Hotpoint LST 216 A CN User Manual

Page 1
Operating instructions
简体中文,13
DISHWASHER
EN
English,1
LST 216
ZH
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data
Description of the appliance, 4
Loading the racks, 5
Lower rack Cutlery basket Upper rack
Start-up and use, 6
Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options
Wash cycles, 7
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 8
Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 9
Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods
Precautions and advice, 10
General safety Disposal Saving energy and respecting the environment
Troubleshooting, 11
Assistance, 12
Before calling for Assistance
Page 2
Installation
EN
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Positioning and levelling
1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or back panel are in contact with the adjacent cabinets or even with the wall. This appliance can also be recessed
* (
under a single worktop
sheet
).
see the Assembly instruction
Connecting the water inlet hose
• To a suitable cold water connection point: before attaching the hose, run the water until it is perfectly clear so that any impurities that may be present in the water do not clog the appliance; after performing this operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with a ¾ gas threaded connection.
• To a suitable hot water connection point: your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) provided that it does not exceed a temperature of 60°C. Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply.
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialist store or an authorised technician (
Assistance
The water pressure must be within the values
indicated in the Technical data table (
information
The hose should not be bent or compressed.
).
see adjacent
).
see
Connecting the water outlet hose
Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm.
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to move or cause vibrations and noise while it is operating.
4. Adjust the height of the rear foot from the front of the appliance a hexagonal spanner (red color) with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height.
* on the central lower part of the dishwasher, turning
Connecting the water and electricity supplies
Connection to the water and electricity supplies
should only be performed by a qualified technician.
The dishwasher should not stand on top of the water
hoses or the electricity supply cable.
The appliance must be connected to the water supply network using new hoses. Do not use old hoses.
The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation.
The outlet hose must be at a height ranging from 40 to 80 cm from the floor / surface where the dishwasher rests (A). Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove the plastic plug (B).
* Only available in selected models.
2
Page 3
Anti-flooding protection
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
- is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Anti-condensation strip*
After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
EN
Some models are also equipped with the supplementary safety device flooding protection even in the event of a supply hose rupture.
New Acqua Stop
*, which guarantees anti-
WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!
Under no circumstance should the water inlet hose be cut as it contains live electrical parts.
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
• The socket is earthed and complies with current regulations.
• The socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated on the data plate located on the inside of the door (
Description of the appliance
• The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door.
• The socket is compatible with the plug of the appliance. If this is not the case, ask an authorised technician to replace the plug ( not use extension cables or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket should be easily accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, it must be re­placed by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards. (See As­sistance)
The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
see chapter entitled
).
see Assistance
); do
Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately before running the first wash cycle, completely fill the salt dispenser with water and add only then approximately 1 kg of salt (
and refined salt
and is not a cause for concern. Select the water hardness value (
refined salt
machine, the LOW SALT indicator light* switches off.
If the salt container is not filled, the water softener
and the heating element may be damaged as a result.
). The water may overflow: this is normal
see chapter entitled Rinse aid and
). - After the salt has been poured into the
Technical data
Dimensions
Capacity 10 standard place-settings
Water supply pressure Power supply voltage Total absorbed power
Fuse See appliance data plate
see chapter entitled Rinse aid
width 44.5 cm height 82 cm depth 57 cm
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
See appliance data plate
See appliance data plate
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
-2006/95/EC (Low Voltage
-2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
-2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign)
-2002/96/ EC (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE)
* Only available in selected models.
3
Page 4
Description of the appliance
EN
Overall view
1. Upper rack
2. Upper sprayer arm
3. Tip-up compartments
4. Rack height adjuster
5. Lower rack
6. Lower sprayer arm
7. Cutlery basket
8. Washing filter
9. Salt dispenser
10. Detergent and rinse aid dispensers
11. Data plate
12. Control Panel
***
Control panel
Select wash
cycle button
ON/OFF indicator light
ON/OFF/RESET
button
Low salt indicator
light*
Wash cycle indicator lights
Low rinse aid indicator light*
***Only in completely built-in models. * Only available in selected models.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
4
Page 5
Loading the racks
Before loading the racks, remove all food residues from
the crockery and empty liquids from glasses and cups.
After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely.
Lower rack
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery, etc. as seen in the Plates and large covers should be placed at the sides of the rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper sprayer arm.
Loading examples.
Some dishwasher models are fitted with tip-up sections used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal
position when arranging pans and salad bowls.
*, which can be
Cutlery basket
The type of cutlery basket may vary according to the dishwasher model: The cutlery basket should be positioned at the front of the lower rack, by sliding it between the fixed inserts, or on the upper rack when the half load option has been selected (in models featuring this option).
- It has a collapsible sliding system which means the cutlery can be arranged in the best possible way.
Adjusting the height of the upper rack
In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower level.
The height of the upper rack should ideally be adjusted
WHEN THE RACK IS EMPTY.
Never lift or lower the rack on one side only.
Open the left and right guide rail stops and pull out the rack; position it higher or lower as required, slide it along the guide rails until the front wheels are in place and close the stops (
see figure
If the rack is fitted with Dual Space handles upper rack until it reaches its stop point, grip the handles at the sides of the rack and move it upwards or downwards, then slowly let it fall back into place.
* (
).
see figure
), pull out the
Loading examples for the upper rack
EN
Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards, or they must be positioned horizontally in the tip­up compartments on the upper rack.
Cutlery basket positioning examples
Upper rack
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans and small saucepans which are not too soiled, using the
• Mugs and cups, long sharp knives and serving utensils: place these on the tip-up compartments
Loading examples
as a guide.
**.
* Only available in selected models. ** The number and position may vary.
Loading examples for the lower rack
Items which should not be washed in the dishwasher
• Wooden items, objects with wooden or horn handles or glued-on parts.
• Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.
• Items made from plastic material which is not heat­resistant.
• Antique or hand-painted porcelain.
• Antique silver. Silver which is not antique may, however, be washed in the dishwasher using a delicate wash cycle, provided that it does not come into contact with other metals.
We recommend the use of crockery which is dishwasher
safe.
5
Page 6
Start-up and use
EN
Starting the dishwasher
1. Turn the water tap on.
2. Open the door and press the ON/OFF button: you will hear a short beep and the ON/OFF and wash cycle indicator lights switch on for a few seconds.
3. Measure out the detergent (
4. Load the racks (
racks
).
5. Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level ( pressing the P button; the indicator light corresponding to the selected wash cycle will switch on.
7. Start the wash cycle by shutting the door: after a few seconds have passed, a long beep signals the start of the wash cycle.
8. Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle and the indicator light corresponding to the wash cycle flashes slowly. Open the door, switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, shut off the water tap and unplug the appliance from the electricity socket.
9. Wait for a few minutes before removing the crockery, in order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the lower level.
see chapter entitled Loading the
- The machine will switch off automatically during certain periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption.
Modifying a wash cycle in progress
If a mistake was made during the wash cycle selection process it is possible to change the cycle, provided that it has only just begun: open the door, taking care to avoid the escaping steam, and press and hold the ON/OFF button; the machine will switch off with a long beep. Switch the machine back on using the ON/OFF button and select the new wash cycle using the P button; start the cycle by closing the door.
see below
see Table of wash cycles
).
), by
Measuring out the detergent
A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used; exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
Only use detergent which has been
specifically designed for dishwashers.
DO NOT USE washing up liquid.
Using excessive detergent may result in foam residue remaining in the machine after the cycle has ended.
The use of tablets is only recommended for models which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option.
To achieve the best results from each washing and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should be used.
Compartment A: Washing detergent Compartment B: Pre-wash detergent
D
A
B
C
tablet, place it in compartment A and close the cover; when it requires 2, place the second tablet at the bottom of the appliance.
3. Remove detergent residues from the edges of the compartment and close the cover until it clicks.
1. Open cover C by pressing button D.
2. Pour in the detergent after consulting the
cycles
:
• For powder detergent use compartments A and B.
• For detergent in tablet form: when the cycle requires 1
Table of wash
Adding extra crockery
Without switching off the machine, open the door, taking care to avoid the escaping steam, and place the crockery inside the dishwasher. Close the door: the cycle starts from the point at which it was interrupted.
Accidental interruptions
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, the cycle stops. It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or the electricity supply is restored.
6
* Only available in selected models.
Page 7
Wash cycles
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the
dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
Wash cycle
duration
(tolerance
±10%)
Hrs. Min.
Wash cycle selection
instructions
Extremely soiled dishes and pans (not to be used for delicate items).
Normally soiled pans and dishes. Standard daily wash cycle.
Preliminary wash cycle for dishes while the load is awaiting completion with the dishes from the next meal.
Environmentally-friendly wash cycle with low energy consumption levels, suitable for pans and dishes.
Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes. (Run cycle immediately after use) (2 plates + 2 glasses + 4 pieces of cutlery + 1 saucepan + 1 small frying pan). Rapid
Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures. (Run cycle immediately after use) (glasses upper rack + delicate plates, lower rack). Crystal
Wash cycle
Intensive
Normal
Soak
Eco
*
Detergent (A) = compartment A (B) = compartment B
Powder Liquid Tablets
25 g (A)
21 g (A)
4 g (B)
No No No No 0:08’
25 g (A)
21 g (A) 21 g (A) 1 (A) No 0:35’
25 g (A) 25 g (A) 1 (A) Yes 1:35’
25 ml (A)
21 ml (A)
4 ml (B)
25 ml (A) 1 (A) Yes 2:35’
1 (A)
1 (A) Yes 1:50’
Drying
Yes 2:25’
EN
Notes:
Optimum performance levels when using the ""Rapid wash" cycle can be achieved by observing the maximum amounts of crockery specified.
To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:
1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately 15 ml of liquid - 1 teaspoon = 5 grams of powder = approximately 5 ml of liquid.
* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it
uses less energy and is les harmful to the environment.
Note for Test Laboratories: for information relating to comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
7
Page 8
Rinse aid and refined salt
EN
Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging.
If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt,
especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Follow the instructions given on the
packaging.
If you do not add salt or rinse aid, the LOW
* and LOW RINSE AID* indicator lights
SALT remain lit.
Measuring out the rinse aid
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs off surfaces more readily and therefore does not leave streaks or marks. The rinse aid dispenser should be filled:
• When the LOW RINSE AID panel is illuminated;
Adjusting the amount of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results, you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set positions (the default position is set to 4):
• If there are streaks on the crockery, set the adjustment
device to a lower number (1-3).
• If drops of water remain on the crockery or if there are
limescale marks present after the cycle has finished, set the adjuster to a higher number (4-6).
Setting the water hardness
Every dishwasher is equipped with a water softener which, by using refined salt designed especially for this type of appliance, supplies water without limescale which is then used to wash the crockery.
This dishwasher offers a setting which helps to reduce pollution and optimises washing performance in accordance with the water hardness level in your area. This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water.
- Open the door and switch on the machine by pressing the ON/OFF button.
- Press the P button and hold for approximately 5 seconds; two short beeps will sound and the indicator light corresponding to the set degree of hardness will flash slowly on the control panel (the water softening system is set to number 3).
* indicator light on the control
1. Open the dispenser by turning the lid (G) in an anticlockwise direction.
2. Pour in the rinse aid, making sure it does not overflow from the dispenser. If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
F
3. Screw the lid back on.
G
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
- Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached (1-2-3-4-5
).
table
E.g. hardness 1 (indicator light 1 flashing) hardness 2 (indicator light 1 illuminated, indicator light 2 flashing). hardness 3 (indicator lights 1 and 2 illuminated, indicator light 3 flashing and so on).
- To exit the function, wait a few seconds or press one of the option buttons button.
Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should still be filled.
(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles per litre)
*, or switch off the machine using the ON/OFF
Water Hardness Table
°dH °fH mmol/l level
0 6 0 10 0 1 1 6 11 11 20 1.1 2 2
12 17 21 30 2.1 3 3
17 34 31 60 3.1 6 4 34 50 61 90 6.1 9
For values between 0°f and 10°f, we do not recommend the use of sal t. * this setting m ay cause a slight increase in the durat ion of the cycl e.
*
see Water hardness
*
5
Measuring out the refined salt
In order to achieve the best possible results using a wash cycle, make sure that the dispenser is never empty. Refined salt removes limescale from the water, thus avoiding the formation of deposits on crockery. The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher (
• When the green float the cap of the salt dispenser.
• When the LOW SALT
illuminated;
salt container right up to its edge (this should hold approximately 1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.
4. Remove the funnel
the opening; rinse the cap under running water and then screw it on, the head facing downwards so as to let the water flow out of the four cracks which are arranged in a star shape on the lower part of the cap. (Salt cap with green float
It is advisable to perform this procedure every time you add salt to the container.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get into the container during the wash cycle (this could damage the water softener beyond repair).
When necessary, measure out the salt before a wash cycle so that any saline solution which has leaked out of the salt dispenser is removed.
see Description
) and should be filled:
* cannot be seen by simply looking at
* indicator light on the control panel is
1. Remove the lower rack and unscrew the container cap (anticlockwise).
2. The first time you do this: fill the water tank right up to its edge.
3. Position the funnel
* (
see figure)
and fill the
* and wipe any salt residue away from
*)
8
* Only available in selected models.
Page 9
Care and maintenance
Shutting off the water and electricity supplies
• Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks.
• Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work.
Cleaning the dishwasher
• The external surfaces of the machine and the control panel may be cleaned using a non-abrasive cloth which has been dampened with water. Do not use solvents or abrasive products.
• Any marks on the inside of the appliance may be removed using a cloth dampened with water and a little vinegar.
Preventing unpleasant odours
• Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid moisture from forming and being trapped inside the machine.
• Clean the seals around the door and detergent dispensers regularly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped in the seals, which is the main cause behind the formation of unpleasant odours.
Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly.
- Turn off the water tap.
- Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water.
- Replace the filter and screw the water hose back into position.
Cleaning the filters
The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash.
Clean the filters regularly.
The dishwasher should not be used without filters, or if the
filter is loose.
• After several washes, check the filter assembly and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non-metallic brush and following the instructions below:
1.1.
1. Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction
1.1. and pull it out (fig. 1).
2.2.
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
2.2. side flaps (fig. 2).
3.3.
3. Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).
3.3.
4.
Inspect the trap and remove any food residue.
REMOVEREMOVE
REMOVE the wash cycle pump (black detail)
REMOVEREMOVE
NEVERNEVER
NEVER
NEVERNEVER
(fig. 4)
.
EN
Cleaning the sprayer arms
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recommended that the arms are checked from time to time and cleaned with a small non-metallic brush. The two sprayer arms may both be removed.
To remove the upper sprayer arm, rotate the locking ring in an anti-clockwise direction. The upper sprayer arm should be replaced with the holes facing upwards.
The lower sprayer arm can be removed by pulling it upwards.
Cleaning the water inlet filter*
If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections. If this precaution is not taken, the water inlet could become blocked and damage the dishwasher.
B
C
C
1
2
A
3
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it in position correctly; this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher.
4
Leaving the machine unused for extended periods
• Disconnect the appliance from the electricity supply and shut off the water tap.
• Leave the door of the appliance ajar.
• When you return, run a wash cycle when the dishwasher is empty.
* Only available in selected models.
9
Page 10
Precautions and advice
EN
This appliance was designed and manufactured in
compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully.
General safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must be used by adults only, to wash domestic crockery in accordance with the instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the machine exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance when barefoot.
• When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
• The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work.
• If the appliance breaks down, do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself.
• Never touch the heating element.
• Do not lean or sit on the open door of the appliance: this may cause the appliance to overturn.
• The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle.
• Keep detergent and rinse aid out of reach of children.
• The packaging material should not be used as a toy.
Disposal
• Disposal of packaging materials: observe local legislation so that the packaging may be reused.
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.
For further information relating to the correct disposal of household appliances, owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer.
Saving energy and respecting the environment
Saving water and energy
• Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant odours using the Soak cycle (
).
cycles
• Select a wash cycle which is suited to the type of crockery and to the soil level of the crockery using the
Table of wash cycles
- For dishes with a normal soil level, use the Eco wash cycle, which guarantees low energy and water consumption levels.
- If the load is smaller than usual activate the Half load
* (
option
• If your electricity supply contract gives details of electricity saving time bands, run wash cycles during the periods when a lower tariff is applied. The Delayed start you organise the wash cycles accordingly.
see Start-up and use
* button (
:
).
see Start-up and use
see Wash
) helps
Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes
• We strongly recommend that you use detergents that do not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment.
• Enzymes provide a particularly effective action at temperatures around 50°C, and as a result detergents containing enzymes can be used in conjunction with low-temperature wash cycles in order to achieve the same results as a normal 65°C wash cycle.
• To avoid wasting detergent, use the product in appropriate quantities based on the manufacturer’s recommendations, the hardness of the water and the soil level and quantity of crockery to be washed. Even if they are biodegradable, detergents contain substances which may alter the balance of nature.
* Only available in selected models.
10
Page 11
Troubleshooting
Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.
Problem:
The dishwasher does not start or cannot be controlled
The door won’t close • The lock was released. Strongly push the door until a “clacking” noise is heard.
No water drains out from the dishwasher.
The dishwasher makes excessive noise.
The dishes and glasses are covered in a white film or limescale deposits.
The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge.
Possible causes / Solutions:
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after approximately one minute and reset the program.
• The appliance has not been plugged in properly.
• The dishwasher door has not been shut properly.
• The dishwasher cycle has not yet finished.
• The water inlet hose is bent (see Installation).
• The drain duct is blocked.
• The filter is clogged up with food residues.
• The dishes are rattling against each other or against the sprayer arms.
• An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and use).
• The level of the refined salt is low or the dosage setting is not suited to the hardness of the water (see Rinse aid and salt).
• The lid on the salt dispenser is not closed properly.
• The rinse aid has been used up or the dosage is too low.
• The rinse aid dosage is too high.
EN
The crockery has not been dried properly.
The dishes are not clean. • The racks are overloaded (see Loading the racks).
The dishwasher does not take any water in - Tap shut-off alarm
(several short beeps are emitted) (the 2 (Normal) and 3 (Soak) WASH CYCLES indicator lights flash).
Water inlet hose alarm / Water inlet filter blocked
(the 1 (Intensive), the 2 (Normal) and the 3 (Soak) WASH CYCLES indicator lights flash).
• A wash cycle without a drying program has been selected.
• The rinse aid has been used up or the dosage is too low (see Rinse aid and salt).
• The rinse aid dispenser setting is not suitable.
• The crockery is made from non-stick material or plastic.
• The crockery has not been arranged well.
• The sprayer arms cannot move freely.
• The wash cycle is too gentle (see Wash cycles).
• An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and use).
• The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.
• The filter is dirty or blocked (see Care and maintenance).
• The refined salt level is low (see Rinse aid and salt).
• There is no water in the mains supply.
• The water inlet hose is bent (see Installation).
• Turn on the tap and the appliance will start after a few minutes.
• The appliance lock has been activated because no action was taken when the beeps sounded.
Switch off the appliance using the ON/OFF button, turn on the tap and switch
the appliance back on after 20 seconds by pressing the same button. Re­program the appliance and restart the wash cycle.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button. Shut off the water tap to eliminate the risk of flooding and remove the plug from the electrical socket.
Make sure the water inlet filter has not become blocked by impurities (see “Care
and maintenance” chapter).
11
Page 12
Assistance
EN
Before contacting Assistance:
• Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (
• Restart the programme to check whether the problem has ceased to exist.
• If the problem persists, contact the Authorised Technical Assistance Service.
Never use the services of unauthorised technicians.
Please have the following information to hand:
• The type of malfunction.
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N). This information can be found on the appliance data plate (
see Description of the appliance
see Troubleshooting
).
).
12
Page 13
操作说明
ZH
LST 216
洗碗机
简体中文,13
目录
安装, 14-15
定位和水平调节 水电连接 有关首次洗涤的建议 技术数据
电器图解, 16
总视图 控制板
放入餐具, 17
下碗篮 刀叉篮 上碗篮
启动和使用, 18
启动洗碗机 洗涤剂用量 洗涤功能选择
洗涤程序, 19
洗涤程序表
漂洗剂和精盐, 20
漂洗剂用量 精盐用量
保养和维护, 21
关闭水源和电源 洗碗机的清洁 避免产生气味 洒水臂的清洁 进水过滤器的清洁 过滤器的清洁 如果长期放置不用
安全措施和建议, 22
一般安全措施 废弃处理 节能和环保
故障排除, 23
使用帮助, 24
请求帮助服务之前
Page 14
ZH
14
安装
请妥善保存本说明手册,以便随时查阅。如果出售、转 让或移动本机,请确保此手册与机器一起存放,以便新的使 用者可读到其中的建议,并从中受益。
请认真阅读此说明书:内容包括与安全安装、使用和维 护本机有关的重要信息。
搬运时应保持本机处于直立状态;如有必要,可向后倾斜。
此电器为家庭专用,或类似场合,如:
- 商店、办公和其他工作环境中的员工厨房区域;
- 农场住房;
- 在酒店、旅馆和其他居住类环境中为顾客使用;
- 住宿加早餐类住宿环境。
定位和水平调节
1. 拆除本机包装并检查是否在运输中受损。 如果损坏,应联络分销商,且停止进行安装程序。
2. 使洗碗机两侧或后侧贴近相邻的家具或墙壁进行检查。
本机也可以嵌入安装在单一工作平台下*
参阅安装说明
)。
3. 将洗碗机放置在水平的稳固平面上。如果表面不平整, 可调节本机的前支脚直至达到水平位置。准确的水平位置可 使本机保持稳定,并避免在使用中产生移动、震动和噪声。
4.
从本机前侧进行后支脚的高度调节*可用开度 8 mm 的六角
扳手转动洗碗机中央正下方的红色六角衬套,按顺时针方向 转动可增加高度,按逆时针方向则降低高度。
水电连接
水电连接必须由专业技术人员进行。
洗碗机不应压在水管或电缆线上。
本机必须使用新水管连接水源。 不要使用旧水管。
为便于安装,可选择使进水管和排水管以及电缆线朝向左方 或右方。
进水管的连接
与冷水管口连接:连接水管前,放掉部分水直到流出清 水,以防水中杂质堵塞机器;然后将进水管装在 ¾ 英寸 螺纹口的水龙头上拧紧。
与热水管口连接:洗碗机可以使用不超过 60°C 的管道 热水(如果带散热器的中央暖气设备)。
按照有关冷水管的说明将热水管连接到水龙头上。
如果进水管不够长,可向专业店或授权技术人员购买
参阅《帮助服务》部分
)。
水压必须介于技术数据表所列的数值之间(
见毗邻信
)。
注意不能弯折或按压水管。
排水管的连接
将排水管连接到(不可弯折)直径最小为 4 cm 的下水管 道上。
排水管必须处于距离洗碗机所处地面/表面 40-80 cm 的高 度位置 (A)。 在连接排水管和水槽排水管之前,移除塑料销 (B)
* 只适用于特定型号。
Page 15
ZH
15
防溢水保护
本机安装完毕后,必须使电源线和插座容易够及。
不应弯折或按压电缆线。
如果电缆线损坏,必须由制造商或其技术服务人员进行
更换,以免发生危险。(
参阅《帮助服务》部分
)。
本公司对由于不遵循上述规定所造成的后果概不负责。
防凝结贴条
*
安装洗碗机后,打开机门并将透明条贴在木隔板下,防止可 能发生的凝结问题。
有关首次洗涤的建议
安装完毕后,应在首次洗涤前,先将精盐分配器注满水,然 后再添加约 1 kg 精盐(
参阅《漂洗剂和精盐》部分
)。可
能出现溢水:这是正常现象,不必担心。选择水质硬度(
阅《漂洗剂和精盐》部分
)。向机中加盐后,“低盐”指示
*熄灭。
如果不填加盐容器,可能会造成软水器和加热元件
损坏。
* 只适用于特定型号。
技术数据
规格
44.5 cm82 cm57 cm
容量
10 套标准餐具
水压
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 – 145 psi
电压 参阅电器数据标牌
总吸收功率 参阅电器数据标牌
保险丝 参阅电器数据标牌
本机符合下列欧盟标准:
- 2006/95/EC(低电压)标准及 后续修订标准
- 2004/108/EC(电磁兼容性) 标准 及后续修订标准
- 97/17/EC(贴标签)标准
- 2002/96/EC(废旧电气电子设
备 WEEE)标准
为确保不发生溢水问题,本洗碗机:
- 配备在发生故障或内部泄漏时可中断进水的装置。
个别型号还配备附加安全装置 New Acqua Stop 使在进水管断裂时仍可以防止发生溢水。
*,保证即
警告:电压危险!
不可在任何情况下剪断进水管,因为管内有电气部件。
电源连接
将电源插头插入电源插座前,必须确保:
电源插座已经接地并符合法律规定。
电源插座可以承受本机功率的最大负荷,该数据已在机
门内侧的数据标牌中注明(
电源电压必须介于机门内侧数据标牌上注明的数值之 间。
电源插座与本机插头兼容。如果不兼容,必须向授权技 术人员要求更换插头( 使用接线板或多头插座。
参阅《电器图解》部分
参阅《帮助服务》部分
)。
);切勿
Page 16
ZH
16
电器图解
*** 仅限完全嵌入式机型。 * 只适用于特定型号。
洗涤程序和次数以及可选功能视机型可能有所不同。
开/关/重置按钮
开/关 指示灯
低盐指示灯*
洗涤程序选择键
低漂洗剂指示灯*
洗涤程序指示灯
总视图
1. 上碗篮
2. 上洒水臂
3. 翻转隔间
4. 碗篮高度调节器
5. 下碗篮
6. 下洒水臂
7. 刀叉篮
8. 洗涤过滤器
9. 精盐分配器
10. 洗涤剂和漂洗剂分配器
11. 数据标牌
12. 控制板
***
控制板
Page 17
ZH
17
放入餐具
在放入餐具之前,要除去所有餐具上的食物残渣,并倒掉杯 中的液体。 放好之后,查看洒水臂确保其能够自由旋转。
下碗篮
下碗篮可以盛放平底锅、锅盖、盘子、沙拉碗、刀叉餐具等,见
装篮示例
。 盘子和大盖子应放在篮筐的两侧,以确 保它们不会阻挡上洒水臂的旋转。
一些型号的洗碗机装有翻转区
*,可以
竖直放置盘子或者水平放置平底锅和 沙拉碗。
刀叉篮
刀叉篮的类型视洗碗机型号而有所不同:刀叉篮应该放置在下碗 篮
前面,可在固定嵌件间将其滑动推入,如果选择使用半负荷选
项,则应放在上碗篮中 (如有此功能)。
- 机内有一个可拆卸的滑 动装置,可使餐具尽可能 以最佳方式进行排列。
刀具和其他有锋利边缘的餐具均应放到刀叉篮里,并且尖端
朝下;否则它们必须水平放置到上碗篮的翻转隔间里。
刀叉篮放置示例
上碗篮
在这层碗篮里装入易碎和较轻的餐具:不太脏的玻璃器皿、茶 杯、咖啡杯、碟、小沙拉碗、深平底锅以及小口径深平底锅,请 参考
装篮示例
作为指导。
马克杯、杯子、尖利长刀具和餐具:把这些放入翻转隔间
**
调整上碗篮的高度
为了更易于放置餐具,上碗篮可以调到更高或更低的高度。
最好是在空篮时调整上碗篮的高度。
切勿只抬高或降低篮子的一侧。
打开左右两边的导轨绊,拉出篮子;按 要求调高或调低,沿着导轨滑动直到前 轮到位,然后关上绊锁(
见图
)。
如果篮子安装在“
对偶空间”把手*
见图
),拉出上碗篮到底,握紧篮子 两侧的把手并上下移动,然后慢慢将其 放回原处。
上碗篮的装篮示例
下碗篮的装篮示例
不能在洗碗机里清洗的餐具
木质餐具,有木质、角质把手或胶合部件的餐具。
铝、铜、黄铜、锡铅合金或锡制餐具。
不抗热的塑料餐具。
古玩或手绘瓷器。
古董银器。非古董的银器只可使用轻柔洗涤程序模式,
且不可与其他金属制品一起清洗。
建议您使用适合洗碗机清洗的餐具。
* 只适用于特定型号。 ** 数目和位置可能有所不同。
Page 18
ZH
18
启动和使用
只可使用洗碗机专用洗涤剂。
切勿使用洗洁精。
使用过量洗涤剂可能会在洗涤结束时留下大量泡沫。
只有具备“多功能洗涤片 (MULTI-FUNCTIONAL
TABLETS)
”功能的机型才建议使用片剂。
应使用洗涤粉、漂洗剂和精盐,才能取得最佳的洗涤
和干燥效果。
A
室:用于主洗的洗涤剂
B 室:用于预洗的洗涤剂
1. 按下按键 D 打开小盖 C
2. 参考
洗涤程序表
之后倒入洗涤
剂:
洗涤粉可使用 A 室和 B 室。
使用洗涤片:当洗涤程序要求使
1 片时,将之放入 A 室并盖 上盖子;要求使用 2 片时,将第 二片放入机器底部。
3. 清除容器边缘的残余洗涤剂并 关闭小盖直至卡紧。
* 只适用于特定型号。
启动洗碗机
1. 打开水龙头。
2. 打开机门,并按下开/关 (ON/OFF) 键:您将听到短促
的哔哔声,开/关键和程序指示灯点亮数秒。
3. 量取洗涤剂(
见下
)。
4. 放入餐具到碗篮中(
参阅《放入餐具》部分
)。
5. 根据餐具及其肮脏程度按下 P 键选择程序(
参阅《洗
涤程序》部分
),相应程序的指示灯会点亮。
7. 关门后开始洗涤程序:几秒钟后可听到一声长嘀声,表 示洗涤程序开始。
8. 两短一长哔哔声表明程序结束,相应的指示灯缓慢闪 亮。打开机门,按下开/关键关掉机器,关掉水龙头,拔掉 电源插头。
9. 等候几分钟取出餐具,以免烫伤。从下层开始清空碗 篮。
本机在一段时间内不使用时会自动关闭,以减少用电
量。
更改正在进行的洗涤程序
如果程序刚刚开始的话,可以更改选错的程序:打开机门, 小心外溢的蒸汽,长时间按住开/关键;机器会发出一声长 的嘀声而关闭。按下开/关键重新开启机器,按下 P 键重 新选择洗涤程序;关门启动程序。
添加其他餐具
无需关闭机器,只要打开机门,小心外溢的蒸汽,将餐具放 入洗碗机。关门:程序将继续。
意外中断
如果在洗涤期间机门打开或断电,程序将中止。当关闭机门 或恢复电源时,将从中断之处继续。
洗涤剂用量
良好的洗涤效果也取决于正确的洗涤剂用量,使用过量 洗涤剂并不能达到更有效的洗涤效果,反而还会造成环 境污染。
Page 19
ZH
19
洗涤程序
如果餐具不太脏,或放入洗碗机前已用水冲洗,则可视情况降低洗涤剂用量。
洗涤程序和次数以及可选功能视机型可能有所不同。
注意: 当使用“快速洗涤”程序时,按规定的最多数量放入餐具,可以达到最佳洗涤效果。
为了方便量取洗涤剂,请记住:
1 汤匙 = 15 g 洗涤粉 = 15 ml 洗涤液 - 1 茶匙 = 5 g 洗涤粉 = 5 ml 洗涤液。
* 节省程序符合 EN-50242 标准,需要比其他洗涤程序更长的时间,但耗电量低,且更环保。
测试实验室注意:如欲了解 EN 比较测试条件,请发送电子邮件到以下地址:ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
洗涤剂
洗涤程序选择说明
较脏的餐具和锅具(不适合易 碎的物品)
脏度一般的锅具和餐具。普通 日常洗涤程序。
等待下一批餐具放入时进行的 初步洗涤。
环保洗涤程序(低能源消 耗),适用于锅具和餐具。
快速节省的洗涤程序,适用于 不太脏的餐具。(用后立即清 洗)(2 只碟 + 2 个玻璃杯 + 4 副刀叉 + 1 口深锅 + 1 口 小口径平底锅)。
快速节省的洗涤程序,用于质 地纤细、对高温敏感的餐具。 (用后立即清洗)(玻璃杯放 入上碗篮 + 质地纤细的碟子放 入下碗篮)。
洗涤程序
强力
普通
浸泡
节省
*
快速
晶亮
洗涤粉 洗涤液 洗涤片
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
21 g (A)
4 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
21 g (A) 21 g (A) 1 (A)
25 g (A) 25 g (A) 1 (A)
(A) = A (B) = B
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A)
干燥
洗涤程序时长
误差
±10%
小时:分钟
2:25
1:50
0:08
2:35
0:35
1:35
Page 20
ZH
20
漂洗剂和精盐
只可使用洗碗机专用产品。 不要使用食盐或工业盐,或者洗洁精。 请按包装上的说明进行操作。
如果使用多功能产品,则无需添加漂洗剂;不过,我们建 议您添加一些盐,特别是如果您居住地区的水源硬或非常硬, 则更要如此。请按包装上的说明进行操作。
如果您不添加盐或漂洗剂,低盐
*
和低漂洗剂*的指示
灯会一直点亮。
漂洗剂用量
漂洗剂使您的餐具更容易干,因为水滴更容易从表面流走, 从而不留下条纹或印迹。 应将漂洗剂注入漂洗剂分配器:
当控制板上的低漂洗剂*指示灯点亮时;
1. 逆时针旋转盖子 (G),打开分 配器。
2. 倒入漂洗剂,并确保不要溢出 分配器。如果溢出,请立刻用干 布擦拭。
3. 拧上盖子。 切勿将漂洗剂直接倒入机内洗碗 池。
调整漂洗剂用量
如果您对干燥结果不完全满意,可以调整漂洗剂的用量。用一 个螺丝刀旋动剂量调整器 (F)6 个预设位置中的一个(默认 位置为 4):
如果餐具上留有印迹,则将调整器设定到较小数字 (1-3)。
如果餐具上还留有水滴或洗涤循环完成后仍留有水垢印迹,
则将调整器设定到较大数字 (4-6)。
设置水的硬度
每一个洗碗机都配有一个软水器,可以通过使用此类设备专用 的精盐,供给无水垢的水用于餐具清洗。
本洗碗机可根据您居住地区的水硬度设置软化程度,帮助您减 少污染并优化洗涤效果。您可以向供水公司获取有关水硬度的 信息。
-
打开机门并按下开/关按钮开启机器。
- 按住
P 键保持大约 5 秒钟;两下短哔哔声响起,控制板上 指示水硬度等级的指示灯会缓慢闪烁(预设的水软化等级为 3)。
- 重复按
P 按钮直到选中所需的硬度等级(1-2-3-4-5*
见水
硬度表
)。 例如,硬度 1(指示灯 1 闪烁) 硬度 2(指示灯 1 长亮,指示灯 2 闪烁)。
硬度 3(指示灯 1 和 2 长亮,指示灯 3 闪烁,以此类推)。
- 等候几秒钟后可自动退出该功能或可按任意一个选项按钮
*退
出,或者按
开/关按钮退出。
即使使用多功能洗涤片,仍需填加盐分配器。
°dH = 德国标准的硬度——°f = 法国标准的硬度——mmol/l = 毫摩尔/升)
精盐用量
如要达到洗涤循环可能的最好效果,要确保分配器不处于空的 状态。精盐能够去除水中的水垢,从而避免在餐具上留下沉淀 物。 盐分配器位于洗碗机的下半部分(
见《电器图解》
),并应予
以填充:
如果看不到盐分配器顶盖处的绿浮标
*时。
如果控制板上的低盐
*指示灯点亮时;
1. 去掉下碗篮并旋开容器盖(逆时针)。
2. 第一次操作时要:将水箱装满水直至它的
边缘。
3. 放置漏斗
*
见图
)并填满盐容器到它的边
缘(大约应为 1 kg);有一点漏水是正常现
象。
4. 拿掉漏斗*,把开口处的盐渣擦去;用流水冲洗盖子后拧 上,头朝下使水能从盖子下部的星形装置的四个裂缝中流出。
(带有绿浮标
*的盐盖)。
建议您每次往容器中加盐时都进行此操作。 确保将盖子拧紧,确保在洗涤过程中没有清洁剂进入容器(这
可能损坏软水器且将无法修复)。
必要的话,在洗涤循环开始前完成盐的量取,以便除去漏
出分配器的盐溶液。
* 只适用于特定型号。
G
F
水硬度表
°dH °fH mmol/l
等级
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1.1 2 2
12 17 21 30 2.1 3 3
17 34 31 60 3.1 6 4
34 50 61 90 6.1 9
5
*
对于介于 0°f 10°f 之间的值,我们不建议 使用盐。
* 在此循环周期中,该设置可能会导致该值有
些许提高。
Page 21
ZH
21
保养和维护
应定期清洁与水龙头相接处的进水过滤器。
- 关闭水龙头。
- 拧松进水管端,拆除过滤器并用水仔细冲洗。
- 重新放入过滤器,并拧紧进水管。
过滤器的清洁
过滤组件由三个过滤器组成,可清除洗涤水中的食物残渣并将水 重新投入洗涤循环。要获得良好的洗涤效果,必须清洁过滤器。
定期清洁过滤器。
没有过滤器或过滤器松脱时不可以使用洗碗机。
洗涤数次后,应检查过滤组件,并在必要时按以下说明使用流 动的水和非金属刷子彻底清洁:
1. 按逆时针方向拧转圆柱过滤器 C 并将其抽出(图 1)。
2. 轻压侧翼取出过滤杯 B(图 2)。
3. 滑动取出不锈钢过滤碟 A(图 3)。
4. 检查小井并清除食物残渣。切勿拆除洗涤泵(黑色部件)
4
)。
清洁过滤器之后,重新安装过滤组件,并正确放回原位;这对洗 碗机的良好运作非常重要。
如果长期放置不用
断开电源连接并关闭水龙头。
保持机门微开。
您返回后,空机洗涤一次。
* 只适用于特定型号。
2
C
B
4
1
C
3
A
关闭水源和电源
每次洗涤完成后必须关闭水龙头,以防漏水。
清洁和保养本机时,必须拔掉电源插头。
洗碗机的清洁
外表面和控制板可以用非磨蚀性湿布清洁。切勿使用溶 剂或磨蚀性产品。
内缸如有污迹,可以用沾水及少许醋的布块清除。
避免产生气味
机门必须保持微开,避免潮湿和湿气滞留。
定期用湿海绵清洁机门和洗涤剂分配器周边的密封圈。
这样可避免食物滞留在密封圈处,也是产生气味的主要 原因。
洒水臂的清洁
可能会有食物残留在洒水臂上并堵塞喷水孔。故而应不时检 查并用非金属刷子进行清洁。 两条洒水臂均可拆卸。
要拆除上洒水臂,须按逆时针方 向拧松套箍。 重新安装上洒水臂时,应使洞孔 朝向上方。
下洒水臂可以向上拉起拆除。
进水过滤器的清洁
如果是新水管或已长时间未使用,应放掉部分水以确保水质 清澈无杂质。如果不采取此措施,进水口可能会堵塞并导致 洗碗机损坏。
*
Page 22
ZH
22
安全措施和建议
本机根据目前的国际安全标准设计和制造。以下信息的
提供是出于为安全考虑,必须认真仔细阅读。
一般安全措施
此产品不应由肢体不健全、感官或精神有障碍或缺乏相
关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非在其责任人 员的监督或使用指导下进行。
应照看好儿童,确保不将本产品当作玩具。
本机为家用设计,不适合商业或工业用途。
本机只能由成人使用,并应遵循本手册中的说明清洗家
中餐具。
本机不可露天安装,即使是有遮篷的地方也不可以。使
本机淋雨或经受雷电会非常危险。
不要在赤脚时接触本机。
从插座中拔掉电源插头时不要拉电线,应抓住插头。
清洁本机或进行维护工作前,应关闭水龙头并拔掉电源
插头。
如果机器损坏,请不要在任何情况下触摸内部部件并试
图自行修理。
切勿触碰加热元件。
不要倚靠或坐在打开的机门上:这样可能导致机器翻
倒。
机门不要保持敞开,因为可能会有绊倒危险。
洗涤剂和漂洗几应存放在儿童接触不到的地方。
不应将包装材料当做玩具。
废弃处理
包装材料的废弃处理:应遵循当地法规,以便包装材料
可以重新循环使用。
欧盟 2002/96/EC 关于废弃电气和电子设备 (WEEE) 指
令规定,家用电器不能被当做城市普通固体垃圾进行废 弃处理。废旧电器应分开收集,以优化机器内部材料的 再利用和再循环,并防止对环境进而对公众健康造成潜 在威胁。所有产品上都须标有画叉垃圾桶符号,提醒您 分类收集垃圾的义务。
关于正确处理家用电器的进一步信息,持有人可向有关
的公共机关或当地零售商查询。
节能和环保
节水和节电
只在装满洗碗机时才启动洗涤程序。等候本机装满之 前,应使用“浸泡”程序防止产生气味(
参阅《洗涤程
序》部分
)。
根据
《洗涤程序表》
选择适合餐具类型和肮脏程度的洗
涤程序:
- 对于普普通肮脏程度的餐具,使用节省程序,可保证 较低的耗电和耗水量。
- 如果餐具数量较少,可启动“半量”功能
*
参阅《启
动和使用》部分
)。
如果您的供电合同中有节能时段,可在电费较低的时段 运行洗涤程序。“延迟启动”
*功能(
参阅《启动和使
用》部分
)可对您的洗涤程序进行相应调整。
不含磷酸盐、不含氟的加酶洗涤剂
我们强烈建议您使用无磷、无氟的洗涤剂,因为磷酸盐 和氟对环境有害。
酶在接近 50°C 的温度下可以发挥格外有效的作用,因 此使用加酶洗涤剂时可选用低温洗涤,但可达到普通 65°C 洗涤程序的效果。
为避免洗涤剂的浪费,应根据生产商的说明、水质硬 度、餐具的肮脏程度以及餐具数量来量取适量的洗涤 剂。虽然洗涤剂可以生化降解,但仍含有会改变大自然 平衡的物质。
* 只适用于特定型号。
Page 23
ZH
23
故障排除
如果本机发生运作故障,请在联络帮助服务前,先进行以下检查。
故障:
洗碗机不能启动或不能控制
机门关不上 洗碗机不能排水。
洗碗机噪音过大。
餐具和杯子上有白膜或水垢沉积。
餐具和杯子上有条纹或浅蓝色印痕。 餐具的干燥程度不当。
餐具不干净。
洗碗机不能进水 - 水龙头关闭警告。 (发出几声短促的哔哔声) (2(普通)和 3(浸泡)号洗涤程序 指示灯闪烁)。
进水管警告/进水过滤器堵塞 (1(强力)、2(普通)和 3 (浸泡)号洗涤程序指示灯闪烁)。
可能原因/排除方法:
按开/关键关闭机器,约一分钟后重新启动并设置程序。
电器的电源插座没有插好。
洗碗机的门没关好。
未锁上。使劲推门直到听到“咔嚓”声。
洗涤程序尚未结束。
进水管弯折(参阅《安装》部分)。
排水管道堵塞。
过滤器被食物残渣堵塞。
餐具互相碰撞或碰撞洒水臂。
泡沫过多:洗涤剂用量不当或不适合洗碗机使用(参阅《启动和使用》部分)。
精盐量太低或剂量与水硬度不适合(参阅《漂洗剂和精盐》部分)。
盐分配器的盖子没有盖好。
漂洗剂用完或用量不足。
漂洗剂用量过多。
选择了无干燥功能的洗涤程序。
漂洗剂已用完或用量不足(参阅《漂洗剂和精盐》部分)。
漂洗剂分配器的设置不当。
餐具由不粘性材料或塑料制成。
碗篮内装入了过多餐具(参阅《放入餐具》部分)。
餐具没有摆放好。
洒水臂不能自由移动。
洗涤程序太轻柔(参阅《洗涤程序》部分)。
泡沫过多:洗涤剂用量不当或不适合洗碗机使用(参阅《启动和使用》部分)。
漂洗剂容器的盖子没有盖好。
过滤器已脏或堵塞(参阅《保养和维护》部分)。
精盐量太低(参阅《漂洗剂和精盐》部分)。
主水源没水。
进水管弯折(参阅《安装》部分)。
打开水龙头,本机将在数分钟后启动。
由于哔声响后没有任何操作,机锁已被启动。
按开/关键关闭机器,打开水龙头并在 20 秒后再按该键重新启动。重新设定机
器程序并重启洗涤程序。
按下开/关按钮关闭机器。关闭水龙头,避免溢水;并拔掉电源插头。 确保进水过滤器不被杂质堵塞(参见《保养和维护》部分)。
Page 24
ZH
24
切勿让未经授权的技术人员进行维修。
请准备好下列资料信息:
故障类型。
电器型号 (Mod.)。
序列号 (S/N)。
此信息可在本机的数据标牌上找到(
参阅《电器图解》部分
)。
帮助服务
195088914.00
2010/11 - Xerox Fabriano
联络帮助服务之前:
检查该故障是否可以自己排除(
重新启动程序,检查故障是否已排除。
如果仍未排除,请联络授权的技术服务中心。
参阅《故障排除》部分
)。
Loading...