Hotpoint LI 641 A User Manual

LI 641 A
LI 641 A
IT
EN
FR
DE
NL
ES
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’usoIstruzioni per l’installazione e l’uso
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Istruzioni per l’installazione e l’usoIstruzioni per l’installazione e l’uso
Dishwasher
Instructions for installation and useInstructions for installation and use
Instructions for installation and use
Instructions for installation and useInstructions for installation and use
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploiInstructions pour l’installation et l’emploi
Instructions pour l’installation et l’emploi
Instructions pour l’installation et l’emploiInstructions pour l’installation et l’emploi
Geschirrspuler
InforInfor
mationen für Installation und Gebrauchmationen für Installation und Gebrauch
Infor
mationen für Installation und Gebrauch
InforInfor
mationen für Installation und Gebrauchmationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruikGebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruikGebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
Instrucciones para la instalación y el usoInstrucciones para la instalación y el uso
Instrucciones para la instalación y el uso
Instrucciones para la instalación y el usoInstrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilizaçãoInstruções para a instalação e a utilização
Instruções para a instalação e a utilização
Instruções para a instalação e a utilizaçãoInstruções para a instalação e a utilização
Guida rapida per la lavastoviglie
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto quello che può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico. In più, scoprirai curiosità e piccole astuzie per lavare meglio con la tua lavastoviglie e farla durare di più.
1. Installazione e trasloco (p. 8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione più importante per il buon funzionamento della tua lavastovi­glie. Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati cor­rettamente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il corretto funzionamento della lavastoviglie.
AVASTOVIGLIE
L
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p. 2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei co­mandi e delle parti interne.
3. Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4. Come avviare la lavastoviglie (p. 4)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi scegliere il program­ma giusto e dosare correttamente detersivo e brillantante. Leggere queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi del lavaggio.
5. Il sale: un importante alleato (p. 7)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conserva­re in ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possibili danni del calcare.
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
8. Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili sulla sicurezza di installazione, l'uso e la manutenzione. Per evitare brutte sorprese.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al gruppo filtrante e agli irroratori. Qui imparerai come fare.
10. Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una la­vastoviglie sempre in ottima forma.
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico.
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di legge.
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
12. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risolvere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo l'acquisto offrendoti garanzie speciali, assistenza profes­sionale, ricambi e accessori di qualità. Per informazioni telefo­na al Numero Verde Ariston.
(p.11)
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
1
AVASTOVIGLIE
L
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie ti aiuterà ad usarla meglio.
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
I. Irroratore inferiore
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
Quadro comandi ai tuoi ordini
A. Tasto ON-OFF
Premi questo pulsante per accendere la macchina
B. Spia ON-OFF
Ti segnala che la macchina è accesa
E. Tasto extra
asciugatura
Premilo per ottenere una maggiore asciugatura.
P. Tasto selezione
programmi
Ad ogni pressione del pulsante si accenderà in successione una delle spie programmi M.
M. Lampade spia
programmi
Ti comunica il programma che hai selezionato o quello in corso.
"M" Lampade spia programmi
"P" Tasto Selezione programmi
G
J
I
L
"E" Tasto Extra asciugatura
E
F
H
K
"A" Tasto ON-OFF
"B" spia ON/OFF
Caratteristiche Tecniche
Caratteristiche tecniche
Larghezza cm. 59,5
Profondità cm. 57
Altezza cm. 82
Capacità 12 coperti standard
Pressione acqua alimentazione 4,3 psi-145 psi (0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche
Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche
Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
2
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Questa lavastoviglie è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
 73/23/CEE
(Basse Tensioni) e successive modificazioni;
 89/336/EEC
(Compatibilità elettromagnetica) e successive modificazioni.
 97/17/CE
(Etichettatura)
 2002/96/CE
(Residui di
Apparecchiature
Elettriche ed
Elettroniche)
AVASTOVIGLIE
L
Come si caricano le stoviglie?
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo la tua lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le padelle più incrostate. Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale dellirroratore girino bene. Non sovrapporre bicchieri e tazze, controlla che i piatti non si tocchino.
Prima di tutto.
Prima di disporre le stoviglie nei cestelli, asporta i residui più grossi di cibo, eviterai così di intasare i filtri riducendo lefficacia del lavaggio. Se le pentole e le padelle sono molto incrostate, mettile a bagno in attesa del lavaggio. Per facilitare loperazione di carico delle stoviglie estrai i cesti.
Cosa va nel cestello inferiore?
Nel cestello inferiore ti con­sigliamo di mettere le stovi­glie più difficili da lavare: pen­tole, coperchi, piatti piani e fondi, ma anche: tazze , taz­zine e bicchieri. (nelle foto trovi esempi di carico).
Piatti da portata e coperchi
grandi: sistemali ai lati del ce-
sto.
 Pentole, insalatiere: devono
essere sempre capovolte.
• Stoviglie molto fonde: siste­male in posizione obliqua, così l’acqua potrà defluire per la- varle meglio.
• Bicchieri e tazze: siste­mali come indicato nella fi­gura.
Questo cestino è dotato di due griglie asportabili: in­serisci le posate ad una ad una nelle feritoie. (ved. fi­gura A e B). I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono es­sere caricati con le punte ri­volte verso il basso. Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro. E meglio sistemare le po­sate particolarmente lun­ghe in posizione orizzonta­le nella parte anteriore del cestello superiore.
Cosa va nel cestello superiore?
Nel cestello superiore carica le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da tè e caffè, piattini ma anche piatti, insa­latiere basse, padelle, pentole e tegami bassi poco sporchi (nelle foto puoi trovare esem­pi di carico). Sistema le stoviglie leggere in modo che non vengano sposta­te dai getti dacqua. In dotazione possono essere fornite una o due ribaltine sul­le quali sistemare tazze e taz­zine ma anche coltelli lunghi e acuminati e posate di servi­zio. Dopo avere caricato la lavasto­viglie, ricordati di controllare che le pale dellirroratore ruotino liberamente, senza scontrarsi con le stoviglie.
Regolazione del cestello superiore.
Puoi regolare il cestello supe­riore in posizione alta o bassa per poter collocare le tue sto­viglie senza difficoltà.
1
F
Apri le alette di arresto rotaia e sfila il cestello. Sistemalo in posizione alta o bassa, quindi fallo scivolare lungo le guide fino a far entrare anche le rotelle anteriori. Chiudi le alette. Segui la sequenza delle operazioni illustrate nella figura “F”.
3
A1
2
4
cestello inferiore
Esempi di caricamenti
A
)
cestello superiore
A1
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
B
3
AVASTOVIGLIE
L
Avviare la lavastoviglie
Pronti, via!
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi impostare il programma di lavaggio. Bastano pochi minuti per imparare
Prima di tutto.
Dopo aver effettuato tutte le operazioni descritte nei capi­toli precedenti e aver aperto completamente il rubinetto dellacqua, apri la porta e pre­mi il pulsante ON-OFF A”, senti un breve segnale acusti­co e la spia Bsi illumina. Ora la macchina è pronta per essere programmata.
Scegliere il programma.
Seleziona il programma pre­mendo il pulsante P”. Ad ogni pressione sul pulsante corri­sponde un segnale acustico e si accendono in successione le lampade spia “M”: scegli il programma che ritieni più in­dicato al tipo di stoviglie da la­vare (dai un occhiata a pag. 6, trovi la tabella programmi). Chiudi la porta e dopo alcuni secondi un breve segnale acu­stico ti avvisa che il lavaggio è iniziato.
Modifica del programma in corso.
Ma se hai sbagliato program­ma, niente paura! Puoi modi­ficare il programma in corso se è appena iniziato. Apri con cautela la porta per evitare eventuali schizzi di acqua cal­da quindi tieni premuto per circa 5 secondi il pulsante “P” finchè non senti 4 brevi se­gnali acustici. La spia “M”si spegne e a questo punto tutte le impostazioni sono state an­nullate. Ora puoi re-imposta­re il programma giusto.
Finito?
La fine del ciclo di lavaggio è segnalata da un doppio segna­le acustico e dal lampeggiare della spia programmi “M”.
Attenzione!
Apri la porta, spegni la macchi­na premendo il pulsante A”, stacca la spina dalla presa di corrente per togliere lalimenta­zione elettrica; il cavo di ali­mentazione deve essere perciò facilmente accessibile.
Chiudi il rubinetto dellac­qua. Attendi alcuni minuti prima di togliere le stoviglie: scot­tano! Se aspetti un pochino, con il vapore si asciugano me­glio. Svuota per primo il ce­sto inferiore.
È andata via la luce? Hai aperto la porta della macchina?
Il programma si interrompe e poi riprende quando torna la luce o quando chiudi la por­ta. È tutto sotto controllo!
Vuoi una maggiore asciugatura?
Premi il pulsante “E”prima di avviare il programma selezio­nato. Un segnale acustico prolun­gato ti avvisa che hai selezio­nato lextra asciugatura, uno breve indica la deselezione. Con lextra asciugatura il pro­gramma di lavaggio durerà più a lungo per darti stovi-
glie più asciutte.
Hai dimenticato fuori una stoviglia?
Be, capita a tutti. Interrompi il ciclo di lavaggio aprendo la porta con la solita cautela, quindi inserisci la stoviglia dimenticata. Alla chiusura della porta il ciclo riprenderà dal punto in cui lhai interrot­to.
4
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Accertati che il
programma sia
terminato prima
di togliere le
stoviglie!
Quando apri la
porta della
lavastoviglie se il
ciclo di lavaggio è
in corso o è
appena terminato,
fai attenzione al
vapore caldo che
fuoriesce, potresti
scottarti!
AVASTOVIGLIE
L
Detersivo e brillantante
Usa solamente prodotti specifici per lavastoviglie. Versa il detersivo nel distributore che trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di lavaggio!
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, pre­mi il pulsante B. Il detersivo va inserito nelle 2 vaschette fino al bordo. Ora puoi chiudere il coperchio: premi finché senti lo scatto. Se decidi di utilizzare il deter­sivo in compresse mettine una nella vaschetta “D” e chiudi il coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della vaschetta non ci siano residui di detersivo. È colpa loro se il coperchio non riesce a chiuder­si. Eliminali e vedrai che si chiuderà.
B
D
A
C
Consigli utili
 Dosa la giusta quantità di detersivo: se eccedi non otterrai stoviglie più pulite, solo un maggiore inquinamento ambientale.
 Tieni detersivo e brillantante in luoghi asciutti, lontano dalla portata dei bambini
! Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura, si ottengono solo con luti­lizzo di detersivo in polve­re, brillantante liquido e sale.
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue sto­viglie più brillanti perchè ne migliora l’asciugatura. Il serbatoio del brillantante è posto allinterno della porta, dovrai riempirlo quando vedi il serbatoio vuoto attraverso la spia ottica “D”. (Se la tua lavastoviglie è for­nita di spia mancanza brillantante, lo riempirai quando lampeggia o si illumi­na).
Caricamento del brillantante.
Per aprire il contenitore ruo­ta in senso antiorario il tappo C. Fai attenzione quando ver­si il brillantante per evitare che fuoriesca. Puoi adattare la quantità di brillantante uti­lizzato dalla lavastoviglie: re­gola con un giravite o con una moneta agendo sul regolatore F che vedi sotto il coperchio C.
F
D
Puoi scegliere tra sei posizioni. Normalmente è tarato sul 4.
C
La regolazione
della quantità di
brillantante usato
migliora
lasciugatura.
Se sulle stoviglie
noti gocce
dacqua o
macchie, ruota il
regolatore verso i
numeri più alti.
Se invece le tue
stoviglie
presentano delle
striature bianche,
ruota il
regolatore verso i
numeri più bassi.
Attenzione
In commercio si possono trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1). Se l’ acqua è dura o molto dura consigliamo di aggiungere comunque sale nell’apposito dispenser per evitare la formazione di striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca. Se si utilizzano i prodotti 3 in 1 non è più necessario caricare il brillantante nell’apposito serbatoio. Se si vuole un’asciugatura ancora maggiore è possibile caricare il brillantante, avendo cura però di portare il regolatore sul n° 2. In ogni caso consultare le istruzioni del produttore sulle confezioni.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
AVASTOVIGLIE
L
Scegli il programma giusto
Ogni sporco ha il suo programma
Sale, brillantante, la giusta dose di detersivo e il giusto programma: ecco la formula per ottenere i risultati migliori e conservare bene la tua lavastoviglie
Con il lavaggio in lavastoviglie avrai la garanzia di un ambiente igienizzante e di un pulito più sicuro.
! Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto lacqua, ridurre sensibilmente la dose del detersivo.
Programma Indicazioni pe r la s ce lta
dei programmi
Descrizione del ciclo
Detersivo
prelavaggio
+ lavaggio
Scegli il programma
giusto per le tue
stoviglie.
Scegliere il
programma più adatto
per il carico che hai
effettuato ti assicura
stoviglie pulite e luso
più conveniente di
acqua ed energia
elettrica
Durata del
programma
(tolleranza
Brillantante
±10% senza
extra
asciugatura)
Hrs. Min.
Energico
Normale
Ammo llo
Eco
Stoviglie e pentole molto sporche (da non usare per pezzi delic a ti)
Ciclo per stoviglie e pentole normalmente sporche. Programma standard gio rna liero.
Lavaggio p reliminare in att esa di co mpletar e il caric o a l pasto successivo.
Programma per un lavaggio ecologico, a bassi consumi energetici, adatto a stoviglie e pentole normalmente sporche.
Prelavaggio con acqua a 40°C Lavaggio a 65°C 2 Risciacqui con acqua fredda Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura
Prelavaggio con acqua fredda Lavaggio a 50°C Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura
Breve lavaggio freddo per impedire l'essic a zio ne dei resid ui d i c ibo sulle st oviglie
2 Prelavaggi con acqua fredda lavaggio prolungato a 50°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
5+25 gr.
30 gr.
5+25 gr.
*
*
*
2:00'
1:40'
0:12'
2:25'
6
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Mai senza sale
La durezza dellacqua varia a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura, senza decalcificazione si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale speciale ed elimina il calcare dallacqua.
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale è sotto il cestello inferiore, riempilo così:
1. Estrai il cesto inferiore, svi­ta e togli il tappo del serba­toio
2. È la prima volta che carichi il sale? Prima riempi dacqua il serbatoio (la prossima vol­ta non dovrai più farlo)
3. Metti limbuto della lavasto­viglie sul foro e introduci cir­ca due chili di sale. È norma­le vedere uscire un po’ d’ac- qua dal serbatoio.
4. Riavvita con cura il tap­po.
Il serbatoio del sale va riempito circa ogni 30 cicli di lavaggio.
Regolazione sale
La tua lavastoviglie ti consente di regolare il consumo del sale a seconda della durezza dellac­qua di casa tua. Così potrai ottimizzare e personalizzare il consumo del sale (né troppo né troppo poco). Per regolare il consumo del sale fai così:
1. Svita il tappo del serbatoio sale
2. Sul collare del serbatoio vedi una freccia (figura accanto): se necessario, ruotala in sen­so antiorario dal segno “-” al segno “+”.
Scegli la posizione della freccia facendo riferimento allo schema con la durezza dellacqua.
auqca'lledazzeruD
Hd°Hf°l/lomm°
01-071-07,1-0/ 0 /
52-0144-814,4-8,1- 0206
05-5298-549,8-5,4DEM0404
05>98>9,8>+ 0652
AVASTOVIGLIE
L
Per evitare la
Per evitare la
formazione di ruggine,
formazione di ruggine,
carica il sale prima di
carica il sale prima di
iniziare un ciclo di
iniziare un ciclo di
lavaggio.
lavaggio.
enoizisoP
erotteles
Non conosci il grado
dellacqua di casa
tua? Chiedilo alla
società che fornisce
lacqua nella tua
elasomusnoC
)olcic/immarg(
di durezza
zona.
aimonotuA )gK2/ilcic(
Suggerimenti e consigli per te.
Come conservare e riparare le stoviglie a cui tieni
Quasi tutta l’argenteria si può lavare in lavastoviglie. Ci sono due eccezioni: lar­genteria antica e quella de­corata con un agente ossi­dante. Lacqua calda può al- lentare i manici di quella antica e far sparire i motivi ornamentali dellaltra. Non mettere mai l'argente­ria a contatto con altri me­talli: eviterai macchie ed annerimento.
Oltre a farti
risparmiare tempo e fatica, la lavastoviglie disinfetta le stoviglie,
lavandole ad unalta
temperatura.
Piatti e vassoi d’argento vanno lavati immediata­mente dopo luso, soprat­tutto se sono stati a contat­to con sale, uova, olive, se­nape, aceto, succhi di frut­ta e verdure cotte.
Per stoviglie particolar­mente delicate, utilizza il lavaggio specifico presente nella tua lavastoviglie.
Risparmiare si può
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti fa risparmiare e fa bene allambiente
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie possibilmente a pieno carico. Se per riempirla passa un po di tempo, utilizza il ciclo ammollo, eviterai la formazioni di cattivi odori e di incrostazioni.
Il programma giusto.
Scegli il programma adeguato al tipo di carico che hai fatto. La scelta del programma dipende dal tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco. Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei programmi a pagina 6.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
AVASTOVIGLIE
L
Installazione e trasloco
È arrivata la tua lavastoviglie
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene ti assicura il buon funzionamento della tua lavastoviglie
Scegli il punto dove sistema­re la tua lavastoviglie, puoi farla aderire con i fianchi o con lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è munita di tubi per lalimen­tazione e lo scarico dellacqua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per consentire la migliore in­stallazione.
Livellamento.
Una volta posizionata la mac­china, agisci sui piedini avvi­tandoli o svitandoli a seconda se desideri variare la sua al­tezza e per livellarla in modo che venga a trovarsi orizzon­tale. Assicurati che non sia inclinata di oltre 2 gradi. Un buon livellamento assicurerà il corretto funzionamento del­la tua lavastoviglie.
Regolazione piedini posteriori.
Incassa la macchina nell'appo­sito vano quindi regola l'altez­za della stessa agendo sulle viti poste nella parte anterio­re inferiore. Con un cacciavi­te ruota in senso orario le viti per alzare la lavastoviglie e in senso antiorario per abbassar­la.
Collegamento alla presa dacqua fredda.
Lallacciamento dell’elettrodo- mestico alla rete idrica deve
Se la presa di
corrente alla quale colleghi la macchina non corrisponde alla
spina, sostituiscila
con una spina adatta;
non impiegare
adattatori o
deviatori, potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
avvenire esclusivamente con il tubo di carico fornito con lapparecchio, non utilizzare tubi diversi. In caso di sosti­tuzione utilizza solo ricambi originali. Allaccia il tubo di carico ad una presa dacqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas, avendo cura di avvitarlo stret­tamente al rubinetto. Se i tubi dellacqua sono nuovi o sono rimasti per lungo tempo inat­tivi, prima di fare l'allaccia­mento, assicurati, facendola scorrere, che lacqua diventi limpida e sia priva di impuri­tà. Senza questa precauzione, c’è il rischio che il punto dove entra lacqua si intasi, danneg­giando la tua lavastoviglie.
Collegamento alla presa dacqua calda.
La lavastoviglie può essere ali­mentata con acqua calda di rete (se hai un impianto cen­tralizzato con termosifoni) che non superi la temperatura di 60° C. In questo caso il tempo di la­vaggio sarà abbreviato di cir­ca 15 minuti e lefficacia del lavaggio lievemente ridotta. Dovrai effettuare il collega­mento alla presa dacqua cal­da, nello stesso modo descrit­to per il collegamento alla pre­sa dacqua fredda.
Sicurezza antiallagamento.
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema che interrompe lingresso dellacqua nel caso di perdite all'interno della macchina. E provvista inoltre di un tubo entrata acqua che sopporta pressioni molto alte e che in caso di rottura si colo­ra in rosso. La sicurezza in caso di allagamenti è garanti­ta dal secondo tubo trasparen­te che lo contiene. E molto im­portante controllarlo periodi­camente e se lo vedi di colore rosso sai che devi al più pre­sto cambiarlo. Chiama l’assi- stenza tecnica autorizzata per lintervento.
Collegamento al tubo di scarico.
Inserisci il tubo di scarico in una conduttura di scarico che abbia un diametro minimo di cm. 4 oppure appoggialo al la­vandino. Evita strozzature o curvature eccessive. La par­te del tubo contrassegnata con la lettera A deve essere ad una altezza compresa tra 40 e 100 cm. Il tubo non deve essere immer­so nellacqua.
A
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i valori della tensione e della frequenza di rete corrispon­dano a quelli riportati sulla targhetta situata sulla controporta inox della macchi­na e che l'impianto elettrico al quale la colleghi sia dimensionato per la corrente massima indicata sulla targhetta.
Terra: sicurezza indispensabile.
Solo a questo punto inserisci la spina in una presa di cor­rente munita di un efficiente collegamento a terra (la mes­sa a terra dellimpianto è una garanzia di sicurezza previ­sta dalla legge, assicurati che il tuo impianto ce labbia).
Cavo di alimentazione.
Controlla periodicamente il cavo di alimentazione; se ri­sulta danneggiato ti racco­mandiamo di farlo sostituire dal servizio di Assistenza tec­nica autorizzata.
La spina
La spina della lavastoviglie deve rimanere accessibile ad incasso avvenuto per poter effettuare operazioni di ma­nutenzione in tutta sicurez­za.
Striscia anticondensa.
Su alcuni modelli è prevista in dotazione una striscia autoadesiva trasparente. Deve essere incollata sul lato inferiore del vostro ripiano in legno per proteggerlo dalla condensa. Ove non prevista in dotazio­ne, può essere richiesta come ricambio ai rivenditori auto­rizzati.
8
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
Problemi e soluzioni
L
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi risolvere senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare allassistenza, leggi sempre questi punti.
La lavastoviglie non parte
Il rubinetto dell’acqua è aperto e collegato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con suffi-
ciente pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimen-
tazione dellacqua è intasa- to?
La porta della lavastoviglie è aperta?
Le istruzioni per l’avvio e la selezione del programma sono state correttamente eseguite?
Le stoviglie non sono pulite.
Hai messo la giusta dose di detersivo?
Il programma di lavaggio selezionato è idoneo alle stoviglie che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono puliti?
Gli irroratori sono liberi?
La lavastoviglie non scarica.
Il tubo di scarico è piega- to?
Nella lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca.
Il tappo del contenitore sale
è chiuso bene?
Il dosaggio di brillantante
è regolato bene?
Messaggi di errore
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza in gra­do di rilevare eventuali anoma­lie di funzionamento. Tali ano­malie sono segnalate da una o due spie programmi M lam­peggianti a frequenza rapida. Dopo aver preso nota di quali spie lampeggiano spegni la macchina e chiama lassisten­za tecnica.
Allarme rubinetto chiuso
Se hai dimenticato di aprire il rubinetto dellacqua, la tua macchina te lo segnala per al­cuni minuti con brevi segnali acustici. Apri il rubinetto e vedrai che la macchina, dopo alcuni minuti, si riavvia. Nel
caso in cui non sei presente quando vengono emessi i se­gnali acustici, lapparecchio si blocca e le spie programmi 2 e 3 (normale e ammollo) lampeggiano a frequenza ra­pida. Spegni con il pulsante di On-Off, apri il rubinetto del­lacqua e dopo aver atteso cir­ca 20 secondi riaccendi la mac­china. Riseleziona il programma come previsto nel paragrafo Scegliere il programma e vedrai che la macchina si av­via.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza ra­pida le spie programmi 1 e 3 (energico e ammollo) significa che il filtro è intasato da mas­sicci residui di cibo. Spegni la macchina, pulisci accura­tamente il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede come indicato a pag. 10, riaccendi. Riseleziona il pro­gramma e vedrai che la mac­china si avvia.
Allarme per guasto
allelettrovalvola di carico del­lacqua.
Se lampeggia a frequenza rapida la spia 2 (normale) SPEGNERE E RIACCENDERE la lavastoviglie dopo un minuto. Se lallarme per­mane, per prima cosa chiudere il rubinetto delllacqua per evitare al­lagamenti poi togliere corrente e chiamare lassistenza tecnica.
Hai verificato tutto, ma la lavastoviglie non funziona e il problema esiste ancora?
Chiama il centro assistenza autorizzato e ricordati di co­municare:
il tipo di guasto
la sigla del modello (Mod....)
e il numero di serie (S/N ....)
che puoi trovare sulla targhetta applicata nella par­te laterale della porta inox.
Non ricorrere mai a
tecnici non autorizzati
e rifiuta sempre
linstallazione di pezzi
di ricambio non
originali
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano te e la tua famiglia. Leggi attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione, luso e la manutenzione. Per n on avere brutte sorprese.
1. Elimina con cura il ma­teriale dell'imballaggio (segui le istruzioni sul­la raccolta differenziata che ti ha fornito il Co­mune di residenza)
2. Una volta tolto limbal­laggio, verifica lintegri­tà dell'apparecchio. Se hai dei dubbi, rivolgiti a personale professional­mente qualificato.
3. La tua lavastoviglie ver­rà usata solo da adulti e per il lavaggio di sto­viglie ad uso domestico, secondo le istruzioni scritte in questo ma­nuale. Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani e i piedi ba­gnati
4. Ti sconsigliamo di ricor­rere a prolunghe e pre­se multiple. Se il cavo di alimentazione elettrica
non è abbastanza lungo, fallo sostituire con uno della giusta lunghezza e ricorda che non deve avere pieghe o compres­sioni pericolose.
5. In caso di funzionamento anomalo o di lavori di manutenzione disinserisci lapparec­chio dalla rete elettrica (stacca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai detersivi e dalla la­vastoviglie quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va installata allaperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia: è molto pericoloso la­sciarla esposta a pioggia e temporali.
8. Non toccare la resisten­za durante e subito dopo un ciclo di lavaggio.
9. Non appoggiarti e non sederti sullo sportello aperto, potresti ribalta­re la lavastoviglie.
10. In caso di guasto, chiu­di il rubinetto di entra­ta acqua ed estrai la spi­na dalla presa a muro. Poi prova a consultare il capitolo Se hai un problema, leggi qui. Se non trovi una soluzione, contatta il centro assi­stenza.
11. Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili: taglia il cavo di alimentazione e danneggia il blocco del­la porta.
12. La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettri­che ed elettroniche (RAEE), prevede che gli
elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi de­vono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li com­pongono ed impedire po­tenziali danni per la sa­lute e l'ambiente. Il sim­bolo del cestino barrato è riportato su tutti i pro­dotti per ricordare gli obblighi di raccolta se­parata. Per ulteriori informazio­ni, sulla corretta dismissione degli elet­trodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico prepo­sto o ai rivenditori.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
AVASTOVIGLIE
L
Cura e manutenzione
Pulizia e manutenzione particolari
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni risultati di lavaggio, è neces­sario pulire il gruppo filtran­te. Lacqua di lavaggio viene pulita dai residui di cibo e rimessa in circolo perfetta­mente filtrata. Per questo, dopo ogni lavaggio, è meglio rimuovere i residui più gros­si che trovi trattenuti dal bic­chiere C e dal filtro semicircolare A; per estrarli tira il manico del bicchere verso lalto. Basterà sciac­quarli sotto lacqua corrente. Una volta al mese è necessa­rio pulire accuratamente tut­to il gruppo filtrante: bicchie­re C + filtro semicircolare A + filtro cilindrico B. Il filtro B si estrae ruotandolo in senso antiorario.
Per la pulizia aiutati con uno spazzolino non metallico. Rimetti insieme i pezzi (come indicato nella figura) e reinserisci il gruppo nella la­vastoviglie. Posizionalo nel suo alloggiamento facendo una pressione verso il basso. La lavastoviglie non deve es­sere usata senza filtri. Se non inserisci correttamente i fil­tri si ridurrà l’efficacia di la- vaggio, e si potrebbe anche danneggiare la lavastoviglie.
1
B
2
C
A
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po di attenzione al gruppo filtrante e agli irroratori.
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni re­sidui di cibo si attacchino agli irroratori ostruendo i fori da cui deve uscire lacqua. Con­trollali e puliscili ogni tanto (lettere F e I capitolo Come è fatta?).
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è finito ricordati sempre di chiu­dere il rubinetto dellacqua e lascia socchiusa la porta. Non ristagneranno lumidità e non si formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi puli­zia o manutenzione della mac­china, stacca sempre la spina elettrica. Ti eviterà qualsiasi pericolo.
Niente solventi! Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in gomma della tua lavastovi­glie non occorre usare né sol­venti né abrasivi, usa solo un panno imbevuto di acqua tie­pida e di sapone. Se vedi delle macchie sulla su­perficie della vasca, utilizza un panno imbevuto di acqua e aceto bianco (ne basta poco) oppure usa un prodotto speci­fico per la pulizia della lava­stoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi periodi, ti consigliamo di ese­guire queste operazioni:
fai un lavaggio a vuoto
chiudi il rubinetto di ingres- so dellacqua
lascia socchiusa la porta
Facendo così le guarnizioni dureranno più a lungo e allin­terno non si formeranno odori sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio tenere l'apparecchio in posizio­ne verticale. Se fosse necessa­rio, puoi inclinarla sul lato po­steriore.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cat­tivi odori allinterno della la­vastoviglie è il ristagno di cibo che rimane nelle guarnizioni. Basterà che tu le pulisca di tanto in tanto con una spugnetta inumidita.
La tua lavastoviglie non è un tritarifiuti!
Non preoccuparti di rimuovere ogni minimo
residuo di cibo dalle stoviglie, ma elimina ossa,
bucce e altri eventuali avanzi prima di riporle
nei cestelli. Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
rimasti.
10
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
L
Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci inviando il questionario che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico, potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Aderisci subito ai servizi speciali
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elettrodomestici. Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30 giorni dalla data di acquisto..
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199 risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..) e il numero di serie (S/N……) riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
*
Accessori
garantiti
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi
di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
1509)50-4
D
Quick guide to your dishwasher
This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer.
1. Installation and moving (p. 19)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.13)
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.14)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 15)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.
5. Salt: an important ally (p. 18)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.
6. Advice and suggestions to help you make savings
as well (p. 18)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.
7. Troubleshooting (p.20)
8. Safety for you and your family (p.20)
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.21)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.21)
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p. 13)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
12. Ariston is still with you after purchase (p.22)
Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering you special guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.
D
Let's open up your dishwasher together
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it.
G
1509)50-4
E
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H . Lower rack
I. Bottom sprayer arm J. Salt container cap
K . Washing filter
L. Detergent and rinse
aid dispenser
Control panel at your orders
A.ON-OFF Button
Press this button to switch the appliance on.
B.ON-OFF Indicator
light
This light informs you that the dishwasher is on.
E. Extra drying button
Press this button for greater drying.
P. Cycle select button
Each time this button is pressed, one of the cycle indicator lights M will come on in sequence.
M.Cycle indicator light
This light informs you which cycle you have selected or the one in
progress.
"M" Cycle indicator light
"P" Cycle select
button
J
I
L
"E" Extra Dry button
F
H
K
"A" ON-OFF button
"B" ON/OFF indicator light
Technical Characteristics
Technical characteristics
Width cm. 59,5
Depth cm. 57
Height cm. 82
Capacity 12 standard place settings
Mains water pressure 4,3 psi - 145 psi (0,03 ÷ 1MPa )(0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber power See data plate
Fuse See data plate
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
 73/23/EC
(Low Voltage Directive) and subsequent amendments;
 89/336/EC
(Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.
 97/17/EC
(Labelling)
 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
13
1509)50-4
D
How to load your dishes
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well
First of all.
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.
What goes into the lower rack?
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates, but also: mugs, cups and glasses (see photos for load examples).
 Serving dishes and large
lids: place them on the sides
of the rack.
 Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside down
 Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better
Glasses and cups: Position
them as indicated in the figure.
This basket is equipped with two removable grids: insert the cutlery one by one into the slots; knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don't touch. If the rack has side baskets, the spoons should be loaded individually into the appropriate slots (see fig. A - B).
What goes into the upper rack?
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers ­but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shal­low pans. Position light weight dishes in such a way as to avoid their being moved by the spray of water. The appliance can also be equipped with one or two tip-up compart­ments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery. After loading the dishes, remem­ber to check that the blades on the sprayer arms can turn freely with­out hitting against any dishes.
How to adjust the top rack.
The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.
1
Fig.F
A1
Open the rail stop flaps and pull the rack out completely. Now place it in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in. Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F".
3
2
4
lower rack
Load examples
upper rack
- Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
)
A
A
B
Starting the dishwasher
Ready, steady, go!
You have loaded your dishes and you now have to set the wash cycle. It takes just one minute to learn how
1509)50-4
D
First of all.
After performing all the operations described in the previous para­graphs, turn the water tap on com­pletely, open the appliance door and press ON-OFF button "A": indica- tor light "B" comes on. Your appli­ance is now on and awaiting in­structions.
Selecting the wash cycle.
Select the wash cycle by pressing button "P". Each time this button is pressed, one of the indicator lights "M" will come on in sequence, select the wash cycle you deem most suitable for the type of dishes to wash (take a look at page 17, where you will find the wash cycle table). Close the appliance door and after a few seconds, you will hear a short beep: the wash cycle has begun.
Modifying a wash cycle in progress.
But if you have chosen the wrong cycle, not to worry! You can modify the wash cycle in progress, if it has only just started. Open the appli­ance door carefully to avoid any hot water splashes, then keep but­ton "P" pressed for approximately 5 seconds, until you hear a short beep. Indicator light "M" will come off and at this point, all the settings will have been cancelled. You are now free to re-set the correct wash cycle.
You can cancel
the wash cycle
in progress, if it
has only just
started.
You've left out a dish?
Well, it happens to everyone. Inter­rupt the wash cycle by opening the appliance door with the utmost care, as usual, then insert the dish you had forgotten. When you shut the appliance door, the cycle will start up from where you interrupted it.
Finished?
The end of the wash cycle is indi­cated by a double beep and the flash­ing of the wash cycle indicator light "M".
Warning!
Open the dishwasher door, turn off by pressing button A, unplug the appliance from the electricity socket to cut off the power supply; the power supply cable should consequently be easily accessible.
Turn off the water tap.
Wait a few minutes before unload­ing the dishes: they are very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to the steam.
Empty the lower rack first.
There's been a power fail­ure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then re­starts when the electricity comes back on or when you shut the door. Everything is under control!
Do you want extra drying?
Press button "E" before you start the selected wash cycle. A long beep will tell you that you have selected extra drying and the wash cycle will last longer in order to provide you with drier dishes.
Make sure the
wash cycle has
ended before
removing the
dishes!
If opening the
door soon after
the end of the
programme,or
during it, stand
away from the Dishwasher, to
avoid possible
injury from hot
steam.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
1509)50-4
D
Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts!
The detergent
Loading the detergent
To open lid A, press button B. The detergent should be poured into the two containers C and D up to the rim. Now you can close the lid: press it down until you hear it click. If you prefer to use the detergent in tablet form, then place one inside the container D and close the lid.
It won't close!
Check whether there is any detergent residue on the edges of the dispenser. It is due to this resi­due that the lid won't close. Get rid of it and you'll see that it closes.
Detergent and rinse aid
B
D
A
C
Useful tips
 Use the right
amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, but just more environmental pollution.
 Keep your
dishwasher detergent and rinse aid in a cool, dry place and away from children.
The rinse aid.
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when you see the container is empty by means of indicator light D. (If your dishwasher is fitted with a low rinse aid indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the rinse aid.
To open the dispenser, turn cap C anticlockwise. Take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adapt the amount of rinse aid used by the dishwasher: regulate the adjuster F which you will find under lid C.
F
D
You can choose from six different positions. It is normally set to 4.
C
! To obtain the best results from each washing and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should be used.
Proper dosage of
the rinse aid improves drying. If drops of water
remain on the
dishes or spotting
occurs, turn the
dosage adjuster to
a higher setting.
If, on the other
hand, the dishes
have white
streaks, then turn
the dosage
adjuster down to
a lower setting.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the interior of the appliance. Using a three-in-one product means it is no longer necessary to put rinse aid into the relevant container. If you want to achieve perfectly dry dishes, you may add rinse aid as long as the dosage adjuster is set to no.2. In any case, please read the manufacturer's instructions on the packet.
16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Select the right wash cycle
A wash cycle for every degree of soil
Salt, rinse aid, the right amount of detergent and the correct wash cycle: this is the formula to get the best results and to keep your dishwasher in shape.
! If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly.
Detergent
Cycle
Cycle s e le ction
instructions
Cycle de scriptio n
for pre-
was h +
wa s h
1509)50-4
D
Select the right
wash cycle for
your dishes.
Selecting the
most suitable
wash cycle for
the load ensures clean dishes and
a more
convenient use of
water and
electricity.
Wash cycle
duration
Rinse
Aid
(tolerance
±10% without
extra drying)
Hrs. Min.
Inte nsive
Wa s h
Daily Wash
Soaking
Very dirty dishes and pans (not to be used for delicate items)
Cycle for normally dirty pans and dishes. Standard daily cycle.
Preliminary wash c ycle for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal.
Environmentally-friendly cycle, with low energy consumption levels, suitable for normally d ir ty pans and dishes.
Pre- wash with hot water at 40°C Was h at 6 5°C 2 Cold rinses Hot rinse at 70°C Drying
Cold pre-wash Was h at 5 0° Cold rinse Hot rinse at 70°C Drying
Short cold wash to prevent food from drying onto the dishes
2 Cold pre-washes Was h at 5 0°C Hot rinse at 65°C Drying
5 + 25 g
30 g
5 + 25 g
*
*
*
2:00'
1:40'
0:12 '
2:25'
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
17
1509)50-4
D
Never without salt
Water in your home
Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your dishwasher is fitted with a water softener which uses special salt to get rid of limescale in the water.
Loading the salt.
Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack, fill it up as follows:
1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap
2. Is it the first time you load the salt? First fill the container up with water (you won't have to do this again next time)
3. Put the dishwasher funnel on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal that some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
The salt container should be filled after about every 30 wash cycles.
Salt adjustment
Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hard­ness of the water in your home. This way, you can optimise and customise your dishwasher's salt consumption (not too much, nor too little). To adjust salt consumption, do as follows:
1. Unscrew the salt container cap
2. There is an arrow on the neck of the container (see figure): if necessary, turn the arrow anti­clockwise from the "-" setting to the "+" setting.
Select the arrow position depending on the water hardness, referring to the table provided.
Hardness of the water
°dH °fH °mmol/l
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1.8 – 4.4
25 – 50 45 – 89 4.5 – 8.9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
Selector
position
To prevent rust
from forming, load
the salt just before
beginning a wash
cycle.
knob
- 20 60
Salt consumption (grams/cycle)
You don't know
how hard the
water in your
home is? Ask the
company that
supplies water in
your area.
Autonomy (cycles/2 kg)
Suggestions and advice for you.
How to look after and protect the dishes you hold dear
Almost all silverware can be cleaned in a dishwasher. There are two exceptions: old silverware and silverware decorated with an oxidising agent. Hot water can loosen the handles on old silverware ad wear off the decorations on the other. Never let silverware come into contact with other metals: you will thus avoid stains and blackening
Apart from making you save time and energy,
your dishwasher
disinfects your
dishes, washing
them at a high
temperature.
Silver plates and serving dishes should be washed immediately after use, especially if they have contained salt, eggs, olives, mustard, vinegar, fruit juices and cooked vegetables.
For particularly delicate dishes, we recommend you use the specific wash cycle offered by your dishwasher.
Savings are easy
Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment.
Maximum load.
To optimise consumption levels, try to use the dishwasher with a full load only. If it takes quite some time to fill up your dishwasher, use the soak cycle to avoid the formation of bad odours and caked-on food.
The right wash cycle.
Select the most suitable wash cycle for the type of load you have placed in the dishwasher. The choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are. To select the right wash cycle, please consult the wash cycle table on page 17.
18
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Installation and moving
Your dishwasher has arrived
After having bought or moved your dishwasher to another home, a correct installation ensures that your dishwasher will operate smoothly and efficiently.
Choose where you want to install your dishwasher, you can even place it so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall. The dishwasher is provided with water supply and drain hoses, which can be directed towards the left or right to facilitate appropriate installation.
Levelling.
Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing them in or out depending on how high you want it and to level it so that it is horizontal. Make sure that it is not inclined more than 2 degrees. If the appliance is level, it will help ensure its correct operation.
Adjusting the back Feet
Insert the appliance into the cutout and then adjust the height using the screws located on the front bottom part of the machine. Use a screwdriver to turn the screws in the clockwise or anti-clockwise direction to increase or decrease the height respectively.
Cold water connection.
This electric household appliance should be connected to the water mains using the cold water supply hose provided with the appliance only. Do not use a different hose. In the event of replacements, use original spare parts only. Connect the cold water supply hose to a 3/4 gas threaded connection, taking care to screw it tightly onto the tap. If the water hoses are new or have been out of
If the power
socket to which
the appliance is
connected is not
compatible with the plug, replace it with a suitable plug rather than
using adapters or
multiple plugs as these could cause
overheating or
burns.
use for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before making the connection. If this precaution is not taken, the water inlet could get blocked, causing damage to your dishwasher.
Hot water connection.
Your dishwasher can be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) at a tempe­rature of no more than 60°C. In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes shorter and the wash will be slightly less effective. The connection must be made to hot water supply following the same procedures as those indicated for the cold water connection.
Anti-flooding protection
Your dishwasher is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance. It is further equipped with a water inlet hose that can withstand extremely high pressures and that turns bright red in the event of breakage. Safety in the event of flooding is ensured by the second clear hose that contains the former and thus highlights the latter when it has turned bright red. It is vital that you check it on a regular basis: if you see it has turned bright red, then you know you have to replace it as soon as possible. Call for an authorised technical engineer to come and replace it.
Drain hose connection.
Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water.
Electrical connection.
First of all, check that the mains voltage and frequency values correspond to those stated on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate.
Earth: indispensable safety.
Only now can you plug the appliance into a socket provided with an efficient earth connection (the system's earthing is a guarantee of safety provided for by law, make sure your system has it).
1509)50-4
D
A
Power supply wire.
Check the power supply wire on a regular basis; if it is damaged, we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre.
The plug
The dishwasher plug must be accessible even when the appliance is installed as a built-in unit so that maintenance can be done safely.
Condensation-proof tape.
On some models, a transparent condensation-proof adhesive tape has been provided. It should be stuck onto the lower side of your wooden worktop to protect it from the formation of condensation. When not provided, this tape can be requested as a spare part from authorised retailers.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
19
1509)50-4
D
Troubleshooting
If you have a problem, read this
Your dishwasher may not work or not function properly. In many cases, these are problems which can be solved without having to call for a technician. Before calling the service centre, always check the points below.
The dishwasher won't start
Is the water supply tap turned on?
Is the water supply tap connected to the hose properly?
Has the water in your home been cut off?
Is the pressure of the water supply sufficient?
Is the hose bent?
Is the filter on the water supply
hose blocked?
Is the dishwasher door open?
The dishes are not clean.
Have you put the right amount of detergent into the dispenser?
Is the wash cycle suitable for the dishes you have placed inside the appliance?
Are the filter and microfilter clean?
Can the sprayer arms turn freely?
The dishwasher won't drain.
Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Is the lid on the salt container closed properly?
Is the rinse aid dosage correct?
Error messages
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights "M" flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few min­utes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the appli­ance will be blocked automatically
and wash cycle 2 and 3 indicator lights (daily and soak) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the ap­pliance back on. Re-select a wash cycle as indi­cated in the "Selecting the wash cycle" paragraph and the appliance will start.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and wash cycle1 and 3 indicator lights (intensive and soak) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on page 21. Then turn the appliance back on. Re-select a wash cycle as indi­cated in the "Selecting the wash cycle" paragraph and the appliance will start.
Water load solenoid valve malfunction alarm.
If indicator light 2 (normal) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the electricity supply and call for technical assistance.
You have checked everything, but the dishwasher still doesn't work and the problem persists?
Call an authorised service centre near you and remember to mention:
the type of malfunction the model mark (Mod.) and the
serial number (S/N.) indicated on the rating plate located on the inner door, to one side.
Never call upon the
services of
unauthorised
technicians and always
refuse spare parts that
are not originals.
Safety within your home
Your dishwasher was built in accordance with the strictest international safety regulations. They protect you and your family. Read the instructions and information contained in this manual: they will provide you with useful hints as to installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
1. Dispose of the packaging material carefully (follow the instructions on how to divide your rubbish up provided by your local Council)
2. After removing the packaging, check to make sure your appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3. Your dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes, according to the instructions included in this manual. Do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot.
4. We discourage the use of extension leads and mul­tiple plugs. If the electricity supply wire is not long enough, then have it replaced with one
of the correct length and remember that it should be free of bends or dangerous kinks.
5. If the appliance is not operating properly or if maintenance operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply (unplug it!).
6. Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach.
7. Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof: it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
8. Do not touch the heating element during or straight after a wash
cycle.
9. Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher.
10. If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try consulting the section entitled "I you have a problem, read this". If you cannot resolve the problem, then call the service centre.
11. Once taken out of use, appliances must be made inoperable: cut the power supply wire and damage the door lock.
12. Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
20
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Care and maintenance
Cleaning and special maintenance
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped inside the cup C and the semi-circular filter A after each wash; pull the cup handle upwards to remove them. Just rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: cup C + semi-circular filter A + cylindrical filter B. Rotate filter B anticlockwise to remove it. For cleaning, use a non metallic brush.
Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may re­duce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
1
B
2
C
A
1509)50-4
D
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms.
Cleaning the sprayer arms.
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out. Check the sprayer arms regularly and clean them once in a while (letters F and I How is it made?).
Keep your dishwasher in shape
Respecting these few rules ensures you will always have a reliable work companion by your side.
After every wash.
When the wash cycle has ended, always remember to turn off the water supply tap and to leave the appliance door ajar. This way, moisture and bad odours will not be trapped inside.
Unplug the appliance.
Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket. Do not run risks.
No solvents! No abrasives!
To clean the exterior and rubber parts of your appliance, do not use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. If there are any stains on the surface of the appliance interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product specifically made for dishwashers.
Going on holiday?
When you go away for an extended period of time, we recommend you do the following: run a cycle with the dishwasher
empty
turn off the water inlet tap. leave the appliance door ajar
This will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance.
Moving the appliance.
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring.
Your dishwasher is not a waste
disintegrator!
Do not worry about removing every
single bit of food residue from your
dishes, but do get rid of bones, peel and
rind and any other left-overs before
placing them in the racks. Empty out
all glasses and cups.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
21
1509)50-4
D
Stay in touch
THANK YOU for choosing an Ariston appliance. We are confident you have made a good choice and that your new appliance will give
many years of excellent service. And we're there when you need us.
Register your purchase now
This will confirm your entitlement to free spare parts for five years, and you could also be lucky enough to recover the cost of your purchase in our quarterly prize draw. Simply complete and return the Registration Form supplied with the appliance documents, using the FREEPOST envelope supplied. Or call the Registration Hotline on 0870 010 4305.
Enjoy complete peace of mind. By registering now, you automatically qualify for a full year's guarantee on parts and labour PLUS free functional parts cover for a further 4 years, provided they are genuine Ariston spare parts fitted by an Ariston Service Engineer.
We're as close to you as your telephone
For direct access to Genuine Ariston Spare Parts and Accessories, call 0870 558 5850 and speak to our skilled staff who can help you to identify and purchase the item you require.
For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
Please have the following details to hand when you ring us: The nature of the problem, the Model Number and the Serial Number. These numbers can be found on the appliance and on the portion of the Registration Card which you retain.
22
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Loading...
+ 56 hidden pages