Hotpoint-Ariston AQGMD 149 H User manual

Page 1
Содержание
Установка 2-5
Распаковка и выравнивание Подключение к холодной воде и электросети Технические характеристики
Описание стиральной машины 6-9
Панель управления
Таблица программ Дополнительные функции стирки Сушка
Моющие средства и белье 15-16
Моющие средства Подготовка белья Рекомендации по стирке Система балансировки загрузки
Предупреждения и рекомендации 17-18
Основные правила безопасности Утилизация Как вручную открыть заблокированную дверцу
Обслуживание и уход 19-20
Отключение водо- и электроснабжения Уход за: • стиральной машиной
• распределителем моющих средств
• барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Устранение неисправностей 21-22 Помощь 23
! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудо-
ванию. В случае переезда, продажи или передачи машины новому владель­цу оно должно быть в комплекте со стиральной машиной.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию стиральной машины.
! В пакете с этим руководством находятся гарантийный сертификат и детали, необходимые для установки машины.
AQGMD 149 H
1
Page 2
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распаковав стиральную машину, убедитесь, что она не была повреждена во время транспортиров­ки. При обнаружении повреждений – не подключай­те машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
2. Удалите с задней части оборудования 4 транс­портировочных болта с установочными шайбами (ðèñ. 1).
3. Закройте отверстия из под снятых болтов прила­гающимися пластиковыми заглушками.
4. Сохраните все детали: они могут понадобиться в случае последующей транспортировки стираль­ной машины.
Разблокирование ящика
Чтобы снять планку, которая блокирует ящик на месте и поддерживает под­весной бак во время транспортировки, удалите «центральные» винты, затем, крепко держа ящик, выдвиньте его назад и выньте; ослабьте 4 «боковых» вин­та и удалите металлическую планку. После завершения этих действий, прежде чем задвинуть ящик в машину, убе­дитесь что нижний пластмассовый выступ ящика входит без зазора и крюки размещены в предусмотренных отверстиях.
! Более подробная информация приведена в руководстве, находящемся внут­ри ящика.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен или мебели.
2. Если пол неровный, отрегулируйте высоту но­жек машины (см. ðèñ. 2), пока машина не будет ус­тановлена совершенно горизонтально (угол накло­на не должен превышать 2°).
! Правильное выравнивание оборудования помо­жет избежать шума, вибраций и смещений маши­ны во время ее работы. ! Если стиральная машина устанавливается на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки та­ким образом, чтобы под основанием машины име­лось достаточное пространство для вентиляции.
2
AQGMD 149 H
1
2
Подключение к холодной воде и электросети
Подсоединение заливного шланга
! Перед подсоединением заливного шланга откройте водопроводный кран и
дайте стечь грязной воде.
1. Подсоедините заливной шланг к стиральной ма­шине, навинтив его на водоприемник, располо­женный вверху справа на задней части обору­дования (ðèñ. 3).
2. Вставьте прокладку А (из пакета с принадлеж­ностями) в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резь­бовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере­жат.
! Давление воды должно быть в пределах значе­ний, указанных в табличке Технических характе- ристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется не­достаточной, обратитесь в Авторизованный сервис­ный центр.
! Обязательно используйте только новый шланг, поставляемый с машиной.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или по­местите в специальный вывод канализации. Шланг не должен быть изогнут. Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65-100 см от пола (ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть погружен в воду). В случае крепле­ния на край ванны или раковины, подвесьте шланг с помощью направляющей (входит в комплект оборудования), прикрепив ее к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется ис­пользовать удлинители для сливного шланга. При необходимости до­пускается его наращива­ние шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
5
AQGMD 149 H
6
3
4
Установка
3
Page 3
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро­зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаз­ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан­ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба­тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед­ными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами се­чением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопаснос­ти.
Розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указан­ную в табличке его технических характеристик (см. с. 5).
Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех­нических данных.
Розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае заме­ните розетку или вилку.
! Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под навесом): чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя и других атмосферных осадков/явлений.
! После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки. ! Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под
машиной после подключения). ! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Ав-
торизованного сервисного центра (см. Помощь).
Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанных норм установки и подключения оборудова­ния.
Технические характеристики
Модель AQGMD 149 H
Размеры ширина - 59,5 см;
высота - 105 см; глубина - 64,5 см
Загрузка 1–8 кг для программ стирки
1–6 кг для программ сушки
Электрические см. табличку технических данных параметры на машине
Гидравлические max давление 1 ÌÏà (10 áàð) параметры min давление 0,05 ÌÏà (0,5 áàð)
объем барабана 62 ë
Скорость отжима äî 112 1400 îá./ìèí
Контрольные Стирка: программа БЕЛЫЙ ХЛОПОК, программы температура 60°С по нормативу при загрузке 8 кг EN 50229 Сушка: первый цикл сушки выполнен с загрузкой 2 кг
при выборе уровня сушки “ГЛАЖКА”; второй цикл сушки выполнен с загрузкой 6 кг при выборе максимального уровня сушки “ГАРДЕРОБ”.
Соответствие Директивам Европейского Экономического сообщества:
- 89/336 /СЕЕ от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и последующие модификации;
- 2006/95/EC (Низкое напряжение);
- 2002/96/ÅÑ.
4
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
5
Page 4
Описание стиральной машины
ДВЕРЦА
РУЧКА ДВЕРЦЫ
ЯЩИК ДЛЯ ГРЯЗНОГО БЕЛЬЯ
ДВЕРЦА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ
Для открывания дверцы всегда пользуйтесь руч­кой (см. ðèñ.)
ßÙÈÊ
Используйте для хранения грязного белья. Чтобы открыть ящик, выдвиньте его на себя (см. ðèñ. ).
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Находится внутри машины. Чтобы получить дос­туп к распределителю, откройте дверцу машины. Информацию о моющих средствах см. в гл. «Ìî- ющие средства и белье».
1. Отделение для предварительной стирки: используйте стиральный порошок.
2. Отделение для основной стирки: используйте стиральный порошок или жидкое средство. Если Вы собираетесь использовать жидкое средство, рекомендуем заливать его в отделение непосред­ственно перед запуском программы стирки.
Отделение для добавок: смягчителей тканей и других жидких добавок, применяемых для стир­ки. Не превышайте максимальный уровень, ука­занный на решетке; разбавляйте концентрирован­ные смягчители тканей.
6
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
7
Page 5
Панель управления
Рукоятка
ВЫБОРА ПРОГРАММ è кнопки MEMO
СКОРОСТЬ ОТЖИМА
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
Кнопка
Пиктограммы
ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ
СТИРКИ
Кнопка с индикатором
ПУСК / ПАУЗА
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
: нажмите на эту кнопку, чтобы отложить
запуск выбранной программы; время отсрочки будет показано на дисплее.
Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: при нажатии на кнопку на дисплее появится название выбранной опции. Кнопка выбранной функции останется подсвеченной.
Кнопка INFO: нажмите на эту кнопку, чтобы увидеть на дисплее информацию о программе и дополнительных функциях.
Пиктограммы ЭТАПОВ ЦИКЛА СТИРКИ: загораются, чтобы показать ход про-
Кнопка с индикатором
ВКЛ.-ВЫКЛ. / ОТМЕНА
Кнопка
ÈÍÔÎ
ДИСПЛЕЙ
Кнопки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИЙ
ОТЛОЖЕННЫЙ
Кнопка
СТАРТ
Индикатор
ÅÑÎ
Индикатор
БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
Кнопка и
индикатор
БЛОКИ-
РОВКА
ÎÒ
ДЕТЕЙ
Кнопка с индикатором ВКЛ.-ВЫКЛ. / ОТМЕНА : кратко нажмите на кнопку, чтобы включить или выключить машину. Горящий зеленый индикатор показы­вает, что машина включена. Чтобы выключить стиральную машину во время стирки, нажмите и держите кнопку нажатой примерно 2 секунды; быстрое или случайное нажатие кнопки не выключит машину. Выключение машины во время цикла стирки отменяет также и заданную про­грамму.
Рукоятка ВЫБОРА ПРОГРАММ: можно вращать в обоих направлениях. Что- бы установить наиболее подходящую программу, пожалуйста, обратитесь к «Таблице программ». Во время цикла стирки рукоятка остается неподвижной.
Кнопки MEMO: нажмите на одну из кнопок, чтобы запомнить программу и пред- почитаемые настройки. Для возврата к ранее запомненной программе нажмите на соответствующую кнопку.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
: нажимайте на эту кнопку, чтобы уменьшить тем-
пературу; значения температуры будут показаны на дисплее.
граммы стирки (стирка После завершения программы высвечивается текст
– полоскание – отжим – сушка ).
END (КОНЕЦ)
.
Кнопка и индикатор ПУСК / ПАУЗА: когда зеленый индикатор медленно мига­ет, нажмите кнопку, чтобы запустить программу стирки. После запуска про­граммы индикатор будет гореть, не мигая. Чтобы прервать цикл стирки, на­жмите снова на кнопку; индикатор загорится оранжевым цветом и снова нач­нет мигать. Если индикатор блокировки дверцы
выключен, дверца машины может быть открыта. Нажмите снова на кнопку, чтобы запустить программу стирки с того места, на котором она была прервана.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
: показывает, что дверца машины бло-
кирована. Чтобы открыть дверцу, прервите программу стирки (см. ñ. 11).
Кнопка и индикатор БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
: используется для включе­ния или отключения функции «Защита от детей» – нажимайте кнопку пример­но 2 секунды. Горящий индикатор показывает, что панель управления блоки­рована во избежание непредвиденных изменений в программе (особенно, если в доме есть дети).
Индикатор ЕСО: пиктограмма
загорается при сниженном (по крайней мере на 10 %) энегопотреблении – этого можно добиться, отрегулировав установки программы стирки.
! При первом включении машины дисплей покажет запрос на выбор языка (Select Language): нажимайте кнопку INFO до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый язык. Через 5 секунд установка языка будет запомнена. Если Вы по ошибке ввели в память машины не тот язык, держите одновре­менно нажатыми кнопки INFO и ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА , чтобы вернуться в меню выбора языка.
Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА : нажмите на эту кнопку, чтобы уменьшить скорость отжима или исключить его из программы; значение скорости будет
показано на дисплее.
8
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
9
Page 6
Выполнение программы стирки
Примечание: при первом использовании машины добавьте моющее сред­ство и запустите программу стирки хлопка при 90° без предварительной стир­ки и без белья.
1. ВКЛЮЧИТЕ МАШИНУ. Нажмите кнопку дикаторы и на дисплее появится надпись OK, индикатор кнопки останется гореть, не мигая, в то время как индикатор ПУСК/ ПАУЗА будет мигать.
2. ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ. Откройте дверцу машины. Загрузите белье, прове­рив, что не превышен объем максимальной загрузки, указанный в Таблице программ и на дисплее.
3. ОТМЕРЬТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО. Выдвиньте распределитель и добавь- те моющее средство в соответствующие отделения, как описано в гл. «Îïè- сание машины». Чтобы получить консультацию по моющему средству, кото-
рое следует использовать для программы, нажмите кнопку
4. ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ МАШИНЫ.
5. ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ. Вращайте рукоятку ВЫБОРА ПРОГРАММ влево или вправо, чтобы выбрать требуемую программу – ее название появится на дисплее. Для каждой программы заданы установки температуры и скорости отжима, но их значения можно отрегулировать. Дисплей также покажет реко­мендуемый для программы объем загрузки и продолжительность цикла.
6. НАСТРОЙТЕ ПРОГРАММУ СТИРКИ, КАК ВАМ НУЖНО. Используйте соот- ветствующие кнопки на панели управления:
. На 1 секунду загорятся все ин-
.
Изменение температуры и/или скорости отжима
Машина автоматически выбирает температуру и максимальную скорость от­жима, предусмотренные для заданной программы, и эти значения не могут
быть увеличены. Нажимая кнопку пературу или даже установить стирку в холодной воде – «OFF» («ВЫКЛ.»).
Нажимая кнопку , можно уменьшать скорость отжима или совсем исклю­чить его из программы – «OFF» («ВЫКЛ.»). Если Вы теперь снова нажмете на
кнопки, будут восстановлены максимальные для программы значения темпе­ратуры и скорости отжима.
! Исключение: если выбрана программа стирки белого хлопка, температура может быть увеличена до 90°C.
, Вы можете постепенно уменьшать тем-
Чтобы отключить функцию, нажимайте кнопку, пока на дисплее не появится надпись «OFF» («ВЫКЛ.»). Символ
погаснет.
Изменение параметров программы
Нажмите кнопку, чтобы задействовать функцию – на дисплее появится на-
звание функции и ее кнопка будет подсвечена.
Снова нажмите на кнопку, чтобы отключить функцию – название функции
на дисплее и кнопка погаснут.
! Если выбранная функция не совместима с заданной программой, подсветка кнопки начнет мигать и опция не будет активирована.
! Если выбранная функция не совместима с другой ранее выбранной, под­светка кнопки последней начнет мигать и будет активирована только вторая функция – ее кнопка останется гореть, не мигая.
! Использование опций может повлиять на рекомендуемый объем загрузки и/или продолжительность цикла.
7. ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ. Нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА – ее индикатор останется гореть постоянно и дверца машины заблокируется (загорится ин­дикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ). В течение цикла стирки дисплей будет по­казывать название выполняемого этапа и будет загораться пиктограмма, со­ответствующая каждому этапу программы. Чтобы изменить действующую про­грамму, временно остановите работу стиральной машины, нажав кнопку ПУСК / ПАУЗА; затем выберите желаемую программу и снова нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА. Чтобы открыть дверцу во время работы программы, нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА; когда индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ будет открыть. Снова нажмите на кнопку ПУСК / ПАУЗА, чтобы запустить про­грамму с того места, на котором она была прервана.
8. ОКОНЧАНИЕ ПРОГРАММЫ. Высветится текст END (КОНЕЦ), чтобы ука­зать на завершение программы. Дверцу машины можно будет сразу же от­крыть. Если индикатор ПУСК/ ПАУЗА мигает, нажмите кнопку, чтобы закон­чить цикл. Откройте дверцу, выньте белье и выключите машину.
! Если Вы хотите отменить программу, которая уже начала работать, нажмите и держите нажатой кнопку
. Программа остановится и машина выключится.
погаснет, дверцу можно
Установка отложенного старта
Чтобы установить отсрочку запуска для выбранной программы, неоднократ­но нажимайте на кнопку, пока не будет показано желаемое время. Когда дан­ная опция активна, на дисплее появляется символ
10
.
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
11
Page 7
Программы и дополнительные функции
Таблица программ
Описание программы
Пиктограмма
Повседневные программы
БЕЛЫЙ ХЛОПОК
ХЛОПОК: белое и цветное сильно
загрязненное белье
ЦВЕТНОЙ ХЛОПОК
ДЕЛИКАТНАЯ СИНТЕТИКА 40° 800
БЫСТРАЯ СТИРКА: освежение
слабо загрязненного белья (не использовать для шерсти, шелка или одежды, которая должна стираться вручную)
Полезные программы
ХЛОПОК с ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКОЙ: удаление устойчивых
загрязнений (добавьте порошîê â ñïåциальное отделение)
СТОЙКАЯ СИНТЕТИКА
Специальные программы
РУБАШКИ, БЛУЗЫ
ØÅËÊ: стирка изделий из шелка и
дамского белья ШЕРСТЬ: стирка шерсти, кашемира
è ïð. ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ СТ ИРКА: стирка
банного и постельного белья
Программы сушки
Цикл сушка для хлопка
Цикл сушка для синтетики
Цикл сушка для шерсти
Частные программы
Полоскание
Быстрый отжим
Ñëèâ
Информация в таблице является показательной.
Ìàêñ.
темпера-
òóðà,
Ѱ
60° -
ìàêñ. 90°
40° 1400
40° 1400
30° 800
90° 1400
60° 800
40° 600
30° 0 –
40° 800
60° 1400
Ìàêñ.
скорость
отжима, об./мин.
1400
– –
– –
– –
– 1400
– 1400
– 0 – – – 8
Моющее
Сушка
средство
стирка
y y y
y y y
y y y y y y
y y y
y y y
y y y
y y y
y y
y y y
y y y
– – 6
y
– – 4
y
– – 1,5
y
y
– – 8
y
ñìÿã-
читель
y
Макси-
маль­ная за­грузка,
êã
8
8
8
4
3,5
8
4
2
2
2
4
8
Дополнительные функции стирки
Суперстирка
Эта опция обеспечивает высокоэффективную стирку благодаря использова-
ность цикла
Продолжитель-
Продолжительность цикла отображается на дисплее
нию большего количества воды в течение начальной фазы цикла и увеличе­нию общей продолжительности программы.
! Функция не совместима с программами: «Быстрая стирка», «Шелк», «Шерсть» и частными программами.
Легкая глажка
Если выбрана эта опция, этапы стирки и отжима будут настроены соответ­ственно так, чтобы уменьшить сминаемость белья в машине. В конце цикла барабан машины будет вращаться медленно; индикаторы «Легкая глажка» и ПУСК / ПАУЗА начнут мигать. Чтобы закончить цикл, нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА или кнопку «Легкая глажка». При использовании программы «Øåëê» машина закончит цикл, оставив белье замоченным в воде, индикаторы «Легкая глажка» и ПУСК / ПАУЗА бу­дут мигать. Чтобы выполнить слив и вынуть белье, нажмите кнопку ПУСК / ПАУЗА или кнопку «Легкая глажка».
! Эта функция не совместима с программами: «Быстрая стирка», «Быстрый отжим», «Слив» и программами сушки.
Дополнительное полоскание
Данная программа повышает эффективность этапа полоскания и обеспечи­вает максимальное удаление моющего средства. Функция особенно рекомен­дуется для стирки белья людей, кожа которых чувствительна к моющим сред­ствам. Мы советуем применять эту функцию при полной загрузке машины или большом количестве используемого моющего средства.
! Эта функция не совместима с программами: «Быстрая стирка», «Быстрый отжим», «Слив» и программами сушки.
12
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
13
Page 8
Моющие средства и белье
Сушка
Таблица по времени сушки (нормативные значения)
Ткань Тип загрузки
Хлопок
Синтетика
Шерсть Трикотаж, пуловеры и т.п. 1,5 165 155 145
Разнообразные изделия, махровые полотенца
Простыни, рубашки, пижамы, носки и т.п.
Ìàêñ.
загрузка, кг
6 180 170 160
4 180 170 160
Продолжительность сушки, мин
Гардероб Вешалка Глажка
Установка цикла сушки
Нажмите кнопку , чтобы установить желаемый тип сушки. Имеются две опции, которые базируются на: À — уровне влажности белья после сушки:
- глажка: слегка влажное белье — легко гладить;
- вешалка: сухое белье — можно убрать;
- гардероб: очень сухое белье — рекомендуется для махровых тканей и бан­ных халатов.
Á — времени (продолжительности сушки): 40–90–180 минут (ìàêñ. 5 êã). Чтобы отменить цикл сушки, нажимайте на кнопку, пока на дисплее не по-
явится OFF (ÂÛÊË.).
Если вес белья для стирки и сушки превышает максимальную загрузку (см. Таблицу по времени сушки), выполните цикл стирки и, когда программа за­кончится, выньте и разделите белье, положите часть обратно в барабан. Те­перь следуйте инструкциям § Только сушка. Повторите процедуру для ос- тавшейся части белья.
! Окончанию цикла сушки всегда предшествует стадия охлаждения.
Только сушка
Поверните и установите рукоятку ВЫБОРА ПРОГРАММ на одну из программ сушки (
СУШКА
) – в соответствии с типом ткани, затем с помощью кнопки
выберите желаемый тип сушки.
Моющие средства
Тип и количество используемого моющего средства зависят от вида ткани (хлопок, шерсть, шелк ...), цвета, температуры стирки, степени загрязнения и жесткости воды. Правильная дозировка моющего средства поможет избежать его случайного проливания / просыпания и уменьшить негативное влияние на окружающую среду: хотя моющие средства могут быть биоразлагаемы, они содержат эле­менты, которые изменяют равновесие в природе.
Мы рекомендуем использовать:
стиральные порошки для белых хлопчатобумажных изделий и для пред-
варительной стирки;
жидкие моющие средства для деликатных изделий из хлопка и для всех
программ, выполняемых при низкой температуре;
жидкие моющие средства для шерсти и шелка.
! Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной стирки – они имеют сильное пенообразование.
Отмеренное моющее средство следует добавить в соответствующее отделе­ние распределителя или в дозаторный шаровой контейнер, который помеща­ется прямо в барабан машины. В этом случае не возможен выбор программы для хлопка с этапом предварительной стирки.
Подготовка белья
! Перед помещением в машину расправьте все подлежащие стирке изделия.
Разберите белье в соответствии с типом ткани (обозначением на этикетке)
и цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте все из карманов и проверьте, хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальные нормы загрузки барабана, указанные для
сухого белья (см. Таблицу программ).
Вес белья:
1 простыня 400 - 500 г 1 наволочка 150 - 200 г 1 скатерть 400 - 500 г 1 банный халат 900 - 1200 г 1 полотенце 150 - 250 г 1 джинсы 400 - 500 г 1 рубашка 150 - 200 ã
14
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
15
Page 9
Предупреждения и рекомендации
Рекомендации по стирке
Рубашки: используйте соответствующую программу для стирки рубашек из
различных тканей и разного цвета, которая гарантирует превосходное качество стирки этих изделий.
Øåëê: используйте соответствующую программу, предназначенную для стирки всех изделий из шелка. Рекомендуем использовать специальные моющие средства для стирки деликатных тканей.
Занавеси: следует сложить и поместить в поставляемый с машиной мешок. Используйте программу «Шелк».
Шерсть: Hotpoint-Ariston – единственная стиральная машина, удостоенная Компанией Woolmark престижной марки Woolmark Platinum Care (М. 0508), которая гарантирует машинную стирку всех шерстяных изделий, даже имею­щих на этикетке символ ручной стирки . Используя программу «Шерсть», Вы можете не волноваться за вид изделий после стирки, превосходный ре­зультат гарантирован каждый раз.
Банное и постельное белье: в этой стиральной машине можно стирать лю­бое домашнее белье, используя единственную программу «Еженедельная стирка», которая оптимизирует расход смягчителя тканей при экономии вре­мени и электроэнергии. Мы рекомендуем использовать стиральный порошок.
Устойчивые загрязнения: перед стиркой устойчивые загрязнения следует обработать твердым мылом (используйте программу «Хлопок» с этапом пред­варительной стирки).
Система балансировки загрузки
Перед каждым циклом отжима, чтобы избежать чрезмерной вибрации и рав­номерно распределить загрузку, барабан непрерывно вращается на скорос­ти, которая слегка выше нормальной скорости вращения при стирке. Если после нескольких попыток белье все еще распределено неравномерно, вра­щения барабана будут происходить на скорости, ниже заданной. Если загрузка чрезмерно не сбалансирована, машина продолжит вращения барабана не на полной скорости, а только на скорости распределения. Для достижения лучшего распределения и сбалансированности загрузки мы рекомендуем смешивать крупные и мелкие вещи при помещении белья в машину.
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с между­народными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие пре­дупреждения, приведенные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
Это оборудование разработано для бытового применения в домашних условиях и не предназначено для использования в торговых и промыш­ленных преприятиях.
Стиральная машина должна использоваться только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями данного руководства.
Не касайтесь работающей машины, когда Вы босиком или, если ваши руки или ноги мокрые.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку машины из розетки: беритесь за вилку.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура может быть очень высокой.
Не пытайтесь с силой открыть дверцу машины: это может повредить меха-
низм блокировки, служащий для предотвращения случайного открывания дверцы.
В случае неисправности при любых обстоятельствах не касайтесь внут­ренних частей машины, пытаясь починить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине.
Если необходимо переместить машину, выполняйте эту операцию вдвоем
или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пытайтесь поднять машину в одиночку — оборудование чрезвычайно тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья убедитесь, что барабан пуст.
Во время этапа сушки дверца машины может нагреваться.
Не используйте оборудование для сушки белья, выстиранного с горючими
растворителями (напр., трихлорэтиленом).
Не используйте оборудование для сушки пенорезины или аналогичных эластомеров.
Проверяйте, что во время сушки кран подачи воды открыт.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблюдайте действующие требо-
вания по утилизации упаковочных материалов.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электричес-
кого и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые прибо­ры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста­новление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздей­ствие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ пе-
16
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
17
Page 10
Обслуживание и уход
речеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это обору­дование следует поместить отдельно. Для получения информации по пра­вильной утилизации старого оборудования потребители должны обратить­ся в местные органы управления или в фирму-поставщик.
Как вручную открыть заблокированную дверцу
Если невозможно открыть дверцу в результате сбоя электропитания и Вы хо­тите вынуть белье, выполните следующее:
1. Выньте вилку машины из электророзетки.
2. Убедитесь, что уровень воды внутри машины ниже дверного проема: если нет, слейте воду через сливной шланг в ведро, как показано на
ðèñ.
3. Удалите с помощью отвертки защитную панель (плинтус) на передней стороне стиральной маши­ны (см. ðèñ.).
Отключение водо- и электроснабжения
Перекрывайте кран подачи воды после каждой стирки. Таким образом со-
кращается износ водопроводной системы стиральной машины и устраня­ется вероятность протечек.
Перед мойкой и обслуживанием машины всегда отключайте ее от электро-
ñåòè.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой мыль­ной водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих средств
Чтобы извлечь распределитель, нажмите на рычаг (1) и потяните распределитель на себя (см. ðèñ. ). Промойте распределитель под струей воды; это следует делать регулярно.
Уход за барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу машины полуоткрытой во избежа-
ние образования в барабане неприятных запахов.
4. Оттяните наружу, как показано на ðèñ., язычок, чтобы вытащить пласт­массовую пластинку, и тя-
íèòå åå âíèç (ñì. ðèñ.), пока не услышите щел­чок, который покажет, что дверца разблокирована.
5. Откройте дверцу; если это все еще невозможно, повторите указанные дейст­вия.
6. Поместите на место плинтус; перед его установкой проверьте, что крюки правильно вошли в предназначенные отверстия.
18
AQGMD 149 H
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос самоочищающегося типа, который не требует регулярной очистки. Однако мелкие предметы (монеты, пуговицы и пр.) попадают в «уловитель» — фильтр, защищающий насос (насос разме­щен в нижней части фильтра).
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отключите оборудование от элект­росети.
AQGMD 149 H
19
Page 11
Устранение неисправностей
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите при помощи отвертки защитную панель (плинтус) внизу передней части стиральной маши­ны (см. ðèñ.);
2. разместите, как показано на ðèñ., емкость для сбора воды, которая может вылиться (примерно 1,5 л);
3. отверните крышку фильтра, вращая ее против часовой стрелки (см. ðèñ.);
4. тщательно очистите фильтр изнутри;
5. заверните крышку обратно;
6. поместите на место плинтус; перед его установкой проверьте, что крюки правильно вошли в предназначенные отверстия.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Во время работы машины неисп­равный шланг, находящийся под давлением воды, может внезапно лопнуть.
В случае неисправной работы машины перед звонком в Сервисный центр (см. Помощь), прочитайте этот раздел, чтобы убедиться в невоз­можности самостоятельно решить проблему.
Неисправность:
Стиральная машина не включается
Не запускается цикл стирки
Стиральная машина не заливает воду
Стиральная машина непрерывно заливает и сливает воду
Возможные причины / Решение
Вилка не вставлена в розетку или вставле­на плохо, не обеспечивая контакта.
Сбой электропитания.
Дверца машины плохо закрыта.
Не была нажата кнопка ПУСК / ПАУЗА.
Закрыт кран подачи воды.
Была установлена отсрочка запуска про-
граммы (см. с. 10).
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг перекручен.
Закрыт кран подачи воды.
Отключена подача воды в доме.
Недостаточен напор воды.
Не была нажата кнопка ПУСК /ПАУЗА.
Конец сливного шланга расположен ниже 65
èëè âûøå 100 ñì îò ïîëà (ñì. Установка).
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаваться «сифонный эффект» — маши­на одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта ус­танавливается специальный клапан (антиси­фон).
Свободный конец сливного шланга погружен в воду (см. Установка).
Настенный слив не имеет респираторной трубки.
20
AQGMD 149 H
Стиральная машина не производит слив или отжим
AQGMD 149 H
Выбранная программа не предусматривает слив воды — для некоторых программ не­обходимо включить слив вручную (см. Ïðî- граммы и дополнительные функции).
Включена дополнительная функция «Легкая глажка»: для завершения программы нажми­те кнопку ПУСК / ПАУЗА (см. Программы и дополнительные функции).
21
Page 12
Помощь
Сильная вибрация при отжиме
Протечки воды из стиральной машины
Одновременное быстрое мигание пиктограмм этапов программы и индикатора ВКЛ./ВЫКЛ.
Избыточное пенообразование
Перекручен сливной шланг (см. Установка).
Засор в канализации.
При установке стиральной машины был не-
правильно разблокирован барабан (см. Ус­тановка).
Машина не выровнена (см. Установка).
Недостаточен зазор между машиной и сте-
ной/мебелью (см. Установка).
Плохо сбалансирована загрузка (см. Мою- щие средства и белье).
Заливной шланг плохо закреплен на водо­проводном кране (см. Установка).
Распределитель забит остатками моющих средств (о чистке распределителя см. Îá- служивание и уход).
Плохо закреплен сливной шланг (см. Установка).
Выключите машину и отключите ее от элек­тросети; подождите примерно 1 минуту, за­тем снова включите машину. Если пробле­ма осталась, обратитесь в сервисный центр за помощью.
Используется моющее средство, непредназ­наченное для машинной стирки (на упаков­ке средства должно быть указано «для стир­ки в стиральных машинах» или «для руч­ной и машинной стирки» и т.п.).
Передозировка моющего средства.
Перед тем, как обратиться в Авторизованный сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно
(ñì. Устранение неисправностей).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный сервисный центр по те-
лефону, указанному в гарантийном документе.
! При неправильной установке машины Вы можете утратить право на гаран-
тийное обслуживание оборудования.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертифика-
òà è ò.ï.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информаци-
онной табличке, расположенной на оборудовании, или в гарантийном документе.
Дверца машины остается заблокированной
Машина не сушит белье
22
Выполните действия по разблокировке дверцы (см. с. 18).
Оборудование не подключено к электросе­ти или вилка плохо вставлена в розетку, не обеспечивая контакта.
Сбой электропитания
Дверца машины плохо закрыта.
Установлена отсрочка запуска программы.
Цикл сушки отключен соответствующей
кнопкой.
AQGMD 149 H
Срок службы 10 ëåò
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
AQGMD 149 H
23
Page 13
Компания Indesit Company S.p.A.,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.ariston.ru по телефонам Справочной службы компании Indesit Company S.p.A. в Москве: (495) 974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55 в Киеве: (044) 494-36-10 в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
24
AQGMD 149 H
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной
Стиральной и посудомоечной машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой печью
ÄËß ÄÎÌÀ
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ
Холодильник: Стиральная и
посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машины
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
Ополаскиватель, 250 мл 082064
Соль в таблетках, 2 кг 082057
Дезодорант, 2 шт. 082072
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Поглотитель запахов 082073
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
Защита ткани от пятен 082069
Микрофибровая салфетка 094893
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
089789
Page 14
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Ñ
ТИРАЛЬНАЯ
МАШИНА
С СУШКОЙ
AQGMD 149 H
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129223 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (495) 974-6280 Ôàêñ (495) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
00195.WI.FS.HA.42
Loading...