! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудо-
ванию. В случае переезда, продажи или передачи машины новому владельцу оно должно быть в комплекте со стиральной машиной.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения
по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию стиральной машины.
! В пакете с этим руководством находятся гарантийный сертификат и детали,
необходимые для установки машины.
AQGMD 149 H
1
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распаковав стиральную машину, убедитесь, что
она не была повреждена во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
2. Удалите с задней части оборудования 4 транспортировочных болта с установочными шайбами
(ðèñ. 1).
3. Закройте отверстия из под снятых болтов прилагающимися пластиковыми заглушками.
4. Сохраните все детали: они могут понадобиться
в случае последующей транспортировки стиральной машины.
Разблокирование ящика
Чтобы снять планку, которая блокирует ящик на месте и поддерживает подвесной бак во время транспортировки, удалите «центральные» винты, затем,
крепко держа ящик, выдвиньте его назад и выньте; ослабьте 4 «боковых» винта и удалите металлическую планку.
После завершения этих действий, прежде чем задвинуть ящик в машину, убедитесь что нижний пластмассовый выступ ящика входит без зазора и крюки
размещены в предусмотренных отверстиях.
! Более подробная информация приведена в руководстве, находящемся внутри ящика.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она
не касалась стен или мебели.
2. Если пол неровный, отрегулируйте высоту ножек машины (см. ðèñ. 2), пока машина не будет установлена совершенно горизонтально (угол наклона не должен превышать 2°).
! Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений машины во время ее работы.
! Если стиральная машина устанавливается на полу
с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки таким образом, чтобы под основанием машины имелось достаточное пространство для вентиляции.
2
AQGMD 149 H
1
2
Подключение к холодной воде и электросети
Подсоединение заливного шланга
! Перед подсоединением заливного шланга откройте водопроводный кран и
дайте стечь грязной воде.
1. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный вверху справа на задней части оборудования (ðèñ. 3).
2. Вставьте прокладку А (из пакета с принадлежностями) в конец заливного шланга и наверните
его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в табличке Технических характе-ристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный сервисный центр.
! Обязательно используйте только новый шланг,
поставляемый с машиной.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен быть изогнут.
Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65-100 см от пола
(ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не должен быть погружен в воду). В случае крепления на край ванны или раковины, подвесьте шланг с помощью направляющей
(входит в комплект оборудования), прикрепив ее к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется использовать удлинители
для сливного шланга.
При необходимости допускается его наращивание шлангом такого же
диаметра и длиной не
более 150 см.
5
AQGMD 149 H
6
3
4
Установка
3
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки
с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При
отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля,
обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
• Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности.
• Розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличке его технических характеристик (см. с. 5).
• Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке технических данных.
• Розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае замените розетку или вилку.
! Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под
навесом): чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием
дождя и других атмосферных осадков/явлений.
! После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему
кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
! Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под
машиной после подключения).
! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Ав-
торизованного сервисного центра (см. Помощь).
Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае
несоблюдения указанных норм установки и подключения оборудования.
Технические характеристики
МодельAQGMD 149 H
Размерыширина - 59,5 см;
высота - 105 см;
глубина - 64,5 см
Загрузка1–8 кг для программ стирки
1–6 кг для программ сушки
Электрическиесм. табличку технических данных
параметрына машине
КонтрольныеСтирка: программа БЕЛЫЙ ХЛОПОК,
программытемпература 60°С
по нормативупри загрузке 8 кг
EN 50229Сушка: первый цикл сушки выполнен с загрузкой 2 кг
при выборе уровня сушки “ГЛАЖКА”;
второй цикл сушки выполнен с загрузкой 6 кг
при выборе максимального уровня сушки “ГАРДЕРОБ”.
Соответствие Директивам Европейского Экономического
сообщества:
- 89/336 /СЕЕ от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и
последующие модификации;
- 2006/95/EC (Низкое напряжение);
- 2002/96/ÅÑ.
4
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
5
Описание стиральной машины
ДВЕРЦА
РУЧКА ДВЕРЦЫ
ЯЩИК ДЛЯ
ГРЯЗНОГО БЕЛЬЯ
ДВЕРЦА
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ
Для открывания дверцы всегда пользуйтесь ручкой (см. ðèñ.)
ßÙÈÊ
Используйте для хранения грязного белья. Чтобы
открыть ящик, выдвиньте его на себя (см. ðèñ. ).
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Находится внутри машины. Чтобы получить доступ к распределителю, откройте дверцу машины.
Информацию о моющих средствах см. в гл. «Ìî-ющие средства и белье».
1. Отделение для предварительной стирки:
используйте стиральный порошок.
2. Отделение для основной стирки: используйте
стиральный порошок или жидкое средство. Если
Вы собираетесь использовать жидкое средство,
рекомендуем заливать его в отделение непосредственно перед запуском программы стирки.
Отделение для добавок: смягчителей тканей
и других жидких добавок, применяемых для стирки. Не превышайте максимальный уровень, указанный на решетке; разбавляйте концентрированные смягчители тканей.
6
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
7
Панель управления
Рукоятка
ВЫБОРА
ПРОГРАММ èкнопки MEMO
СКОРОСТЬ ОТЖИМА
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
Кнопка
Пиктограммы
ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ
СТИРКИ
Кнопка с
индикатором
ПУСК / ПАУЗА
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
: нажмите на эту кнопку, чтобы отложить
запуск выбранной программы; время отсрочки будет показано на дисплее.
Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: при нажатии на кнопку на дисплее
появится название выбранной опции. Кнопка выбранной функции останется
подсвеченной.
Кнопка INFO: нажмите на эту кнопку, чтобы увидеть на дисплее информацию
о программе и дополнительных функциях.
Пиктограммы ЭТАПОВ ЦИКЛА СТИРКИ: загораются, чтобы показать ход про-
Кнопка
с индикатором
ВКЛ.-ВЫКЛ. /
ОТМЕНА
Кнопка
ÈÍÔÎ
ДИСПЛЕЙ
Кнопки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ФУНКЦИЙ
ОТЛОЖЕННЫЙ
Кнопка
СТАРТ
Индикатор
ÅÑÎ
Индикатор
БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
Кнопка и
индикатор
БЛОКИ-
РОВКА
ÎÒ
ДЕТЕЙ
Кнопка с индикатором ВКЛ.-ВЫКЛ. / ОТМЕНА: кратко нажмите на кнопку,
чтобы включить или выключить машину. Горящий зеленый индикатор показывает, что машина включена. Чтобы выключить стиральную машину во время
стирки, нажмите и держите кнопку нажатой примерно 2 секунды; быстрое или
случайное нажатие кнопки не выключит машину.
Выключение машины во время цикла стирки отменяет также и заданную программу.
Рукоятка ВЫБОРА ПРОГРАММ: можно вращать в обоих направлениях. Что-
бы установить наиболее подходящую программу, пожалуйста, обратитесь
к «Таблице программ».
Во время цикла стирки рукоятка остается неподвижной.
Кнопки MEMO: нажмите на одну из кнопок, чтобы запомнить программу и пред-
почитаемые настройки. Для возврата к ранее запомненной программе нажмите
на соответствующую кнопку.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
: нажимайте на эту кнопку, чтобы уменьшить тем-
пературу; значения температуры будут показаны на дисплее.
граммы стирки (стирка
После завершения программы высвечивается текст
– полоскание – отжим – сушка ).
END (КОНЕЦ)
.
Кнопка и индикатор ПУСК / ПАУЗА: когда зеленый индикатор медленно мигает, нажмите кнопку, чтобы запустить программу стирки. После запуска программы индикатор будет гореть, не мигая. Чтобы прервать цикл стирки, нажмите снова на кнопку; индикатор загорится оранжевым цветом и снова начнет мигать. Если индикатор блокировки дверцы
выключен, дверца машины
может быть открыта. Нажмите снова на кнопку, чтобы запустить программу
стирки с того места, на котором она была прервана.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
: показывает, что дверца машины бло-
кирована. Чтобы открыть дверцу, прервите программу стирки (см. ñ. 11).
Кнопка и индикатор БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
: используется для включения или отключения функции «Защита от детей» – нажимайте кнопку примерно 2 секунды. Горящий индикатор показывает, что панель управления блокирована во избежание непредвиденных изменений в программе (особенно, если
в доме есть дети).
Индикатор ЕСО: пиктограмма
загорается при сниженном (по крайней мере
на 10 %) энегопотреблении – этого можно добиться, отрегулировав установки
программы стирки.
! При первом включении машины дисплей покажет запрос на выбор языка
(Select Language): нажимайте кнопку INFO до тех пор, пока на дисплее не
появится желаемый язык. Через 5 секунд установка языка будет запомнена.
Если Вы по ошибке ввели в память машины не тот язык, держите одновременно нажатыми кнопки INFO и ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА , чтобы вернуться в
меню выбора языка.
Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА : нажмите на эту кнопку, чтобы уменьшить
скорость отжима или исключить его из программы; значение скорости будет
показано на дисплее.
8
AQGMD 149 H
AQGMD 149 H
9
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.