Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Installation, 6
Start-up and use, 6
Maintenance and care, 7
Precautions and tips, 8
Troubleshooting, 8
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 5
Instalación, 13
Puesta en funcionamiento y uso, 13
Mantenimiento y cuidados, 14
Precauciones y consejos, 15
Anomalías y soluciones, 16
Portuges Portuges
Portuges
Portuges Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 3
Descrição do aparelho, 5
Instalação, 17
Início e utilização, 17
Manutenção e cuidados, 18
Precauções e conselhos, 19
Anomalias e soluções, 20
Français Français
Français
Français Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 4
Installation, 9
Mise en marche et utilisation, 9
Entretien et soin, 10
Précautions et conseils, 11
Anomalies et remèdes, 12
Assistance
Before calling for Assistance:
•
Check if the malfunction can be solved on your own (
Troubleshooting
• If after all the checks, the appliance still does not operate or
the problem persists, call the nearest Service Centre
Communicating:
• type of malfunction
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the
bottom left side of the refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
).
see
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
(
ver Anomalías y Soluciones
• Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y
el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro
de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
).
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
•
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
Anomalies et Remèdes
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne
toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service
après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à
gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
).
voir
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539
de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
y le informaremos sobre el fantástico plan
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
y nuestros técnicos intervendrán con
- model
- modèle
- modelo
- modelo
2
- serial number
- numéro de série
- número de serie
- número de série
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
•
Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (
Anomalias e Soluções
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e
o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de
Assistência mais próximo.
Comunique:
• o tipo de anomalia
• o modelo da máquina (Mod.)
• o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa de identificação
situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a
instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
).
veja as
- model
- modèle
- modelo
- modelo
- serial number
- numéro de série
- número de serie
- número de série
3
Description of the appliance
Description de l’appareil
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to
different model refrigerators. The diagrams may not directly
represent the appliance purchased. For more complex features,
consult the following pages.
1 Levelling FEET
2 FRUIT and VEGETABLE bin
3 MOISTIRE adjusted
4 SHELVES•
5 FREEZER OPERATION Knob
6 REFRIGERATOR OPERATION Knob
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il
se peut donc que les composants illustrés présentent des
différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez
acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description
des objets plus complexes.
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos
modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles
diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La
descripción de las piezas más complejas se encuentra en las
páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Recipiente FRUTA y VERDURA
3 Cubierta de caja de legumbres con REGULACION de HUMEDAD.
4 BANDEJAS•.
5 Mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
6 Mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
11 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS•
12 Balconcito extraíble con TAPA
13 Compartimento para MANTEQUILLA*
14 Balconcito PORTALATAS•
15 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS
16 Balconcito BOTELLAS
• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
*
*
* Se encuentra solo en algunos modelos
Visão geral
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários
modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores
diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos
assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
1 PEZINHO de regulação
2 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS
3 Regulador de UMIDADE
4 PRATELEIRA•.
5 Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
6 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO
7 Compartimento FRESH BOX
8 Compartimento para CONGELAÇÃO
9 Compartimento para FAST FREEZER
10 ICE DEVICE
11 Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS
12 Prateleira extraível da porta com TAPA
13 Caixa para MANTEIGA*
14 Prateleira para LATINHAS•
15 Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS
16 Prateleira para GARRAFAS
• Variáveis em número e/ou na posição.
*
*
* Presente somente em alguns modelos.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
11
12
13
14
15
16
682eps
1
5
I
Reversible doors
Réversibilité des portes
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Reversibilidade da abertura das
portas
1
2
3
4
5
∅3
mm
6
Installation
! Before placing your new appliance into operation please read
these operating instructions carefully. They contain important
information for safe use, for installation and for care of the
appliance.
! Please keep these operating instructions for future reference.
Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of the
appliance and any furniture above it, and at least 5 cm
between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat (direct
sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in
the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator by
tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the
electricity mains. Before inserting the plug into the electrical
socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located on the
bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
• The voltage must be in the range between the values indicated
on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the appliance. If the
socket is incompatible with the plug, ask an authorised
technician to replace it (
extension cords or multiple sockets.
see Assistance
). Do not use
Using the refrigerator to its full potential
fridge
The temperature inside the refrigerator compartment automatically
adjusts itself according to the position of the thermostat knob.
min = warmest
max = coldest
It is recognisable by aeration cells located on the back walls of
the compartments.
The No Frost system circulates cold air continuously to collect
humidity and prevent ice and frost formation. The system
maintains an optimal humidity level in the compartment,
preserving the original quality of the food, preventing the food
from sticking together and making defrosting a thing of the past.
• Do not block the aeration cells by placing food or containers
in direct contact with the refrigerating back panel.
• Close bottles and wrap food tightly.
• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not
hot foods (
• Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.
SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the
shelves are removable and the height is adjustable (
diagram
Height can be adjusted without complete removal of the shelf.
see Precautions and tips
), allowing easy storage of large containers and food.
).
see
GB
! Once the appliance has been installed, the power supply cable
and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety
measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (
! Before connecting the appliance, clean the compartments and
accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal
light illuminates.
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an average
value. After a few hours you will be able to put food in the
refrigerator.
see Installation
).
FRESH BOX: for fresh meat and fish. Due to the compartment’s low
temperature (the coldest in the refrigerator) and to the clear door that
provides protection against oxidation and blackening, food can be
stored for even up to one week. It can also be used for “cold meals.”
FRUIT and VEGETABLE bin
The salad crispers fitted inside the fridge have been specially
designed for the purpose of keeping fruit and vegetables fresh
and crisp. Open the humidity regulator (position B) if you want to
store food in a less humid environment, or close it (position A) to
store food in a more humid environment.
7
GB
A
B
BEVERAGE CAN shelves. The can rack on the inner door allows
you to store not only cans, but also yoghurt, butter and other
containers, according to your requirements.
Using the freezer to its full potential
! To avoid blocking the air circulation inside the freezer, it is advisable
not to obstruct the ventilation holes with food or containers.
ICE DEVICE
After pouring water in the special ice cups, place them in their places
in the ice device. After about 2 hours, the ice cubes will be ready. In
order to get the ice cubes, it will be sufficient to turn the two buttons to
the right. The ice cubes will fall in to the tray below, ready to be used.
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect
the appliance from the electricity supply. It is not sufficient to set
the temperature adjustment knobs on
eliminate all electrical contact.
(appliance off) to
freezer
The temperature inside the freezer compartment automatically
adjusts itself according to the position of the thermostat knob.
min = warmest
max = coldest
We recommend, however, a medium position.
switches the appliance off, including the refrigerator.
Set the thermostat to the maximum max in order to freeze foods
quickly. Set the thermostat to the medium med for normal use
and to store frozen foods for long periods.
Set the thermostat to the minimum min in order to keep ice
cubes frozen. During hot seasons, when the knob is turned to
max position, your fridge will operate for elongated period. The
thermostat position should be brought to its initial position when
the freezer compartment is cooled sufficiently.
• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been
defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).
• Fresh food that needs to be frozen must not come into contact
with food that has already been defrosted.
• Do not place glass bottles which contain liquids, and which
are corked or hermetically sealed in the freezer because they
could break.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily is indicated
on the plate containing the technical properties located on the bottom
left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4)
Cleaning the appliance
• The external and internal parts, as well as the rubber seals
may be cleaned using a sponge that has been soaked in
lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do
not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.
• The removable accessories may be soaked in warm water
and soap or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.
• The back of the appliance may collect dust which can be
removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set
on medium power. The appliance must be switched off and
the plug must be pulled out before cleaning the appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• The appliance is manufactured with hygienic materials which
are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator
and to prevent the formation of stains, food must always be
covered or sealed properly.
• If you want to switch the appliance off for an extended period
of time, clean the inside and leave the doors open.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out
the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb by removing the cover as indicated in the
diagram. Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (10W).
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the freezer
door. This will help maintain the temperature inside the freezer,
ensuring that foods are conserved for at least 9 -14 hours.
8
To replace the light bulb in the freezer compartment, pull out the
plug from the electrical socket. Follow the instructions below.
Access the light bulb (A) by unscrewing the fixing screw (B)
which is located at the back of the lampcover, as shown (see
diagram). Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (10W or 15W).
A
Disposal
• Observe local environmental standards when disposing
packaging material for recycling purposes.
• The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on human health and
the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance it must be separately collected. Consumers should
contact their local authority or retailer for information concerning the
correct disposal of their old appliance.
GB
B
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in compliance
with international safety standards. The following warnings are
provided for safety reasons and must be read carefully.
This appliance complies with the following Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments;
- 2002/96/CE..
General safety
• The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must be used to store and freeze food products
by adults only and according to the instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist
hands and feet.
• Do not touch the internal cooling elements: this could cause
skin abrasions or frost/freezer burns.
• When unplugging the appliance always pull the plug from the
mains socket, do not pull on the cable.
• Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. It is not
sufficient to set the temperature adjustment knobs on
(appliance off) to eliminate all electrical contact.
• In the case of a malfunction, under no circumstances should
you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried
out by inexperienced persons may cause injury or further
malfunctioning of the appliance.
• Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the
manufacturer - inside the frozen food storage compartments.
• Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or lack of experience
and knowledge unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
• Keep packaging material out of the reach of children! It can
become a choking or suffocation hazard.
Respecting and conserving the environment
• Install the appliance in a fresh and well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and do not
place it near heat sources.
• Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve energy.
• Do not fill the appliance with too much food: cold air must
circulate freely for food to be preserved properly. If circulation
is impeded, the compressor will work continuously.
• Do not place hot food directly into the refrigerator. The internal
temperature will increase and force the compressor to work
harder and will consume more energy.
• Defrost the appliance if ice forms (
layer of ice makes cold transference to food products more
difficult and results in increased energy consumption.
• Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they
are free of debris and to prevent cold air from escaping (
Maintenance
).
see Maintenance
). A thick
see
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (see
Assistance), check for a solution from the following list.
The internal light does not illuminate.
• The plug has not been inserted into the electrical socket, or not
far enough to make contact, or there is no power in the house.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
• The doors do not close properly or the seals are damaged.
• The doors are opened too frequently.
• The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct
position.
• The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct
position.
The motor runs continuously.
• The door is not closed properly or is continuously opened.
• The outside ambient temperature is very high.
The appliance makes a lot of noise.
• The appliance has not been installed on a level surface (
Installation).
• The appliance has been installed between cabinets that
vibrate and make noise.
• The internal refrigerant makes a slight noise even when the
compressor is off. This is not a defect, it is normal.
see
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.