Rozpakowanie i wypoziomowanie
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Dane techniczne
Opis maszyny, 4-5
Pulpit sterowania
W jaki sposób wykonaæ cykl prania, 6
Programy i opcje, 7-8
Tabela programów
Opcje prania
Suszenie
rodki pior¹ce i bielizna, 9
rodek pior¹cy
Przygotowanie bielizny
Zalecenia prania
System równowa¿enia ³adunku
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 10
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Utylizacja
Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek
PL
Konserwacja, 11
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie maszyny
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
Czyszczenie bêbna
Czyszczenie pompy
Kontrola rury doprowadzania wody
Anomalie i rodki zaradcze, 12
Serwis Techniczny, 13
1
Instalacja
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê aby móc z
niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku
sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale¿y
upewniæ siê, ¿e pozostanie razem z pralk¹.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi:
gdy¿ zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce
instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego
u¿ytkowania pralki.
W kopercie zawieraj¹cej niniejsz¹ instrukcje, oprócz
gwarancji znajduj¹ siê detale s³u¿¹ce do instalacji.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Po wypakowaniu pralki upewniæ siê, ¿e nie
dozna³a uszkodzeñ podczas transportu.
Jeli by³aby ona uszkodzona, nie pod³¹czaæ jej i
powiadomiæ sprzedawcê.
2. Odkrêciæ 4 ruby
ochronne na czas
transportu oraz
odpowiedni¹ rozpórkê
znajduj¹ce siê w czêci
tylnej (patrz rysunek).
W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod
pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
Przed pod³¹czeniem przewodu zasilaj¹cego do sieci
wodoci¹gowej spuciæ wodê a¿ do pojawienia siê przejrzystej.
1. Pod³¹czyæ rurê
pobierania wody do
pralki, przykrêcaj¹c j¹
do odpowiedniego
otworu pobierania wody,
znajduj¹cego siê z ty³u
pralki, z prawej strony u
góry (patrz rysunek).
2. Wsun¹æ uszczelkê A
znajduj¹c¹ siê w
kopercie na koñcówkê
rury pobierania wody i
A
przykrêciæ j¹ do kurka
zimnej wody z wylewk¹
gwintowan¹ 3/4 gaz
(patrz rysunek).
3. Zatkaæ otwory przy pomocy plastykowych korków
znajduj¹cych siê w kopercie.
4. Przechowywaæ wszystkie czêci, bowiem gdyby
pralka-suszarka mia³a byæ przeniesiona, powinny
zostaæ ponownie zamontowane dla unikniêcia
uszkodzeñ wewnêtrznych.
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze; nie
opieraæ jej o ciany lub meble.
2. Skompensowaæ
nierównoci odkrêcaj¹c
lub przykrêcaj¹c nó¿ki
a¿ maszyna nie
znajdzie siê w po³o¿eniu
poziomym (nie powinna
byæ nachylona bardziej
ni¿ 2 stopnie).
Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoci i
umo¿liwia wyeliminowanie drgañ i ha³asów zw³aszcza
podczas fazy odwirowania.
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani
ciniêæ.
temperatura 60°C;
wykonane przy 8 kg za³adowanej bielizny.
suszenie:
przy ³adunku 2 kg z ustawieniem
poziomu suszenia PRASOWANIE;
drugie suszenie wykonane przy ³adunku
6 kg z ustawieniem poziomu suszenia
SZAFA.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
pierwsze suszenie wykonane
3
Opis maszyny
PL
DRZWICZKI
UCHWYT
DRZWICZEK
PODEST
PULPIT
STEROWANIA
REGULOWANE NÓ¯KI
DRZWICZKI
20
W celu otwarcia
okr¹g³ych drzwiczek
pos³ugiwaæ siê zawsze
odpowiednim uchwytem
(patrz rysunek).
SZUFLADKA NA DETERGENTY
Znajduje siê wewn¹trz
maszyny i dostêp uzyskuje
siê otwieraj¹c drzwiczki.
W zakresie dozowania
detergentów patrz rozdzia³
rodki pior¹ce i bielizna.
1. Pojemnik do praniawstêpnego: stosowaæ
1
2
Pojemnik na rodki dodatkowe: zmiêkczaj¹ce lub
dodatki p³ynne. Zaleca siê nie przekraczanie nigdy
maksymalnego poziomu widocznego na siatce i
rozcieñczanie skoncentrowanych rodków
zmiêkczaj¹cych.
detergent w proszku.
2. Pojemnik do prania:
stosowaæ detergent w
proszku lub w p³ynie. W
tym ostatnim przypadku
zaleca siê wlaæ go
bezporednio przed
uruchomieniem pralki.
4
Pulpit sterowania
Pokrêt³o
PROGRAMÓW i
przycisk
MEMO
Przycisk
WIRÓWKA
Przycisk
TEMPERATURA
Ikony
FAZY PRANIA
PL
Przycisk z kontrolk¹
START / PAUZA
Przycisk z kontrolk¹
W£ACZANIE WY£ACZANIE
oraz ANULOWANIE
Przycisk
INFO
EKRAN
Przycisk z kontrolk¹ W£¥CZANIE WY£¥CZANIE oraz
ANULOWANIE: wcisn¹æ krótko przycisk w celu w³¹czenia
lub wy³¹czenia maszyny. Zielona kontrolka wskazuje, ¿e
maszyna jest w³¹czona. W celu wy³¹czenia pralki podczas
prania koniecznym jest przytrzymanie wciniêtego
przycisku, przez oko³o 2 sek.; krótkie lub przypadkowe
wciniêcie nie wystarcz¹ do wy³¹czenia maszyny.
¹czenie maszyny podczas odbywaj¹cego siê prania
Wy³
anuluje samo pranie.
Pokrêt³o PROGRAMÓW: mo¿e byæ obracane w obydwu
kierunkach. W celu wybrania najlepszego programu
patrz Tabela programów.
W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje
nieruchome.
Przyciski MEMO:przytrzymaæ wciniêty jeden z
przycisków w celu zapisania w pamiêci cyklu oraz
w³asnych preferowanych ustawieñ. W celu przywo³ania
cyklu zapisanego uprzednio wcisn¹æ odpowiedni
przycisk.
Przycisk
zmniejszenia temperatury: wartoæ zostaje wywietlona
na ekranie.
Przycisk
ca³kowitego wy³¹czenia wirówki: wartoæ zostaje
wywietlona na ekranie.
Przycisk
celu ustawienia opónionego uruchomienia wybranego
programu. Opónienie wywietlone zostanie na
ekranie.
Przyciski OPCJE:wciskaj¹c przycisk na ekranie pojawi
siê nazwa opcji. W³¹czenie siê odpowiedniego okienka
oznacza, ¿e opcja zosta³a wybrana.
Przycisk INFO:Wcinij przycisk w celu wywietlenia na
ekranie informacji na temat programu i opcji.
TEMPERATURA:wcisn¹æ w celu
WIRÓWKA: wcisn¹æ w celu zmieszenia lub
URUCHOMIENIE OPÓNIONE:wcisn¹æ w
Przyciski
OPCJI
Kontrolka
EKO
Przycisk
URUCHOMIENIE
OPÓNIONE
Ikony FAZY PRANIA w³¹czaj¹ siê wskazuj¹c
zaawansowanie cyklu (Pranie
Wirowanie Suszenie ).
Napis
Przycisk z kontrolk¹ START / PAUZA: kiedy zielona kontrolka
pulsuje powoli wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia
prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka wieci w sposób
ci¹g³y. W celu wybrania pauzy w praniu wcisn¹æ ponownie
przycisk, kontrolka zacznie pulsowaæ w kolorze
pomarañczowym. Jeli kontrolka Blokada drzwiczek
jest wy³¹czona, mo¿na otworzyæ drzwiczki pralki.
W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w
którym zosta³o przerwane, ponownie wcisn¹æ przycisk.
Kontrolka
s¹ zablokowane. W celu otwarcia drzwiczek koniecznym jest
w³¹czenie pauzy cyklu (patrz nastêpna strona).
Przycisk oraz kontrolka
w celu uruchomienia lub wy³¹czenia blokady panelu
sterowania przytrzymaæ wciniêty przycisk przez oko³o 2
sekundy. W³¹czona kontrolka wskazuje, ¿e panel
sterowania zosta³ zablokowany. W ten sposób
uniemo¿liwia siê dokonywanie przypadkowych zmian w
programach, zw³aszcza jeli w domu obecne s¹ dzieci.
Kontrolka ECO: ikona
wprowadzaj¹c zmiany parametrów prania otrzymuje siê
oszczêdnoæ energii elektrycznej o przynajmniej 10%.
Przy pierwszym w³¹czeniu pojawi siê proba o
wybranie jêzyka (Select Language pojawi siê na
ekranie): wciskaj¹c przycisk INFO a¿ do pojawienia siê
na ekranie ¿¹danego jêzyka. Odczekaæ 5 sekund a¿ jêzyk
zostanie zapamiêtany. Jeli przypadkowo zapamiêtano
niew³aciwy jêzyk, przytrzymaæ wciniête jednoczenie
przyciski INFO oraz URUCHOMIENIE OPÓNIONE w
celu uzyskania mo¿liwoci ponownego wejcia do
menu wyboru jêzyka.
zapala siê kiedy cykl zostaje zakoñczony.
BLOKADA DRZWICZEK: wskazuje, ¿e drzwiczki
Kontrolka
BLOKADA
DRZWICZEK
P³ukanie
BLOKADA STEROWANIA:
w³¹cza siê kiedy
Przycisk i
kontrolka
BLOKADA
STEROWANIA
5
W jaki sposób wykonaæ cykl prania
PL
UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralki
nale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu ale z
u¿yciem rodka pior¹cego nastawiaj¹c program
bawe³ny 90 bez prania wstêpnego.
1. W£¥CZENIE MASZYNY. Wcisn¹æ przycisk
Wszystkie kontrolki zawieca siê przez 1
sekundê a na ekranie pojawi siê napis OK, a
nastêpnie pozostanie wiec¹c siê sta³ym
wiat³em kontrolka przycisku
bêdzie kontrolka START/PAUZA.
2. ZA£ADUNEK BIELIZNY. Otworzyæ szklane
drzwiczki. W³o¿yæ bieliznê uwa¿aj¹c, aby nie
przekroczyæ iloci ³adunku wskazanej w tabeli
programów z nastêpnej strony oraz na ekranie.
3. DOZOWANIE RODKA PIOR¥CEGO. Wysun¹æ
szufladkê i wsypaæ detergent do odpowiednich
komór w sposób wyjaniony w Opis maszyny.
W zakresie pomocy w doborze detergentu do
ka¿dego z cykli wcisn¹æ przycisk
4. ZAMKNIÊCIE DRZWICZEK.
5. WYBÓR PROGRAMU. Obracaæ Pokrêt³o
PROGRAMÓW w prawo lub w lewo a¿ do
odnalezienia potrzebnego programu, nazwa
programu pojawi siê na ekranie; teraz powi¹zana
jest z temperatur¹ oraz prêdkoci¹ wirowania,
które mog¹ zostaæ zmienione. Na ekranie pojawi
siê zalecany poziom za³adowania bêbna oraz czas
trwania cyklu.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA Pos³ugiwaæ
siê odpowiednimi przyciskami panelu sterowania:
Zmieniæ temperaturê i/lub wirówkê.
Maszyna wybierze automatycznie temperaturê
oraz wirówkê maksymalne przewidziane dla
danego programu, dlatego nie mog¹ one byæ
zwiêkszane. Poprzez wciskanie przycisku
zmniejsza siê stopniowo temperaturê a¿ do
prania w zimnej wodzie OFF. Poprzez
wduszanie przycisku
wirówkê a¿ do jej wy³¹czenia OFF. Dodatkowe
wduszenie przycisków przywróci maksymalne
wartoci przewidywane.
zmniejsza siê stopniowo
oraz pulsowaæ
.
.
Wyj¹tek: wybieraj¹c program BAWE£NA BIA£E
temperaturê mo¿na podnieæ a¿ do 90°.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia opcji,
na ekranie pojawi siê nazwa a odpowiednie
zacienienie przycisku w³¹czy siê.
Wcisn¹æ ponownie przycisk w celu
wy³¹czenia opcji; na ekranie pojawi siê nazwa
opcji plus OFF i podcieniowanie wy³¹czy siê.
Jeli wybrana opcja jest niezgodna z wybranym
programem, zacieniowanie bêdzie pulsowaæ, a
opcja nie zostanie uruchomiona.
Jeli wybrana opcja nie jest zgodna z inn¹,
ustawion¹ uprzednio, zacieniowanie
odpowiadaj¹ce pierwszej opcji bêdzie pulsowaæ i
uruchomiona zostanie jedynie opcja druga,
zacieniowanie uruchomionej opcji stanie siê sta³e.
Opcje mog¹ zmieniaæ zalecane obci¹¿enie i/lub
czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Wcisn¹æ przycisk
START / PAUZA. Odpowiednia kontrolka zawieci
sta³ym wiat³em a szklane drzwiczki zostan¹
zablokowane (kontrolka BLOKADA DRZWICZEK
w³¹czona). Podczas prania na ekranie pojawi siê
nazwa bie¿¹cej fazy natomiast ikony zwi¹zane z
poszczególnymi fazami bêd¹ siê podwietlaæ. W
celu dokonania zmiany programu w czasie trwania
cyklu nale¿y ustawiæ pralkê w pauzie wciskaj¹c
przycisk START / PAUZA a nastêpnie wybieraj¹c
¿¹dany cykl i wdusiæ; wybraæ wiêc ¿¹dany i
ponownie wcisn¹æ przycisk START / PAUZA.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania
cyklu nale¿y wcisn¹æ przycisk START / PAUZA;
jeli kontrolka BLOKADA DRZWICZEK
wy³¹czona mo¿liwe bêdzie otwarcie drzwiczek.
Wcisn¹æ ponownie przycisk START / PAUZA aby
uruchomiæ program od punktu, w którym zosta³
przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest
wieceniem napisu END. Drzwiczki pralki mo¿na
otworzyæ natychmiast. Jeli kontrolka START /
PAUZA pulsuje, wcisn¹æ przycisk w celu
zakoñczenia cyklu. Otworzyæ drzwiczki, wyj¹æ
bieliznê i wy³¹czyæ maszynê.
jest
Jeli zamierza siê anulowaæ uruchomiony ju¿
cykl, d³ugo przytrzymaæ wciniêty przycisk
Cykl zostanie przerwany i maszyna wy³¹czy siê.
.
Ustawienie opónionego rozpoczêcia.
W celu ustawienia opónionego rozpoczêcia
wybranego programu nale¿y wduszaæ odpowiedni
przycisk a¿ do osi¹gniêcia ¿¹danego czasu
opónienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na
ekranie pojawi¹ siê symbol
opónionego uruchomienia wciskaæ przycisk a¿ do
pojawienia siê napisu OFF; symbol
6
. W celu usuniêcia
zganie.
Programy i opcje
Tabela programów
Ikona Opis programu
Programy codzienne
BAWE£NA BIA£E
BAWE£NA BIA£E:
mocno zabrudzona.
BAWE£NA KOLOROWE
SYNTETYKI DELIKATNE
SZYBKI:
zabrudzonej (nie wskazany dla we³ny, jedwabiu i bielizny do
prania rêcznego).
D³ugoæ trwania cyklu prania jest wskazywana na wywietlaczu.
Opcje prania
Super Wash
Dziêki zastosowaniu wiêkszej iloci wody podczas fazy
pocz¹tkowej cyklu i zastosowaniu d³u¿szego czasu,
opcja ta gwarantuje pranie o wysokiej skutecznoci.
Nie mo¿na jej zastosowaæ przy programach Szybki,
Jedwab, We³na, Programach czêciowych i
Programy suszenia.
£atwe prasowanie
Wybieraj¹c tê opcjê pranie oraz wirówka zostan¹
odpowiednio zmienione w celu ograniczenia
powstawania zgnieceñ. Po zakoñczeniu cyklu pralkasuszarka wykona powolne obroty bêbna, kontrolki
£atwe prasowanie oraz START / PAUZA bêd¹
pulsowa³y. W celu zakoñczenia cyklu wcisn¹æ przycisk
START / PAUZA lub przycisk £atwe prasowanie.
W programie Jedwab maszyna zakoñczy cykl z
bielizn¹ zmiêkczan¹ i kontrolki £atwe prasowanie
oraz START / PAUZA bêd¹ pulsowa³y. W celu
odprowadzenia wody i aby mo¿na by³o móc wyj¹c
pranie koniecznym jest wciniêcie przycisku START /
PAUZA lub przycisku £atwe prasowanie.
Nie mo¿na jej uruchomiæ w programach Szybki,
We³na, Szybkie wirowanie, Wypompowanie i
Programy suszenia.
Extra P³ukanie
Wybieraj¹c tê opcjê zwiêksza siê skutecznoæ
p³ukania i zapewnia siê maksymalne usuwanie
rodka pior¹cego. Jest przydatne dla w³ókna
szczególnie wra¿liwego na rodki pior¹ce. Zaleca
siê jego stosowanie w przypadku pralki w pe³ni
obci¹¿onej lub z zastosowaniem du¿ych dawek
rodków pior¹cych.
Nie mo¿na jej uruchomiæ w programach Szybki,
Szybkie wirowanie, Wypompowanie i Programy
suszenia.
7
PL
Suszenie
Tabela czasów suszenia (wartoci orientacyjne).
Rodzaj tkaninyRodzaj zaladunkuZaladunek
Bawelna
³
Sintetików
WelnaKoszulki, swetry itp.1,5165155145
³
Ustawianie suszenia
Bielizna róznych rozmiarów,
Reczniki frotté
Przescieradla, koszule, Pizamy,
skarpetki itp.
³
maksymalny (kg)
6180170160
4180170160
SzafaWieszaniePrasowanie
Naciskaj¹c jeden raz lub kilka razy przycisk , ustawia siê ¿¹dany rodzaj suszenia. Przewidziane s¹ dwie
mo¿liwoci:
) - Zale¿nie od stopnia wilgotnoci suszonej bielizny:
Prasowanie: bielizna lekko wilgotna, ³atwa do prasowania.
Wieszanie: bielizna wysuszona, gotowa do schowania.
Szafa: bielizna mocno wysuszona, tryb zalecany do rêczników frotowych i szlafroków.
* - Zale¿nie od czasu: 40 - 90 - 180 (max. 5 kg).
Aby wylaczyc suszenie, nalezy przytrzymac wcisniety odpowiedni przycisk az do pojawienia sie na wyswietlaczu
napisu OFF.
Jesli wyjatkowo ilosc bielizny do prania i suszenia przewyzsza maksymalny przewidziany ladunek (patrz Tabelaczasów suszenia), nalezy wykonac pranie, a po zakonczeniu programu podzielic ladunek i wlozyc do bebna tylko
jego czesc. Dalej postepowac wedlug instrukcji dotyczacych opcji "Tylko suszenie". Powtórzyc te same
czynnosci dla pozostalej czesci bielizny.
N.B: zawsze po zakoñczeniu suszenia wykonywane jest krótkie ch³odzenie bielizny.
Tylko suszenie
Wybraæ za pomoc¹ prze³¹cznika PROGRAMY suszenie (
ustawiæ rodzaj ¿¹danego suszenia przyciskiem
8
.
--) w zale¿noci od rodzaju tkaniny, nastêpnie
rodki pior¹ce i bielizna
rodek pior¹cy
Wybór oraz iloæ rodka pior¹cego zale¿ne s¹ od
rodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od
koloru, od temperatury prania, od stopnia
zabrudzenia oraz od twardoci wody.
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego zapobiega
marnotrawstwu i chroni rodowisko: rodki pior¹ce,
mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹
jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko naturalne.
Zaleca siê:
stosowanie rodków pior¹cych w proszku dla
tkanin z bawe³ny bia³ej i do prania wstêpnego.
stosowanie rodków pior¹cych w p³ynie dla tkanin
delikatnych z bawe³ny oraz dla wszystkich
programów z nisk¹ temperatur¹.
stosowanie p³ynnych rodków pior¹cych do we³ny
i jedwabiu.
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego,
poniewa¿ tworz¹ za du¿o piany.
rodek pior¹cy powinien byæ podany przed
rozpoczêciem prania do odpowiedniej komory, lub
do dozownika wk³adanego bezporednio do bêbna.
W takim przypadku nie mo¿na wybraæ cyklu
Bawe³na z praniem wstêpnym.
Przygotowanie bielizny
Porozwijaæ bieliznê przed jej w³o¿eniem do pralki.
Podzieliæ bieliznê wed³ug rodzajów tkaniny (symbol
na etykiecie ubrania) oraz koloru uwa¿aj¹c na
oddzielenie odzie¿y kolorowej od bia³ej;
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki;
Nie przekraczaæ wartoci wskazanych w Tabela
programów odnosz¹cych siê do ciê¿aru bielizny
suchej:
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o400 500 gr
1 poszewka150 500 gr
1 obrus400 500 gr
1 szlaflrok900 1200 gr
1 rêcznik do r¹k150 250 gr
1 spodnie jeansowe 400 500 gr
1 koszula150 200 gr
We³na: Hotpoint/Ariston to jedyna pralka-suszarka,
która uzyska³a presti¿owe oznaczenie Woomark
Platinium Care (M.0508) od The Woolmark
Company, która certyfikuje pranie w pralce
wszystkich wyrobów we³nianych, tak¿e
posiadaj¹cych oznaczenie Tylko pranie rêczne
. Dziêki programowi We³na uzyskuje siê, zatem
pe³ny spokój co do, prania w pralce wszelkich
wyrobów we³nianych z gwarancj¹ najwy¿szej
performance.
Bielizna k¹pielowa i pocielowa: pralkasuszarka ta pozwala na pranie bielizny z ca³ego
domu w jednym tylko cyklu Bielizna 7 dni, który
optymalizuje zu¿ycie rodka zmiêkczaj¹cego i
pozwala tobie na zaoszczêdzenie czasu u i
pieniêdzy. Zalecamy stosowanie rodka pior¹cego w
proszku.
Uporczywe zabrudzenia: dobrze jest potraktowaæ
uporczywe zaplamienia p³ynnym myd³em przed
praniem oraz zastosowaæ program Bawe³na z
praniem wstêpnym.
System równowa¿enia ³adunku
Przed ka¿dym z odwirowañ, aby unikn¹æ
nadmiernych drgañ jednorodnie roz³o¿yæ wsad,
bêben wykonuje obroty z prêdkoci¹ nieco wiêksz¹
ni¿ podczas prania. Jeli po zakoñczeniu kolejnych
prób wsad nie zostanie roz³o¿ony w sposób
wywa¿ony maszyna dokona odwirowania z
szybkoci¹ mniejsz¹ od przewidywanej
W przypadku wyst¹pienia nadmiernego
niezrównowa¿enia pralka-suszarka dokona
roz³o¿enia wsadu zamiast odwirowania.
Aby zapewniæ lepsze roz³o¿enie wsadu oraz jego
zrownowa¿enie zaleca siê mieszanie sztuk du¿ych i
ma³ych.
PL
Zalecenia prania
Koszule: stosowaæ odpowiedni program do prania
koszul z ró¿nego rodzaju tkanin i koloru. Zapewnia
najwy¿sz¹ troskê.
Jedwab: stosowaæ odpowiedni program do prania
wszelkiej odzie¿y jedwabnej. Zaleca siê stosowanie
specjalnego rodka pior¹cego do tkanin delikatnych.
Firanki: nale¿y je z³o¿yæ i w³o¿yæ do
dostarczonego worka. Zastosowaæ program
Jedwab.
9
Zalecenia i rodki ostro¿noci
PL
Pralka-suszarka zosta³a zaprojektowana i
wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
bezpieczeñstwa. Podajemy Wam niniejsze ostrze¿enia
maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo, powinnicie
uwa¿nie zapoznaæ siê z nimi.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie
do u¿ytkowania w warunkach domowych.
Maszyna powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie osoby
doros³e i w sposób zgodny z podanymi w
niniejszej ksi¹¿eczce instrukcjami.
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e ona
osi¹gaæ wysokie temperatury.
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek pralki
na si³ê: mog³oby to doprowadziæ do uszkodzenia
mechanizmu zabezpieczaj¹cego, który chroni
przed przypadkowym otwarciem.
kontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi lub sprzedawc¹ w
celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich
zu¿ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.
Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek
W przypadku, gdy nie jest mo¿liwe otwarcie
drzwiczek z powodu braku energii elektrycznej a
chcecie rozwiesiæ pranie, nale¿y postêpowaæ w
sposób nastêpuj¹cy:
1. wyj¹æ wtyczkê z
gniazdka elektrycznego.
2. sprawdziæ, czy poziom
wody wewn¹trz maszyny
20
6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed
dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y
umieszczone w odpowiednich otworach.
znajduje siê poni¿ej
poziomu otwarcia
drzwiczek, w przeciwnym
przypadku usun¹æ
nadmiar wody poprzez
rurê odp³ywow¹ zbieraj¹c
j¹ do wiaderka w sposób
wskazany na rysunku.
3. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹
od strony przedniej pralki
przy pomocy rubokrêtu
(patrz rysunek).
4. przy pomocy uchwytu
pokazanego na rysunku
poci¹gn¹æ na zewn¹trz a¿
do zwolnienia
plastikowego zatrzasku z
gniazda; nastêpnie
poci¹gn¹æ go ku do³owi a¿
da siê us³yszeæ klikniêcie,
wskazuj¹ce, ¿e drzwiczki
zosta³y odblokowane.
5. otworzyæ drzwiczki; w
przypadku jeli nie jest to
jeszcze mo¿liwe,
czynnoæ powtórzyæ.
10
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê
niebezpieczeñstwo przecieków.
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia pralki oraz podczas czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie maszyny
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y
myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie
z myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani
rodków ciernych.
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
W celu wyjêcia szufladki
wcisn¹æ dwigniê (1) i
poci¹gn¹æ j¹ w kierunku
na zewn¹trz (2)(patrz
rysunek).
Wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹
wod¹. Czynnoæ tê nale¿y
powtarzaæ stosunkowo
czêsto.
W celu dostania siê do komory wstêpnej:
1. zdj¹æ os³onê
zewnêtrzn¹ od strony
przedniej pralki przy
pomocy rubokrêtu (patrz
rysunek);
2. ustawiæ pojemnik do
zbierania wyp³ywaj¹cej
wody (ok. 1,5 l) (patrz
rysunek);
3. odkrêciæ przykrywkê,
obracaj¹c j¹ w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (patrzrysunek);
4. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
5. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed
dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y
umieszczone w odpowiednich otworach.
PL
Czyszczenie bêbna
Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê
nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka-suszarka wyposa¿ona jest w pompê
samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e
drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do
komory wstêpnej chroni¹cej pompê, a znajduj¹cej
siê w jej dolnej czêci.
Nale¿y upewniæ siê, ¿e cykl prania zosta³
zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z sieci.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê
doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej
rysy i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie
prania du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej
nag³e rozerwanie siê.
11
Anomalie i rodki zaradcze
PL
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka-suszarka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis Techniczny)
nale¿y, sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Maszyna
nie w³¹cza siê.
Cykl prania
nie rozpoczyna siê.
Pralka-suszarka nie pobiera wody.
Pralka-suszarka pobiera i usuwa
wodê bez przerwy.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie aby
mia³ miejsce kontakt.
W domu brak jest pr¹du.
Drzwiczki nie s¹ dok³adnie zamkniête.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUZA.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.
Rura jest zgiêta.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUZA.
Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65 do 100
cm od pod³ogi (patrz Instalacja).
Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).
Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ
efekt syfonu, w wyniku czego pralka-suszarka nieustannie pobiera i usuwa wodê.
W celu wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory.
Spust wody w cianie nie posiada odpowietrznika.
Pralka-suszarka nie usuwa wody.
lub nie wiruje.
Maszyna trzêsie siê
bardzo podczas wirowania.
Z pralki wycieka woda.
Ikony dotycz¹ce bie¿¹cej fazy pulsuj¹
szybko jednoczenie z kontrolk¹
W£¥CZONE / WY£¥CZONE.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
Drzwiczki maszyny pozostaj¹
zablokowane.
Pralka-suszarka-suszarka nie suszy
Program nie przewiduje usuwania wody: w przypadku niektórych programów
nale¿y uruchomic go rêcznie (patrz Programy i opcje).
Zosta³a uruchomiona opcja £atwe prasowanie: aby zakoñczyæ program
wcisn¹æ przycisk START / PAUZA (patrz Programy i opcje).
Rura usuwania wody jest zgiêta (patrz Instalacja).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Beben, w chwili instalacji pralki, nie zostal odpowiednio odblokowany
patrz Instalacja).
(
Pralka-suszarka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka-suszarka jest zbytnio ciniêta pomiêdzy innymi meblami i cian¹ (patrz Instalacja).
Wsad jest niewywa¿ony (patrz Opis maszyny).
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (patrz Instalacja).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz
Konserwacja ).
Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja).
Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹c wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1 minuty,
nastêpnie w³¹czyæ ponownie.
Jeli niedogodnoæ nie ustêpuje wezwaæ Serwis.
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
Wykonaæ procedurê rêcznego odblokowania (patrz Zalecenia i rodki
ostro¿noci).
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie,
tak ¿e nie ma kontaktu.
W domu brak jest pr¹du.
Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête.
Nastawione zosta³o opónione uruchomienie.
SUSZENIE jest w pozycji OFF.
12
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze);
Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;
W przeciwnym przypadku wezwaæ autoryzowany serwis techniczny.
W przypadku niew³aciwej instalacji lub niew³aciwego u¿ycia mo¿ecie zostaæ obci¹¿eni kosztem interwencji.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj anomalii;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.
PL
13
PL
14
Bruksanvisning
TVÄTT- OCH TORKMASKINEN
SE
Svenska
AQUALTIS
AQGMD 149
Innehåll
Installation, 16-17
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Tekniska data
Beskrivning av maskinen, 18-19
Kontrollpanel
Hur ett tvättprogram startas, 20
Program och tillval, 21-22
Programtabell
Tvättillval
Torkning
Tvättmedel och tvättgods, 23
Tvättmedel
Förbered tvättgodset
Tvättråd
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 24
Allmän säkerhet
Bortskaffning
Manuell öppning av lucka
SE
Underhåll och skötsel, 25
Avstängning av vatten och el
Rengör maskinen
Rengöring av tvättmedelsfack
Skötsel av trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 26
Assistens, 27
15
Installation
SE
Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så
att den kan konsulteras när som helst. I händelse av
försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig
om att bruksanvisningen följer med Tvätt- och
torkmaskinen.
Läs noggrant anvisningarna: Där finns viktig
information om installation, användning och säkerhet.
I påsen som innehåller denna bruksanvisning finns
1. När Tvätt- och torkmaskinen har packats upp ska
du kontrollera att den inte har skadats under
transporten.
Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den
utan kontakta återförsäljaren.
2. Ta bort de 4 skruvarna
som skyddar maskinen
under transporten och
respektive distansstycke
som sitter på bakstycket
(se figuren).
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet
och hindrar uppkomsten av vibrationer och buller. Detta
gäller i synnerhet vid centrifugeringsfasen.
Om maskinen ställs på ett golv som har
heltäckningsmatta eller en annan matta, ska fötterna
justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme
under Tvätt- och torkmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
Innan inloppsslangen ansluts till vattennätet ska du låta
vattnet rinna tills det är helt klart.
1. Anslut inloppsslangen
till maskinen genom att
skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget i
den bakre delen uppe till
höger (se figur).
3. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna som finns i påsen.
4. Spara alla delar. Om Tvätt- och torkmaskinen ska
transporteras måste dessa delar monteras tillbaka,
för att undvika skador inuti maskinen.
Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Ställ Tvätt- och torkmaskinen på ett hårt och
jämnt underlag utan att stödja den mot väggar eller
möbler.
2. Utjämna ojämnheter
genom att skruva på
justerfötterna tills
maskinen är horisontell
(maskinen ska inte luta
mer än högst 2 grader).
2. För in packningen A
(som finns i påsen) i
inloppslangens ände och
skruva fast den till en
A
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
kallvattenkran som har
en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad
tekniker.
Använd slangarna som följder med maskinen.
Använd aldrig begagnade eller gamla slangar.
16
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen till
en avloppsledning eller
ett väggavlopp som är
placerat på en höjd
mellan 65 och 100 cm
65 - 100 cm
från marken. Slangen får
absolut inte böjas.
Alternativt kan den
hängas på kanten på ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan till
kranen (se figur).
Den fria slangänden får
inte vara nedsänkt i
vatten.
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Nätkabeln och uttaget ska endast bytas ut av
behöriga tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
SE
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som
originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
Uttaget är jordat och normenligt;
Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
Spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
Uttaget passar ihop med maskinens stickkontakt.
I annat fall ska du låta byta ut uttaget eller
kontakten.
Maskinen ska inte installeras utomhus, inte ens om
installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det
är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När maskinen har installerats ska strömuttaget vara
lättåtkomligt.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringshastighet
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
EN 50229
AQGMD 149
bredd 59,5 cm
höjd 85 cm
djup 64,5 cm
från 1 till 8 kg
se märkskylten med tekniska egenskaper
som sitter på maskinen
tvätt: program " BOMULL VIT" ;
temperatur 60°C; utförd med 8 kg last.
torkning: den första torkningen utförs
med en last på 2 kg genom att ställa in
torkningsnivån "STRYKTORRTT";
den andra torkningen utförs med en last
på 6 kg genom att ställa in torkningsnivån
"SKÅPSTORRT".
Denna utrustning är i enlighet med
följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89
(elektromagnetisk kompatibilitet)
och följande ändringar
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning
17
Beskrivning av maskinen
SE
KONTROLLPANEL
LUCKA
HANDTAG
FÖR LUCKA
SOCKEL
JUSTERBARA FÖTTER
LUCKA
TVÄTTMEDELSFACK:
Använd alltid det avsedda
handtaget för att öppna
luckan (se figuren).
20
1
2
Fack för tillsatser: För sköljmedel eller flytande
tillsatser. Det rekommenderas att aldrig överstiga max.
nivå som indikeras på gallret och att späda ut
koncentrerat sköljmedel.
Tvättmedelsfacket sitter
inuti maskinen och du
kommer åt det genom att
öppna luckan.
Angående dosering av
tvättmedel se kapitlet
Tvättmedel och tvättgods.
1. Fack för förtvätt: Använd
tvättmedel i pulverform.
2. Fack för förtvätt: Använd
tvättmedel i pulverform eller
flytande form. Vid
användning av flytande
tvättmedel ska detta hällas i
precis innan Tvätt- och
torkmaskinen startas.
18
Kontrollpanel
PROGRAMVRED
MEMOKNAPPAR
och
TEMPERATURKNAPP
CENTRIFUGERINGSKNAPP
Symboler för
TVÄTTFASER
SE
Knapp med kontrollampa
START/PAUSE
Knapp med kontrollampa
TILL/FRÅN och
ANNULLERING
INFOKNAPP
TILLVALSKNAPPAR
DISPLAY
Knapp med kontrollampa TILL/FRÅN och
ANNULLERING: Tryck kort på knappen för att sätta på
eller stänga av maskinen. Den gröna kontrollampan
indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av Tvättoch torkmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned
knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen stängs
inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag.
Om maskinen stängs av under pågående tvättning,
annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: Vredet kan vridas i båda
riktningarna. För att ställa in det mest lämpliga
programmet, se Programtabell.
Under tvättningen förblir vredet stilla.
MEMOKNAPPAR: Håll ned en av knapparna för att
spara ett program och önskade inställningar. För att
hämta ett tidigare sparat program, tryck på
respektive knapp.
TEMPERATURKNAPP
: Tryck på denna knapp
för att sänka temperaturen: Värdet visas på
displayen.
CENTRIFUGERINGSKNAPP
: Tryck på denna
knapp för att sänka eller utesluta centrifugeringen:
Värdet visas på displayen.
Knapp för SENARELAGD START
: Tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt
program. Senareläggningen visas på displayen.
TILLVALSKNAPPAR: När denna knapp trycks ned
visas tillvalets namn på displayen. Lynetten tänds för
att indikera att tillvalet har valts.
INFOKNAPP: Tryck på denna knapp för att visa
information om program och tillval på displayen.
Knapp och
kontrollampa för
FUNKTIONSLÅS
LUCKA
Knapp för
SENARELAGD
START
Kontrollampa
ECO
Kontrollampa för
BLOCKERAD
Symboler för TVÄTTFASER: Dessa tänds för att
indikera tvättprogrammets framskridande (Tvätt
Sköljning
Texten
- Centrifugering - Torkning ).
visas när programmet har avslutats.
-
Knapp med kontrollampa START/PAUSE: När den
gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på
knappen för att starta en tvättning. När programmet
har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att
avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen.
Kontrollampan blinkar orange. Om kontrollampan
Blockerad luckan
är släckt kan luckan öppnas.
Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen
från den punkt där den har avbrutits.
Kontrollampa för
BLOCKERAD LUCKA: Indikerar
att luckan är blockerad. För att öppna luckan är det
nödvändigt att avbryta programmet (se nästa sida).
Knapp och kontrollampa för
FUNKTIONSLÅS:
Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att koppla till
eller från blockeringen av kontrollpanelen. Tänd
kontrollampa indikerar att kontrollpanelen är blockerad.
På detta sätt förhindras att programmen ändras av
misstag, användbart om det finns barn i hemmet.
Kontrollampa för ECO: Symbolen
visas när en
energibesparing på minst 10% erhålls, genom att
ändra tvättparametrarna.
När maskinen startas första gången ombeds du
VÄLJA SPRÅK ("Select Language" visas på
displayen): Tryck på INFOKNAPPEN tills önskat språk
visas på displayen. Vänta 5 sekunder och språket
sparas. Om fel språk sparas av misstag, tryck ned
knapparna INFO och SENARELAGD START samtidigt
för att åter öppna menyn för val av språk.
19
Hur ett tvättprogram startas
SE
OBS! Första gången som Tvätt- och torkmaskinen
används ska ett tvättprogram köras med tvättmedel
men utan tvättgods, genom att ställa in
bomullsprogrammet på 90° utan förtvätt.
1. SÄTT PÅ MASKINEN. Tryck på knappen
kontrollampor tänds i 1 sekund och på displayen
visas texten OK. Kontrollampan på knappen
fortsätter sedan att lysa med fast sken och
kontrollampan START/PAUSE blinkar.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida och på displayen.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut
tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill
avsedda facken, som beskrivs i "Beskrivning av
maskinen".
För råd angående typen av tvättmedel som ska
användas för varje program, tryck på knappen
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJ PROGRAM. Vrid på PROGRAMVREDET åt
höger eller vänster för att välja önskat program.
Programnamnet visas på displayen och programmet
är förknippat med en temperatur och en
centrifugeringshastighet som kan ändras. På
displayen visas rekommenderad lastningsnivå i
trumman och programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck på de därtill avsedda knapparna på
kontrollpanelen:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt
max. temperatur och centrifugering för inställt
program, och kan därför inte ökas. Tryck på
knappen
ned till kallt vatten OFF. Tryck på knappen
att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs
av OFF. Om knapparna trycks ned ännu en gång
återgår värdena till maximivärdena.
för att stegvis minska temperaturen
. Alla
för
Undantag: Om programmet BOMULL VIT väljs
kan temperaturen ökas till 90°.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt
program, tryck på denna knapp tills önskad
fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas
symbolen
senarelagda starten, tryck på knappen tills texten
OFF visas på displayen. Symbolen
på displayen. För att ta bort den
försvinner.
Ändra programmets inställningar.
Tryck på knappen för att aktivera tillvalet. På
displayen visas tillvalets namn och lynetten som
motsvarar knappen tänds.
Tryck åter på knappen för att koppla från
tillvalet. På displayen visas tillvalets namn och
OFF. Lynetten släcks.
Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt
program, släcks lynetten och tillvalet aktiveras.
Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar lynetten för det första tillvalet som
har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Lynetten för det aktiverade tillvalet lyser sedan med
fast sken.
Rekommenderad last och/eller programmets
tidslängd kan variera för de olika tillvalen.
.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen
START/PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med
fast sken och luckan låses (kontrollampan
BLOCKERAD LUCKA tänds). Under
tvättprogrammet visas namnet för pågående fas på
displayen och respektive ikoner för faserna tänds.
För att ändra tvättprogram under pågående
tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med
knappen START/PAUSE. Väljs sedan önskat
program och tryck åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående
tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE.
Om kontrollampan BLOCKERAD LUCKA
släckt går det att öppna luckan. Tryck åter på
knappen START/PAUSE för att återstarta
tvättprogrammet från den punkt där det har
avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. När programmet är slut
visas texten END. Luckan kan öppnas
omedelbart. Om kontrollampan START/PAUSE
blinkar, tryck på knappen för att avsluta
programmet. Öppna luckan, töm ut tvätten och
stäng av maskinen.
är
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan
har startats, tryck länge på knappen .
Programmet avbryts och maskinen stängs av.
20
Program och tillval
Programtabell
Sym-
Beskrivning av programmet
bol
Dagliga program
BOMULL VIT
BOMULL VIT:
BOMULL KULÖRT
SYNTET ÖMTÅLIGT
SNABBTVÄTT: För att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Kraftfulla program
BOMULL FÖRTVÄTT: För att ta bort envisa fläckar.
(Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack).
SYNTET INTE ÖMTÅLIGT
Specialprogram
SKJORTOR
SILKE: För plagg av silke, viskos och underkläder.
ULL: För ylle, kashmir o.s.v.
SÄNG & BAD 7 DAGAR: För badrums- och sovrumslinne.
Torkningsprogram
To rk a v B o mu l l-To rk a v S yn t e t-To rk a v U l l--
De data som anges i tabellen är endast ungefärliga.
Tvättillval
Supertvätt
Med hjälp av en stor mängd vatten i programmets
inledande fas och längre tvättid, garanterar detta
tillval en tvättning med hög prestanda.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Snabbtvätt, Silke, Ull, Partiella program och
Torkningsprogram.
Lättstruket
Genom att välja detta tillval ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska
skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet
roterar Tvätt- och torkmaskinen trumma långsamt.
Kontrollamporna Lättstruket och START/PAUSE
blinkar. För att avsluta programmet, tryck på
knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket.
För programmet Silke avslutar maskinen
programmet med tvätten i blöt och Kontrollamporna
Lättstruket och START/PAUSE blinkar. För att
tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på
knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Snabbtvätt, Ull, Högcentrifug bomull, Tömning och
Torkningsprogram.
Extra sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet
tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program
rekommenderas för personer som är särskilt känsliga
för tvättmedel. Detta tillval är användbart när Tvättoch torkmaskinen körs med full last eller när stora
tvättmedelsdoser används.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Snabbtvätt, Högcentrifug bomull, Tömning och
Torkningsprogram.
21
SE
Torkning
Torktidstabell (ungefärliga värden)
Tip av materialTip av lastMax. last (Kg)SkåpstorrtHängtorrtStryktorrt
Bomull
Syntet
Ull
Ställa in torkning
Vittvätt av olika slag,
Frottèhanddukar
Lakan, skjortor, Pyjamasar, sockor,
etc.
Pullovrar, tröjor, etc.
6180170160
4180170160
1,5165155145
Tryck en eller flera gånger på knappen för att ställa in önskad torkningstyp. Det går att välja mellan två olika
alternativ:
A - Baserat på fuktighetsnivån för de torkade plaggen:
Stryktorrt: något fuktiga plagg, enkla att stryka.
Hängtorrt: torra plagg som kan läggas undan.
Skåpstorrt: mycket torra plagg, rekommenderat för frotté och badrockar.
B - Baserat på tiden: 40 - 90 - 180 (max. 5 kg).
För att koppla från torkningen, tryck på respektive knapp tills texten OFF visas på displayen.
Om den mängd som ska tvättas och torkas skulle överstiga den avsedda maxlasten (se Torktidstabell), tvätta först
och dela upp lasten och lägga tillbaka en del av den i trumman när programmet är klart. Följ nu instruktionerna för
"Endast torkning". Upprepa tillvägagångssättet för den återstående lasten.
OBS! slutet av torkningen körs alltid en kylperiod.
Endast torkning
Välj en torkning (
torkningstyp med
--) beroende på typ av material med PROGRAMVÄLJAREN. Ställ sedan in önskad
.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.