Hotpoint Ariston 4D X (AG) User Manual [ar]

4D Xxx

English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION

Contents

Operating Instructions, 1

Assistance, 2

Description of the appliance, 4

Description of the appliance, 6

Installation, 8

Start-up and use, 8

Maintenance and care, 9

Precautions and tips, 10

Troubleshooting, 11

Français

Mode d’emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR

Sommaire

Mode d’emploi, 1

Assistance, 2

Description de l’appareil, 4

Description de l’appareil, 6

Installation, 12

Mise en marche et utilisation, 12

Entretien et soin, 13

Précautions et conseils, 14

Anomalies et remèdes, 15

Español

Manual de instrucciones

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 1

Asistencia, 2

Descripción del aparato, 5

Descripción del aparato, 7

Instalación, 16

Puesta en funcionamiento y uso, 16

Mantenimiento y cuidados, 17

Precauciones y consejos, 18

Anomalías y soluciones, 19

Portuges

Instruções para a utilização

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Índice

Instruções para a utilização, 1

Assistência, 3

Descrição do aparelho, 5

Descrição do aparelho, 7

Instalação, 20

Início e utilização, 20

Manutenção e cuidados, 21

Precauções e conselhos, 22

Anomalias e soluções, 23

Assistance

Before calling for Assistance:

Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).

If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre

Communicating:

type of malfunction

appliance model (Mod.)

serial number (S/N)

This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

Assistance

Avant de contacter le centre d’Assistance :

Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).

Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui :

le type d’anomalie

le modèle de l’appareil (Mod.)

le numéro de série (S/N)

Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.

- model - modèle

- modelo - modelo

Asistencia

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).

Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

el tipo de anomalía

el modelo de la máquina (Mod.)

el número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.

La siguiente información es válida solo para España.

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes

Mano de obra de los técnicos

Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

- serial number

- numéro de série

- número de serie - número de série

2

Assistência

Antes de contactar a Assistência técnica:

Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).

Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Comunique:

o tipo de anomalia

o modelo da máquina (Mod.)

o número de série (S/N)

Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.

- model

- serial number

- modèle

- numéro de série

- modelo

- número de serie

- modelo

- número de série

3

Description of the appliance

Control panel

1REFRIGERATOR OPERATION Knob

to regulate the temperature of the refrigerator compartment.

is the optimal temperature for energy saving levels.

is the holiday function (see Maintenance and care). OFF switches the refrigerator off.

2SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the SUPER COOL indicator light illuminates (see Start-up and use).

3SUPER COOL Yellow indicator light (rapid cooling) illuminates when the SUPER COOL button is pressed.

4POWER Indicator light illuminates when the appliance is connected to the electricity network.

5SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh food. When it is pressed, the SUPER FREEZE indicator light illuminates (see Start-up and use).

If pressed for at least 3 seconds, this activates the “Optimization Energy Saving” function (see Care and maintenance).

6SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing) illuminates when the SUPER FREEZE button is pressed.

7FREEZER OPERATION Knob

to regulate the temperature of the freezer compartment. is the optimal temperature for energy saving levels.

switches the appliance off, including the refrigerator.

!The indicator lights are also used to indicate an unusual temperature increase in the freezer compartment (see Troubleshooting).

Description de l’appareil

Tableau de bord

1Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR

pour régler la température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.

est la température optimale avec une faible

consommation d’électricité.

est la fonction holiday (voir Entretien et soins). OFF éteint le réfrigérateur.

2Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER COOL s’allume(voir Mise en marche et utilisation).

3Voyant jaune SUPER COOL (refroidissement rapide) :

il s’allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER COOL.

4Voyant VERT ALIMENTATION il s’allume quand l’appareil est branché au réseau d’alimentation.

5Touche SUPER FREEZE (congélation rapide) pour congeler des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER FREEZE s’allume (voir Mise en marche et utilisation).

Une pression d’au moins 3 secondes sur cette touche active la fonction “Optimization Energy Saving” (voir Entretien et soin).

6Voyant jaune SUPER FREEZE (congélation rapide): il s’allume dès que vous appuyez sur la touche SUPER FREEZE.

7Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR

pour régler la température à l’intérieur du compartiment congélateur.

est la température optimale avec une faible consommation d’électricité.

éteint l’appareil, réfrigérateur inclus.

!Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation anormale de la température à l’intérieur du compartiment congélateur (voir Anomalies et remèdes).

3

6

462eps

1

2

4

5

7

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción del aparato

Descrição do aparelho

Panel de control

1Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR

para regular la temperatura del compartimiento refrigerador.

es la temperatura óptima con bajo consumo.

es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados).

OFF apaga el refrigerador.

2Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL

(ver Puesta en funcionamiento y uso).

3Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL.

4Luz testigo verde ALIMENTACIÓN: se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentación eléctrica.

5Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funcionamiento y uso). Si se presiona durante 3 segundos, como mínimo, se activa la función “Optimization Energy Saving” (ver Mantenimiento y cuidados).

6Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER FREEZE.

7Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR

para regular la temperatura del compartimiento congelador.

es la temperatura óptima con bajo consumo.

apaga el aparato, incluido el refrigerador.

!Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el compartimiento congelador (ver Anomalías y soluciones).

Painel de comandos

1Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO

para regular a temperatura do compartimento frigorífico.

éa temperatura ideal com consumos baixos.

é a função Holiday (veja a Manutenção e cuidados). OFF desliga o compartimento frigorífico.

2Tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para baixar rapidamente a temperatura do compartimento frigorífico.

Quando for premida acende-se o indicador luminoso SUPER COOL (veja Início e utilização).

3Indicador luminoso amarelo de SUPER COOL (refrigeração rápida): acende-se quando for premida a tecla SUPER COOL.

4Indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO: acende-se quando o aparelho estiver ligado à rede eléctrica.

5Tecla de SUPER FREEZE (congelação rápida) para congelar alimentos frescos. Quando for premida acende-se o indicador luminoso de SUPER FREEZE (veja Início e utilização).

Se for carregada por ao menos 3 segundos, activará a

função “Optimization Energy Saving” (veja Manutenção e cuidados).

6Indicador luminoso amarelo de SUPER FREEZE (congelação rápida): acende-se quando for premida a tecla de SUPER FREEZE .

7Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR

para regular a temperatura do compartimento congelador.

éa temperatura ideal para consumos baixos.

desliga o aparelho, inclusive o frigorífico.

!Os indicadores luminosos também servem para avisar se houver um aumento anómalo de temperatura no compartimento congelador (veja as Anomalias e soluções).

3

6

462eps

1

2

4

5

7

5

Description of the appliance

Overall view

The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.

1 Levelling FEET

2 FREEZER and STORAGE compartment

3 BOTTLE shelf

4 FRUIT and VEGETABLE bin

5 CAN RACK.

6 Removable multipurpose SHELVES•.

7 Control panel.

8 LAMP (see Maintenance).

• Varies by number and/or position.

Description de l’appareil

Vue d’ensemble

Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

1 PIED de réglage

2 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION

3 Balconnet BOUTEILLES

4 Bac FRUITS et LEGUMES

5 Balconnet amovible PORTE-CANETTES

6 Balconnet amovible PORTE-OBJETS

7 Tableau de bord.

8 ECLAIRAGE (voir Entretien)

• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.

7

8

6

 

 

6

5

 

4

 

3

3

2

 

461eps

1

6

Hotpoint Ariston 4D X (AG) User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descripción del aparato

Descrição do aparelho

Vista en conjunto

Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.

La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.

1 PATAS de regulación

2 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN

3 Balconcito BOTELLAS

4 Recipiente FRUTA y VERDURA

5 Balconcito PORTALATAS

6 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS

7 Panel de control.

8 BOMBILLA (ver Mantenimiento)

• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.

Visão geral

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.

1 PEZINHO de regulação

2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO

3 Prateleira para GARRAFAS

4 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS

5 Prateleira PORTA-LATINHAS*

6Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS•.

7 Painel de comandos

8 LÂMPADA (veja a Manutenção)

• Variáveis em número e/ou na posição.

7

8

6

 

 

6

5

 

4

 

3

3

2

 

461eps

1

7

GB Installation

!Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.

!Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1.Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.

2.Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.

3.Leave a space of at least 10 cm between the top part of the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.

4.Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct sunlight, electric stove, etc.).

5.In order to maintain the correct distance between the appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.

Levelling

1.Install the appliance on a level and rigid floor.

2.If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by tightening or loosening the front feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).

The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

*Available only on certain models.

Start-up and use

Starting the appliance

!Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).

!Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.

!The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).

1. Set the FREEZER OPERATION knob on

.

2.Insert the plug into the socket and ensure that the green POWER indicator light illuminates.

3.Turn the REFRIGERATOR OPERATION knob to an average value. After a few hours you will be able to put food in the refrigerator.

4.Turn the FREEZER OPERATION knob to an average value and press the SUPER FREEZE button (rapid freezing): the SUPER FREEZE indicator light will illuminate. Once the refrigerator has reached the optimal temperature, the indicator light goes out and you can begin food storage.

Chiller system

NO FROST

The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past.

!Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel.

!Close bottles and wrap food tightly.

Using the refrigerator to its full potential

Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust the temperature (see Description).

Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower the temperature quickly. For example, when you place a large number of new food items inside a fridge the internal temperature will rise slightly. The function quickly cools the groceries by temporarily reducing the temperature until it reaches the ideal level.

Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips).

Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.

Do not store liquids in open containers. They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form.

SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable, allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf.

8

FRUIT and VEGETABLE bin

The salad crispers fitted inside the fridge have been specially designed for the purpose of keeping fruit and vegetables fresh and crisp. Open the humidity regulator (position B) if you want to store food in a less humid environment, or close it (position A) to store food in a more humid environment.

A

B

Using the freezer to its full potential

Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature (see Description).

Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).

Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted.

Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.

The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4).

To freeze (if the freezer is already operating): press the rapid freezing SUPER FREEZE button (corresponding yellow indicator light illuminates), insert the food and close the door. The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached (indicator light goes out);

!Do not open the door during freezing.

!If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.

ICE DEVICE

After pouring water in the special ice cups, place them in their places in the ice device. After about 2 hours, the ice cubes will be ready. In order to get the ice cubes, it will be sufficient to turn the two buttons to the right. The ice cubes will fall in to the tray below, ready to be used.

If you need more storage space, the ICE DEVICE may be taken

GB

out after you have removed the 4 fixing screws.

Maintenance and care

Switching the appliance off

During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:

1.set the FREEZER OPERATION knob on

2.pull the plug out of the socket

! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, it is sufficient to set the FREEZER OPERATION knob on the desired value. To disconnect the appliance, follow point 1 and 2.

Cleaning the appliance

The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.

The removable accessories may be soaked in warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.

The back of the appliance may collect dust which can be removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set on medium power. The appliance must be switched off and the plug must be pulled out before cleaning the appliance.

During the cleaning of the slide rails for the drawers in the freezer compartment, it may happen that the automatic drawer closure mechanism is deactivated. To reactivate it, simply close the drawer a little more forcefully than is usually necessary.

Avoiding mould and unpleasant odours

The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly.

If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.

Holiday function

To minimise energy usage when on holiday, it is not necessary to switch the appliance off. The appliance has a function which allows it to maintain the temperature of the refrigerator compartment at approximately 15°C (which can also be used to conserve make-up and beauty products). The freezer temperature must be set to the minimum value in order to preserve the food.

To enable the function:

set the REFRIGERATOR OPERATION knob on .

A double acoustic signal informs you when it has been enabled. A single acoustic signal informs you when it has been disabled.

9

 

Optimization Energy Saving function

GB

The “Optimization Energy Saving” function may be activated in

 

order to optimise energy consumption while maintaining the

 

 

cooling performance of the product. This function maximises the

 

energy saved. It is activated by setting the knobs to “I CARE”,

 

then pressing and holding the Super Freeze button for at least 3

 

seconds; the Super Freeze indicator light will begin to flash,

 

signalling the activation of this function.

 

The “Optimization Energy Saving” function may also be

 

deactivated by pressing the Super Freeze button again. The

 

corresponding indicator light will stop flashing, thereby signalling

 

that the original operating conditions have been restored.

 

In humid environments, when the “Optimization Energy

 

Saving” function is activated, slight condensation may form on

 

the door of the appliance; normal operating conditions are

 

restored when the function is deactivated.

Replacing the light bulb

To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below. Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram.

Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover (10 W, 15 W or 25 W).

2

1

Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance complies with the following Community Directives:

-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;

-2002/96/CE..

Before cleaning and maintenance, always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on OFF (appliance off) to eliminate all electrical contact.

In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.

Do not use any sharp or pointed utensils or electrical equipment - other than the type recommended by the manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Keep packaging material out of the reach of children! It can become a choking or suffocation hazard.

When closing the refrigerator doors, pay attention to the position of the upright (see figure).

Make sure that excessive volumes of food are not placed in the upper part of the freezer compartment, in the space reserved for the ice tray (where present).

Disposal

Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

General safety

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must be used to store and freeze food products by adults only and according to the instructions in this manual.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.

Do not touch the internal cooling elements: this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.

When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.

Respecting and conserving the environment

Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.

Try to avoid keeping the door open for long periods or opening the door too frequently in order to conserve energy.

Do not fill the appliance with too much food: cold air must circulate freely for food to be preserved properly. If circulation is impeded, the compressor will work continuously.

Do not place hot food directly into the refrigerator. The internal temperature will increase and force the compressor to work harder and will consume more energy.

Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption.

10

Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris and to prevent cold air from escaping (see Maintenance).

Thanks to its independent freezer door and drawer opening system, this product offers a 50% energy saving in comparison with a normal 2-door combined refrigerator/freezer unit.

Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.

The green POWER indicator light does not illuminate.

The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.

The motor does not start.

The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).

The indicator lights are on but the light is dim.

• Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.

a) The alarm sounds.

a)The refrigerator door has remained open for more than two minutes (the buzzer will stop sounding when you shut the door) or the correct switching-off procedure was not followed (see Maintenance).

b)The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash.

b)The temperature in the freezer is too high. Check the quality of the food products and dispose if necessary.

+buzzer = Heating is excessive

c)The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash.

c)The temperature in the freezer has reached a dangerous level. The food must be disposed immediately.

The food inside the refrigerator is beginning to freeze.

The REFRIGERATOR OPERATION knob is not on the correct

GB

 

setting (see Description).

 

 

 

The food is in contact with the back inside wall of the

 

 

refrigerator.

 

The motor runs continuously.

The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the yellow SUPER FREEZE light is on or flashing (see Description).

The door is not closed properly or is continuously opened.

The outside ambient temperature is very high.

The appliance makes a lot of noise.

The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).

The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.

The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off. This is not a defect, it is normal.

The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or droplets of water

• This shows the appliance is operating normally.

+ buzzer = Heating danger

b/c) In both these cases the freezer will maintain a temperature of about 0°C so that the food does not re-freeze.

To turn off the acoustic signal open and close the refrigerator door. To restore normal operation bring the FREEZER

OPERATION knob setting to

(off) and turn the appliance

on again.

 

d) The yellow SUPERFREEZE indicator light flashes d) The Optimization Energy Saving function is activated.

The green POWER indicator light flashes.

The appliance is not operating correctly. Contact the Technical Assistance Centre.

The refrigerator and the freezer do not cool well.

The doors do not close properly or the seals are damaged.

The doors are opened too frequently.

The OPERATION knobs are not on the correct setting (see Description).

The refrigerator or the freezer have been over-filled.

11

Loading...
+ 25 hidden pages