Hotpoint Ariston AQGMD 149/B User Manual

Instrukcja obs³ugi
PRALKA-SUSZARKA
PL
Polski,1
DK
Dansk,43
SE FI
Svenska,15
NO
Norsk,57
AQUALTIS
AQGMD 149
Suomi,29
Spis treci
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne
Pulpit sterowania
W jaki sposób wykonaæ cykl prania, 6
Programy i opcje, 7-8
Tabela programów Opcje prania Suszenie
rodki pior¹ce i bielizna, 9
rodek pior¹cy Przygotowanie bielizny Zalecenia prania System równowa¿enia ³adunku
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 10
Ogólne zasady bezpieczeñstwa Utylizacja Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek
PL
Konserwacja, 11
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Czyszczenie maszyny Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce Czyszczenie bêbna Czyszczenie pompy Kontrola rury doprowadzania wody
Anomalie i rodki zaradcze, 12
Serwis Techniczny, 13
1
Instalacja
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê aby móc z
niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale¿y upewniæ siê, ¿e pozostanie razem z pralk¹.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi:
gdy¿ zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
W kopercie zawieraj¹cej niniejsz¹ instrukcje, oprócz
gwarancji znajduj¹ siê detale s³u¿¹ce do instalacji.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Po wypakowaniu pralki upewniæ siê, ¿e nie dozna³a uszkodzeñ podczas transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê.
2. Odkrêciæ 4 ruby ochronne na czas transportu oraz odpowiedni¹ rozpórkê znajduj¹ce siê w czêci tylnej (patrz rysunek).
W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
Przed pod³¹czeniem przewodu zasilaj¹cego do sieci
wodoci¹gowej spuciæ wodê a¿ do pojawienia siê przejrzystej.
1. Pod³¹czyæ rurê pobierania wody do pralki, przykrêcaj¹c j¹ do odpowiedniego otworu pobierania wody, znajduj¹cego siê z ty³u pralki, z prawej strony u góry (patrz rysunek).
2. Wsun¹æ uszczelkê A znajduj¹c¹ siê w kopercie na koñcówkê rury pobierania wody i
A
przykrêciæ j¹ do kurka zimnej wody z wylewk¹ gwintowan¹ 3/4 gaz (patrz rysunek).
3. Zatkaæ otwory przy pomocy plastykowych korków znajduj¹cych siê w kopercie.
4. Przechowywaæ wszystkie czêci, bowiem gdyby pralka-suszarka mia³a byæ przeniesiona, powinny zostaæ ponownie zamontowane dla unikniêcia uszkodzeñ wewnêtrznych.
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze; nie opieraæ jej o ciany lub meble.
2. Skompensowaæ nierównoci odkrêcaj¹c lub przykrêcaj¹c nó¿ki a¿ maszyna nie znajdzie siê w po³o¿eniu poziomym (nie powinna byæ nachylona bardziej ni¿ 2 stopnie).
Dok³adne wypoziomowanie nadaje stabilnoci i
umo¿liwia wyeliminowanie drgañ i ha³asów zw³aszcza podczas fazy odwirowania.
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani ciniêæ.
Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieciæ siê
w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (zobacz na s¹siedniej stronie).
Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego wodê
okaza³aby siê niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego sklepu lub do upowa¿nionego fachowca.
Nigdy nie nale¿y stosowaæ przewodów
zasilaj¹cych u¿ywanych lub starych, lecz tych, które znajduj¹ siê na wyposa¿eniu maszyny.
2
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego wody
Pod³¹czyæ rurê odp³ywow¹ wody do kanalizacji lub otworu spustowego w cianie umieszczonego na
65 - 100 cm
wysokoci od 65 cm do 1 m od ziemi unikaj¹c zginania jej.
Alternatywnie mo¿na oprzeæ j¹ na brzegu zlewu lub wanny, przymocowuj¹c do kranu za³¹czony do pralki prowadnik
(zobacz rysunek).
Wolny kraniec rury usuwania wody nie powinien pozostawaæ zanurzony w wodzie.
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Po³¹czenie elektryczne
Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka elektrycznego nale¿y upewniæ siê, czy:
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek
wielokrotnych.
Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien
byæ zgnieciony.
Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mog¹
byæ wymieniane wy³¹cznie przez upowa¿nionych techników.
Uwaga! W przypadku nie przestrzegania powy¿szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoci.
Dane techniczne
Model
Wymiary
Pojemnoæ
AQGMD 149
szerokoæ cm 59,5 wysokoæ cm 85 g³êbokoæ cm 64,5
Od 1 do 8 kg do prania Od 1 do 6 kg do suszenia
PL
 gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
 gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych (patrz obok);
 napiêcie zasilania mieci siê w wartociach
wskazanych w tabeli Danych Technicznych (patrz obok);
 gniazdko zgodne jest z wtyczk¹ maszyny. W
przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno byæ ³atwo dostêpne.
Dane pr¹du elektrycznego
Dane sieci wodoci¹gowej
Szybkoæ wirowania
Programy kontrolne zgodnie z przepisami EN 50229
dane techniczne umieszczone s¹ na tabliczce na maszynie
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów) cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemnoæ bêbna 62 litrów
do 1400 obrotów na minutê
program BAWE£NA BIA£E;
pranie:
temperatura 60°C; wykonane przy 8 kg za³adowanej bielizny.
suszenie:
przy ³adunku 2 kg z ustawieniem poziomu suszenia PRASOWANIE; drugie suszenie wykonane przy ³adunku 6 kg z ustawieniem poziomu suszenia SZAFA.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
pierwsze suszenie wykonane
3
Opis maszyny
PL
DRZWICZKI
UCHWYT
DRZWICZEK
PODEST
PULPIT STEROWANIA
REGULOWANE NÓ¯KI
DRZWICZKI
20
W celu otwarcia okr¹g³ych drzwiczek pos³ugiwaæ siê zawsze odpowiednim uchwytem (patrz rysunek).
SZUFLADKA NA DETERGENTY
Znajduje siê wewn¹trz maszyny i dostêp uzyskuje siê otwieraj¹c drzwiczki.
W zakresie dozowania detergentów patrz rozdzia³ rodki pior¹ce i bielizna.
1. Pojemnik do prania wstêpnego: stosowaæ
1
2
Pojemnik na rodki dodatkowe: zmiêkczaj¹ce lub dodatki p³ynne. Zaleca siê nie przekraczanie nigdy maksymalnego poziomu widocznego na siatce i rozcieñczanie skoncentrowanych rodków zmiêkczaj¹cych.
detergent w proszku.
2. Pojemnik do prania: stosowaæ detergent w proszku lub w p³ynie. W tym ostatnim przypadku zaleca siê wlaæ go bezporednio przed uruchomieniem pralki.
4
Pulpit sterowania
Pokrêt³o
PROGRAMÓW i przycisk
MEMO
Przycisk
WIRÓWKA
Przycisk
TEMPERATURA
Ikony
FAZY PRANIA
PL
Przycisk z kontrolk¹
START / PAUZA
Przycisk z kontrolk¹
W£ACZANIE WY£ACZANIE
oraz ANULOWANIE
Przycisk
INFO
EKRAN
Przycisk z kontrolk¹ W£¥CZANIE WY£¥CZANIE oraz ANULOWANIE: wcisn¹æ krótko przycisk w celu w³¹czenia
lub wy³¹czenia maszyny. Zielona kontrolka wskazuje, ¿e maszyna jest w³¹czona. W celu wy³¹czenia pralki podczas prania koniecznym jest przytrzymanie wciniêtego przycisku, przez oko³o 2 sek.; krótkie lub przypadkowe wciniêcie nie wystarcz¹ do wy³¹czenia maszyny.
¹czenie maszyny podczas odbywaj¹cego siê prania
Wy³ anuluje samo pranie.
Pokrêt³o PROGRAMÓW: mo¿e byæ obracane w obydwu kierunkach. W celu wybrania najlepszego programu patrz Tabela programów. W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje nieruchome.
Przyciski MEMO:przytrzymaæ wciniêty jeden z przycisków w celu zapisania w pamiêci cyklu oraz w³asnych preferowanych ustawieñ. W celu przywo³ania cyklu zapisanego uprzednio wcisn¹æ odpowiedni przycisk.
Przycisk zmniejszenia temperatury: wartoæ zostaje wywietlona na ekranie.
Przycisk ca³kowitego wy³¹czenia wirówki: wartoæ zostaje wywietlona na ekranie.
Przycisk celu ustawienia opónionego uruchomienia wybranego programu. Opónienie wywietlone zostanie na ekranie.
Przyciski OPCJE:wciskaj¹c przycisk na ekranie pojawi siê nazwa opcji. W³¹czenie siê odpowiedniego okienka oznacza, ¿e opcja zosta³a wybrana.
Przycisk INFO:Wcinij przycisk w celu wywietlenia na ekranie informacji na temat programu i opcji.
TEMPERATURA:wcisn¹æ w celu
WIRÓWKA: wcisn¹æ w celu zmieszenia lub
URUCHOMIENIE OPÓNIONE:wcisn¹æ w
Przyciski
OPCJI
Kontrolka
EKO
Przycisk
URUCHOMIENIE OPÓNIONE
Ikony FAZY PRANIA w³¹czaj¹ siê wskazuj¹c zaawansowanie cyklu (Pranie Wirowanie  Suszenie ). Napis
Przycisk z kontrolk¹ START / PAUZA: kiedy zielona kontrolka pulsuje powoli wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka wieci w sposób ci¹g³y. W celu wybrania pauzy w praniu wcisn¹æ ponownie przycisk, kontrolka zacznie pulsowaæ w kolorze pomarañczowym. Jeli kontrolka Blokada drzwiczek jest wy³¹czona, mo¿na otworzyæ drzwiczki pralki. W celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym zosta³o przerwane, ponownie wcisn¹æ przycisk.
Kontrolka s¹ zablokowane. W celu otwarcia drzwiczek koniecznym jest w³¹czenie pauzy cyklu (patrz nastêpna strona).
Przycisk oraz kontrolka w celu uruchomienia lub wy³¹czenia blokady panelu sterowania przytrzymaæ wciniêty przycisk przez oko³o 2 sekundy. W³¹czona kontrolka wskazuje, ¿e panel sterowania zosta³ zablokowany. W ten sposób uniemo¿liwia siê dokonywanie przypadkowych zmian w programach, zw³aszcza jeli w domu obecne s¹ dzieci.
Kontrolka ECO: ikona wprowadzaj¹c zmiany parametrów prania otrzymuje siê oszczêdnoæ energii elektrycznej o przynajmniej 10%.
Przy pierwszym w³¹czeniu pojawi siê proba o wybranie jêzyka (Select Language pojawi siê na ekranie): wciskaj¹c przycisk INFO a¿ do pojawienia siê na ekranie ¿¹danego jêzyka. Odczekaæ 5 sekund a¿ jêzyk zostanie zapamiêtany. Jeli przypadkowo zapamiêtano niew³aciwy jêzyk, przytrzymaæ wciniête jednoczenie przyciski INFO oraz URUCHOMIENIE OPÓNIONE w celu uzyskania mo¿liwoci ponownego wejcia do menu wyboru jêzyka.
zapala siê kiedy cykl zostaje zakoñczony.
BLOKADA DRZWICZEK: wskazuje, ¿e drzwiczki
Kontrolka
BLOKADA
DRZWICZEK
 P³ukanie
BLOKADA STEROWANIA:
w³¹cza siê kiedy
Przycisk i kontrolka
BLOKADA STEROWANIA
5
W jaki sposób wykonaæ cykl prania
PL
UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralki nale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu ale z u¿yciem rodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90 bez prania wstêpnego.
1. W£¥CZENIE MASZYNY. Wcisn¹æ przycisk
Wszystkie kontrolki zawieca siê przez 1 sekundê a na ekranie pojawi siê napis OK, a nastêpnie pozostanie wiec¹c siê sta³ym wiat³em kontrolka przycisku bêdzie kontrolka START/PAUZA.
2. ZA£ADUNEK BIELIZNY. Otworzyæ szklane
drzwiczki. W³o¿yæ bieliznê uwa¿aj¹c, aby nie przekroczyæ iloci ³adunku wskazanej w tabeli programów z nastêpnej strony oraz na ekranie.
3. DOZOWANIE RODKA PIOR¥CEGO. Wysun¹æ
szufladkê i wsypaæ detergent do odpowiednich komór w sposób wyjaniony w Opis maszyny. W zakresie pomocy w doborze detergentu do ka¿dego z cykli wcisn¹æ przycisk
4. ZAMKNIÊCIE DRZWICZEK.
5. WYBÓR PROGRAMU. Obracaæ Pokrêt³o
PROGRAMÓW w prawo lub w lewo a¿ do odnalezienia potrzebnego programu, nazwa programu pojawi siê na ekranie; teraz powi¹zana jest z temperatur¹ oraz prêdkoci¹ wirowania, które mog¹ zostaæ zmienione. Na ekranie pojawi siê zalecany poziom za³adowania bêbna oraz czas trwania cyklu.
6. PERSONALIZACJA CYKLU PRANIA Pos³ugiwaæ
siê odpowiednimi przyciskami panelu sterowania:
Zmieniæ temperaturê i/lub wirówkê.
Maszyna wybierze automatycznie temperaturê oraz wirówkê maksymalne przewidziane dla danego programu, dlatego nie mog¹ one byæ zwiêkszane. Poprzez wciskanie przycisku zmniejsza siê stopniowo temperaturê a¿ do prania w zimnej wodzie OFF. Poprzez wduszanie przycisku wirówkê a¿ do jej wy³¹czenia OFF. Dodatkowe wduszenie przycisków przywróci maksymalne wartoci przewidywane.
zmniejsza siê stopniowo
oraz pulsowaæ
.
.
Wyj¹tek: wybieraj¹c program BAWE£NA BIA£E
temperaturê mo¿na podnieæ a¿ do 90°.
Zmiana charakterystyki cyklu.
 Wcisn¹æ przycisk w celu uruchomienia opcji,
na ekranie pojawi siê nazwa a odpowiednie zacienienie przycisku w³¹czy siê.
 Wcisn¹æ ponownie przycisk w celu
wy³¹czenia opcji; na ekranie pojawi siê nazwa opcji plus OFF i podcieniowanie wy³¹czy siê.
Jeli wybrana opcja jest niezgodna z wybranym
programem, zacieniowanie bêdzie pulsowaæ, a
opcja nie zostanie uruchomiona.
Jeli wybrana opcja nie jest zgodna z inn¹,
ustawion¹ uprzednio, zacieniowanie
odpowiadaj¹ce pierwszej opcji bêdzie pulsowaæ i
uruchomiona zostanie jedynie opcja druga,
zacieniowanie uruchomionej opcji stanie siê sta³e.
Opcje mog¹ zmieniaæ zalecane obci¹¿enie i/lub
czas trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Wcisn¹æ przycisk
START / PAUZA. Odpowiednia kontrolka zawieci
sta³ym wiat³em a szklane drzwiczki zostan¹
zablokowane (kontrolka BLOKADA DRZWICZEK
w³¹czona). Podczas prania na ekranie pojawi siê
nazwa bie¿¹cej fazy natomiast ikony zwi¹zane z
poszczególnymi fazami bêd¹ siê podwietlaæ. W
celu dokonania zmiany programu w czasie trwania
cyklu nale¿y ustawiæ pralkê w pauzie wciskaj¹c
przycisk START / PAUZA a nastêpnie wybieraj¹c
¿¹dany cykl i wdusiæ; wybraæ wiêc ¿¹dany i
ponownie wcisn¹æ przycisk START / PAUZA.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania
cyklu nale¿y wcisn¹æ przycisk START / PAUZA;
jeli kontrolka BLOKADA DRZWICZEK
wy³¹czona mo¿liwe bêdzie otwarcie drzwiczek.
Wcisn¹æ ponownie przycisk START / PAUZA aby
uruchomiæ program od punktu, w którym zosta³
przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest
wieceniem napisu END. Drzwiczki pralki mo¿na
otworzyæ natychmiast. Jeli kontrolka START /
PAUZA pulsuje, wcisn¹æ przycisk w celu
zakoñczenia cyklu. Otworzyæ drzwiczki, wyj¹æ
bieliznê i wy³¹czyæ maszynê.
jest
Jeli zamierza siê anulowaæ uruchomiony ju¿
cykl, d³ugo przytrzymaæ wciniêty przycisk Cykl zostanie przerwany i maszyna wy³¹czy siê.
.
Ustawienie opónionego rozpoczêcia.
W celu ustawienia opónionego rozpoczêcia wybranego programu nale¿y wduszaæ odpowiedni przycisk a¿ do osi¹gniêcia ¿¹danego czasu opónienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na ekranie pojawi¹ siê symbol opónionego uruchomienia wciskaæ przycisk a¿ do pojawienia siê napisu OFF; symbol
6
. W celu usuniêcia
zganie.
Programy i opcje
Tabela programów
Ikona Opis programu
Programy codzienne BAWE£NA BIA£E BAWE£NA BIA£E:
mocno zabrudzona.
BAWE£NA KOLOROWE SYNTETYKI DELIKATNE
SZYBKI:
zabrudzonej (nie wskazany dla we³ny, jedwabiu i bielizny do prania rêcznego).
Programy energiczne BAWE£NA PRANIE WSTEPNE:
uporczywych zabrudzeñ.
pojemnika).
SYNTETYKI TRWA£E Programy Specjalne KOSZULE JEDWAB: WE£NA: BED&BATH 7 DNI: Programy suszenia
Suszenie baw e³ny
Su szen ie sintetików
Suszenie w e³ny
Programy czêciowe
P³ukanie
Szybkie wirowan ie
Wypompowanie
W celu szybkiego odwie¿enia bielizny ma³o
Dla ubrañ z jedwabiu, wiskozy, bielizny.
Do w e³ny, kaszmiru, itp.
Podane w tabeli dane maj¹ charakter orientacyjny.
Bielizna bia³a i kolorow a, delikatna,
Ê
(Dodawaæ detergent do odpow iedniego
Do bielizny pocielowej i k¹pielowej.
W celu usuniêcia
Temp.
(Max 90°)
Szybkoæ max
max.
(°C)
60
40
40
40
30
90
60
40
30
40
60
(obrotów na
minutê)
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
--
--
--
-
-
-
1400
1400
1400
800
800
1400
800
600
0
800
1400
1400
1400
0
rodki pior¹ce
Suszenie
Pranie
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
-
ll l
ll l
l
l
l
l
l
-- -
rodek
zmiêkczaj¹cy
ll
--
--
--
-
--
PL
£adunek
max.
(Kg)
l
3,5
1,5
Czas
trwania
cyklu
8
8
8
4
8
4
2
2
2
8
6
4
8
8
8
D³ugoæ trwania cyklu prania jest wskazywana na wywietlaczu.
Opcje prania
Super Wash
Dziêki zastosowaniu wiêkszej iloci wody podczas fazy pocz¹tkowej cyklu i zastosowaniu d³u¿szego czasu, opcja ta gwarantuje pranie o wysokiej skutecznoci.
Nie mo¿na jej zastosowaæ przy programach Szybki,
Jedwab, We³na, Programach czêciowych i Programy suszenia.
£atwe prasowanie
Wybieraj¹c tê opcjê pranie oraz wirówka zostan¹ odpowiednio zmienione w celu ograniczenia powstawania zgnieceñ. Po zakoñczeniu cyklu pralka­suszarka wykona powolne obroty bêbna, kontrolki £atwe prasowanie oraz START / PAUZA bêd¹ pulsowa³y. W celu zakoñczenia cyklu wcisn¹æ przycisk START / PAUZA lub przycisk £atwe prasowanie. W programie Jedwab maszyna zakoñczy cykl z bielizn¹ zmiêkczan¹ i kontrolki £atwe prasowanie oraz START / PAUZA bêd¹ pulsowa³y. W celu odprowadzenia wody i aby mo¿na by³o móc wyj¹c pranie koniecznym jest wciniêcie przycisku START / PAUZA lub przycisku £atwe prasowanie.
Nie mo¿na jej uruchomiæ w programach Szybki,
We³na, Szybkie wirowanie, Wypompowanie i Programy suszenia.
Extra P³ukanie
Wybieraj¹c tê opcjê zwiêksza siê skutecznoæ p³ukania i zapewnia siê maksymalne usuwanie rodka pior¹cego. Jest przydatne dla w³ókna szczególnie wra¿liwego na rodki pior¹ce. Zaleca siê jego stosowanie w przypadku pralki w pe³ni obci¹¿onej lub z zastosowaniem du¿ych dawek rodków pior¹cych.
Nie mo¿na jej uruchomiæ w programach Szybki,
Szybkie wirowanie, Wypompowanie i Programy suszenia.
7
PL
Suszenie
Tabela czasów suszenia (wartoci orientacyjne).
Rodzaj tkaniny Rodzaj zaladunku Zaladunek
Bawelna
³
Sintetików
Welna Koszulki, swetry itp. 1,5 165 155 145
³
Ustawianie suszenia
Bielizna róznych rozmiarów, Reczniki frotté
Przescieradla, koszule, Pizamy, skarpetki itp.
³
maksymalny (kg)
6 180 170 160
4 180 170 160
Szafa Wieszanie Prasowanie
Naciskaj¹c jeden raz lub kilka razy przycisk , ustawia siê ¿¹dany rodzaj suszenia. Przewidziane s¹ dwie mo¿liwoci: ) - Zale¿nie od stopnia wilgotnoci suszonej bielizny:
Prasowanie: bielizna lekko wilgotna, ³atwa do prasowania. Wieszanie: bielizna wysuszona, gotowa do schowania. Szafa: bielizna mocno wysuszona, tryb zalecany do rêczników frotowych i szlafroków.
* - Zale¿nie od czasu: 40 - 90 - 180 (max. 5 kg). Aby wylaczyc suszenie, nalezy przytrzymac wcisniety odpowiedni przycisk az do pojawienia sie na wyswietlaczu
napisu OFF.
Jesli wyjatkowo ilosc bielizny do prania i suszenia przewyzsza maksymalny przewidziany ladunek (patrz Tabela czasów suszenia), nalezy wykonac pranie, a po zakonczeniu programu podzielic ladunek i wlozyc do bebna tylko jego czesc. Dalej postepowac wedlug instrukcji dotyczacych opcji "Tylko suszenie". Powtórzyc te same czynnosci dla pozostalej czesci bielizny.
N.B: zawsze po zakoñczeniu suszenia wykonywane jest krótkie ch³odzenie bielizny.
Tylko suszenie
Wybraæ za pomoc¹ prze³¹cznika PROGRAMY suszenie ( ustawiæ rodzaj ¿¹danego suszenia przyciskiem
8
.
- - ) w zale¿noci od rodzaju tkaniny, nastêpnie
rodki pior¹ce i bielizna
rodek pior¹cy
Wybór oraz iloæ rodka pior¹cego zale¿ne s¹ od rodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od koloru, od temperatury prania, od stopnia zabrudzenia oraz od twardoci wody.
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego zapobiega marnotrawstwu i chroni rodowisko: rodki pior¹ce, mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹ jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko naturalne.
Zaleca siê:  stosowanie rodków pior¹cych w proszku dla
tkanin z bawe³ny bia³ej i do prania wstêpnego.
 stosowanie rodków pior¹cych w p³ynie dla tkanin
delikatnych z bawe³ny oraz dla wszystkich programów z nisk¹ temperatur¹.
 stosowanie p³ynnych rodków pior¹cych do we³ny
i jedwabiu.
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego,
poniewa¿ tworz¹ za du¿o piany. rodek pior¹cy powinien byæ podany przed
rozpoczêciem prania do odpowiedniej komory, lub do dozownika wk³adanego bezporednio do bêbna. W takim przypadku nie mo¿na wybraæ cyklu Bawe³na z praniem wstêpnym.
Przygotowanie bielizny
Porozwijaæ bieliznê przed jej w³o¿eniem do pralki.
 Podzieliæ bieliznê wed³ug rodzajów tkaniny (symbol
na etykiecie ubrania) oraz koloru uwa¿aj¹c na
oddzielenie odzie¿y kolorowej od bia³ej;  Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki;  Nie przekraczaæ wartoci wskazanych w Tabela
programów odnosz¹cych siê do ciê¿aru bielizny
suchej:
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400  500 gr
1 poszewka 150  500 gr
1 obrus 400  500 gr
1 szlaflrok 900  1200 gr
1 rêcznik do r¹k 150  250 gr
1 spodnie jeansowe 400  500 gr
1 koszula 150  200 gr
We³na: Hotpoint/Ariston to jedyna pralka-suszarka, która uzyska³a presti¿owe oznaczenie Woomark Platinium Care (M.0508) od The Woolmark Company, która certyfikuje pranie w pralce wszystkich wyrobów we³nianych, tak¿e posiadaj¹cych oznaczenie Tylko pranie rêczne
. Dziêki programowi We³na uzyskuje siê, zatem pe³ny spokój co do, prania w pralce wszelkich wyrobów we³nianych z gwarancj¹ najwy¿szej performance. Bielizna k¹pielowa i pocielowa: pralka­suszarka ta pozwala na pranie bielizny z ca³ego domu w jednym tylko cyklu Bielizna 7 dni, który optymalizuje zu¿ycie rodka zmiêkczaj¹cego i pozwala tobie na zaoszczêdzenie czasu u i pieniêdzy. Zalecamy stosowanie rodka pior¹cego w proszku. Uporczywe zabrudzenia: dobrze jest potraktowaæ uporczywe zaplamienia p³ynnym myd³em przed praniem oraz zastosowaæ program Bawe³na z praniem wstêpnym.
System równowa¿enia ³adunku
Przed ka¿dym z odwirowañ, aby unikn¹æ nadmiernych drgañ jednorodnie roz³o¿yæ wsad, bêben wykonuje obroty z prêdkoci¹ nieco wiêksz¹ ni¿ podczas prania. Jeli po zakoñczeniu kolejnych prób wsad nie zostanie roz³o¿ony w sposób wywa¿ony maszyna dokona odwirowania z szybkoci¹ mniejsz¹ od przewidywanej W przypadku wyst¹pienia nadmiernego niezrównowa¿enia pralka-suszarka dokona roz³o¿enia wsadu zamiast odwirowania. Aby zapewniæ lepsze roz³o¿enie wsadu oraz jego zrownowa¿enie zaleca siê mieszanie sztuk du¿ych i ma³ych.
PL
Zalecenia prania
Koszule: stosowaæ odpowiedni program do prania
koszul z ró¿nego rodzaju tkanin i koloru. Zapewnia najwy¿sz¹ troskê. Jedwab: stosowaæ odpowiedni program do prania wszelkiej odzie¿y jedwabnej. Zaleca siê stosowanie specjalnego rodka pior¹cego do tkanin delikatnych. Firanki: nale¿y je z³o¿yæ i w³o¿yæ do dostarczonego worka. Zastosowaæ program Jedwab.
9
Zalecenia i rodki ostro¿noci
PL
Pralka-suszarka zosta³a zaprojektowana i
wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Podajemy Wam niniejsze ostrze¿enia maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo, powinnicie uwa¿nie zapoznaæ siê z nimi.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
 Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie
do u¿ytkowania w warunkach domowych.
 Maszyna powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie osoby
doros³e i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej ksi¹¿eczce instrukcjami.
 Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
 Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
 Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e ona
osi¹gaæ wysokie temperatury.
 W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek pralki
na si³ê: mog³oby to doprowadziæ do uszkodzenia mechanizmu zabezpieczaj¹cego, który chroni przed przypadkowym otwarciem.
 W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci pralki, próbuj¹c samemu j¹ naprawiaæ.
 Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie ¿bli¿a³y siê
do pracuj¹cej pralki.
 Jeli trzeba maszynê przestawiæ, pracowaæ w
dwie, trzy, osoby zachowuj¹c najwy¿sz¹ ostro¿noæ. Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿ maszyna jest bardzo ciê¿ka.
 Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
jest pusty.  W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewaj¹ siê.  Nie suszyæ bielizny czyszczonej przy pomocy
³atwopalnych rozpuszczalników
(np.trichloroetylen).  Nie suszyæ gumy g¹bczastej ani podobnych
elastomerów.  Upewniæ siê, by w trakcie suszenia kurek wody
by³ odkrêcony.
Utylizacja
 Pozbycie siê materia³ów opakowania:
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten
sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ
ponownie wykorzystane.  Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu¿ytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ zak³ada zakaz
pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako
nieposortowanych mieci komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia
musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu
zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala
to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie
wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza
umieszczony na produkcie przypomina klientowi o
obowi¹zku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni
kontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi lub sprzedawc¹ w
celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich
zu¿ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.
Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek
W przypadku, gdy nie jest mo¿liwe otwarcie drzwiczek z powodu braku energii elektrycznej a chcecie rozwiesiæ pranie, nale¿y postêpowaæ w sposób nastêpuj¹cy:
1. wyj¹æ wtyczkê z gniazdka elektrycznego.
2. sprawdziæ, czy poziom wody wewn¹trz maszyny
20
6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y umieszczone w odpowiednich otworach.
znajduje siê poni¿ej poziomu otwarcia drzwiczek, w przeciwnym przypadku usun¹æ nadmiar wody poprzez rurê odp³ywow¹ zbieraj¹c j¹ do wiaderka w sposób wskazany na rysunku.
3. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹ od strony przedniej pralki przy pomocy rubokrêtu (patrz rysunek).
4. przy pomocy uchwytu pokazanego na rysunku poci¹gn¹æ na zewn¹trz a¿ do zwolnienia plastikowego zatrzasku z gniazda; nastêpnie poci¹gn¹æ go ku do³owi a¿ da siê us³yszeæ klikniêcie, wskazuj¹ce, ¿e drzwiczki zosta³y odblokowane.
5. otworzyæ drzwiczki; w przypadku jeli nie jest to jeszcze mo¿liwe, czynnoæ powtórzyæ.
10
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
 Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo przecieków.
 Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia pralki oraz podczas czynnoci konserwacyjnych.
Czyszczenie maszyny
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie z myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani rodków ciernych.
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
W celu wyjêcia szufladki wcisn¹æ dwigniê (1) i poci¹gn¹æ j¹ w kierunku na zewn¹trz (2)(patrz
rysunek).
Wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹ wod¹. Czynnoæ tê nale¿y powtarzaæ stosunkowo czêsto.
W celu dostania siê do komory wstêpnej:
1. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹ od strony przedniej pralki przy pomocy rubokrêtu (patrz
rysunek);
2. ustawiæ pojemnik do zbierania wyp³ywaj¹cej wody (ok. 1,5 l) (patrz
rysunek);
3. odkrêciæ przykrywkê, obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek);
4. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
5. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y umieszczone w odpowiednich otworach.
PL
Czyszczenie bêbna
 Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka-suszarka wyposa¿ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do komory wstêpnej chroni¹cej pompê, a znajduj¹cej siê w jej dolnej czêci.
Nale¿y upewniæ siê, ¿e cykl prania zosta³
zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z sieci.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej rysy i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie prania du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej nag³e rozerwanie siê.
11
Anomalie i rodki zaradcze
PL
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka-suszarka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis Techniczny) nale¿y, sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Maszyna nie w³¹cza siê.
Cykl prania nie rozpoczyna siê.
Pralka-suszarka nie pobiera wody.
Pralka-suszarka pobiera i usuwa wodê bez przerwy.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
 Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie aby
mia³ miejsce kontakt.
 W domu brak jest pr¹du.
 Drzwiczki nie s¹ dok³adnie zamkniête.  Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUZA.  Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
 Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.  Rura jest zgiêta.  Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.  W domu brak jest wody.  Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.  Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUZA.
 Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65 do 100
cm od pod³ogi (patrz Instalacja).  Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).  Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ
efekt syfonu, w wyniku czego pralka-suszarka nieustannie pobiera i usuwa wodê.
W celu wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory.  Spust wody w cianie nie posiada odpowietrznika.
Pralka-suszarka nie usuwa wody. lub nie wiruje.
Maszyna trzêsie siê bardzo podczas wirowania.
Z pralki wycieka woda.
Ikony dotycz¹ce bie¿¹cej fazy pulsuj¹ szybko jednoczenie z kontrolk¹ W£¥CZONE / WY£¥CZONE.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
Drzwiczki maszyny pozostaj¹ zablokowane.
Pralka-suszarka-suszarka nie suszy
 Program nie przewiduje usuwania wody: w przypadku niektórych programów
nale¿y uruchomic go rêcznie (patrz Programy i opcje).  Zosta³a uruchomiona opcja £atwe prasowanie: aby zakoñczyæ program
wcisn¹æ przycisk START / PAUZA (patrz Programy i opcje).  Rura usuwania wody jest zgiêta (patrz Instalacja).  Rura usuwania wody jest zatkana.
Beben, w chwili instalacji pralki, nie zostal odpowiednio odblokowany
patrz Instalacja).
(
 Pralka-suszarka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).  Pralka-suszarka jest zbytnio ciniêta pomiêdzy innymi meblami i cian¹ (patrz Instalacja).  Wsad jest niewywa¿ony (patrz Opis maszyny).
 Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (patrz Instalacja).  Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz
Konserwacja ).  Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja).
 Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹c wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1 minuty,
nastêpnie w³¹czyæ ponownie.
Jeli niedogodnoæ nie ustêpuje wezwaæ Serwis.
 rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).  U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
 Wykonaæ procedurê rêcznego odblokowania (patrz Zalecenia i rodki
ostro¿noci).
 Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie,
tak ¿e nie ma kontaktu.  W domu brak jest pr¹du.  Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête.  Nastawione zosta³o opónione uruchomienie.  SUSZENIE jest w pozycji OFF.
12
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze);  Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;  W przeciwnym przypadku wezwaæ autoryzowany serwis techniczny.
W przypadku niew³aciwej instalacji lub niew³aciwego u¿ycia mo¿ecie zostaæ obci¹¿eni kosztem interwencji.Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
 rodzaj anomalii;  model urz¹dzenia (Mod.);  numer seryjny (S/N). te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.
PL
13
PL
14
Bruksanvisning
TVÄTT- OCH TORKMASKINEN
SE
Svenska
AQUALTIS
AQGMD 149
Innehåll
Installation, 16-17
Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska data
Beskrivning av maskinen, 18-19
Kontrollpanel
Hur ett tvättprogram startas, 20
Program och tillval, 21-22
Programtabell Tvättillval Torkning
Tvättmedel och tvättgods, 23
Tvättmedel Förbered tvättgodset Tvättråd Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 24
Allmän säkerhet Bortskaffning Manuell öppning av lucka
SE
Underhåll och skötsel, 25
Avstängning av vatten och el Rengör maskinen Rengöring av tvättmedelsfack Skötsel av trumman Rengöring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 26
Assistens, 27
15
Installation
SE
Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så
att den kan konsulteras när som helst. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med Tvätt- och torkmaskinen.
Läs noggrant anvisningarna: Där finns viktig
information om installation, användning och säkerhet.
I påsen som innehåller denna bruksanvisning finns
(förutom garantin) anvisningar angående installationen.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. När Tvätt- och torkmaskinen har packats upp ska du kontrollera att den inte har skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
2. Ta bort de 4 skruvarna som skyddar maskinen under transporten och respektive distansstycke som sitter på bakstycket (se figuren).
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet
och hindrar uppkomsten av vibrationer och buller. Detta gäller i synnerhet vid centrifugeringsfasen.
Om maskinen ställs på ett golv som har
heltäckningsmatta eller en annan matta, ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under Tvätt- och torkmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
 Innan inloppsslangen ansluts till vattennätet ska du låta
vattnet rinna tills det är helt klart.
1. Anslut inloppsslangen till maskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till höger (se figur).
3. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna som finns i påsen.
4. Spara alla delar. Om Tvätt- och torkmaskinen ska transporteras måste dessa delar monteras tillbaka, för att undvika skador inuti maskinen.
Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Ställ Tvätt- och torkmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar eller möbler.
2. Utjämna ojämnheter genom att skruva på justerfötterna tills maskinen är horisontell (maskinen ska inte luta mer än högst 2 grader).
2. För in packningen A (som finns i påsen) i inloppslangens ände och skruva fast den till en
A
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
kallvattenkran som har en öppning med 3/4 gasgänga (se figur).
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
Använd slangarna som följder med maskinen.
Använd aldrig begagnade eller gamla slangar.
16
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm
65 - 100 cm
från marken. Slangen får absolut inte böjas.
Alternativt kan den hängas på kanten på ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Nätkabeln och uttaget ska endast bytas ut av
behöriga tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
SE
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:
 Uttaget är jordat och normenligt;
 Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
 Spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
 Uttaget passar ihop med maskinens stickkontakt.
I annat fall ska du låta byta ut uttaget eller kontakten.
Maskinen ska inte installeras utomhus, inte ens om
installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När maskinen har installerats ska strömuttaget vara
lättåtkomligt.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh­astighet
Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 50229
AQGMD 149
bredd 59,5 cm höjd 85 cm djup 64,5 cm
från 1 till 8 kg
se märkskylten med tekniska egenskaper som sitter på maskinen
Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 62 liter
upp till 1400 varv/min
tvätt: program " BOMULL VIT" ; temperatur 60°C; utförd med 8 kg last. torkning: den första torkningen utförs med en last på 2 kg genom att ställa in torkningsnivån "STRYKTORRTT"; den andra torkningen utförs med en last på 6 kg genom att ställa in torkningsnivån "SKÅPSTORRT".
Denna utrustning är i enlighet med följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning
17
Beskrivning av maskinen
SE
KONTROLLPANEL
LUCKA
HANDTAG
FÖR LUCKA
SOCKEL
JUSTERBARA FÖTTER
LUCKA
TVÄTTMEDELSFACK:
Använd alltid det avsedda handtaget för att öppna luckan (se figuren).
20
1
2
Fack för tillsatser: För sköljmedel eller flytande tillsatser. Det rekommenderas att aldrig överstiga max. nivå som indikeras på gallret och att späda ut koncentrerat sköljmedel.
Tvättmedelsfacket sitter inuti maskinen och du kommer åt det genom att öppna luckan.
Angående dosering av tvättmedel se kapitlet
Tvättmedel och tvättgods.
1. Fack för förtvätt: Använd tvättmedel i pulverform.
2. Fack för förtvätt: Använd tvättmedel i pulverform eller flytande form. Vid användning av flytande tvättmedel ska detta hällas i precis innan Tvätt- och torkmaskinen startas.
18
Kontrollpanel
PROGRAMVRED
MEMOKNAPPAR
och
TEMPERATURKNAPP
CENTRIFUGERINGSKNAPP
Symboler för
TVÄTTFASER
SE
Knapp med kontrollampa
START/PAUSE
Knapp med kontrollampa
TILL/FRÅN och ANNULLERING
INFOKNAPP
TILLVALSKNAPPAR
DISPLAY
Knapp med kontrollampa TILL/FRÅN och ANNULLERING: Tryck kort på knappen för att sätta på
eller stänga av maskinen. Den gröna kontrollampan indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av Tvätt­och torkmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: Vredet kan vridas i båda riktningarna. För att ställa in det mest lämpliga programmet, se Programtabell. Under tvättningen förblir vredet stilla.
MEMOKNAPPAR: Håll ned en av knapparna för att spara ett program och önskade inställningar. För att hämta ett tidigare sparat program, tryck på respektive knapp.
TEMPERATURKNAPP
: Tryck på denna knapp
för att sänka temperaturen: Värdet visas på displayen.
CENTRIFUGERINGSKNAPP
: Tryck på denna
knapp för att sänka eller utesluta centrifugeringen: Värdet visas på displayen.
Knapp för SENARELAGD START
: Tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt program. Senareläggningen visas på displayen.
TILLVALSKNAPPAR: När denna knapp trycks ned visas tillvalets namn på displayen. Lynetten tänds för att indikera att tillvalet har valts.
INFOKNAPP: Tryck på denna knapp för att visa information om program och tillval på displayen.
Knapp och kontrollampa för
FUNKTIONSLÅS
LUCKA
Knapp för
SENARELAGD START
Kontrollampa
ECO
Kontrollampa för
BLOCKERAD
Symboler för TVÄTTFASER: Dessa tänds för att indikera tvättprogrammets framskridande (Tvätt Sköljning Texten
- Centrifugering - Torkning ).
visas när programmet har avslutats.
-
Knapp med kontrollampa START/PAUSE: När den gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om kontrollampan Blockerad luckan
är släckt kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Kontrollampa för
BLOCKERAD LUCKA: Indikerar
att luckan är blockerad. För att öppna luckan är det nödvändigt att avbryta programmet (se nästa sida).
Knapp och kontrollampa för
FUNKTIONSLÅS:
Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att koppla till eller från blockeringen av kontrollpanelen. Tänd kontrollampa indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta sätt förhindras att programmen ändras av misstag, användbart om det finns barn i hemmet.
Kontrollampa för ECO: Symbolen
visas när en energibesparing på minst 10% erhålls, genom att ändra tvättparametrarna.
När maskinen startas första gången ombeds du
VÄLJA SPRÅK ("Select Language" visas på displayen): Tryck på INFOKNAPPEN tills önskat språk visas på displayen. Vänta 5 sekunder och språket sparas. Om fel språk sparas av misstag, tryck ned knapparna INFO och SENARELAGD START samtidigt för att åter öppna menyn för val av språk.
19
Hur ett tvättprogram startas
SE
OBS! Första gången som Tvätt- och torkmaskinen
används ska ett tvättprogram köras med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in bomullsprogrammet på 90° utan förtvätt.
1. SÄTT PÅ MASKINEN. Tryck på knappen
kontrollampor tänds i 1 sekund och på displayen visas texten OK. Kontrollampan på knappen fortsätter sedan att lysa med fast sken och kontrollampan START/PAUSE blinkar.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida och på displayen.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut
tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som beskrivs i "Beskrivning av
maskinen".
För råd angående typen av tvättmedel som ska användas för varje program, tryck på knappen
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJ PROGRAM. Vrid på PROGRAMVREDET åt
höger eller vänster för att välja önskat program. Programnamnet visas på displayen och programmet är förknippat med en temperatur och en centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen visas rekommenderad lastningsnivå i trumman och programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck på de därtill avsedda knapparna på kontrollpanelen:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt program, och kan därför inte ökas. Tryck på knappen ned till kallt vatten OFF. Tryck på knappen att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs av OFF. Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.
för att stegvis minska temperaturen
. Alla
för
Undantag: Om programmet BOMULL VIT väljs
kan temperaturen ökas till 90°.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program, tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen senarelagda starten, tryck på knappen tills texten OFF visas på displayen. Symbolen
på displayen. För att ta bort den
försvinner.
Ändra programmets inställningar.
 Tryck på knappen för att aktivera tillvalet. På
displayen visas tillvalets namn och lynetten som motsvarar knappen tänds.
 Tryck åter på knappen för att koppla från
tillvalet. På displayen visas tillvalets namn och OFF. Lynetten släcks.
Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt
program, släcks lynetten och tillvalet aktiveras.
Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar lynetten för det första tillvalet som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras. Lynetten för det aktiverade tillvalet lyser sedan med fast sken.
Rekommenderad last och/eller programmets
tidslängd kan variera för de olika tillvalen.
.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen
START/PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med fast sken och luckan låses (kontrollampan BLOCKERAD LUCKA tänds). Under tvättprogrammet visas namnet för pågående fas på displayen och respektive ikoner för faserna tänds. För att ändra tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen START/PAUSE. Väljs sedan önskat program och tryck åter på knappen START/PAUSE. För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om kontrollampan BLOCKERAD LUCKA släckt går det att öppna luckan. Tryck åter på knappen START/PAUSE för att återstarta tvättprogrammet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. När programmet är slut
visas texten END. Luckan kan öppnas omedelbart. Om kontrollampan START/PAUSE blinkar, tryck på knappen för att avsluta programmet. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
är
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan
har startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts och maskinen stängs av.
20
Program och tillval
Programtabell
Sym-
Beskrivning av programmet
bol
Dagliga program
BOMULL VIT
BOMULL VIT: BOMULL KULÖRT SYNTET ÖMTÅLIGT
SNABBTVÄTT: För att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
Kraftfulla program
BOMULL FÖRTVÄTT: För att ta bort envisa fläckar.
(Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack).
SYNTET INTE ÖMTÅLIGT
Specialprogram
SKJORTOR SILKE: För plagg av silke, viskos och underkläder. ULL: För ylle, kashmir o.s.v. SÄNG & BAD 7 DAGAR: För badrums- och sovrumslinne.
Torkningsprogram
To rk a v B o mu l l - ­To rk a v S yn t e t - ­To rk a v U l l - -
Partiella program
Sköljning bomull - 1400 Högcentrifug bomull - 1400 Tömning - 0 - - - 8
Mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
Max.
temp.
(°C)
60°
(Max 90°)
40° 1400 40° 1400 40° 800
30° 800
90° 1400
60° 800
40° 600 30° 0 ­40° 800 60° 1400
Max.
hastig-
het
(varv/-
min)
1400
Torkning
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
ll l
l
l
l
l
l
Tvättmedel
Tvätt Sköljmedel
ll
- - 6
- - 4
- - 1,5
-
- - 8
SE
Max.
Programmets
last
(Kg)
8
8 8 4
3,5
8
4
2 2 2 8
l
8
längd
Tvättprogrammets gång kan följas i displayen.
De data som anges i tabellen är endast ungefärliga.
Tvättillval
Supertvätt
Med hjälp av en stor mängd vatten i programmets inledande fas och längre tvättid, garanterar detta tillval en tvättning med hög prestanda.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Snabbtvätt, Silke, Ull, Partiella program och Torkningsprogram.
Lättstruket
Genom att välja detta tillval ändras tvättningen och centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar Tvätt- och torkmaskinen trumma långsamt. Kontrollamporna Lättstruket och START/PAUSE blinkar. För att avsluta programmet, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket. För programmet Silke avslutar maskinen programmet med tvätten i blöt och Kontrollamporna Lättstruket och START/PAUSE blinkar. För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen Lättstruket.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Snabbtvätt, Ull, Högcentrifug bomull, Tömning och Torkningsprogram.
Extra sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för personer som är särskilt känsliga för tvättmedel. Detta tillval är användbart när Tvätt­och torkmaskinen körs med full last eller när stora tvättmedelsdoser används.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen
Snabbtvätt, Högcentrifug bomull, Tömning och Torkningsprogram.
21
SE
Torkning
Torktidstabell (ungefärliga värden)
Tip av material Tip av last Max. last (Kg) Skåpstorrt Hängtorrt Stryktorrt
Bomull
Syntet
Ull
Ställa in torkning
Vittvätt av olika slag, Frottèhanddukar
Lakan, skjortor, Pyjamasar, sockor, etc.
Pullovrar, tröjor, etc.
6 180 170 160
4 180 170 160
1,5 165 155 145
Tryck en eller flera gånger på knappen för att ställa in önskad torkningstyp. Det går att välja mellan två olika alternativ: A - Baserat på fuktighetsnivån för de torkade plaggen:
Stryktorrt: något fuktiga plagg, enkla att stryka. Hängtorrt: torra plagg som kan läggas undan. Skåpstorrt: mycket torra plagg, rekommenderat för frotté och badrockar.
B - Baserat på tiden: 40 - 90 - 180 (max. 5 kg). För att koppla från torkningen, tryck på respektive knapp tills texten OFF visas på displayen.
Om den mängd som ska tvättas och torkas skulle överstiga den avsedda maxlasten (se Torktidstabell), tvätta först och dela upp lasten och lägga tillbaka en del av den i trumman när programmet är klart. Följ nu instruktionerna för "Endast torkning". Upprepa tillvägagångssättet för den återstående lasten.
OBS! slutet av torkningen körs alltid en kylperiod.
Endast torkning
Välj en torkning ( torkningstyp med
- - ) beroende på typ av material med PROGRAMVÄLJAREN. Ställ sedan in önskad
.
22
Loading...
+ 50 hidden pages