).
rodek pior¹cy w tabletkach lub specjaln¹ kulkê nale¿y umieciæ bezporednio w bêbnie. W takim przypadku nale¿y wy³¹czyæ tryb Auto Dose System (nacisn¹æ przycisk odpowiednie pionowe kreski na wywietlaczu). Nie wlewaæ p³ynu do p³ukania, gdy¿ bêdzie on automatycznie pobierany w iloci potrzebnej do ka¿dego prania. Aby wy³¹czyæ pobieranie p³ynu do p³ukania, nale¿y nacisn¹æ przycisk pionowe kreski na wywietlaczu. Do ubrañ z we³ny i z jedwabiu zaleca siê stosowanie przeznaczonego do nich rodka pior¹cego, który nale¿y wlaæ lub wsypaæ bezporednio do pojemnika na detergenty (komora 2).
Pranie:
Wybraæ program i odpowiednie opcje w zale¿noci od potrzeb i rodzaju za³adowanego prania.
3
i przytrzymaæ, a¿ nie znikn¹
, aby uruchomiæ
dla
dla obydwu
1. komora prania wstêpnego: stosowaæ wy³¹cznie proszek do prania.
2. komora prania zasadniczego: stosowaæ proszek lub p³yn do prania. W tym ostatnim przypadku zaleca siê wlanie go bezporednio przed uruchomieniem pralki i bez wykonywania prania
i przytrzymaæ, a¿ nie znikn¹
PL
23
Jak wykonaæ cykl prania
PL
UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralki nale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu, ale z u¿yciem rodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90° bez prania wstêpnego.
1. W£¥CZENIE MASZYNY. Wcisn¹æ przycisk
Wszystkie kontrolki zawieca siê przez 1 sekundê a na ekranie pojawi siê napis AQUALTIS, a nastêpnie pozostanie wiec¹c siê sta³ym wiat³em kontrolka przycisku kontrolka START/PAUSE.
2. WYBÓR PROGRAMU. Obracaæ Pokrêt³o
PROGRAMÓW w prawo lub w lewo a¿ do odnalezienia potrzebnego programu, nazwa programu pojawi siê na ekranie; teraz powi¹zana jest z temperatur¹ oraz prêdkoci¹ wirowania, które mog¹ zostaæ zmienione. Na wywietlaczu pojawi siê czas trwania cyklu.
3. ZA£ADUNEK BIELIZNY. Otworzyæ drzwiczki.
W³o¿yæ bieliznê uwa¿aj¹c, aby nie przekroczyæ wielkoci ³adunku wskazanej w tabeli programów na nastêpnej stronie.
4. DOZOWANIE RODKA PIOR¥CEGO. Zastosowanie w
trybie Auto Dose System nie wymaga dozowania detergentu, gdy¿ pralka pobiera go automatycznie w zale¿noci wybranego programu, rodzaju za³adowanego prania i twardoci wody. Sprawdziæ zastosowanie w trybie tradycyjnym w U¿ytkowanie tradycyjne.
5. ZAMKNIÊCIE DRZWICZEK.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA Pos³ugiwaæ
siê odpowiednimi przyciskami panelu sterowania:
Zmieniæ temperaturê i/lub wirowanie.
Maszyna automatycznie wywietla temperaturê i przewidziane maksymalne wartoci dla ustawionego programu lub ostatnie wartoci, jeli s¹ zgodne z wybranym programem. Poprzez naciniêcie przycisku a¿ do prania w zimnej wodzie (OFF). Poprzez naciniêcie przycisku wirowanie a¿ do jego wy³¹czenia (OFF). Dodatkowe naciniêcie przycisków przywróci maksymalne przewidywane wartoci. Wyj¹tek: wybieraj¹c program Bawe³na temperaturê mo¿na podnieæ a¿ do 90°.
Nastawiæ opóniony start.
W celu ustawienia opónionego startu wybranego programu nale¿y wduszaæ odpowiedni przycisk a¿ do osi¹gniêcia ¿¹danego czasu opónienia. Podczas ustawiania wywietlony zostanie czas opónienia wraz z pulsuj¹cym napisem Start za: i migaj¹cym symbolem wywietlaczu zostanie wywietlony nieruchomy symbol czas trwania cyklu z napisem  Koniec za: i czas trwania cyklu. Po jednorazowym naciniêciu przycisku START OPÓNIONY wywietlony zostaje tylko jeden raz czas ustawionego opónienia.
zmniejsza siê stopniowo temperaturê
. Po nastawieniu opónionego startu na
i nastêpnie wywietlony zostanie ustawiony
oraz pulsowaæ bêdzie
zmniejsza siê stopniowo
.
Wywietlacz poka¿e napis Start za:. I czas opónienia. Po zakoñczeniu ustawionego czasu opónienia, maszyna w³¹czy siê i na wywietlaczu uka¿e siê napis: Koniec za: i pozosta³y czas do zakoñczenia cyklu. W celu usuniêcia opónionego uruchomienia wciskaæ przycisk a¿ do pojawienia siê napisu OFF; symbol
Zmiana charakterystyki cyklu.
 Wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia opcji, na ekranie pojawi siê nazwa a odpowiednie zacienienie przycisku w³¹czy siê.  Wcisn¹æ ponownie przycisk w celu wy³¹czenia
opcji; na ekranie pojawi siê nazwa opcji plus OFF i podcieniowanie wy³¹czy siê.
 Jeli wybrana opcja nie jest zgodna z nastawionym programem, niezgodnoæ zostanie zasygnalizowana przez pulsowanie kontrolki i sygna³ akustyczny (3 sygna³y) a opcja nie bêdzie aktywowana. Jeli wybrana opcja nie jest zgodna z inn¹, ustawion¹ uprzednio, kontrolka odpowiadaj¹ca pierwszej opcji bêdzie pulsowaæ i uruchomiona zostanie jedynie opcja druga, kontrolka uruchomionej opcji bêdzie wieciæ stale. Opcje mog¹ zmieniaæ zalecane obci¹¿enie i/lub czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisn¹æ przycisk
START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zawieci sta³ym wiat³em a drzwiczki zostan¹ zablokowane (kontrolka BLOKADA DRZWICZEK Ikony odpowiadaj¹ce fazom prania zawiec¹ siê podczas cyklu wskazuj¹c bie¿¹c¹ fazê. W celu dokonania zmiany programu w czasie trwania cyklu nale¿y wybraæ funkcjê pauzy naciskaj¹c na przycisk START/PAUSE a nastêpnie wybraæ ¿¹dany cykl i nacisn¹æ ponownie przycisk START/PAUSE. W celu otworzenia drzwi, gdy cykl prania jest w³¹czony nale¿y nacisn¹æ przycisk START/PAUSE; jeli kontrolka BLOKADA DRZWICZEK bêdzie mo¿liwe. Nacisn¹æ ponownie przycisk START/PAUSE, aby uruchomiæ program od momentu, w którym zosta³ przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest przez zawiecenie napisu END. Drzwiczki pralki mo¿na otworzyæ natychmiast. Jeli kontrolka START/ PAUSE pulsuje, nacisn¹æ przycisk w celu zakoñczenia cyklu. Otworzyæ drzwiczki, wyj¹æ bieliznê i wy³¹czyæ urz¹dzenie.
Jeli uruchomiony ju¿ cykl ma byæ anulowany nale¿y przytrzymaæ d³u¿ej naciniêty przycisk zostanie przerwany i urz¹dzenie wy³¹czy siê.
Torba na pikowane ko³dry, zas³ony i delikatne tkaniny
Dziêki specjalnemu workowi dostarczonemu z produktem, pralka Aqualtis pozwala na wypranie cennych i delikatnych rzeczy chroni¹c je przed zniszczeniem. Zaleca siê zastosowaæ go do prania ko³der pikowanych i puchowych z syntetycznym wsypem.
jest zgaszona otwarcie drzwi
zganie.
wieci siê).
, a¿ cykl
24
Loading...
+ 56 hidden pages