Hotpoint-Ariston AQGMD 149 H User manual

Содержание
Установка 2-5
Распаковка и выравнивание Подключение к холодной воде и электросети Технические характеристики
Описание стиральной машины 6-9
Панель управления
Таблица программ Дополнительные функции стирки Сушка
Моющие средства и белье 15-16
Моющие средства Подготовка белья Рекомендации по стирке Система балансировки загрузки
Предупреждения и рекомендации 17-18
Основные правила безопасности Утилизация Как вручную открыть заблокированную дверцу
Обслуживание и уход 19-20
Отключение водо- и электроснабжения Уход за: • стиральной машиной
• распределителем моющих средств
• барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Устранение неисправностей 21-22 Помощь 23
! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудо-
ванию. В случае переезда, продажи или передачи машины новому владель­цу оно должно быть в комплекте со стиральной машиной.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию стиральной машины.
! В пакете с этим руководством находятся гарантийный сертификат и детали, необходимые для установки машины.
AQGMD 149 H
1
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распаковав стиральную машину, убедитесь, что она не была повреждена во время транспортиров­ки. При обнаружении повреждений – не подключай­те машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
2. Удалите с задней части оборудования 4 транс­портировочных болта с установочными шайбами (ðèñ. 1).
3. Закройте отверстия из под снятых болтов прила­гающимися пластиковыми заглушками.
4. Сохраните все детали: они могут понадобиться в случае последующей транспортировки стираль­ной машины.
Разблокирование ящика
Чтобы снять планку, которая блокирует ящик на месте и поддерживает под­весной бак во время транспортировки, удалите «центральные» винты, затем, крепко держа ящик, выдвиньте его назад и выньте; ослабьте 4 «боковых» вин­та и удалите металлическую планку. После завершения этих действий, прежде чем задвинуть ящик в машину, убе­дитесь что нижний пластмассовый выступ ящика входит без зазора и крюки размещены в предусмотренных отверстиях.
! Более подробная информация приведена в руководстве, находящемся внут­ри ящика.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен или мебели.
2. Если пол неровный, отрегулируйте высоту но­жек машины (см. ðèñ. 2), пока машина не будет ус­тановлена совершенно горизонтально (угол накло­на не должен превышать 2°).
! Правильное выравнивание оборудования помо­жет избежать шума, вибраций и смещений маши­ны во время ее работы. ! Если стиральная машина устанавливается на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки та­ким образом, чтобы под основанием машины име­лось достаточное пространство для вентиляции.
2
AQGMD 149 H
1
2
Подключение к холодной воде и электросети
Подсоединение заливного шланга
! Перед подсоединением заливного шланга откройте водопроводный кран и
дайте стечь грязной воде.
1. Подсоедините заливной шланг к стиральной ма­шине, навинтив его на водоприемник, располо­женный вверху справа на задней части обору­дования (ðèñ. 3).
2. Вставьте прокладку А (из пакета с принадлеж­ностями) в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резь­бовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере­жат.
! Давление воды должно быть в пределах значе­ний, указанных в табличке Технических характе- ристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется не­достаточной, обратитесь в Авторизованный сервис­ный центр.
! Обязательно используйте только новый шланг, поставляемый с машиной.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или по­местите в специальный вывод канализации. Шланг не должен быть изогнут. Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65-100 см от пола (ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть погружен в воду). В случае крепле­ния на край ванны или раковины, подвесьте шланг с помощью направляющей (входит в комплект оборудования), прикрепив ее к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется ис­пользовать удлинители для сливного шланга. При необходимости до­пускается его наращива­ние шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
5
AQGMD 149 H
6
3
4
Установка
3
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро­зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаз­ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан­ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба­тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед­ными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами се­чением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопаснос­ти.
Розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указан­ную в табличке его технических характеристик (см. с. 5).
Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех­нических данных.
Розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае заме­ните розетку или вилку.
! Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под навесом): чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя и других атмосферных осадков/явлений.
! После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки. ! Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под
машиной после подключения). ! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Ав-
торизованного сервисного центра (см. Помощь).
Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанных норм установки и подключения оборудова­ния.
Технические характеристики
Модель AQGMD 149 H
Размеры ширина - 59,5 см;
высота - 105 см; глубина - 64,5 см
Загрузка 1–8 кг для программ стирки
1–6 кг для программ сушки
Электрические см. табличку технических данных параметры на машине
Гидравлические max давление 1 ÌÏà (10 áàð) параметры min давление 0,05 ÌÏà (0,5 áàð)
объем барабана 62 ë
Скорость отжима äî 112 1400 îá./ìèí
Контрольные Стирка: программа БЕЛЫЙ ХЛОПОК, программы температура 60°С по нормативу при загрузке 8 кг EN 50229 Сушка: первый цикл сушки выполнен с загрузкой 2 кг
при выборе уровня сушки “ГЛАЖКА”; второй цикл сушки выполнен с загрузкой 6 кг при выборе максимального уровня сушки “ГАРДЕРОБ”.
Соответствие Директивам Европейского Экономического сообщества:
- 89/336 /СЕЕ от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и последующие модификации;
- 2006/95/EC (Низкое напряжение);
- 2002/96/ÅÑ.
4
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
5
Описание стиральной машины
ДВЕРЦА
РУЧКА ДВЕРЦЫ
ЯЩИК ДЛЯ ГРЯЗНОГО БЕЛЬЯ
ДВЕРЦА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ
Для открывания дверцы всегда пользуйтесь руч­кой (см. ðèñ.)
ßÙÈÊ
Используйте для хранения грязного белья. Чтобы открыть ящик, выдвиньте его на себя (см. ðèñ. ).
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Находится внутри машины. Чтобы получить дос­туп к распределителю, откройте дверцу машины. Информацию о моющих средствах см. в гл. «Ìî- ющие средства и белье».
1. Отделение для предварительной стирки: используйте стиральный порошок.
2. Отделение для основной стирки: используйте стиральный порошок или жидкое средство. Если Вы собираетесь использовать жидкое средство, рекомендуем заливать его в отделение непосред­ственно перед запуском программы стирки.
Отделение для добавок: смягчителей тканей и других жидких добавок, применяемых для стир­ки. Не превышайте максимальный уровень, ука­занный на решетке; разбавляйте концентрирован­ные смягчители тканей.
6
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
7
Панель управления
Рукоятка
ВЫБОРА ПРОГРАММ è кнопки MEMO
СКОРОСТЬ ОТЖИМА
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
Кнопка
Пиктограммы
ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ
СТИРКИ
Кнопка с индикатором
ПУСК / ПАУЗА
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
: нажмите на эту кнопку, чтобы отложить
запуск выбранной программы; время отсрочки будет показано на дисплее.
Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: при нажатии на кнопку на дисплее появится название выбранной опции. Кнопка выбранной функции останется подсвеченной.
Кнопка INFO: нажмите на эту кнопку, чтобы увидеть на дисплее информацию о программе и дополнительных функциях.
Пиктограммы ЭТАПОВ ЦИКЛА СТИРКИ: загораются, чтобы показать ход про-
Кнопка с индикатором
ВКЛ.-ВЫКЛ. / ОТМЕНА
Кнопка
ÈÍÔÎ
ДИСПЛЕЙ
Кнопки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИЙ
ОТЛОЖЕННЫЙ
Кнопка
СТАРТ
Индикатор
ÅÑÎ
Индикатор
БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
Кнопка и
индикатор
БЛОКИ-
РОВКА
ÎÒ
ДЕТЕЙ
Кнопка с индикатором ВКЛ.-ВЫКЛ. / ОТМЕНА : кратко нажмите на кнопку, чтобы включить или выключить машину. Горящий зеленый индикатор показы­вает, что машина включена. Чтобы выключить стиральную машину во время стирки, нажмите и держите кнопку нажатой примерно 2 секунды; быстрое или случайное нажатие кнопки не выключит машину. Выключение машины во время цикла стирки отменяет также и заданную про­грамму.
Рукоятка ВЫБОРА ПРОГРАММ: можно вращать в обоих направлениях. Что- бы установить наиболее подходящую программу, пожалуйста, обратитесь к «Таблице программ». Во время цикла стирки рукоятка остается неподвижной.
Кнопки MEMO: нажмите на одну из кнопок, чтобы запомнить программу и пред- почитаемые настройки. Для возврата к ранее запомненной программе нажмите на соответствующую кнопку.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
: нажимайте на эту кнопку, чтобы уменьшить тем-
пературу; значения температуры будут показаны на дисплее.
граммы стирки (стирка После завершения программы высвечивается текст
– полоскание – отжим – сушка ).
END (КОНЕЦ)
.
Кнопка и индикатор ПУСК / ПАУЗА: когда зеленый индикатор медленно мига­ет, нажмите кнопку, чтобы запустить программу стирки. После запуска про­граммы индикатор будет гореть, не мигая. Чтобы прервать цикл стирки, на­жмите снова на кнопку; индикатор загорится оранжевым цветом и снова нач­нет мигать. Если индикатор блокировки дверцы
выключен, дверца машины может быть открыта. Нажмите снова на кнопку, чтобы запустить программу стирки с того места, на котором она была прервана.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
: показывает, что дверца машины бло-
кирована. Чтобы открыть дверцу, прервите программу стирки (см. ñ. 11).
Кнопка и индикатор БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
: используется для включе­ния или отключения функции «Защита от детей» – нажимайте кнопку пример­но 2 секунды. Горящий индикатор показывает, что панель управления блоки­рована во избежание непредвиденных изменений в программе (особенно, если в доме есть дети).
Индикатор ЕСО: пиктограмма
загорается при сниженном (по крайней мере на 10 %) энегопотреблении – этого можно добиться, отрегулировав установки программы стирки.
! При первом включении машины дисплей покажет запрос на выбор языка (Select Language): нажимайте кнопку INFO до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый язык. Через 5 секунд установка языка будет запомнена. Если Вы по ошибке ввели в память машины не тот язык, держите одновре­менно нажатыми кнопки INFO и ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА , чтобы вернуться в меню выбора языка.
Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА : нажмите на эту кнопку, чтобы уменьшить скорость отжима или исключить его из программы; значение скорости будет
показано на дисплее.
8
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
9
Loading...
+ 9 hidden pages