Hotpoint LFFA 8M14X IB User Manual

Operating instructions
DISHWASHER
EN
English,1
TR
Türkçe, 37
ES
Español, 13 Português, 25
PL
Polski, 49
LFFA+ 8M14
PT
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Ecodesign Regulation
Description of the appliance, 4
Overall view Control panel
Loading the racks, 5
Lower rack Cutlery basket Upper rack
Start-up and use, 6-7
Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 9
Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 10
Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods
Precautions, advice and Assistance,11
General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Assistance
Troubleshooting, 12
1
Installation
EN
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Positioning and levelling
1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
Connecting the water inlet hose
• To a suitable cold water connection point: before attaching the hose, run the water until it is perfectly clear so that any impurities that may be present in the water do not clog the appliance; after performing this operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with a ¾ gas threaded connection.
• To a suitable hot water connection point: your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) provided that it does not exceed a temperature of 60°C. Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store
or an authorised technician (
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical data table (
The hose should not be bent or compressed.
see Assistance
see adjacent information
).
).
Connecting the water outlet hose
Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm.
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or back panel are in contact with the adjacent cabinets or even with the wall. This appliance can also be recessed under a single
* (
worktop
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If the floor is uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled correctly, it will be more stable and much less likely to move or cause vibrations and noise while it is operating.
*. Adjust the height of the rear foot from the front of the appliance
4 on the central lower part of the dishwasher, turning a hexagonal spanner (red color) with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height.
see the Assembly instruction sheet
).
Connecting the water and electricity supplies
Connection to the water and electricity supplies should only
be performed by a qualified technician.
The dishwasher should not stand on top of the water hoses
or the electricity supply cable.
The appliance must be connected to the water supply network using new hoses. Do not use old hoses.
The outlet hose must be at a height ranging from 40 to 80 cm from the floor / surface where the dishwasher rests (A). Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove the plastic plug (B).
Anti-flooding protection
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
- is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety device protection even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstance should the water inlet hose be cut as it contains live electrical parts.
New Acqua Stop
WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!
*, which guarantees anti-flooding
The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible installation.
2
* Only available in selected models.
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
• The socket is earthed and complies with current regulations.
• The socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated on the data plate located on the inside of the
see chapter entitled Description of the appliance
door (
• The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door.
• The socket is compatible with the plug of the appliance. If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
see Assistance
plug ( sockets.
Once the appliance has been installed, the power supply
cable and the electrical socket should be easily accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards. (See Assistance)
The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
); do not use extension cables or multiple
).
Anti-condensation strip*
After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form.
Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately before running the first wash cycle, completely fill the salt dispenser with water and add only then approximately 1 kg of salt (
Rinse aid and refined salt
and is not a cause for concern. Select the water hardness value
see chapter entitled Rinse aid and refined salt
( has been poured into the machine, the LOW SALT indicator light
* switches off.
If the salt container is not filled, the water softener and the
heating element may be damaged as a result.
Technical data
). The water may overflow: this is normal
width 60 cm
Dimensions
height 85 cm depth 60 cm
Capacity 14 standard place-sett ings Water supply
pressure Power supply
voltage Total absorbed
power
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
See appliance data plate
See appliance data plate
Fuse See appliance data plate
see chapter entitled
). - After the salt
EN
This dishwasher conforms to t he following European Community Directives:
-2006/95/EC (Low Voltage)
-2004/108/EC (Electr omagneti c Compatibility)
-2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesi gn)
-97/17/EC (Labelling)
-2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
ECODESIGN REGULATION
ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers; this cycle can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient in terms of energy and water consumption for this type of crockery. To reduce consumption even further, only run the dishwasher when it is full. Standby consumption: Left-on mode consumption: 3 W – Off mode consumption: 1,3 W
Consumption data table for the main cycles
INTENSIVE NORMAL
Standard conditions* User conditions** Energy consumption
(kWh/cycle)
1,65 16 150 1,45 15 135 1,35 16 120 1,20 15 110
Water consumption (l/cycle)
Duration (min/cycle)
Energy consumption (kWh/cycle)
Water consumption (l/cycle)
Duration (min/cycle)
* Cycle data refers to the values recorded in a laboratory, in accordance with European standard EN 50242. ** Data is obtained by recording values when the appliance is operational and loaded with user crockery.
3
Description of the appliance
EN
Overall view
1. Upper rack
2. Upper sprayer arm
3. Tip-up compartments
4. Rack height adjuster
5. Lower rack
6. Lower sprayer arm
7. Cutlery basket
8. Washing filter
9. Salt dispenser
10. Detergent and rinse aid dispensers
11. Data plate
12. Control Panel
***
Control panel
Select wash
cycle button
Low salt
indicator light*
ON/OFF
indicator light
ON/OFF/Reset
button
Low rinse aid
indicator light*
Wash cycle indicator lights
Delayed start button
Extra Dry option
button and
indicator light*
and indicator light*
Multi-functional tablets
button and indicator light*
Time remaining light-up display
Half load button
and indicator light*
Washing indicator light
Drying indicator light
End indicator light
Start/Pause button and indicator light
***Only in completely built-in models.
* Only available in selected models.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
4
Loading the racks
Before loading the racks, remove all food residue from
crockery and empty liquids from glasses and cups.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate freely.
Lower rack and cutlery basket
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery, etc. Large plates and lids should ideally be placed at the sides of the rack.
Several dishwasher models are fitted with tip-up sections can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position when arranging saucepans, salad bowls and frying pans.
The type of cutlery basket may vary (modular or non-modular) according to the dishwasher model. The non-modular basket must only
be positioned at the front of the lower rack.
*, which
Upper rack
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, cups, saucers and shallow salad bowls.
Adjustable position tip-up compartments
The tip-up compartments can be positioned at different heights, to optimise the arrangement of crockery throughout the rack. Wine glasses can be placed safely in the tip-up compartments, by inserting the stem of each glass into the corresponding slots.
Adjusting the height of the upper rack
In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower level.
The height of the upper rack should ideally be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY. NEVER raise or lower the rack on one side only.
Open the left and right guide rail stops and pull out the rack; position it higher or lower as required, slide it along the guide rails until the front wheels are in place and close the stops (
see figure
).
EN
Both are fitted with grilles over the top, for improved cutlery arrange­ment.
Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards, or they must be positioned horizontally in the tip-up compartments on the upper rack.
* Only available in selected models. The number and position
may vary.
If the rack is fitted with Dual Space
handles
rack until it reaches its stop point, grip the handles at the sides of the rack and move it upwards or downwards, then slowly let it fall back into place.
* (
see figure
), pull out the upper
Items that should not be washed in the dishwasher
• Wooden items, objects with wooden or horn handles or glued­on parts.
• Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.
• Items made from plastic material which is not heat-resistant.
• Antique or hand-painted porcelain.
• Antique silver. Silver that is not antique may, however, be washed in the dishwasher using a delicate wash cycle, provided that it does not come into contact with other metals.
We recommend the use of crockery which is dishwasher
safe.
5
Start-up and use
EN
Starting the dishwasher
1. Turn the water tap on.
2. Premere il tasto ON-OFF: si sente un breve bip, tutte le spie e il display si illuminano per alcuni secondi.
2. Press the ON/OFF button: you will hear a short beep; all the indicator lights and the display will light up for a few seconds.
3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (
below
).
4. Load the racks (
5. Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level ( button.
6. Select the wash options
7. Start the cycle by pressing the Start/Pause button: a long beep signals the start of the wash cycle, the washing cycle indicator light switches on and the time remaining until the end of the cycle is displayed.
8. Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle; the wash cycle indicator light flashes and the END indicator light switches on ( by pressing the ON/OFF button, shut off the water valve and unplug the appliance from the electricity socket.
9. Wait for a few minutes before removing the crockery, in order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the lower level.
see Loading the racks
see Table of wash cycles
* (
see adjacent information
fixed light
) and shut the door.
). Switch off the appliance
) by pressing the P
- The machine will switch off automatically during certain periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption.
Modifying a wash cycle in progress
If a mistake was made during the wash cycle selection process it is possible to change the cycle, provided that it has only just begun: once the wash cycle has started, switch off the machine by pressing and holding the ON/OFF/Reset button. Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options.
Adding extra crockery
Press the Start/Pause button (the corresponding indicator light will flash). Open the door, taking care to avoid the escaping steam, and place the crockery inside the appliance. Press the Start/Pause button (fixed light): the cycle will restart after a prolonged beep is emitted.
If the Start/Pause button is pressed so as to pause the machine, the wash cycle or the Delayed Start function (if selected) is interrupted. At this stage it is not possible to change the wash cycle.
see
).
Measuring out the detergent
A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used; exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution.
Only use detergent which has been specifically designed for dishwashers.
DO NOT USE washing up liquid.
Using excessive detergent may result in foam residue remaining in the machine after the cycle has ended.
The use of tablets is only recommended for models which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option.
To achieve the best results from each washing and drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt should be used.
Compartment A: Washing detergent Compartment B: Pre-wash detergent
D
A
B
C
when it requires 2, place the second tablet at the bottom of the appliance.
3. Remove detergent residues from the edges of the compartment and close the cover until it clicks.
1. Open cover C by pressing button D.
2. Pour in the detergent after consulting the
Table of wash cycles
• For powder detergent use compartments A and B.
• For detergent in tablet form: when the cycle requires 1 tablet, place it in compartment A and close the cover;
:
Accidental interruptions
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, the cycle stops. It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been shut or once the electricity supply is restored.
6
* Only available in selected models.
Wash options*
The OPTIONS may only be set, modified or reset after the wash cycle has been selected and before the Start/Pause button has been pressed.
Only the options which are compatible with the type of wash cycle set may be selected. If an option is not compatible with the se­lected wash cycle (
see Table of wash cycles
LED flashes rapidly 3 times and 2 short beeps will sound. If an option is selected which is incompatible with another (previ-
ously selected) option, the indicator light corresponding to the option selected first will flash 3 times, 3 beeps will sound and it will be deselected, while the most recently selected option will remain active. To deselect an option which has been set by mistake, press the corresponding button again.
), the corresponding
Extra drying*
To improve the dryness level of the crockery, press the EXTRA DRYING button; the indicator light will illuminate. If it is pressed again the option will be deselected.
The EXTRA DRYING option increases the duration of
the wash cycle.
Multi-functional tablets (Tabs)
This option optimises washing and drying results. When using multi-functional tablets, press the MULTI­FUNCTIONAL TABLETS button. The corresponding indicator light will illuminate. The “Multi-functional tablets” option results in the lengthening of the wash cycle.
The MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option remains
set for subsequent wash cycles if it is not deselected.
EN
Half load using the upper rack
If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may be used in order to save water, electricity and detergent. Select the wash cycle and press the HALF LOAD button: the indicator light will illuminate and the wash cycle will take place only in the upper rack.
Remember to load the upper rack only, and to reduce
the amount of detergent accordingly.
It is better to use powder detergent in this case. This option is not compatible with the following wash
cycles: Speed and Baby.
Delayed start
It is possible to delay the start time of the cycle for a period of time between 1 and 24 hours.
1. After selecting the desired wash cycle and any other options, press the DELAYED START button: the corresponding indicator light will illuminate. Use the same button to select the time at which you wish the wash cycle to begin (after a period of 1 to 24 hours).
2. Confirm your selection using the Start/Pause button; the countdown will begin. The selected delay period indicator light flashes and the Start/Pause button stops flashing (the light becomes fixed instead).
3. When the set time has elapsed, a long beep sounds, the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins. To deselect the DELAYED START option, press the DELAYED START button repeatedly until the text OFF appears.
The Delayed Start function cannot be set once the wash
has been started.
The use of tablets is only recommended for models
which offer the MULTI-FUNCTIONAL TABLETS option.
This option is not recommended for use with wash
cycles which do not specify the use of multi-functional
(
tablets
see Table of options
Table of opti ons
Eco Normal Daily A 60 Soak Intensive Speed 25’ Crystal Baby wash
A B C D
Delayed
Start
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
).
Half
Load
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No Yes Yes Yes Yes
No
Yes Yes Yes
No
Tabs
Extra
Dry
No No
Yes No
No No
* Only available in selected models.
7
Wash cycles
EN
For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher,
reduce the amount of detergent used accordingly.
The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.
Detergent
Wash cycle selection instructions
Environmentally-friendly wash cycle with low energy consumption levels, suitable for pans and dishes.
Normally soiled pans and dishes. Standard daily wash cycle.
Limited quantity of daily soiling. (4 place settings + 1 saucepan +1 frying pan).
Pre-wash for dishes while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal.
Heavily soiled dishes and pans (not to be used for delicate items).
Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes. (Run cycle immediately after use) (2 plates + 2 glasses + 4 pieces of cutlery + 1 saucepan + 1 small frying pan).
Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures. (Run cycle immediately after use) (glasses upper rack + delicate plates, lower rack). Crystal
Disinfecting wash cycle suitable for washing bottles, rings and teats together with plates, cups, glasses and cutlery. The crockery should only be loaded on the upper rack.
Wash cycle
*
Eco
Normal
Daily A 60
Soak
Intensive
Baby Wash
(A) = compartment A (B) = compartment B
Powder Liquid Tablets
29 g (A)
6 g (B)
29 g (A)
6 g (B)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
No
35 g (A)
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A)
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A)
20 g (A) 20 ml (A)
29 ml (A)
6 ml (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
No
35 ml (A)
1 (A)
1 (A)
No
1 (A)
No
Wash
cycles
which
include
drying
Yes
Yes
No
No
Yes A–B–C-D
No
Yes A–B–C-D
Yes
Options
A–B-C-D
A–B–C-D
A–B– C
A – B
A - C
A
Wash cycle
duration
(tolerance
±10%)
Hrs. Min.
2:55’
1:50’
1:00’
0:08’
2:25’
0:25’
1:30’
1:20'
Notes:
Optimum performance levels when using the "Daily wash" and "Speed wash" cycles can be achieved by observing the maximum amounts of crockery specified.
To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:
1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately 15 ml of liquid - 1 teaspoon = 5 grams of powder = approximately 5 ml of liquid
* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it uses less
energy and is less harmful to the environment. Note for Test Laboratories: for information relating to comparative EN testing conditions, please send an email to the following
address: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
8
Rinse aid and refined salt
Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging.
If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt, especially
if you live in an area where the water is hard or very hard.
Follow the instructions given on the packaging.
If you do not add salt or rinse aid, the LOW SALT LOW RINSE AID
* indicator lights remain lit.
* and
Measuring out the rinse aid
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs off surfaces more readily and therefore does not leave streaks or marks. The rinse aid dispenser should be filled:
• When the LOW RINSE AID panel is illuminated;
into the appliance tub.
Adjusting the amount of rinse aid
If you are not completely satisfied with the drying results, you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a screwdriver to turn the dosage adjuster (F) to one of the 6 pre-set positions (the default position is set to 4):
• If there are streaks on the crockery, set the adjustment device
to a lower number (1-3).
• If drops of water remain on the crockery or if there are limescale
marks present after the cycle has finished, set the adjuster to a higher number (4-6).
Setting the water hardness
Every dishwasher is equipped with a water softener which, by using refined salt designed especially for this type of appliance, supplies water without limescale which is then used to wash the crockery.
This dishwasher offers a setting which helps to reduce pollution and optimises washing performance in accordance with the water hardness level in your area. This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water.
The water hardness adjustment procedure may vary depending on the dishwasher model purchased.
- Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
- Press and hold the P button for a few seconds; after a short beep sounds, the water hardness setting will appear on the display and the Start/Pause button will begin to flash (the default water softening system setting is level
- Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached (1-2-3-4-5 selected water hardness value will appear on the display.
E.g.: hardness setting 1 ("1" appears on the display); hardness setting 2 ("2" appears on the display); hardness setting 3 ("3" appears on the display); etc., etc. up to a
* indicator light on the control
1. Open the dispenser by turning the lid (G) in an anticlockwise direction.
2. Pour in the rinse aid, making sure it does not overflow from the dispenser. If this happens, clean the spill
F
immediately with a dry cloth.
3. Screw the lid back on.
G
NEVER pour the rinse aid directly
33
3).
33
*
see Water hardness table
). The
maximum of level 5. To exit the function, wait a few seconds or press one of the option buttons button. Even if using multi-functional tablets, the salt dispenser should still be filled.
Water Hardness Table
Level °dH
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
5*
For values between 0°f and 10°f, we do not recommend the use of salt
duration of
(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees - mmol/l = millimoles per litre)
*, or switch off the machine using the ON/OFF
Average salt container capacity duration
°fH mmol/l
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9
this setting may cause a slight increase in the
. *
the cycles. ** for 1 wash cycle per day.
3 months
months
7 months
5 months
2 months
2/3 weeks
**
Measuring out the refined salt
In order to achieve the best possible results using a wash cycle, make sure that the dispenser is never empty. Refined salt removes limescale from the water, thus avoiding the formation of deposits on crockery. The salt dispenser is located in the lower part of the dishwasher (
see Description
• When the green float cap of the salt dispenser.
• When the LOW SALT* indicator light on the control panel is
illuminated;
should hold approximately 1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.
4. Remove the funnel* and wipe any salt residue away from the
opening; rinse the cap under running water and then screw it on, the head facing downwards so as to let the water flow out of the four cracks which are arranged in a star shape on the lower part of the cap. (the container cap with the green float*)
It is advisable to perform this procedure every time you add salt to the container.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get into the container during the wash cycle (this could
damage the water softener beyond repair).
When necessary, measure out the salt before a wash cycle so that any saline solution which has leaked out of the salt dispenser is removed.
) and should be filled:
* cannot be seen by simply looking at the
1. Remove the lower rack and unscrew the container cap (anticlockwise).
2. The first time you do this: fill the water tank right up to its edge.
* (
3. Position the funnel the salt container right up to its edge (this
see figure)
and fill
* Only available in selected models.
EN
9
Care and maintenance
EN
Shutting off the water and electricity supplies
• Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks.
• Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work.
Cleaning the dishwasher
• The external surfaces of the machine and the control panel may be cleaned using a non-abrasive cloth which has been dampened with water. Do not use solvents or abrasive products.
• Any marks on the inside of the appliance may be removed using a cloth dampened with water and a little vinegar.
Preventing unpleasant odours
• Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid moisture from forming and being trapped inside the machine.
• Clean the seals around the door and detergent dispensers regularly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped in the seals, which is the main cause behind the formation of unpleasant odours.
Cleaning the sprayer arms
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes used to spray the water. It is therefore recommended that the arms are checked from time to time and cleaned with a small non-metallic brush. The two sprayer arms may both be removed.
To remove the upper sprayer arm, rotate the locking ring in an anti-clockwise direction. The upper sprayer arm should be replaced with the holes facing upwards.
Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly.
- Turn off the water tap.
- Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water.
- Replace the filter and screw the water hose back into position.
Cleaning the filters
The filter assembly consists of three filters which remove food residues from the washing water and then recirculate the water. They should be cleaned if you wish to achieve the best results in every wash.
Clean the filters regularly. The dishwasher should not be used without filters, or if
the filter is loose.
• After several washes, check the filter assembly and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non-metallic brush and following the instructions below:
1.1.
1. Turn the cylindrical filter C in an anti-clockwise direction
1.1. and pull it out (fig. 1).
2.2.
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on
2.2. the side flaps (fig. 2).
3.3.
3. Slide out the stainless steel plate filter A (fig. 3).
3.3.
4.
Inspect the trap and remove any food residue. NEVER REMOVE the wash cycle pump (black detail)
1
(fig. 4)
.
B
C
2
The lower sprayer arm can be removed by pressing on the side tabs and pulling it upwards.
Cleaning the water inlet filter*
If the water hoses are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections. If this precaution is not taken, the water inlet could become blocked and damage the dishwasher.
10
3
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it in position correctly; this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher.
4
Leaving the machine unused for extended periods
• Disconnect the appliance from the electricity supply and
shut off the water tap.
• Leave the door of the appliance ajar.
• When you return, run a wash cycle when the dishwasher
is empty.
* Only available in selected models.
Precautions, advice and Assistance
This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully.
General safety
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• The appliance was designed for domestic use inside the home
and is not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must be used by adults only, to wash domestic
crockery in accordance with the instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even in covered
areas. It is extremely dangerous to leave the machine exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance when barefoot.
• When unplugging the appliance always pull the plug from the
mains socket, do not pull on the cable.
• The water supply tap must be shut off and the plug should be
removed from the electrical socket before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work.
• If the appliance breaks down, do not under any circumstances
touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself.
• Never touch the heating element.
• Do not lean or sit on the open door of the appliance: this may
cause the appliance to overturn.
• The door should not be left open as it may create a dangerous
obstacle.
• Keep detergent and rinse aid out of reach of children.
• The packaging material should not be used as a toy.
• Select a wash cycle which is suited to the type of crockery and to the soil level of the crockery using the
:
cycles
- For dishes with a normal soil level, use the Eco wash cycle, which guarantees low energy and water consumption levels.
- If the load is smaller than usual activate the Half load option (
see Start-up and use
• If your electricity supply contract gives details of electricity saving time bands, run wash cycles during the periods when
a lower tariff is applied. The Delayed start* button (
up and use
) helps you organise the wash cycles accordingly.
).
Table of wash
see Start-
Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes
• We strongly recommend that you use detergents that do not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment.
• Enzymes provide a particularly effective action at temperatures around 50°C, and as a result detergents containing enzymes can be used in conjunction with low-temperature wash cycles in order to achieve the same results as a normal 65°C wash cycle.
• To avoid wasting detergent, use the product in appropriate quantities based on the manufacturer’s recommendations, the hardness of the water and the soil level and quantity of crockery to be washed. Even if they are biodegradable, detergents
contain substances which may alter the balance of nature.
Assistance
EN
*
Disposal
• Disposal of packaging materials: observe local legislation so that the packaging may be reused.
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.
For further information relating to the correct disposal of household appliances, owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer.
Saving energy and respecting the environment
Saving water and energy
• Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While
waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant odours using the Soak cycle (
see Wash cycles
).
Before contacting Assistance:
• Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (
• Restart the programme to check whether the problem has ceased to exist.
• If the problem persists, contact the Authorised Technical Assistance Service.
Never use the services of unauthorised technicians.
see Troubleshooting
).
Please have the following information to hand:
• The type of malfunction.
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N).
This information can be found on the appliance data plate (
Description of the appliance
).
see
* Only available in selected models.
11
Troubleshooting
EN
Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.
Problem:
The dishwasher does not start or cannot be controlled
The door won’t close • The lock was released. Strongly push the door until a “clacking” noise is heard.
No water drains out from the dishwasher.
The dishwasher makes excessive noise.
The dishes and glass es are covered in a white fi lm or limescale deposits.
The dishes and glass es are streaked or have a bluish tinge.
The crockery has not been dried properly.
Possible causes / Solutions:
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after approximately one mi nute and reset the program.
• The appliance has not been plugged in properly.
• The dishwasher door has not been shut properly.
• The dishwasher cycle has not yet finished.
• The water inlet hose is bent (see Installation).
• The drain duct is bl ocked.
• The filter is clogged up with food residues .
• The dishes are ratt ling against each other or against the sprayer arms.
• An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and use).
• The level of the ref ined salt is low or the dosage set ting is not suited to the hardnes s of the water (see Rinse aid and salt).
• The lid on the salt dispenser is not closed properly.
• The rinse aid has been used up or the dosage is too low.
• The rinse aid dosage is too high.
• A wash cycle without a drying program has been select ed.
• The rinse aid has been used up or the dosage is too low (see Rinse aid and salt).
• The rinse aid dispenser setting is not su itable.
• The crockery is made from non-stick material or plastic.
The dishes are not clean. • The racks are overloaded (see Loading the racks).
The dishwasher does n o t take any water in - Tap shut-off alarm
(The ON/OFF indicator light flashes and the display shows A-6).
Water inlet hose alarm / Water inlet filter blocked
(the ON/OFF indicator light flashes and the display shows A-7).
• The crockery has not been arranged well.
• The sprayer arms cannot move freely.
• The wash cycle is too gentle (see Wash cycles).
• An excessive amount of foam has been produced: the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers (see Start-up and use).
• The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.
• The filter is di rty or blocked (see Care and maintenance).
• The refined salt level is low (see Rinse aid and salt).
• There is no water in the mains supply.
• The water inlet hose is bent (see Installation).
• Turn on the tap and the appliance will start after a few minutes.
• The appliance lock has been activated because no action was taken when the beeps sounded.
Switch of f the appliance using the ON/OFF button, turn on the tap and swit ch the
appliance back on after 20 seconds by pressing the same button. Re-program the appliance and restart the wash cycle.
• Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button. Shut off the water tap to eliminate the ri sk of flooding and remove the plug from the electrical socket.
Make sure the water inlet filter has not become blocked by impurities (see “Care
and maintenance” chapter).
12
Manual de Instrucciones
ES
Español, 13
LFFA+ 8M14
LAVAVAJILLAS
Sumario
Instalación, 14-15
Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos Ecodesign Regulation
Descripción del aparato, 16
Vista de conjunto Panel de control
Cargar los cestos, 17
Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior
Puesta en funcionamiento y uso, 18-19
Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado
ES
Programas, 20
Tabla de programas
Abrillantador y sal regeneradora, 21
Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora
Mantenimiento y cuidados, 22
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos
Precauciones, consejos y Asistencia Técnica, 23
Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Técnica
Anomalías y soluciones, 24
13
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder consultarlo
en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato.
Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
En caso de traslado mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parte posterior.
Este aparato ha sido proyectado para uso doméstico y para aplicaciones similares, por ejemplo:
- Áreas destinadas a cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo
- Casas agrícolas
- Uso por parte de clientes de hoteles, moteles y otros ambientes residenciales
- Bed and breakfast.
Colocación y nivelación
1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.
2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato también se puede empotrar debajo de una superficie de trabajo
* (
continua
ver la hoja de Montaje
).
Conexión del tubo de carga de agua
• A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a un grifo con boca roscada de ¾ gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.
• A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere una temperatura de 60ºC. Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría.
Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada, diríjase
a un negocio especializado o a un técnico autorizado (
Asistencia Técnica
La presión del agua debe estar comprendida entre los
valores indicados en la tabla de Datos técnicos (
Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
estrangulaciones.
).
ver al lado
ver
).
Conexión del tubo de descarga de agua
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm.
3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato esté en posición horizontal. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos.
*. Para regular la altura de la pata posterior, accione el casquillo
4 hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de boca hexagonal con una apertura de 8 mm. girando en sentido horario para aumentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentación).
Conexiones hidráulicas y eléctricas
La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la
instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable
de alimentación eléctrica.
El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos. No reutilice los tubos viejos.
Los tubos de carga y de descarga de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación.
El tubo de descarga debe estar a una altura comprendida entre 40 y 80 cm. del piso o de la superficie de apoyo del lavavajillas (A). Antes de conectar el tubo de descarga del agua al sifón del lavabo, quite el tapón de plástico (B).
Dispositivo de seguridad contra inundación
Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:
- posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el caso de anomalías o de pérdidas desde el interior.
Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad
New Acqua Stop
el caso de rotura del tubo de alimentación.
ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO!
En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua porque contiene partes conectadas a una fuente eléctrica.
*, que los protege contra inundaciones aún en
14
* Presente sólo en algunos modelos.
Conexión eléctrica
Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que:
• la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta (
• la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta;
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado
ver Asistencia Técnica
( múltiples.
Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica
y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
El cable no se debe plegar ni comprimir.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)
La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas.
ver el capítulo Descripción del lavavajillas
); no utilice prolongaciones ni tomas
Cinta anticondensación*
Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie de madera para protegerla de una posible condensación.
Advertencias para el primer lavado
);
Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (
regeneradora
grado de dureza del agua (
regeneradora
de FALTA DE SAL
Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar el
ablandador de agua y el elemento que produce calor.
Datos técnicos
Dimensiones
Capacidad 14 cubiertos estándar Presión del agua
de alimentación Tensión de
alimentación Potencia total
absorbida Fusible Ver la placa de características
): es normal que el agua se derrame. Seleccione el
). - Después de la carga de sal, la luz indicadora
* se apaga.
ver el capítulo Abrillantador y sal
ver el capítulo Abrillantador y sal
ancho: 60 cm altura: 85 cm profundidad: 60 cm
0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Ver la placa de características Ver la placa de características
Este aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad:
-2006/95/EC (B ajo Voltaje)
-2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética)
-2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ec odesi gn)
-97/17/EC (Eti quetado)
-2002/96/EC
ES
ECODESIGN REGULATION
Ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética; este ciclo es adecuado para lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla. Para consumir menos utilice el lavavajillas a plena carga. Consumos en modo stand-by: Consumo en modo left-on: 3 W - consumo en modo off: 1,3 W
Tabla de consumo de los principales ciclos
INTENSIVO NORMAL
Condiciones estándar* Condiciones usuario** Consumo
de energía (kWh/ciclo)
1,65 16 150 1,45 15 135 1,35 16 120 1,20 15 110
Consumo de agua (l/ciclo)
Duración (min/ciclo)
Consumo de energía (kWh/ciclo)
Consumo de agua (l/ciclo)
Duración (min/ciclo)
* Los datos del programa son valores de mediciones de laboratorio obtenidos según la norma europea EN 50242. ** Los datos se obtienen realizando mediciones en las condiciones de uso y carga de vajillas del usuario.
15
Descripción del aparato
ES
Vista de conjunto
1. Cesto superior
2. Rociador superior
3. Cestos adicionales
4. Regulador de la altura del cesto
5. Cesto inferior
6. Rociador inferior
7. Cesto para cubiertos
8. Filtro de lavado
9. Depósito de sal
10. Cubetas de detergente y depósito de
abrillantador
11. Placa de características
12. Panel de control
***
Panel de control
Botón Selección
de Programa
Piloto
Falta de Sal*
Piloto ON-OFF
Botón
ON-OFF/Reset
Piloto Falta de
Abrillantador*
Botón y Piloto opción
Pilotos DE PROGRAMA
Comienzo Retrasado*
Secado Extra*
Botón y Piloto
Pastillas multifunción*
Indicador luminoso de tiempo residual
Botón y Piloto
Botón y piloto
Media carga*
Botón y piloto Puesta en marcha/Pausa
Piloto Lavado
Piloto Secado
Piloto Fin
*** Sólo en los modelos con empotramiento total. * Presente sólo en algunos modelos.
La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.
16
Cargar los cestos
Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas.
Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente.
Cesto inferior y cesto para cubiertos
El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc.Los platos y cubiertos grandes se deben colocar
preferentemente a los costados del cesto.
Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables para colocar los platos o en posición horizontal para colocar ollas, ensaladeras y sartenes.
El cesto de los cubiertos puede ser descomponible o no según el modelo de lavavajillas. El cesto no descomponible se debe colocar sólo
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal.
*, los mismos se pueden utilizar en posición vertical
en la parte delantera del cesto inferior.
Ambos poseen rejillas superiores para una mejor disposición de los cubiertos.
Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben
Cesto superior
Cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas, platitos, ensaladeras bajas.
Cestos adicionales con posición variable
Los cestos adicionales se pueden colocar a dos alturas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto. Las copas se pueden colocar de forma estable en los cestos adicionales, introduciendo el pie en las ranuras correspondientes.
Regular la altura del cesto superior
Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja.
Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO. NO levante ni baje el cesto de un solo lado.
Abra los sujetadores de las guías del cesto, hacia la izquierda y hacia la derecha y extraiga el cesto; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras y cierre los
sujetadores (
Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas
• Objetos de madera, con empuñadura de madera o de cuerno
o con partes encoladas.
• Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.
• Vajilla de plástico que no sea termorresistente.
• Porcelanas antiguas o pintadas a mano.
• Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua,
en cambio, se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales.
ver la figura
).
Si el cesto posee manijas Dual Space
ver la figura
( hasta el final del recorrido, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacia arriba o hacia abajo; deje caer el cesto acompañándolo.
), lleve el cesto superior
ES
* Presente sólo en algunos modelos. Cantidad y posición
variables.
Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.
17
Puesta en funcionamiento y uso
ES
Poner en funcionamiento el lavavajillas
1. Abra el grifo de agua.
2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: se escuchará un breve sonido, todos los pilotos y la pantalla se iluminarán durante algunos segundos.
3. Abra la puerta y dosifique el detergente (
4. Cargue los cestos (
5. Seleccione el programa según la vajilla y su grado de suciedad (
ver la tabla de programas
6. Seleccione las opciones de lavado* (
7. Ponga en funcionamiento presionando el botón de Puesta en funcionamiento/Pausa: un sonido prolongado avisará el comienzo del programa, se iluminará el piloto del lavado y en la pantalla se visualizará el tiempo que falta para que finalice el ciclo.
8. Al final, dos sonidos breves y uno prolongado indicarán el final del programa, el piloto del programa apenas terminado centelleará y se iluminará el piloto FIN ( presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato.
9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior.
ver Cargar los cestos
) presionando el botón P.
- Para disminuir el consumo de energía eléctrica, en algunos casos en que NO se utiliza, la máquina se apaga automáticamente.
Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.
Modificar un programa en curso
Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién: abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor, presione en forma prolongada el botón ENCENDIDO/APAGADO y la máquina se apagará emitiendo un sonido largo. Vuelva a encender la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO y seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones; póngala en funcionamiento cerrando la puerta.
Agregar vajilla
Sin apagar la máquina, abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el ciclo se reanudará.
Presionando el botón Puesta en funcionamiento/Pausa para poner la máquina en pausa, se interrumpe tanto el programa como el Comienzo Retrasado, si se había fijado. En esta fase no se puede cambiar el programa.
Interrupciones accidentales
Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.
ver más adelante
) y cierre la puerta.
ver al lado
luz fija
). Apague el aparato
).
).
Cargar el detergente
Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente.
Utilice sólo detergente para lavavajillas. NO UTILICE detergentes para lavado a mano. Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de
detergente puede dejar residuos de espuma.
El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN.
Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal.
cubeta A: Detergente para lavado cubeta B: Detergente para prelavado
D
A
B
C
3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.
1. Abra la tapa C presionando el botón D.
2. Dosifique el detergente consultando la
Tabla de programas
• en polvo: cubetas A y B.
• en pastillas: si el programa necesita una, colóquela en la cubeta A y cierre la tapa; si necesita dos, coloque la segunda en el fondo de la cuba.
:
Opciones de lavado
Las OPCIONES pueden ser elegidas, modificadas o anuladas sólo después de haber elegido el programa de lavado y antes de haber presionado el botón Puesta en funcionamiento/Pausa.
Pueden seleccionarse sólo las opciones compatibles con el tipo de programa elegido. Si una opción no es compatible con el programa seleccionado, correspondiente centellea velozmente 3 veces y se escuchan dos sonidos breves.
Si se selecciona una opción incompatible con otra precedentemente elegida, ésta centellea 3 veces, emite 3 sonidos y se apaga, mientras permanece encendida la última selección realizada. Para deseleccionar una opción erróneamente elegida, presione nuevamente el botón de la opción que se va a deseleccionar.
(ver la tabla de programas)
el led
18
* Presente sólo en algunos modelos.
Loading...
+ 42 hidden pages